In-Wall
Smart
Fan Control
60226
ZWA4014
Suppliers Declaration of Conformity | Model #: 60226 | Jasco Products Co., 10 E. Memorial Rd., Oklahoma City, OK
73114, byjasco.com
This device complies with Part 15 of the FCC and Industry Canada license-exempt RSS standards. Operation is
subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device
must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
FCC NOTE: The manufacturer is not responsible for any radio or TV interference caused by unauthorized
modifications to this equipment. Such modifications could void the user’s authority to operate the equipment
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant
to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy,
and if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee interference will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning
following measures:
— Reorient or relocate the receiving antenna.
— Increase the separation between the equipment and receiver.
—
— Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
See product label for FCC/IC certification numbers.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
FCC/IC
WARNING/ADVERTENCIA/AVERTISSEMENT
FEATURES
IMPORTANT! The fixture controlled by the Z-Wave in-wall smart fan control must not
exceed ratings. The fan control is designed only for use with permanently installed fixtures.
Get to you know your Z-Wave smart fan control
• Turn ON/OFF and adjust fan speed levels manually or remotely via the Z-Wave controller
• Can be included in multiple groups and scenes
• May be used in single-pole installation or with up to two Enbrighten, UltraPro orJascoPro
Series add-on switches in 3-way or 4-way wiring configurations
• Uses a standard, toggle-style wallplate for single-gang installations (wallplate
not included)
• Blue LED indicates switch location in a dark room
• Screw terminal installation – requires wiring connections for line (hot), load, neutral and
ground. Traveler wire required for 3-way installation
• This Z-Wave device has advanced features that allow you to customize your experience.
These features can only be adjusted by a Z-Wave enabled controller that supports the
Z-Wave configuration command class. For a complete list of adjustable configurations,
visit www.ezzwave.com/config
NOTE: This smart device only controls the fan motor and does not control any lighting
connected to the fan. If your fan has an integrated light, a second switch must be installed
to control the lighting directly. No more than two identical fans should be connected to the
fan control. The total load of the fan(s) should not exceed 1/10hp(75W), motor.
WARRANTY/GARANTÍA/GARANTIE
Jasco Products Company warrants this product to be free from manufacturing defects for five years from the original
date of consumer purchase. This warranty is limited to the repair or replacement of this product only and does not
extend to consequential or incidental damage to other products that may be used with this product. This warranty is in
lieu of all other warranties, expressed or implied. Some states do not allow limitations on how long an implied warranty
lasts or permit the exclusion or limitation of incidental or consequential damage, so the above limitations may not apply
to you. This warranty gives you specific rights and you may also have other rights which vary from state to state. Please
contact our U.S.-based Consumer Care at 1-800-654-8483 (option 1) between 7AM–8PM, M-F, Central Time or
byjasco.com if the unit should prove defective within the warranty period.
ZWA4014
Voltage: 120Vac, 60Hz
Signal (frequency): 908.4/916MHz
Maximum loads: 1/10hp(75W), motor no more than two identical fans to the switch. Not to exceed 1/10hp(75W), motor resistive load.
CONTROLS FAN MOTOR ONLY. For use only with split-capacitor or shaded-pole ceiling fan motors.
Operating temperature range: 0-40° C
For indoor use only
Specifications subject to change without notice due to continuing product improvement
SPECIFICATIONS — IMPORTANT!
MADE IN CHINA
Distributed by Jasco Products Company LLC, 10 E. Memorial Rd., Oklahoma City, OK 73114.
This Jasco product comes with a 5-year limited warranty. Visit byjasco.com for warranty details.
Questions? Contact our U.S.-based Consumer Care at 1-800-654-8483 7AM-8PM, M-F, Central Time.
©Jasco 2022 | ZWA4014 | 60226 | 06/02/22 v1
All brand names shown are trademarks of their respective owners
Z-WAVE INTEROPERABILITY
This product can be included and operated in any Z-Wave network with other Z-Wave certified devices from
other manufacturers and/or other applications. All non-battery operated nodes within the network will act as
repeaters regardless of vendor to increase reliability of the network.
This device supports association command class (3 Groups)
• Association Group 1 supports Lifeline, Binary Switch Report
• Association Group 2 supports Basic Set and is controlled by pressing the ON or OFF button with the local load
• Association Group 3 supports Basic Set and is controlled by double pressing the ON or OFF button
• Each Association Group supports 5 total nodes
3-WAY CONFIGURATION
The smart device is set to work with add-on switches by default. To use with a
standard 3-way switch, follow the steps below.
1. Pull out the air gap switch
2. While pressing the top paddle, push in the air gap switch
3. Continue pressing the top paddle until the LED flashes yellow three times to
indicate standard 3-way switch configuration
4. Repeat these steps to return to the add-on switch setting – LED flashes blue
three times
ADD-ON SWITCH COMPATIBLE
Enbrighten, UltraPro and JascoPro Series add-on switches support the same
features as the Z-Wave device, such as single-, double- and triple-tap functions,
from all locations. It also allows operation from up to five locations and provides a
uniform appearance.
Visit Jasco.com to purchase add-on switches.
ADJUST FAN SPEED
The LED indicator confirms fan speed settings by flashing patterns
LOW – LED will blink every two seconds for 10 seconds
MEDIUM – LED will blink every second for 10 seconds
HIGH – LED will blink every half second for 10 seconds
1. To decrease fan speed, press and hold lower rocker.
2. To increase fan speed, press and hold upper rocker.
NOTE: This switch only controls the fan motor and does not control any lighting
that may be part of the fan control. If your fan has an integrated light, a second
light switch will need to be installed separately to control the lighting load
directly. No more than two identical fans should be controlled by one switch. The
total load of the fan(s) should not exceed 1/10hp(75W), motor maximum.
RÉGLAGE DE LA VITESSE DU VENTILATEUR
Le voyant à DEL confirme les réglages du ventilateur en respectant une série de clignotements.
Vitesse faible (LOW) – La DEL clignote toutes les deux secondes pendant 10 secondes
Vitesse moyenne (MEDIUM) – La DEL clignotant toutes les secondes pendant 10 secondes
Vitesse élevée (HIGH) – La DEL clignote toutes les demi-secondes pendant 10 secondes
1. Pour diminuer la vitesse du ventilateur : Appuyez sur la partie inférieure de l’interrupteur
basculant, et maintenez-la enfoncée.
2. Pour augmenter la vitesse du ventilateur : Appuyez sur la partie supérieure de l’interrupteur
basculant, et maintenez-la enfoncée.
REMARQUE: Cet interrupteur commande le moteur du ventilateur uniquement; il ne
commande pas le module d’éclairage qui pourrait faire partie de la commande de l’appareil.
Dans le cas des ventilateurs avec module d’éclairage intégré, un second interrupteur doit être
installé séparément pour assurer la commande directe de la charge d’éclairage. Pas plus de
deux ventilateurs identiques pour un interrupteur. Assurez-vous que la charge totale du ou des
ventilateurs branchés n’excède pas 2.5 ampère.
CONFIGURACIÓN DE 3 VÍAS
El dispositivo inteligente está configurado para funcionar con interruptores
auxiliares de manera predeterminada. Para usarlo con un interruptor de 3 vías
estándar, siga los pasos a continuación.
1. Desconecte el interruptor de espacio de aire
2. Mientras presiona la paleta superior, empuje el interruptor de espacio de aire
3. Siga presionando la paleta superior hasta que la luz LED parpadee de color
amarillo tres veces para indicar la configuración de interruptor de 3 vías
estándar
4. Repita estos pasos para volver a la configuración de interruptor auxiliar. La luz
LED parpadea de color azul tres veces
COMPATIBLE CON INTERRUPTOR AUXILIAR
Los interruptores auxiliares Enbrighten, UltraPro y JascoPro Series son
compatibles con las mismas características que el dispositivo Z-Wave, como
funciones de una pulsación, dos pulsaciones o tres pulsaciones, desde todas las
ubicaciones. También permite la operación desde hasta cinco ubicaciones y
ofrece una apariencia uniforme.
Visite Jasco.com para comprar interruptores auxiliares.
AJUSTE DE LA VELOCIDAD DEL VENTILADOR
El indicador LED confirma cuál es la velocidad del ventilador según el tipo de parpadeo.
BAJA: la luz LED parpadeará cada 2 segundos durante 10 segundos
MEDIA: la luz LED parpadeará cada segundo durante 10 segundos
ALTA: la luz LED parpadeará cada medio segundo durante 10 segundos
1. Para disminuir la velocidad del ventilador: presione sin soltar el interruptor basculante
inferior.
2. Para aumentar la velocidad del ventilador: presione sin soltar el interruptor basculante
superior.
NOTA: El interruptor solo controla el motor del ventilador, no los dispositivos de iluminación
que puedan ser parte de dicho control. Si el ventilador cuenta con una lámpara integrada, será
necesario instalar un segundo interruptor por separado para controlar la carga de la luz
directamente. Un interruptor solo podrá controlar un máximo de dos ventiladores idénticos. La
carga total del ventilador o ventiladores no deberá ser superior a 1/10hp(75W), motor.
HECHO EN CHINA
Distribuido por Jasco Products Company LLC, 10 E. Memorial Rd., Oklahoma City, OK 73114.
Este producto de Jasco tiene una garantía limitada de 5 años. Visite byjasco.com para conocer los
detalles de la garantía.
©Jasco 2022 | ZWA4014 | 60226 | 06/02/22 v1
CARACTÉRISTIQUES
IMPORTANT! L’appareil contrôle intelligent du ventilateur montage mural Z-Wave ne doit pas
dépasser les caractéristiques nominales. L’contrôle du ventilateur est conçu pour être utilisé
uniquement avec des appareils d’éclairage installés de façon permanente.
Familiarisez-vous avec l’utilisation de votre contrôle intelligent du ventilateur Z-Wave
• Turn ON/OFF and adjust fan speed levels manually or remotely via the Z-Wave controller
• Can be included in multiple groups and scenes
• May be used in single-pole installation or with up to two Enbrighten, UltraPro orJascoPro
Series add-on switches in 3-way or 4-way wiring configurations
• Se fixe sur une plaque murale de type bascule standard pour des installations à
compartiment unique (plaque murale non incluse).
• Blue LED indicates switch location in a dark room
• Screw terminal installation – requires wiring connections for line (hot), load, neutral and
ground. Traveler wire required for 3-way installation
• This Z-Wave device has advanced features that allow you to customize your experience.
These features can only be adjusted by a Z-Wave enabled controller that supports the
Z-Wave configuration command class. For a complete list of adjustable configurations, visit
www.ezzwave.com/config
NOTE: This smart device only controls the fan motor and does not control any lighting
connected to the fan. If your fan has an integrated light, a second switch must be installed to
control the lighting directly. No more than two identical fans should be connected to the fan
control. The total load of the fan(s) should not exceed 1/10hp(75W), motor.
ZWA4014
Signal (fréquence) : 908.4/916MHz
Charges maximales : 1/10hp(75W), motor no more than two identical fans to the switch. Not to exceed 1/10hp(75W), motor resistive load.
CONTROLS FAN MOTOR ONLY. For use only with split-capacitor or shaded-pole ceiling fan motors.
Plage de températures de fonctionnement : 0-40° C
Utilisation intérieure uniquement
Les caractéristiques techniques peuvent être modifiées sans préavis en raison de l’amélioration continue des
produits
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES — IMPORTANT!
WARNING — SHOCK HAZARD
Turn OFF the power to the branch circuit for the device fixture at the service panel. All wiring
connections must be made with the power OFF to avoid personal injury and damage to the device.
This device is intended for installation in accordance with the National Electric Code and local
regulations in the United States or the Canadian Electrical Code and local regulations in Canada. If you
are unsure or uncomfortable about performing this installation, consult a qualified electrician.
SINGLE-SWITCH WIRING
STANDARD 3-WAY SWITCH WIRING
1. Connect green/bare wire to the GROUND terminal.
2. Connect the black wire from the light to either LINE/LOAD terminal.
3. Connect the black wire from the power source (hot) to the other LINE/LOAD terminal.
4. Connect the white wire to the NEUTRAL terminal – use jumper if necessary.
NOTE: The traveler terminal is only used for multi-switch wiring and is not used in a two-way
system (one switch and one load).
5. Secure the device into the switch box with the provided mounting screws – ensure wires
are not pinched or crushed.
6. Install the wallplate.
LINE SIDE (Z-WAVE DEVICE)
1.
2. Remove line side wallplate
3. Remove switch from line side switch box – DO NOT disconnect wires
4. Label wire from the power source LINE
5. Label one remaining wire traveler 1 – note the color of this wire for installation
of the 3-way switch
6. Label the other remaining wire traveler 2
7. Disconnect all wires from the switch
8. Connect green/bare wire to the GROUND terminal
9. Connect the line wire to either LINE/LOAD terminal
10. Connect the traveler 1 wire to the other LINE/LOAD terminal
11. Connect the traveler 2 wire to the TRAVELER terminal
12. Connect one end of a jumper to the bundle of neutral wires using a wire nut
13. Connect the other end of the jumper to the NEUTRAL terminal
14. Secure the device into the switch box with the provided mounting screws –
ensure wires are not pinched or crushed
15. Install the wallplate
LOAD SIDE (3-WAY SWITCH)
1. Remove load side wallplate
2. Remove switch from load side switch box – DO NOT disconnect wires
3. Label wire from the light LOAD
4. Label traveler 1 wire – recall the wire color from the Z-Wave device installation
5. Label traveler 2 wire
6. Disconnect all wires from the switch
TRAVELER
LOAD/LINE
LOAD/LINE
NEUTRAL
GROUND
DD
LINE
LOAD
GROUND
NEUTRAL
JUMPER
C
C
B
B
A
A
Typical wiring schematic for 3-way installation
Line side (hot) Load side
C
H H
LINE
LINE
TRAVELER 2
TRAVELER 1
GROUND
TRAVELER 2
LINE
TRAVELER 1
C
H H
Load
Scan code for
alternate 3-way
wiring process
Z-Wave device on line side with standard 3-way switch
7. Connect green/bare wire to the GROUND terminal
8. Connect the load wire to the traveler 1 wire using a wire nut
9. Connect traveler 2 to the LINE (hot) terminal
10. Connect one end of a jumper to the bundle of neutral wires using a wire nut
11. Connect the other end of the jumper to the COMMON terminal
12. Secure the 3-way switch into the switch
box – ensure wires are not pinched or crushed
13. Install the wallplate
14. Apply power to the fuse box or circuit
breaker
WIRING REQUIREMENTS
Attach using the enclosure’s holes, strip insulation 5/8in. (16mm).
UL specifies the tightening torque for the screws is 12lbf-in (14Kgf-cm).
CYCLE LED
The LED behind the fan control acts as a guide
light or status indicator.
How to cycle through options:
1. Press menu button for five seconds
2. Press up three times and down one time quickly –
indicator flashes blue
3. Push the toggle up:
A. Once for LED ON when the load is OFF –
illuminates orange to confirm
B. Twice for LED ON when the load is ON –
illuminates yellow to confirm
C. Three times for always OFF – illuminates
pink to confirm
D. Four times for always ON – illuminates
purple to confirm
4. Press menu button once to save – indicator
flashes green twice
CHANGE LED INDICATOR COLOR
The LED indicator color can be changed from
the device.
1. Press menu button for five seconds
2. Press toggle up once and down once once – LED
illuminates in selected color
3. Press top or bottom paddle to cycle through
color options:
• Red
• Orange
• Yellow
• Green
4. Press menu button once to save – indicator
flashes green twice
Insert wires into holes, DO NOT wrap wires around screws
DO NOT remove screws
IMPORTANT! The Z-Wave device operates with add-on switches by default. To install it with a standard 3-way switch, follow the steps under 3-way configuration. The instructions below are for wiring a standard 3-way switch. See the add-on switch manual to
install add-on switches.
Tous les noms de marque sont des marques de commerce de leurs propriétaires respectifs
INTEROPÉRABILITÉ ENTRE LES DISPOSITIFS Z-WAVE
Ce produit peut être utilisé dans un réseau Z-Wave avec d’autres appareils certifiés Z-Wave produits par
d’autres fabricants et d’autres applications. Tous les nœuds fonctionnant sans pile au sein du réseau joueront
le rôle de répétiteurs, quel que soit le fournisseur, afin de rehausser la fiabilité du réseau.
Cet appareil prend en charge la classe de commandes Association (trois groupes)
• Le groupe d’association 1 prend en charge la ligne de sécurité et le rapport Binary Switch
• Le groupe d’association 2 prend en charge le réglage de base et est commandé par une pression du bouton
de marche et d’arrêt par la charge locale
• Le groupe d’association 3 prend en charge le réglage de base et est commandé par une double pression du
bouton de marche et d’arrêt
• Chaque groupe d’association prend en charge un total de cinq (5) nœuds
CONFIGURATION À TROIS VOIES
Par défaut, l’appareil intelligent est configuré pour fonctionner avec des interrupteurs
supplémentaires. Pour l’utiliser avec un interrupteur à trois voies standard, suivez les
étapes présentées ci-après.
1. Tirez sur l’interrupteur à entrefer.
2. Pendant que vous appuyez sur la palette supérieure, tirez sur l’interrupteur à entrefer.
3. Continuez d’appuyer sur la palette supérieure jusqu’à ce que le voyant à DEL jaune
clignote trois fois, ce qui indique la configuration à trois voies standard.
4. Répétez ces étapes pour revenir aux paramètres de l’interrupteur supplémentaire – le
voyant à DEL bleu clignote trois fois.
COMPATIBLE AVEC LES INTERRUPTEURS COMPLÉMENTAIRES
Les interrupteurs supplémentaires Enbrighten, UltraPro et JascoPro Series prennent en
charge les mêmes caractéristiques que l’appareil Z-Wave, comme les fonctions à simple,
double et triple touche, à tous les emplacements. Ils sont également opérationnels dans un
Visitez Jasco.com pour acheter des interrupteurs supplémentaires.
CARACTERÍSTICAS
¡IMPORTANTE! El aparato controlado por el control inteligente de ventiladores Z-Wave no
debe superar las clasificaciones. El control de ventiladores está diseñado exclusivamente
para uso con aparatos de instalación permanente.
Familiarizarse con su control inteligente de ventiladores Z-Wave
• Turn ON/OFF and adjust fan speed levels manually or remotely via the Z-Wave controller
• Can be included in multiple groups and scenes
• May be used in single-pole installation or with up to two Enbrighten, UltraPro orJascoPro
Series add-on switches in 3-way or 4-way wiring configurations
• Utiliza una placa de pared de tipo palanca para instalaciones de cajas de un solo módulo
(placa de pared no incluida)
• Blue LED indicates switch location in a dark room
• Screw terminal installation – requires wiring connections for line (hot), load, neutral and
ground. Traveler wire required for 3-way installation
• This Z-Wave device has advanced features that allow you to customize your experience.
These features can only be adjusted by a Z-Wave enabled controller that supports the
Z-Wave configuration command class. For a complete list of adjustable configurations,
visit www.ezzwave.com/config
NOTE: This smart device only controls the fan motor and does not control any lighting
connected to the fan. If your fan has an integrated light, a second switch must be installed
to control the lighting directly. No more than two identical fans should be connected to the
fan control. The total load of the fan(s) should not exceed 1/10hp(75W), motor.
ZWA4014
Voltaje: 120Vac, 60Hz
Señal (frecuencia): 908.4/916MHz
Cargas máximas: 1/10hp(75W), motor no more than two identical fans to the switch. Not to exceed 1/10hp(75W), motor resistive load.
CONTROLS FAN MOTOR ONLY. For use only with split-capacitor or shaded-pole ceiling fan motors.
Rango de temperatura de funcionamiento: 0-40° C
Para uso en espacios interiores solamente
Las especificaciones están sujetas a cambio sin aviso debido a la mejora continua de productos
ESPECIFICACIONES ¡IMPORTANTE!
Thank you for your purchase!
Instructions
made easy
Read instructions
or watch easy-to-
follow video.
Register your
product
Receive exclusive
deals and register
your product.
For additional Enbrighten products, visit
our website www.Jasco .com.
Like our product?
Leave a review on your favorite
retailer website or amazon.com.
Having problems?
Let us know how we can help.
Call 1-800-654-8483 between
7AM-8PM, M-F, Central Time.
Scan code or visit yjasco.com/60226i. Scan code or visit byjasco.com/deals.
A. LINE - Black wire/black screw (input)
B. LOAD - Black wire/black screw (output)
C. GROUND -
Green or bare wire/green screw
D. JUMPER - White wire/silver screw
TRAVELER
LOAD/LINE
LOAD/LINE
NEUTRAL
GROUND
Load
A. LINE - Black wire/black screw
B. TRAVELER 1 - Black wire/black screw (output)
C. TRAVELER 2 - Red wire/brass screw (traveler)
D. GROUND - Green or bare wire/green screw
E. JUMPER - White wire/silver screw
C
H H
D
D
EE
C
C
C
B
B
A
A
B
B
A
D
C
TRAVELER 2
TRAVELER 2
LINE
TRAVELER 1
TRAVELER 1
NEUTRAL GROUND
GROUND
JUMPER
LINE
LINE
Scan QR code below if there isn't
a line bundle in the switch box
• Blue (default)
• Pink
• Purple
• White
Todos los nombres de marcas son marcas comerciales de sus respectivos propietarios
INTEROPERABILIDAD DE Z-WAVE
Este producto se puede incluir y operar en cualquier red Z-Wave con otros dispositivos Z-Wave certificados
de otros fabricantes u otras aplicaciones. Todos los nodos que no son alimentados por pilas dentro de la
red servirán como repetidores sin importar cual sea el proveedor para aumentar la confiabilidad de la red.
Este dispositivo admite la clase de comando de asociación (3 grupos)
• Grupo de asociación 1 admite informes de conmutador binario de la red vital (Lifeline)
• Grupo de asociación 2 admite la configuración básica y se controla presionando el botón de encendido o
apagado con la carga local
• Grupo de asociación 3 admite la configuración básica y se controla presionando dos veces el botón de
encendido o apagado
• Cada grupo de asociación admite 5 nodos en total
FABRIQUÉ EN CHINE
Distribué par Jasco Products Company LLC, 10 East Memorial Rd, Oklahoma City, OK 73114.
Ce produit Jasco a une garantie limitée de cinq ans. Visitez le site byjasco.com pour obtenir des détails
sur la garantie.
Des questions? Veuillez communiquer avec notre service à la clientèle aux États-Unis au 1-800-654-8483, de
© Jasco 2022 | ZWA4014 | 60226 | 06/02/22 v1
Jasco Products Company garantiza que este producto estará libre de defectos de fabricación durante cinco años a partir
de la fecha de compra original del consumidor. Esta garantía se limita a la reparación o el reemplazo solo de este
producto y no se extiende a daños consecuentes o incidentales a otros productos que puedan usarse con este producto.
Esta garantía se otorga en lugar de todas las demás garantías expresas o implícitas. Algunos estados no permiten
limitaciones a la duración de una garantía implícita ni permiten la exclusión de daños incidentales o consecuentes, por lo
que las limitaciones anteriores pueden no aplicarse a usted. Esta garantía le otorga derechos específicos y posiblemente
tiene otros derechos que pueden variar de un estado a otro. Comuníquese con nuestro Servicio al Consumidor con sede
resulta defectuosa dentro del período de garantía.
Jasco Products Company garantit que ce produit est exempt de tout défaut de fabrication pour cinq ans à compter de la
date de l’achat original par l’acheteur. Cette garantie se limite exclusivement à la réparation ou au remplacement de ce
produit et n’est pas applicable aux dommages indirects ou accessoires survenus sur d’autres produits utilisés avec ce
produit. Cette garantie se substitue à toute autre garantie expresse ou implicite. Certains États ne permettent pas de
restrictions quant à la durée d’une garantie implicite ou permettent l’exclusion ou la limitation des dommages indirects et
accessoires; il se peut, par conséquent, que cette garantie ne s’applique pas dans votre cas. Cette garantie vous confère
des droits juridiques précis; vous pouvez jouir d’autres droits qui peuvent varier d’un État à l’autre. Veuillez communiquer
ou sur byjasco.com si l’appareil devient défectueux pendant la période de garantie.
Declaración de conformidad de proveedores | Modelo n.º:
60226
| Jasco Products Co., 10 E. Memorial Rd., Oklahoma
City, OK 73114, byjasco.com
El funcionamiento depende de las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencias
perjudiciales, y (2) este dispositivo debe aceptar toda interferencia recibida, incluyendo las que puedan causar
un funcionamiento no deseado.
NOTA DE LA FCC: El fabricante no asume ninguna responsabilidad por las interferencias de radio o televisión causadas
por modificaciones no autorizadas en este equipo. Este tipo de modificaciones podría anular la autoridad del usuario
para operar el equipo
NOTA: Este equipo se sometió a pruebas y se considera que cumple con los límites de un dispositivo digital de clase B,
de conformidad con la parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una
protección razonable contra la interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera,
usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia. Si no se instala y usa de acuerdo con estas instrucciones, podrá causar
interferencia perjudicial a las radiocomunicaciones. Por otro lado, tampoco es posible garantizar que
no ocurrirán interferencias en una instalación en particular. En caso de que este equipo cause interferencias perjudiciales
en la recepción de radio o televisión, algo que puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se recomienda
al usuario que intente corregir las interferencias aplicando una o varias de las siguientes medidas:
— Cambiar la orientación o ubicación de la antena receptora.
— Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.
— Conectar el equipo a la salida de un circuito diferente al cual está conectado el receptor.
— Consultar al distribuidor o a un técnico de radio/TV experimentado para obtener ayuda.
Vea la etiqueta del producto para conocer los números de certificación FCC/IC.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
60226
| Jasco Products Co., 10 E. Memorial Rd., Oklahoma City,
OK 73114, byjasco.com
brouillage préjudiciable; et 2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, notamment les interférences qui
peuvent provoquer un fonctionnement non désiré.
Le fabricant n’est pas responsable des interférences sur les fréquences radioélectriques ou
télévisuelles pouvant être causées par des modifications non autorisées de cet appareil. De telles modifications peuvent
annuler le droit de l’utilisateur à utiliser cet appareil.
REMARQUE :
contre le brouillage préjudiciable en milieu résidentiel. Cet appareil produit, utilise et peut émettre des ondes de
fréquence radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut provoquer un brouillage
préjudiciable aux communications radio. Il n’existe toutefois aucune garantie que des interférences ne se produiront pas
dans une installation donnée. Si cet appareil provoque un brouillage préjudiciable à la réception radiophonique ou
télévisuelle (ce qui peut être vérifié en l’allumant et en l’éteignant), nous encourageons l’utilisateur à essayer de corriger
— Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
— Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.
—
— Consultez le détaillant ou un technicien qualifié en radio/télévision pour obtenir de l’aide.
Voir l’étiquette du produit pour les numéros de certification FCC/IC.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
RISK OF FIRE
RISK OF ELECTRICAL SHOCK
RISK OF BURNS
CONTROLLING APPLIANCES
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF OVERHEATING AND POSSIBLE DAMAGE TO OTHER EQUIPMENT, DO
NOT INSTALL TO CONTROL A RECEPTACLE, MOTOR-OPERATED APPLIANCE, FLUORESCENT LIGHTING
FIXTURE OR A TRANSFORMER-SUPPLIED APPLIANCE.
• DO NOT EXCEED RATINGS
• DO NOT USE TO CONTROL ANY DEVICE WHERE UNINTENDED OPERATION COULD CAUSE
UNSAFE CONDITIONS (HEAT LAMP, SUN LAMP, ETC.)
• NOT FOR USE WITH MEDICAL OR LIFE-SUPPORT EQUIPMENT
• FOR INDOOR USE ONLY
RIESGO DE INCENDIO
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
RIESGO DE QUEMADURAS
CONTROL DE EQUIPOS ELECTRODOMÉSTICOS PRECAUCIÓN: A FIN DE DISMINUIR EL RIESGO
DE RECALENTAMIENTO Y DE POSIBLES DAÑOS EN LOS DEMÁS EQUIPOS, NO INSTALAR PARA
CONTROLAR APARATOS QUE FUNCIONAN A MOTOR, ARTEFACTOS DE ILUMINACIÓN DE LUZ
FLUORESCENTE O APARATOS ALIMENTADOS CON TRANSFORMADORES.
• NO SUPERE LOS VALORES NOMINALES ELÉCTRICOS
• NO USAR PARA CONTROLAR DISPOSITIVOS
• SE PROHÍBE SU EMPLEO EN EQUIPO MÉDICO O EQUIPO PARA EL MANTENIMIENTO DE LAS
FUNCIONES VITALES
• USE SOLAMENTE EN INTERIORES
RISQUE D’INCENDIE
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
RISQUE DE BRÛLURES
COMMANDE DES APPAREILS ATTENTION : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE SURCHAUFFE ET DE DOMMAGES
POSSIBLES À D’AUTRES APPAREILS, NE PAS INSTALLER POUR COMMANDER UN APPAREIL ACTIONNÉ PAR MOTEUR,
UN APPAREIL D’ÉCLAIRAGE FLUORESCENT OU UN APPAREIL ALIMENTÉ PAR
UN TRANSFORMATEUR.
• NE PAS DÉPASSER LES CARACTÉRISTIQUES NOMINALES
• NE PAS UTILISER POUR COMMANDER DES APPAREILS POUR LESQUELS UN FONCTIONNEMENT IMPRÉVU
POURRAIT ENTRAÎNER DES CONDITIONS DANGEREUSES (LAMPE À RAYONS INFRAROUGES, LAMPE
SOLAIRE, ETC.)
• NE PAS UTILISER AVEC UN ÉQUIPEMENT MÉDICAL OU DE SURVIE
• POUR UTILISATION INTÉRIEURE UNIQUEMENT
REMOVE SINGLE-POLE SWITCH
1.
the circuit at the
circuit breaker or
fuse box.
IMPORTANT! Verify
power to switch box
is OFF before
continuing.
2. Remove
wallplate.
3. Remove the
switch mounting
screws.
4. Carefully remove
the switch from
the switch box –
DO NOT
disconnect
the wires.
5. Identify the following wires in the switch box:
A. Ground – Green/bare
B. Line (hot) – Black (connected to power)
C. Load – Black (connected to lighting)
D. Neutral – White
6. Disconnect the wires from the existing switch – label wires according to the
previous terminal connections.
Old switch
Out to light (load)
From breaker box
LINE
LOAD
GROUND
NEUTRAL
C
B
D
A
ADDING YOUR DEVICE TO A Z-WAVE NETWORK
1. Follow the instructions for your Z-Wave certified controller to add a device to
the Z-Wave network.
2. Once the controller is ready to add your device, push the toggle up or down.
You have complete control to turn your fixture ON/OFF according to groups,
scenes, schedules and interactive automations programmed by your controller.
If your Z-Wave certified controller features remote access, you can control your
fixture from your mobile devices.
If prompted by the controller to enter the S2 security code, refer to the QR
code/security number on the side of the box or the QR code label on the product
(see Figure 1). Enter the 5-digit code.
Figure 1:
TO REMOVE AND RESET THE DEVICE
1. Follow the instructions for your Z-Wave certified controller to remove a device
from the Z-Wave network.
2. Once the controller is ready to remove your device, push the toggle up or down.
TO RETURN YOUR SWITCH TO FACTORY DEFAULTS
1. Slide the air gap switch right.
2. While pressing the OFF (bottom) button, push the air gap left and continue
pressing the OFF button. The LED flashes through the eight colors once.
NOTE: This should only be used if your network’s primary controller is missing or
otherwise inoperable.
NOTE: SmartStart enabled products can be added into a Z-Wave network by
scanning the QR code on the product with a controller providing SmartStart
inclusion. No further action is required and the SmartStart product will be added
automatically within 10 minutes of being switched on in the network vicinity.
Z-W AVE DSK
PIN: XXXXX
DSK :
XXXX X
-25651-2267 1
-26939-4759 9
-19612-2587 2
-47752
A. Ground (Green/bare)
B. Line or load (Black)
C. Line or load (Black)
D. Traveler (Red/other)
E. Neutral (White)
F. Up — press &
release to turn fan
on, press & hold to
increase fan speed
G. Down — press &
release to turn fan
decrease fan speed
H. Menu button
I. Air gap switch — slide the
air gap switch right to
disconnect the power.
Push it left for normal
operation.
A
B
C
D
E
F
GI
H
A
B
C
D
E
A
B
C
D
E
F
GI
H
F
GI
H
A. Tierra (verde/pelado)
B. Línea o carga (negro)
C. Línea o carga (negro)
D. Viajero (rojo/otro)
E. Neutro (blanco)
F. Up — press &
release to turn fan
on, press & hold to
increase fan speed
G. Down — press &
release to turn fan
decrease fan speed
H. Botón de menú
I. Interruptor de espacio de
aire: deslice el interruptor
del espacio de aire hacia
la derecha para
desconectar la fuente de
alimentación. Presiónelo
hacia la izquierda para un
funcionamiento normal.
A. Terre – (fil vert/fil nu)
B. Secteur ou charge (noir)
C. Secteur ou charge (noir)
D. Pendentif (fil rouge/autre
couleur)
E. Neutre (blanc)
F. Up — press & release to turn
fan on, press & hold to increase
fan speed
G. Down — press & release to turn
fan speed
H. Bouton de menu
I. Interrupteur à entrefer — glissez
l'interrupteur à entrefer vers la
droite pour couper
l'alimentation. Poussez-le vers la
gauche pour un
fonctionnement normal.
El dispositivo inteligente está configurado para funcionar con interruptores
auxiliares de manera predeterminada. Para usarlo con un interruptor de 3 vías
estándar, siga los pasos a continuación.
1. Desconecte el interruptor de espacio de aire
2. Mientras presiona la paleta superior, empuje el interruptor de espacio de aire
3. Siga presionando la paleta superior hasta que la luz LED parpadee de color
amarillo tres veces para indicar la configuración de interruptor de 3 vías
estándar
4. Repita estos pasos para volver a la configuración de interruptor auxiliar. La luz
LED parpadea de color azul tres veces
COMPATIBLE CON INTERRUPTOR AUXILIAR
Los interruptores auxiliares Enbrighten, UltraPro y JascoPro Series son
compatibles con las mismas características que el dispositivo Z-Wave, como
funciones de una pulsación, dos pulsaciones o tres pulsaciones, desde todas las
ubicaciones. También permite la operación desde hasta cinco ubicaciones y
ofrece una apariencia uniforme.
Visite Jasco.com para comprar interruptores auxiliares.
El indicador LED confirma cuál es la velocidad del ventilador según el tipo de parpadeo.
BAJA: la luz LED parpadeará cada 2 segundos durante 10 segundos
MEDIA: la luz LED parpadeará cada segundo durante 10 segundos
ALTA: la luz LED parpadeará cada medio segundo durante 10 segundos
1. Para disminuir la velocidad del ventilador: presione sin soltar el interruptor basculante
inferior.
2. Para aumentar la velocidad del ventilador: presione sin soltar el interruptor basculante
superior.
NOTA: El interruptor solo controla el motor del ventilador, no los dispositivos de iluminación
que puedan ser parte de dicho control. Si el ventilador cuenta con una lámpara integrada, será
necesario instalar un segundo interruptor por separado para controlar la carga de la luz
directamente. Un interruptor solo podrá controlar un máximo de dos ventiladores idénticos. La
carga total del ventilador o ventiladores no deberá ser superior a 1/10hp(75W), motor.
7. Connect green/bare wire to the GROUND terminal
8. Connect the load wire to the traveler 1 wire using a wire nut
9. Connect traveler 2 to the LINE (hot) terminal
10. Connect one end of a jumper to the bundle of neutral wires using a wire nut
11. Connect the other end of the jumper to the COMMON terminal
12. Secure the 3-way switch into the switch
box – ensure wires are not pinched or crushed
13. Install the wallplate
14. Apply power to the fuse box or circuit
breaker
CYCLE LED
The LED behind the fan control acts as a guide
light or status indicator.
How to cycle through options:
1. Press menu button for five seconds
2. Press up three times and down one time quickly –
indicator flashes blue
3. Push the toggle up:
A. Once for LED ON when the load is OFF –
illuminates orange to confirm
B. Twice for LED ON when the load is ON –
illuminates yellow to confirm
C. Three times for always OFF – illuminates
pink to confirm
D. Four times for always ON – illuminates
purple to confirm
4. Press menu button once to save – indicator
flashes green twice
CHANGE LED INDICATOR COLOR
The LED indicator color can be changed from
the device.
1. Press menu button for five seconds
2. Press toggle up once and down once once – LED
illuminates in selected color
3. Press top or bottom paddle to cycle through
color options:
• Red
• Orange
• Yellow
• Green
4. Press menu button once to save – indicator
flashes green twice
Este dispositivo admite la clase de comando de asociación (3 grupos)
• Grupo de asociación 1 admite informes de conmutador binario de la red vital (Lifeline)
• Grupo de asociación 2 admite la configuración básica y se controla presionando el botón de encendido o
apagado con la carga local
• Grupo de asociación 3 admite la configuración básica y se controla presionando dos veces el botón de
encendido o apagado
• Cada grupo de asociación admite 5 nodos en total
120Vac, 60Hz
Construction of control: Independently Mounted for Flush Mounting
Type of Action: Type 1.B Action (for air gap)
Pollution Degree: 2
Rated Impulse Voltage: 2500 V
Construction of control: Independently Mounted for Flush Mounting
Type of Action: Type 1.B Action (for air gap)
Pollution Degree: 2
Rated Impulse Voltage: 2500 V
Construction of control: Independently Mounted for Flush Mounting
Type of Action: Type 1.B Action (for air gap)
Pollution Degree: 2
Rated Impulse Voltage: 2500 V
1/10hp(75W), motor
1/10hp(75W), motor 1/10hp(75W), motor
IC Radiation Exposure Statement:
This equipment complies with IC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment.
This equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator & your body.
Déclaration d'exposition aux radiations:
Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements IC établies pour un environnement non contrôlé.
Cet équipement doit être installé et utilisé avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps.