4. Install Bottom Track 1
1
/8 ” back from front of opening (A). • Predrill
3
/32 ” pilot
holes using every other track hole as a guide. • Fasten track to floor using
1
/ 2 ”
screws provided.
Installing over concrete – same as above, using screws & anchors (anchors not
provided).
Installing over carpet – nail wood strip (not provided) 1
3
/ 16 ” back from front of opening
(B). • Place track on wood strip and fasten using
1
/ 2 ” screws.
Note: Wood strip should be length of track x 2
1
/ 2 ” wide x
3
/ 8 ” high.
3. Install Top Track with fascia
3
/16 ” back from front of opening. • Predrill
3
/ 32 ” pilot holes using every other
track hole as a guide. • Fasten track to header with 1
1
/ 2” screws. • Doorways with no solid wood frame header
use screws and anchors (A) – anchors not provided.
Note: for additional support use every hole (screws not provided).
3. Instale el carril superior con el frente a
3
/16” del frente de la abertura. • Prebarrene orificios pilotos
de
3
/32 ” en orificos alternos del carril para guia. • Fije el carril en el dintel con tornillos de 1
1
/2”. • En
aberturas sin brochal firme use tornillos con anclas (A) – las anclas no están incluidas.
Nota: para más firmeza use todos los orificios (tornillos no incluidos).
3. Installez le rail supérieur avec le bandeau
3
/16 ” derrière le devant l’ouverture. • Percez les avant-trous de
3
/ 32 ” avec le le repère des trous rail. • Fixer le rail au linteau avec les vis de 1
1
/ 2 ”. • les seuils
qui n’ont pas de linteau en bois solide doivent avoir des vis et des chevilles (A) – chevilles non fournies.
Note: Pour plus de support, utilisez tout le trous ( vis non fournies).
5. Install doors – stand inside closet with rear door first. • Hang door with top hanger
assembly from rear channel of top rack. Note: To engage with top track door must
be angled out approximately 15
O
at bottom. • Swing bottom of door over bottom
track (avoid scraping bottom track). • Snap bottom guide down into place. • Install
front door in same manner , installing into front channel of top track and front groove
of bottom track. Adjust doors (step 6) before sliding.
5. Instale las puertas – sitúese dentro del closet. • Coloque la puerta interior con el
colgador montado en el canal interior del carril superior. Nota: la puerta debe estar
a un ángulo de 15
O
del suelo para ser colocada. • empuje la puerta sobre el carril
de abajo (sin dañarlo). • Calce a presión la guía inferior bajándola en su lugar . •
coloque la puerta de afuera de la misma manera pero en los canales exteriores de
ambos carriles. Ajuste las puertas (paso 6) antes de moverlas.
5. Installez les portes – Placez-vous dans le placard avec la porte arrière d’abord.
• suspendez a la porte le système de suspension à la gouttière la plus interne du
rail supériere. Note: Pour placer la porte dans le rail il faut un angle d’environ 15
O
vers le bas. • Faites basculer le bas de la porte sur le rail inférieur (évitez d’é -
gratigner le rail inférieur). • Emboîtez le guide inférieur en l’enfonçant. • Installez la
porte avant de la même manière en choisissant lagouttière avant du rail supérieur
et la rainure avant du rail inférieur. Réglez les portes (étape 6) avant de les faire
glisser.
4. Instale el carril del suelo a 1
1
/8 ” del frente de la abertura (A). • Prebarrene
orificios pilotos de
3
/32 ” en orificios alternos del carril. Fije el carril al suelo con los
tonillos de
1
/2 ” (incluidos).
Para instalar en concreto – proceda igual que anteriormente indicado pero usando
anclas (no incluidas).
Para instalar sobre alfombra – clave una tira de Madera (no incluida) 1
3
/16 ” del
frente de la abertura (B). • Fije el carril en la tira de Madera con tonillos de
1
/ 2 ”.
Nota: La tira ha de ser del largo del carril y de
3
/ 8 ” de alto por 2
1
/ 2 ” de ancho.
4. Installez le rail du bas 1
1
/8” derrière de la façade de l’ouverture (A). • Percez les
avant-trous de
3
/32” avec le le repère des trous rail • Fixez le rail au sol à l’aide des
vis de
1
/2” fournies.
Installation sur du bèton – même chose que précédemment en utilisant des vis et
des chevilles (ancre non fournies).
Installayion sure du tapis – clouez des chevilles de bois (non fournies) à 1
3
/16 ” à
l’arrière de l’ouverture (B). • Placez le rail sur la bande de bois et fixez-le avec
des vis de
1
/ 2 ”.
Note: La bande de bois doit être de la longueur du rail x 2
1
/ 2 ” de largeur x
3
/ 8 ” de
hauteur.