Classic Accessories 75130 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
CLASSIC ACCESSORIES, LLC
KENT, WA 98 032, USA ©2018
classicaccessories.com
Instructions: Custom Fit Spare Tire Cover
Mode d’emploi : Housse sur mesure pour roue de secours
Instrucciones: Cubierta a la medida para neumático de repuesto
75100 75110 75120 75130 75140 7515075160 75170 80-088-141001-00 80-089-151001-00
80-090-161001-00 80-091-171001-00 80-092-181001-00 80-093-191001-00 80-094-201001-00
80-095-211001-00 80-096-221001-00 80-097-231001-00
18cR55_31125
mild soap
savon doux
jabón sua
ve
line dry
étendre
mouillé
co
lgar para
secar
no bleach
ne pas
javelliser
no usar
lejía
do not iron
ne pas
repasser
no
planchar
no tools
required
aucun outil
nécessaire
no requiere
herramien
tas
do not
pack wet
ne pas
ranger
mouillé
no guardar
húmedo
CAUTION!
Failure to secure the cover when
transporting can cause damage to your
cover or vehiclethe cover could blow off
and cause injury to others.
Installation
1. Cover or tape any sharp edges on the
tire that could wear against your cover.
2. Slip your cover over the top of your tire.
Use and Storage
Never store a wet cover in a confined
area as the cover can be damaged by
mildew.
Care
Spot clean with water, a mild soap and
a sponge. Don’t use abrasive cleaners
or brushes.
ATTENTION!
Ne pas fixer la housse sur le pneu lorsque
vous le transporter à bord d’un véhicule
risque d’endommager la housse ou le
véhicule. La housse risque de se détacher
sur la route et de blesser quelqu’un.
Installation
1. Recouvrez ou placez du ruban adhésif
sur les bords pointus du pneu qui risquent
d’endommager la housse.
2 . Glissez la housse sur le dessus
du pneu.
Utilisation et remisage
Ne gardez jamais une housse mouillée
dans un espace clos et confiné car de
la moisissure risque de se former et
d’endommager la housse.
Entretien
Nettoyez les taches avec de l’eau, du
savon doux et une éponge. N’utilisez pas
de produits de nettoyage abrasifs ni de
brosse.
¡PRECAUCIÓN!
El no asegurar la cubierta al neumático
durante su transporte puede dañar la
cubierta o el vehículo. La cubierta puede
salirse volando con el viento y causar
lesiones a terceros.
Instalación
1. Cubra o coloque cinta adhesiva en los
bordes filosos del neumático que podrían
desgastar la cubierta al contacto.
2 . Deslice la cubierta encima del
neumático.
Uso y almacenamiento
Nunca guarde una cubierta húmeda en un
área confinada ya que puede sufrir daño
por moho.
Cuidado
Limpie las manchas con agua, jabón
suave y una esponja. No use cepillo ni
limpiadores abrasivos.

Transcripción de documentos

Instructions: Custom Fit Spare Tire Cover Mode d’emploi : Housse sur mesure pour roue de secours Instrucciones: Cubierta a la medida para neumático de repuesto CAUTION! Failure to secure the cover when transporting can cause damage to your cover or vehicle—the cover could blow off and cause injury to others. Installation 1. Cover or tape any sharp edges on the tire that could wear against your cover. 2. Slip your cover over the top of your tire. Use and Storage Never store a wet cover in a confined area as the cover can be damaged by mildew. Care Spot clean with water, a mild soap and a sponge. Don’t use abrasive cleaners or brushes. ¡PRECAUCIÓN! El no asegurar la cubierta al neumático durante su transporte puede dañar la cubierta o el vehículo. La cubierta puede salirse volando con el viento y causar lesiones a terceros. mild soap savon doux jabón suave line dry étendre mouillé colgar para secar no bleach ne pas javelliser no usar lejía do not iron ne pas repasser no planchar no tools required aucun outil nécessaire no requiere herramientas do not pack wet ne pas ranger mouillé no guardar húmedo Instalación ATTENTION! Ne pas fixer la housse sur le pneu lorsque vous le transporter à bord d’un véhicule risque d’endommager la housse ou le véhicule. La housse risque de se détacher sur la route et de blesser quelqu’un. Installation 1. Recouvrez ou placez du ruban adhésif sur les bords pointus du pneu qui risquent d’endommager la housse. 2. Glissez la housse sur le dessus du pneu. Utilisation et remisage 1. Cubra o coloque cinta adhesiva en los bordes filosos del neumático que podrían desgastar la cubierta al contacto. 2. Deslice la cubierta encima del neumático. Uso y almacenamiento Nunca guarde una cubierta húmeda en un área confinada ya que puede sufrir daño por moho. Cuidado Limpie las manchas con agua, jabón suave y una esponja. No use cepillo ni limpiadores abrasivos. Ne gardez jamais une housse mouillée dans un espace clos et confiné car de la moisissure risque de se former et d’endommager la housse. Entretien Nettoyez les taches avec de l’eau, du savon doux et une éponge. N’utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs ni de brosse. 75100 ∧ 75110 ∧ 75120 ∧ 75130 ∧ 75140 ∧ 75150 ∧ 75160 ∧ 75170 ∧ 80-088-141001-00 ∧ 80-089-151001-00 80-090-161001-00 ∧ 80-091-171001-00 ∧ 80-092-181001-00 ∧ 80-093-191001-00 ∧ 80-094-201001-00 80-095-211001-00 ∧ 80-096-221001-00 ∧ 80-097-231001-00 CLASSIC ACCESSORIES, LLC KENT, WA 98032, USA ©2018 classicaccessories.com 18cR55_31125
  • Page 1 1

Classic Accessories 75130 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario