Bauknecht WVA31612NFW El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
57
El aparato que ha comprado se ha desarrollado
para ser usado en un ámbito doméstico y también:
- en las áreas cocina de lugares de trabajo, tiendas
y/u oficinas
- en fincas
- en hoteles, moteles, residencias, bed & breakfast
para uso individual del cliente.
Para utilizar este aparato de la mejor manera,
lea atentamente las instrucciones de uso, que
incluyen una descripción del equipo y algunos
consejos útiles.
Guarde estas instrucciones para futuras
consultas.
1. Tras desembalar el aparato, compruebe que no
está dañado y que las puertas cierren
correctamente. Si observa daños, póngase en
contacto con el vendedor en un plazo de 24 h.
2. Una vez instalado el aparato, espere como
mínimo dos horas antes de ponerlo en marcha
para que el circuito refrigerante funcione
correctamente.
3. Asegúrese de que la instalación y la conexión
eléctrica sean efectuadas por un técnico
cualificado según las instrucciones del fabricante y
las normas locales.
4. Limpie el interior del aparato antes de usarlo.
ANTES DE USAR EL APARATO
1. Embalaje
El material de embalaje es 100% reciclable, como
lo indica el símbolo correspondiente. Elimínelo de
acuerdo con la normativa local. No deje el material
de embalaje (bolsas de plástico, trozos de
poliestireno, etc.) al alcance de los niños; puede ser
peligroso.
2. Eliminación
El aparato se ha fabricado con material reciclable.
Este aparato tiene la marca de conformidad con la
directiva europea 2002/96/CE sobre Residuos de
aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). Al
eliminar correctamente este aparato, puede evitar
consecuencias negativas para el medio ambiente y
la salud de las personas.
El símbolo en el aparato o en los documentos
que lo acompañan indica que no se puede tratar
como desecho doméstico. Es necesario depositarlo
en un punto de recogida para reciclar aparatos
eléctricos y electrónicos.
Para su eliminación, inutilice el aparato. Corte el
cable de alimentación y quite las puertas y los
estantes para evitar que los niños puedan subir y
quedar atrapados en él.
Deséchelo con arreglo a las normas
medioambientales locales y entréguelo en un centro
de recuperación de gases de refrigeración. No lo
deje abandonado sin vigilancia ya que puede ser una
fuente de peligro.
Para más información acerca del tratamiento y el
reciclaje de este aparato, póngase en contacto con
la autoridad local competente, el servicio de
recogida de residuos domésticos o la tienda en la
que lo compró.
Información:
Este aparato está libre de CFC. El circuito del
refrigerante incluye R134a (HFC) o R600a (HC)
(véase la placa de características dentro del
aparato).
Aparatos con Isobutano (R600a): el isobutano es un
gas natural que no tiene un impacto ambiental
negativo, pero que es inflamable. Por lo tanto,
compruebe que los tubos del circuito refrigerante
no presentan daños.
Este producto puede contener Gases de Efecto
Invernadero fluorados incluidos en el Protocolo de
Kyoto; el gas refrigerante está dentro de un sistema
herméticamente sellado.
Gas refrigerante: R134a tiene un Potencial de
Calentamiento Global (GWP) de 1300.
Declaración de conformidad
Este aparato ha sido diseñado para preservar los
alimentos y ha sido fabricado de acuerdo con la
Normativa (CE) Nº 1935/2004.
Este aparato ha sido diseñado, fabricado y
comercializado de acuerdo con:
- los objetivos de seguridad de la Directiva sobre
"Bajo Voltaje" 2006/95/CE (que sustituye a
73/23/CEE y posteriores enmiendas);
- los requisitos de protección de la Directiva
"EMC" 2004/108/EC.
La seguridad eléctrica del aparato sólo se
garantizará si está bien conectado a una
toma de tierra autorizada.
PROTECCIÓN DEL MEDIOAMBEINTE
58
INSTALACIÓN
El aparato deberá ser manejado e instalado por
dos o más personas.
Tenga cuidado para no estropear el suelo (p. ej.:
parquet) al desplazar el aparato.
Durante la instalación, asegúrese de que el
aparato no dañe el cable de alimentación.
Compruebe que el aparato no esté cerca de una
fuente de calor.
Para garantizar una ventilación adecuada, deje un
espacio a ambos lados y encima del aparato. La
distancia entre la parte trasera del aparato y la
pared que hay tras el aparato debería ser de
50mm. Si reduce este espacio aumentará el
consumo de energía del producto.
No bloquee las aberturas de ventilación del
aparato.
No estropee las tuberías del circuito refrigerante
del aparato.
Instale y nivele el aparato sobre un suelo lo
suficientemente resistente para soportar este
peso y en un lugar adecuado para su tamaño y
uso.
Instale el aparato en un lugar seco y ventilado. El
aparato está preparado para funcionar a las
temperaturas indicadas en la tabla siguiente, según
la clase climática que figura en la placa de
características. Puede que el aparato no funcione
correctamente si se deja durante mucho tiempo a
una temperatura superior o inferior a los límites
previstos.
Asegúrese de que el voltaje especificado en la
placa de características corresponde al de la casa.
No utilice adaptadores sencillos/múltiples ni cables
alargadores.
Para la conexión del agua, utilice la tubería
suministrada con el nuevo aparato; no vuelva a
usar la del anterior aparato.
La modificación o sustitución del cable de
alimentación debe efectuarla personal cualificado
o el Servicio de Asistencia Técnica.
Tiene que ser posible desconectar el aparato de la
fuente de alimentación desenchufándolo o
mediante un interruptor bipolar instalado encima
de la toma.
SEGURIDAD
No almacene sustancias explosivas como
aerosoles de gases propulsores en el aparato.
No guarde ni utilice gasolina, líquidos inflamables o
gas cerca de éste u otros aparatos eléctricos. Los
gases que emiten pueden causar fuego o
explosiones.
No utilice medios mecánicos, eléctricos o
químicos que no sean recomendados por el
fabricante para acelerar el proceso de
descongelación.
No utilice o introduzca aparatos eléctricos en el
interior de los compartimentos del
electrodoméstico, a menos que lo autorice el
fabricante.
Este aparato no deberá ser utilizado por personas
(incluidos niños) con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas, o sin experiencia
y conocimientos, a menos que sean supervisados
o hayan recibido instrucciones sobre el uso del
aparato por un responsable de su seguridad.
Para evitar que los niños queden atrapados y se
asfixien, no deje que jueguen o se escondan
dentro del electrodoméstico.
No ingiera el contenido (no es tóxico) de las
placas eutécticas (en algunos modelos).
No ingiera cubos de hielo o polos inmediatamente
después de sacarlos del congelador porque
podrían causar quemaduras por el frío.
USO
Antes de realizar cualquier tarea de limpieza o
mantenimiento, apague el aparato o desconéctelo
de la red.
Todos los aparatos equipados con un fabricador de
hielo automático y un dispensador de agua
deberán estar conectados a la alimentación de
agua potable (con una presión de red de entre
0,17 y 0,81 Mpa (1,7 y 8,1 bares)). Los
productores de hielo y/o dispensadores de agua
que no estén directamente conectados a la
alimentación hídrica deben llenarse únicamente
con agua potable.
Utilice el compartimiento frigorífico sólo para
conservar alimentos frescos y el compartimiento
congelador únicamente para conservar productos
congelados, congelar alimentos frescos y producir
cubitos de hielo.
No guarde contenedores de vidrio con líquidos en
el congelador puesto que podrían romperse.
Envuelva los alimentos para guardarlos; de este
modo se evita que entren en contacto directo con
las superficies interiores del frigorífico o del
congelador.
Clase
climática
Amb. T. (°C) Amb. T. (°F)
SN De 10 a 32 De 50 a 90
N De 16 a 32 De 61 a 90
ST De 16 a 38 De 61 a 100
T De 16 a 43 De 61 a 110
PRECAUCIONES Y SUGERENCIAS
GENERALES
59
El fabricante declina cualquier responsabilidad
si no se respetan los consejos y precauciones
anteriormente indicados.
NOTA:
No bloquee la salida de aire (en la pared trasera)
con los alimentos
Si el congelador tiene una aleta, se puede
maximizar el volumen de almacenamiento
quitándola (doblándola).
Todas las baldas, aletas y cestas son extraíbles
Las temperaturas en el interior del aparato
dependen de la temperatura ambiente, la
frecuencia de apertura de las puertas y la
ubicación del aparato. Cuando seleccione la
temperatura, tenga en cuenta todos estos
factores.
Los accesorios del aparato no son aptos para
lavavajillas, a menos que se indique lo contrario.
Cuanto mayor sea la distancia entre la parte
trasera del aparato y la pared, mayor será el
ahorro de energía.
Puede aumentar la capacidad de almacenamiento
del congelador de la siguiente manera:
Quitando las cestas / aletas (doblándolas) para
poder almacenar productos grandes.
Colocando los alimentos directamente en las
baldas del congelador.
Quitando la Bandeja para Cubos de Hielo (por
separado) o junto con la base.
CÓMO AUMENTAR LA CAPACIDAD DE
ALMACENAMIENTO DEL CONGELADOR
PANTALLA INTELIGENTE
Se puede utilizar esta función para ahorrar energía.
Siga las instrucciones de la Guía de Inicio Rápido para
activar/desactivar la función.
Dos segundos después de la activación de la Pantalla
Inteligente, la pantalla se apaga. Para ajustar la
temperatura o utilizar otras funciones, hay que
activar la pantalla pulsando cualquier botón. Al cabo
de unos 15 segundos sin ninguna actividad, la pantalla
volverá a apagarse.
Cuando se desactiva la función, vuelve la pantalla
normal. Tras un corte eléctrico, la Pantalla Inteligente
es inhabilitada de forma automática. Recuerde que
esta función no desconecta al aparato de la fuente de
alimentación, sólo reduce la energía consumida por
la pantalla externa.
NOTA: esta función está disponible sólo en el
modelo con la Interfaz de Usuario en la puerta.
El consumo energético declarado para el
electrodoméstico se refiere al funcionamiento con la
Pantalla Inteligente activada.
6th SENSE
GREEN INTELLIGENCE
La función 6th Sense/ Inteligencia Verde mantiene la
temperatura correcta en los siguientes casos:
- Puerta abierta durante un rato
La función se activa cuando la apertura de la puerta
hace que la temperatura interna aumente
alcanzando valores que no garantizan un
almacenamiento seguro de los alimentos y
permanece activa hasta que se obtienen las
mejores condiciones de almacenamiento.
- Alimentos frescos son almacenados en el
congelador
La función se activa cada vez que se introducen
alimentos y permanece activada el tiempo
necesario para crear las condiciones de congelación
óptimas, garantizando la relación entre calidad de
congelación y consumo energético.
NOTA: además de la cantidad de alimentos
guardados en el congelador, la temperatura
ambiente y la cantidad de alimentos que ya hay
dentro del congelador afectan a la duración de la
función 6th Sense/ Inteligencia Verde. Por tanto, es
normal que variaciones significativas en las
cantidades y temperatura externa influyan en el
funcionamiento del producto
ON/STAND BY (ENCENDIDO/REPOSO)
Esta función enciende o pone en reposo los
compartimentos del congelador. Para poner el
producto en reposo, pulse & y sujete el botón
durante 3 segundos. Cuando el aparato está en
espera, la luz dentro del compartimento frigorífico
no funciona. Es importante tener presente que con
esta operación no se desconecta el aparato de la
alimentación eléctrica. Para volver a encender el
aparato, mantenga pulsado 3 segundos el botón
On/Stand-By .
ALARMA DE CORTE DE SUMINISTRO
Tras un corte eléctrico, el electrodoméstico
monitorizará de forma automática la temperatura
del congelador cuando vuelve la electricidad. Si la
temperatura del congelador sube por encima del
FUNCIONES
60
nivel de congelación, se encenderá el icono de
Corte de Suministro, parpadeará el icono de la
alarma y sonará la señal acústica cuando vuelva la
electricidad. Para restablecer la alarma, pulse el
botón Stop Alarm sólo una vez.
En caso de que se active la alarma de corte de
suministro, se recomienda lo siguiente:
Si los alimentos del congelador se han
descongelado pero aún están fríos, deberán ser
trasladados al frigorífico e ingeridos en la próximas
24 horas.
Si los alimentos del congelador están congelados,
significa que se descongelaron y se volvieron a
congelar cuando se restableció la electricidad.
Esto empeora el gusto, la calidad y los valores
nutricionales y, además, podría resultar peligroso.
Se recomienda no ingerir los alimentos y tirar a la
basura todo el contenido del congelador. El
objetivo de la alarma de corte de suministro es
facilitar indicaciones respecto a la calidad de los
alimentos en el congelador en caso de falta de
suministro eléctrico. Este sistema no garantiza la
calidad o seguridad de los alimentos por lo que
aconsejamos al usuario que juzgue por sí mismo la
calidad de los alimentos del congelador.
ALARMA DE TEMPERATURA
Suena la alarma y el indicador de la temperatura
parpadea (ºC). Esta alarma se activa cuando:
Se conecta el electrodoméstico a la fuente de
alimentación después de no haberlo utilizado en
mucho tiempo.
La temperatura del compartimento del
congelador es demasiado alta.
La cantidad de alimentos introducidos en el
congelador supera la indicada en la placa de
características.
La puerta de congelador ha permanecido abierta
durante mucho tiempo.
Para silenciar la alarma, pulse el botón Stop Alarm
sólo una vez. El Icono de la alarma se apaga
de forma automática en cuanto el compartimento
congelador alcanza una temperatura inferior a -10°C
y el indicador de la temperatura (ºC) deja de
parpadear y muestra la configuración seleccionada.
NOTA: La alarma de la temperatura puede activarse
después de una apertura prolongada de la puerta o
después de haber introducido alimentos frescos en
el congelador; el aumento temporal de la
temperatura no afecta a la conservación de los
alimentos que ya están congelados.
ALARMA DE PUERTA ABIERTA
El símbolo de la alarma se enciende
parpadeando y suena la señal acústica. La alarma se
activa cuando se deja la puerta abierta durante más
de 2 minutos. Para desconectar la alarma de la
puerta, cierre la puerta o pulse una vez el botón
Detener Alarma para silenciar la señal acústica.
BLOQUEO DEL TECLADO (key Lock)
Esta función impide cambios de programación o el
apagado involuntario del aparato. Para bloquear el
teclado, pulse el botón Stop
Alarm durante 3 segundos, hasta que la pantalla
muestre el icono : Key Lock: una señal acústica
confirma que se ha seleccionado la función. Al cabo
de 3s. el indicador se apaga. Cuando está
activado, al pulsar los otros botones (salvo el botón
Detener la Alarma) activa una señal sonora y en
pantalla parpadea el indicador de Key Lock .
Cualquier alarma se puede desactivar cuando la
función Key Lock está activa.
Para desbloquear el teclado, siga el mismo
procedimiento hasta que la pantalla muestre el
indicador Key Lock : una señal acústica confirma
que se ha anulado la función. Al cabo de 1s. el
indicador se apaga.
SHOCK FREEZE (CONGELACIÓN
ULTRARRÁPIDA)
El compartimento de "Congelación Ultrarrápida" ha
sido especialmente diseñado para congelar de forma
ultrarrápida hasta 2 kg de alimentos frescos. La
función de "Congelación Ultrarrápida" minimiza la
formación de cristales de hielo dentro de los
alimentos mientras se congelan, asegurando la mejor
calidad posible cuando se descongelen, antes de
consumirlos. Cuando la función de "Congelación
Ultrarrápida" no está activa, se puede utilizar el
compartimento con normalidad para la congelación
tradicional o para almacenar alimentos ya
congelados.
NOTA: Cuando la función de Congelación
Ultrarrápida esté activa, es posible que oiga un
zumbido. Es totalmente normal y se debe al flujo de
aire que permite una distribución óptima del frío
dentro del compartimento.
Activar y desactivar la función de "Congelación
Ultrarrápida":
1. Asegúrese de que hayan pasado al menos 12
horas desde la última vez que se activó la función
de "Congelación Ultrarrápida (si es que se
activó). No active esta función más de una vez
cada 12 horas.
2. Asegúrese de que la función de "Congelación
Rápida" no esté activa: La "Congelación
Ultrarrápida" y la "Congelación Rápida" no
pueden activarse al mismo tiempo.
3. Vacíe el compartimento de "Congelación
Ultrarrápida".
4. Active la función de "Congelación Ultrarrápida"
tocando brevemente el botón en el panel de
control: se enciende el icono y los ventiladores
del compartimento inferior se activan,
aumentando el flujo de aire frío y acelerando así
el proceso de congelación.
61
5. Coloque los alimentos a congelar dentro del
compartimento, a unos pocos centímetros (mín.
2 cm) de los ventiladores de la parte inferior del
compartimento, de manera que el aire frío pueda
circular.
6. Para alcanzar la velocidad máxima de
congelación, recomendamos no desactivar la
función de "Congelación Ultrarrápida" hasta su
desactivación automática, dejando la puerta
cerrada.
7. La función "Congelación Ultrarrápida" se
desactiva de forma automática 4-5 horas después
de su activación: el indicador se apaga y los
ventiladores son desactivados. Sin embargo, se
puede apagar la función de "Congelación
Ultrarrápida" en cualquier momento, pulsando
brevemente el botón en el panel de control:
el indicador se apaga y los ventiladores se
desactivan.
ATENCIÓN:
Incompatibilidad con la función de
"Congelación Rápida"
Para garantizar un resultado óptimo, las funciones
de "Congelación Ultrarrápida" y "Congelación
Rápida" no pueden activarse al mismo tiempo. Por
lo tanto, si ya se ha activado la función de
"Congelación Rápida", es necesario desactivarla
antes para activar la función de "Congelación
Ultrarrápida" (y vice-versa).
Si los ventiladores del compartimento de
Congelación Ultrarrápida no arrancan
Una vez activada la función de "Congelación
Ultrarrápida", puede que el indicador se
encienda, como es de esperar, pero los
ventiladores no arranquen. Esto es normal y
significa que el congelador se está descongelando.
Al final de la descongelación (duración máxima:
1,5 horas), los ventiladores empezarán a funcionar
de forma automática y el proceso de "Congelación
Ultrarrápida" comienza con normalidad.
Si el indicador no se enciende
Si, después de pulsar el botón el icono se
enciende: es que el botón ha sido pulsado
demasiado tiempo. Para activar la función de
"Congelación Ultrarrápida", toque brevemente el
botón , sin apretarlo más de 1 segundo.
FAST FREEZE (Congelación rápida)
La cantidad de alimentos frescos (en kg) que se
puede congelar en 24 horas se indica en la
placa de características el aparato.
Para que el rendimiento del electrodoméstico sea
óptimo, pulse el botónShock Freeze/Fast Freeze
durante 3 segundos (hasta que se encienda el
indicador de "Congelación Rápida" ) 24 horas
antes de colocar los alimentos frescos en el
congelador (de acuerdo con la GUÍA DE INICIO
RÁPIDA). Una vez colocados los alimentos en el
congelador, 24 horas de "Congelación Rápida" suelen
bastar; Al cabo de 50 horas, la función de
"Congelación Rápida" se desactiva de forma
automática.
ATENCIÓN: Para ahorrar energía, al congelar
pequeñas cantidades de alimentos, se puede
desactivar la función de "Congelación Rápida" al cabo
de unas pocas horas.
Incompatibilidad con la función de
"Congelación Rápida"
Para garantizar un resultado óptimo, las funciones
de "Congelación Ultrarrápida" y "Congelación
Rápida" no pueden activarse al mismo tiempo. Por
lo tanto, si ya se ha activado la función de
"Congelación Rápida", es necesario desactivarla
antes para activar la función de "Congelación
Ultrarrápida" (y vice-versa).
FUNCIÓN ECO NIGHT
(TARIFA NOCTURNA)
La función Eco Night permite concentrar el consumo
energético del electrodoméstico en las horas de
tarifa reducida (generalmente, de noche), cuando
hay más electricidad disponible y cuesta menos que
durante el día (sólo en países que utilizan un sistema
multitarifa - compruebe las tarifas con la compañía
eléctrica local). Para activar la función, pulse el botón
a la hora de inicio de la tarifa reducida
(dependerá de su plan de tarifas). Por ejemplo, si la
tarifa reducida empieza a las 20:00h, pulse el botón
a esa hora. Cuando el indicador Eco Night
está encendido, significa que la función está activada.
Una vez que la función está activada, el aparato
adapta automáticamente el consumo de energía en
función de la hora seleccionada. Es decir,
consumiendo menos energía de día que de noche.
IMPORTANTE: Para que funcione bien, la función
deberá estar activada día y noche. La función
permanecerá activada hasta que usted la desactive (o
se desactive en caso de un corte eléctrico o apagado
del electrodoméstico). Para desactivar la función,
pulse el botón de nuevo. Cuando el indicador
Eco Night está apagado, significa que la función
está desactivada.
NOTA: El consumo energético declarado para el
electrodoméstico se refiere al funcionamiento con la
función Eco Night desactivada.
DESCONGELACIÓN AUTOMÁTICA
Este producto ha sido diseñado para descongelarse
automáticamente de acuerdo con las condiciones de
uso y la humedad ambiente.
62
CONSEJOS PARA CONGELAR Y GUARDAR
LOS ALIMENTOS FRESCOS
Antes de congelarlos, envuelva y selle los
alimentos frescos en: papel de aluminio, film,
bolsas de plástico herméticas al agua y el aire,
contenedores de polietileno con tapas o
contenedores para aptos para congelar alimentos
frescos.
Los alimentos tienen que ser frescos, maduros y
de primera calidad para obtener alimentos
congelados de buena calidad.
Es mejor congelar la verdura y las frutas frescas
en cuanto son recogidas para mantener todos sus
valores nutricionales, la textura, el color y el
sabor.
Algunas carnes, en especial la caza, deberían ser
colgadas antes de congelarlas.
NOTA:
Deje siempre enfriar la comida caliente antes de
colocarla en el congelador.
Coma inmediatamente los alimentos total o
parcialmente descongelados. No los vuelva a
congelar salvo que los haya cocinado después de
la descongelación. Una vez cocinados, puede
volver a congelar los alimentos descongelados.
No vuelva a congelar los alimentos descongelados.
Placas Eutécticas
Las placas eutécticas ayudan a mantener congelados
los alimentos en caso de corte eléctrico. Para
usarlas bien, colóquelas sobre los alimentos
almacenados en la parte superior del
compartimento.
Clasificación de los alimentos congelados
Coloque los alimentos en el congelador
debidamente clasificados. Se debería indicar la fecha
de congelación en los paquetes, para poder
respetar las fechas de caducidad.
Consejos para conservar los alimentos
congelados
Cuando compre productos ya congelados:
Asegúrese de que el embalaje no esté dañado
(los alimentos congelados en un embalaje
estropeado pueden deteriorarse). Si el embalaje
está hinchado o tiene manchas de humedad, es
posible que no haya sigo guardado en
condiciones óptimas y puede que la
descongelación ya haya empezado.
Cuando haga la compra, no coja los alimentos
congelados hasta el último momento y
transpórtelos en una bolsa para frío
térmicamente aislada.
Cuando llegue a casa, coloque los alimentos
congelados inmediatamente en el congelador.
Si los alimentos se han descongelado, aunque sea
parcialmente, no vuelva a congelarlos.
Consúmalos en 24 horas.
•· Evite o reduzca al mínimo los cambios de
temperatura. Respete la fecha de caducidad
indicada en el envase.
Respete siempre la información de
almacenamiento indicada en el embalaje.
IMPORTANTE:
Para saber cuántos meses se pueden
conservar los alimentos frescos congelados,
consulte la tabla.
Todas las prestaciones declaradas se refieren
al funcionamiento del equipo sin las placas
eutécticas, salvo el tiempo de aumento
CÓMO GUARDAR LOS ALIMENTOS EN EL
ELECTRODOMÉSTICO
MESES ALIMENTO
63
CÓMO HACER CUBOS DE HIELO
Puede sacar todo el fabricador de hielos (mantenga
pulsado (1) el nivelador de la izquierda y empújelo
(2) hacia usted) o puede simplemente sacar la
bandeja para cubos de hielo tirando de ella (3) hacia
usted.
o
Llenar la bandeja con agua potable (nivel máximo =
2/3 de la capacidad total).
o
Coloque de nuevo el fabricador de hielo en su lugar
o vuelva a introducir la bandeja para hielos dentro
del fabricador. Tenga cuidado para no derramar el
agua.
Espere hasta que se formen los cubos de hielo (es
recomendable esperar unas 4 horas, con la opción
de Congelación Rápida activada).
NOTA: El fabricador de hielos es extraíble. Puede
ser colocado en posición horizontal, en cualquier
lugar del congelador. También se puede sacar del
electrodoméstico cuando no tenga que hacer
hielos.
CÓMO SACAR LOS CUBOS DE HIELO
1. Asegúrese de que el cubo de almacenamiento
esté en su lugar, bajo la bandeja para hielos. Si
no es así, colóquelo bien.
2. Gire con firmeza una de las palancas en el
sentido horario hasta que la bandeja se incline
un poco. Los cubos de hielo caen al cubo de
almacenamiento.
3. Repita el paso 2 para la otra mitad de la bandeja,
si es necesario. Puede fabricar cubos de hielo
(véase el capítulo "CÓMO HACER CUBOS DE
HIELO") y almacenarlos en el cubo de
almacenamiento y tirar de él hacia usted.
4. Para sacar el hielo, levante ligeramente el cubo
de almacenamiento y tire de él hacia usted.
NOTA: Si lo prefiere, puede sacar todo el
fabricador de hielos del congelador, para llevar los
cubos de hielo donde le convenga (por ejemplo:
directamente a la mesa).
o
FABRICADOR DE HIELOS TWIST ICE
64
Vacaciones cortas
No es necesario desconectar el frigorífico si va a
estar fuera menos de tres semanas. Consuma los
productos perecederos y congele el resto.
Vacaciones Largas
Retire todos los alimentos si va a estar fuera
durante tres semanas o más.
1. Vacíe el contenedor de los cubitos de hielo.
Fije con cinta adhesiva unas cuñas de madera o
plástico en la parte superior de ambas puertas y
deje las puertas suficientemente abiertas para
que aire circule dentro de ambos
compartimentos. Esto impedirá la formación de
olores y moho.
Mudanza
1. Saque todas las partes internas.
2. Embálelos bien y únalos con cinta adhesiva para
que no se suelten o evitar que se muevan.
3. Atornille las patas ajustables para que no toquen
la superficie de soporte.
4. Cierre y selle las dos puertas con cinta adhesiva
y, también con cinta adhesiva, sujete el cable de
alimentación del aparato.
Interrupción del suministro eléctrico
Si se produce una interrupción en el suministro
eléctrico, póngase en contacto con la compañía
eléctrica correspondiente y pregunte cuánto
tiempo va a estar cortada la electricidad.
NOTA: Tenga en cuenta que un electrodoméstico
totalmente lleno mantendrá el frío mejor que uno
parcialmente lleno.
Si los alimentos aún contienen cristales de hielo,
puede volver a congelarlos; sin embargo, su sabor y
aroma pueden alterarse.
Si los alimentos se han deteriorado, es mejor
desecharlos.
Para las interrupciones de hasta 24 horas.
1. Mantenga las dos puertas cerradas. Esto
permitirá que los alimentos del interior se
mantengan fríos el máximo tiempo posible.
Para las interrupciones de más de 24 horas.
1. Vacíe el compartimento congelador y conserve
la comida en un congelador portátil. Si no
dispone de este tipo de congelador y tampoco
tiene bolsas de hielo artificial, intente consumir
los alimentos más perecederos.
2. Vacíe el contenedor de los cubitos de hielo.
RECOMENDACIONES SI NO UTILIZA EL
ELECTRODOMÉSTICO
Coloque el electrodoméstico en una habitación
seca y bien ventilada pero no cerca de una fuente
de calor (p. ej.: radiador, cocina, etc). Si es
necesario, utilice una placa aislante.
¡Deje que los alimentos y bebidas calientes se
enfríen antes de colocarlos en el congelador!
Cuando descongele los alimentos, colóquelos en
el frigorífico. La temperatura baja de los
alimentos congelados ayuda a enfriar los
alimentos del frigorífico
Abra las puertas del congelador lo menos
posible.
La apertura para la ventilación de la base debería
ser limpiada de vez en cuando con una
aspiradora o brocha para evitar que aumente el
consumo de electricidad.
CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA
65
Antes de realizar una operación de limpieza o
mantenimiento, desenchufe el aparato de la fuente
de alimentación o corte el suministro eléctrico,
Limpie el electrodoméstico periódicamente con un
trapo y una solución de agua templada y un
detergente neutro especial para interiores de
frigoríficos. No use nunca detergentes o abrasivos.
No limpie nunca las piezas del frigorífico con
líquidos inflamables. Los humos pueden generar un
incendio o explosión. Limpie el exterior del aparato
y la junta de la puerta con un trapo húmedo y
séquelo con un trapo seco.
No utilice limpiadores a vapor.
Limpie el condensador (parte trasera del aparato)
con una aspiradora de la siguiente manera: quite el
zócalo delantero y limpie el condensador.
IMPORTANTE:
Los botones y la pantalla del panel de control no
deberán limpiarse con alcohol o sustancias que
contengan alcohol, sino con un trapo seco.
Las tuberías del sistema de refrigeración están
cerca de la bandeja de descongelación y se
pueden calentar. Límpielas periódicamente con
una aspiradora.
Para quitar o colocar la balda de vidrio, levante la
parte delantera de la balda por encima del tope.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
El sistema de iluminación dentro del congelador
utiliza luz LED, para mejorar la iluminación y
reducir el consumo de energía. Si no funciona el
sistema de iluminación LED, póngase en contacto
con el Servicio de Asistencia Técnica.
SISTEMA DE PILOTOS LED
66
Antes de contactar con el Servicio de Asistencia Técnica...
A menudo, usted mismo puede resolver los problemas de rendimiento sin ningún tipo de herramienta.
GUÍA PARA SOLUCIONAR PROBLEMAS
Es normal que el aparato haga
ruidos ya que tiene varios
ventiladores y motores para
ajustar funciones que se
encienden y apagan
automáticamente.
Algunos de estos ruidos se
pueden reducir:
- Nivelando el aparato y colocándolo
sobre una superficie plana
- Separándolo y evitando el contacto
entre el aparato y los muebles.
- Asegurándose de que los
componentes internos estén bien
colocados.
- Asegurándose de que las botellas y
contenedores no estén en
contacto unas con otras.
Estos son algunos de los ruidos normales que puede oír:
Un siseo al encender el aparato por primera vez o tras una
larga pausa.
Un gorgoteo cuando el líquido refrigerante entra en las
tuberías.
Un zumbido cuando la válvula de agua o el ventilador
empiezan a funcionar.
Un crujido cuando el compresor arranca o cuando los cubos
de hielo caen en la caja; chasquidos bruscos cuando se
enciende y apaga el compresor.
El aparato no funciona: ¿El cable de alimentación está enchufado a una toma eléctrica
con la tensión adecuada?
¿Ha comprobado los dispositivos de protección y los fusibles del
sistema eléctrico de su hogar?
Si hay agua en la cubeta de
descongelación:
Es normal con un clima cálido y húmedo. Es posible que la
bandeja esté incluso medio llena. Asegúrese de que el aparato
esté nivelado para que el agua no rebose.
Si los bordes del armario del
electrodoméstico, que están en
contacto con la junta de la
puerta, están calientes:
Esto es normal cuando hace calor y cuando el compresor está
funcionando.
Si la luz no funciona: ¿Ha comprobado los dispositivos de protección y los fusibles del
sistema eléctrico de su hogar?
¿El cable de alimentación está enchufado a una toma eléctrica
con la tensión adecuada?
¿Se ha fundido la bombilla?
Si el motor parece funcionar en
exceso:
¿El condensador (parte trasera del aparato) está limpio sin polvo
y pelusas?
¿Las puertas están bien cerradas?
¿Las juntas de las puertas están bien colocadas?
Cuando hace calor en la habitación, el motor suele funcionar
durante más tiempo.
Si la puerta de electrodoméstico ha permanecido abierta durante
un rato o si se ha guardado una gran cantidad de alimentos, el
motor funcionará durante más tiempo para enfriar el interior del
aparato.
El tiempo de funcionamiento del motor depende de varias cosas:
número de veces en que se abren las puertas, cantidad de
comida almacenada, temperatura de la habitación, configuración
de los controles de temperatura.
67
ALARMAS DE FUNCIONAMIENTO
Si suena una alarma de funcionamiento, también se mostrarán en los LEDs (p. ej.: Fallo1, Fallo2, etc...)
llame al Servicio de Asistencia Técnica y especifique el código de la alarma. La alarma suena, se enciende el
icono de la alarma y la letra F de la pantalla digital parpadea en función del código de fallo descrito a
continuación:
Fallo código Visualización
Error 2
La letra F parpadea a 0,5 seg. Se enciende 2 veces y
permanece apagada 5 segundos El patrón se repite.
x2
Error 3
La letra F parpadea a 0,5 seg. Se enciende 3 veces y
permanece apagada 5 segundos El patrón se repite.
x3
Error 6
La letra F parpadea a 0,5 seg. Se enciende 6 veces y
permanece apagada 5 segundos El patrón se repite.
x6
Si la temperatura del
compartimento del congelador
es demasiado alta:
¿Están bien configurados los controles del aparato?
¿Se ha añadido una gran cantidad de alimentos al aparato?
Compruebe que no se abra la puerta con demasiada frecuencia.
Compruebe que la puerta cierra bien.
Asegúrese de que las ventilaciones del compartimento no estén
bloqueadas puesto que esto impide la circulación del aire frío.
Si hay acumulación de humedad: Asegúrese de que las ventilaciones del compartimento no estén
bloqueadas puesto que esto impide la circulación del aire.
Asegúrese de que los alimentos estén bien embalados. Seque la
humedad de los contenedores de alimentos antes de colocarlos
en el electrodoméstico.
Compruebe que no se abran las puertas con demasiada
frecuencia. Cuando se abre la puerta, la humedad del aire de la
habitación entra en el electrodoméstico. Cuanto más se abre la
puerta, más rápido se genera la humedad, especialmente cuando
la propia habitación es muy húmeda.
Si la habitación es muy húmeda, es normal que se forme
humedad dentro del frigorífico.
Si las puertas no se abren y
cierran correctamente:
Compruebe que los paquetes de alimentos no estén bloqueando
la puerta.
Compruebe que las piezas internas o el fabricador automático de
hielo no estén fuera de su lugar.
Compruebe que las puertas no estén sucias o pegajosas.
Asegúrese de que el aparato esté nivelado.
68
Antes de contactar con el Servicio de
Asistencia Técnica:
Vuelva a encender el aparato para ver si se ha
resuelto el problema. Si no se ha resuelto,
desconecte el aparato de la fuente de alimentación
y espere alrededor de una hora antes de
encenderlo de nuevo.
Si, después de realizar las comprobaciones descritas
en la Guía para Solucionar Problemas y de volver a
encender el aparato, éste sigue sin funcionar
correctamente, póngase en contacto con el Servicio
de Asistencia Técnica y explique el problema.
Especifique:
el modelo y el número de serie del aparato
(indicado en la placa de características),
la naturaleza del problema,
el número de servicio (aparece después de la
palabra SERVICE en la placa de características,
dentro del aparato),
su dirección completa,
su número de teléfono y prefijo
NOTA:
Se puede invertir el sentido de apertura de la
puerta. Si esa operación la realiza el Servicio de
Asistencia Técnica, no estará cubierta por la
garantía.
SERVICIO DE ASISTENCIA TÉCNICA
265
Aquest aparell està dissenyat per a un ús domèstic
i aplicacions similars, com ara
- cuines per al personal de botigues, oficines i
altres entorns laborals;
- cases rurals i per als clients d'hotels, motels i
altres entorns de tipus residencial;
- hostals;
Per tal de garantir el millor ús del vostre
aparell, llegiu amb atenció les instruccions d'ús,
que contenen una descripció del producte i
consells útils.
Guardeu aquestes instruccions per a futures
consultes.
1. Després de desembalar l'aparell, comproveu que
no hagi sofert danys i que la porta tanqui
perfectament. Comuniqueu qualsevol dany al
venedor en el termini de 24 hores posterior al
lliurament de l'aparell.
2. Espereu com a mínim dues hores abans de posar
en marxa l'aparell per tal de garantir el correcte
funcionament del circuit de refrigeració.
3. Cal que la instal·lació i la connexió elèctrica les
realitzi un tècnic qualificat d'acord amb les
instruccions del fabricant i la normativa de
seguretat local.
4. Netegeu l'interior de l'aparell abans de fer-lo
servir.
ABANS D'UTILITZAR L'APARELL
1. Embalatge
El material d'embalatge és 100% reciclable i porta el
símbol de reciclatge. Per a la seva eliminació, seguiu
les normatives locals. Guardeu els materials
d'embalatge (bosses de plàstic, peces de poliestirè,
etc.) fora de l'abast dels infants, ja que poden ser
perillosos.
2. Eliminació/deposició
L'aparell s’ha fabricat amb material reciclable
Aquest aparell compleix la Directiva Europea
2002/96/CE sobre Residus d’Aparells Elèctrics i
Electrònics (WEEE). Si elimineu correctament aquest
aparell, evitareu les possibles conseqüències nocives
per al medi ambient i la salut de les persones.
El símbol que porta el producte o que figura a
la documentació inclosa amb el producte, indica que
aquest producte no pot ser tractat com a
escombraries domèstiques, sinó que ha de ser
dipositat al centre de recollida més proper per al
reciclatge dels aparells elèctrics i electrònics.
Quan elimineu l’aparell, inutilitzeu-lo tallant el cable
d’alimentació i traieu-li les portes i els prestatges per
tal que els infants no puguin ficar-s’hi dins i quedar
atrapats.
Elimineu l’aparell d’acord amb les normatives locals
relatives a l’eliminació de residus i porteu-lo a un
centre de recollida especial; no deixeu l’aparell sense
vigilància, ja que pot ser un perill per als infants.
Per a més informació sobre el tractament, la
recuperació i el reciclatge d’aquest aparell, contacteu
amb l’autoritat local pertinent, amb el servei de
recollida de residus domèstics o amb la botiga on el
vau comprar.
Informació:
Aquest aparell no conté gasos CFC. El circuit de
refrigeració conté R134a (HFC) o R600a (HC)
(vegeu la placa identificativa situada dins l'aparell).
Aparells amb isobutà (R600a): l’isobutà és un gas
natural sense impacte mediambiental, però és
inflamable. Per tant, comproveu que els tubs del
circuit de refrigeració no estiguin fets malbé.
Aquest producte pot contenir gasos fluorats d’efecte
hivernacle admesos pel Protocol de Kyoto; el gas
refrigerant es troba dins d’un sistema hermèticament
tancat.
Gas refrigerant: el R134a té un potencial
d'escalfament global (GWP) de 1300.
Declaració de conformitat
Aquest aparell s’ha dissenyat per a la conservació
d’aliments i s’ha fabricat d’acord amb la Normativa
CE núm. 1935/2004.
Aquest aparell s’ha dissenyat, fabricat i
comercialitzat d’acord amb:
- els objectius de seguretat de la Directiva "Baix
Voltatge" 2006/95/CE (que substitueix la
73/23/CEE i les seves posteriors esmenes);
- els requisits de protecció de la Directiva "EMC"
2004/108/CE.
La seguretat elèctrica de l'aparell només es pot
garantir si està correctament connectat a un sistema
de connexió a terra autoritzat.
PROTECCIÓ DEL MEDI AMBIENT
266
INSTAL·LACIÓ
L'aparell ha de ser traslladat i instal·lat per dues o
més persones.
Tingueu cura de no fer malbé el terra (per
exemple, el parquet) quan mogueu l'aparell.
Durant la instal·lació, comproveu que l'aparell no
faci malbé el cable d'alimentació.
No col·loqueu l'aparell a prop d'una font de calor.
Per tal de garantir una ventilació adient, deixeu un
espai a tots dos costats i a sobre de l'aparell. La
distància entre la part posterior de l'aparell i la
paret del darrere ha de ser de 50 mm. Si es
redueix aquest espai s'increment el consum
d'energia del producte.
Manteniu lliures les obertures de ventilació de
l'aparell.
No feu malbé els tubs del circuit de refrigeració
de l'aparell.
Instal·leu i anivelleu l'aparell sobre un terra
suficientment resistent perquè pugui suportar el
seu pes i en un lloc adient a la seva mida i ús.
Instal·leu l'aparell en un lloc sec i perfectament
ventilat. L'aparell s'ha dissenyat perquè funcioni en
llocs on la temperatura no sobrepassi els intervals
següents, d'acord amb la classe climàtica que
figura a la placa identificativa. És possible que
l'aparell no funcioni correctament si el deixeu
durant molt de temps a una temperatura que
sobrepassi els intervals indicats.
Comproveu que el voltatge que figura a la placa
identificativa correspongui al voltatge de la xarxa
elèctrica.
No feu servir adaptadors d’endolls múltiples o
individuals ni allargadors.
Per a la connexió d'aigua, feu servir el tub
subministrat amb l'aparell nou; no aprofiteu el de
l'aparell vell.
La modificació o substitució del cable
d’alimentació l’ha de realitzar exclusivament el
personal qualificat o el servei postvenda.
Podeu desconnectar l'aparell de la xarxa elèctrica
desendollant-lo o mitjançant un interruptor
bipolar instal·lat abans de la presa.
SEGURETAT
No guardeu en aquest aparell substàncies
explosives com poden ser aerosols amb gas
inflamable.
No guardeu ni feu servir benzina, líquids
inflamables o gas a prop d'aquest aparell o d'altres
aparells elèctrics. Els fums poden provocar
incendis o explosions.
No feu servir mitjans mecànics, elèctrics o químics
diferents dels recomanats pel fabricant per
accelerar el procés de descongelació.
No feu servir ni fiqueu dispositius elèctrics dins
dels compartiments de l'aparell si no són del tipus
expressament autoritzat pel fabricant.
L’aparell no està previst per a ser utilitzat per
persones (infants inclosos) amb discapacitats
físiques, sensorials o mentals o sense experiència
o coneixement de l'aparell, llevat que ho facin sota
la supervisió o siguin prèviament instruïts per al
seu ús per les persones responsables de la seva
seguretat.
Per evitar el risc que els infants quedin atrapats i
s’ofeguin, no els deixeu jugar ni amagar-se dins de
l’aparell.
No ingeriu el contingut (no tòxic) dels paquets de
glaçons (en alguns models).
No us mengeu els glaçons o els gelats de gel
immediatament després de treure'ls del
congelador, ja que poden provocar cremades.
ÚS
Abans de realitzar qualsevol operació de
manteniment o neteja, desendolleu l'aparell o
desconnecteu-lo de la xarxa elèctrica.
Tots els aparells equipats amb una màquina de fer
glaçons i amb un dispensador d’aigua han de estar
connectats a un subministrament d’aigua que
només subministri aigua potable (amb una pressió
de l’aigua de 0,17 a 0,81 Mpa (1,7 i 1,8 bar)). Les
màquines de gel i/o els dispensadors d'aigua que
no estiguin connectats directament al
subministrament d'aigua només es podran
emplenar amb aigua potable.
Feu servir el compartiment de la nevera per
guardar aliments frescos i el compartiment del
congelador per guardar aliments congelats,
congelar aliments frescos i fer glaçons.
No guardeu recipients de vidre amb líquids dins
del congelador, ja que es podrien trencar.
Eviteu emmagatzemar aliments sense embolcallar
en contacte directe amb les superfícies internes
de la nevera o del congelador.
Classe
climàtica
T. Amb. (°C) T. Amb. (°F)
SN De 10 a 32 De 50 a 90
N De 16 a 32 De 61 a 90
ST De 16 a 38 De 61 a 100
T De 16 a 43 De 61 a 110
PRECAUCIONS I RECOMANACIONS
GENERALS
267
El fabricant declina qualsevol responsabilitat
derivada de l'incompliment dels consells i les
advertències anteriors.
NOTES:
No bloquegeu la zona de sortida d'aire (a la paret
del fons) amb aliments.
Si el congelador disposa d'una solapa, es pot
maximitzar el volum d'emmagatzematge retirant-
la (doblegant-la).
Tots els prestatges, solapes i cistelles extraïbles es
poden treure.
Les temperatures de l’interior de l’aparell poder
veure's afectades per la temperatura ambient, la
freqüència d’obertura de les portes i la ubicació de
l’aparell. Teniu en compte aquests factors quan
fixeu la temperatura.
Tret que s'especifiqui el contrari, els accessoris de
l'aparell no es poden rentar al rentaplats.
Com més gran sigui la distància més gran a la part
posterior de l'aparell, més gran és l'estalvi
d'energia.
Podeu augmentar la capacitat d'emmagatzematge
del compartiment del congelador:
retirant les cistelles/aletes (inclinant-les) per
emmagatzemar productes grans.
col·locant els aliments directament sobre els
prestatges del congelador.
retirant la safata per fer glaçons (per separat) o
amb l'estació d'acoblament.
COM AUGMENTAR LA CAPACITAT
D'EMMAGATZEMATGE DEL CONGELADOR
PANTALLA INTEL·LIGENT
Aquesta funció es pot fer servir per estalviar
energia. Seguiu les instruccions indicades a la Guia
d'inici ràpid per activar/desactivar la funció.
Dos segons després d'activar la pantalla intel·ligent,
la pantalla s'apaga. Per ajustar la temperatura o fer
servir la resta de funcions, activeu la pantalla
prement qualsevol botó. Si passen uns 15 segons
sense fer res, la pantalla es tornarà a apagar.
Quan es desactiva la funció, es recupera la pantalla
normal. La pantalla intel·ligent es desactiva
automàticament si es produeix un tall de corrent.
Recordeu que aquesta funció no desconnecta
l'aparell del corrent elèctric, només redueix
l'energia que consumeix la pantalla externa.
NOTA: Aquesta funció només està disponible amb
el model que té interfície d'usuari a la porta.
El consum d'energia de l'aparell declarat és amb la
funció de pantalla intel·ligent activada.
6è SENTIT
INTEL·LIGÈNCIA VERDA
La funció 6è sentit/intel·ligència verda funciona per
mantenir la temperatura adequada en els casos
següents:
- La porta queda oberta una estona
La funció s'activa quan l'obertura de la porta fa que
la temperatura interna pugi a valors que no
garanteixen un emmagatzematge segur dels
aliments i es manté activa fins que es recuperen
les condicions d'emmagatzematge òptimes.
- Aliments frescos emmagatzemats al
congelador
La funció s'activa quan els aliments frescos es
col·loquen al congelador y segueix actiu fins que
s'assoleixen les condicions òptimes de congelació
per garantir la millor qualitat de congelació amb el
mínim consum d'energia.
NOTA: A més de la quantitat d'aliments carregats
al congelador, la temperatura ambient i la qualitat
d'aliments que ja hi són al congelador afecten la
durada de la funció 6è sentit/intel·ligència verda. Per
tant, és normal que es produeixin importants
variacions en la durada.
ENCÈS/EN ESPERA
Aquesta funció encén i posa en espera els
compartiments del congelador. Per posar el
producte en espera, manteniu premut & el botó
d'encès/en espera durant 3 segons. Quan
l'aparell està en espera, el llum de l'interior de la
nevera no funciona. Recordeu que aquesta funció
no desconnecta l'aparell de la xarxa elèctrica. Per
encendre de nou l'aparell, simplement mantingueu
premut durant 3 segons el botó d'encès/espera .
ALARMA PER APAGADA
Després d'un tall de corrent, l'aparell està dissenyat
per controlar automàticament la temperatura del
congelador quan torna l'electricitat. Si la
temperatura del congelador puja per sobre del
nivell de congelació, la icona d'apagada s'encés,
FUNCIONS
268
la icona d'alarma parpelleja i el senyal acúistic
d'alarma s'activa quan torna l'electricitat. Per aturar
l'alarma, premeu el botó de reinici un cop.
En cas que s'activi l'alarma per apagada, us
recomanem que seguiu les instruccions següents:
Si el menjar del congelador no està congelat però
està fred, consumiu tots els aliments del
congelador en un termini de 24 hores.
Si el menjar del congelador està congelat vol dir
que els aliments s'han descongelat i tornat a
congelar quan ha tornat la llum, amb la qual cosa
han perdut el seu gust, qualitat i valor nutricional
i consumir-los podria ser perillós. Es recomana
no consumir els aliments i llençar tot el contingut
del congelador. L'alarma per apagada s'ha
dissenyat per orientar sobre la qualitat del menjar
del congelador en cas que es produeixi un tall de
corrent. Malgrat tot, el sistema no garanteix la
qualitat i seguretat del menjar i, per això us
aconsellem que avalueu sempre la qualitat dels
aliments del compartiment del congelador.
ALARMA DE TEMPERATURA
S’activa el senyal acústic d’alarma i l’indicador de la
temperatura parpelleja (°C). L'alarma s'activa quan:
L'aparell es connecta al corrent elèctric després
de molt temps sense fer-lo servir
La temperatura del compartiment del congelador
és massa alta
La quantitat de menjar carregada en el
congelador supera la indicada a la placa de dades
La porta del congelador s'ha deixat oberta massa
temps.
Per aturar el senyal acústic d'alarma, premeu el
botó de reinici un cop. La icona d'alarma
s'apaga automàticament tan bon punt el
compartiment del congelador assoleix una
temperatura inferior a -10°C i l'indicador de
temperatura fixada (ºC) deixa de parpellejar i
mostra l'ajustament triat.
NOTA: L'alarma de temperatura es pot activar fins
i tot després de que la porta quedi oberta molta
estona o després de posar aliments frescos a la
zona de congelació; l'augment temporal de la
temperatura indicada no afecta la perfecta
conservació dels aliments ja congelats.
ALARMA PER PORTA OBERTA
La icona d'alarma s'encén intermitentment i
l'aparell emet un senyal acústic. L'alarma s'activa
quan la porta es deixa oberta durant més de dos
minuts. Per desactivar l'alarma per porta oberta
tanqueu la porta o premeu el botó de reinici un
cop per apagar el senyal acústic.
BLOQUEIG DELS BOTONS
Aquesta funció evita que ningú no apagui o canviï
accidentalment els ajustaments de l'aparell. Per
bloquejar els botons, premeu el botó de reinici
durant 3 segons fins que la pantalla mostri la icona
de bloqueig dels botons : i un senyal acústic
confirmi l'activació de la funció. Després de tres
segons l'indicador s'apaga. Quan està activat,
prement els altres botons (excepte el botó de
reinici) s'activa un senyal acústic i a la pantalla
parpelleja l'indicador de bloqueig dels botons .
Qualsevol alarma es pot desactivar quan la funció
de bloqueig dels botons està activa.
Per desbloquejar els botona, seguiu el mateix
procediment fins que la pantalla mostri l'indicador
de bloqueig dels botons : i un senyal acústic
confirmi que la funció s'ha desactivat. Després d'un
segon l'indicador s'apaga.
CONGELACIÓ ULTRARRÀPIDA
El compartiment de congelació ultrraràpida està
dissenyat específicament per congelar fins a 2 kg
d'aliments frescos molt ràpidament. La funció
ultrarràpida de congelació ràpida minimitza la
formació de cristalls de gel a l'interior dels aliments
quan es congelen, de manera que garantitza la
màxima qualitat
possible quan es descongela abans del seu consum.
Quan la funció de congelació ultrarràpida no està
activa, el compartiment es pot fer servir amb
normalitat per a una congelació tradicional o per
emmagatzemar aliments ja congelats.
NOTA: Quan la funció congelació ultrarràpida està
activa sentireu un soroll. És completament normal i
és causat pel flux d'aire que permet una distribució
òptima del fred a l'interior del compartiment.
Activar i desactivar la funció de congelació
ultrarràpida:
1. Comproveu que han passat com a mínim 12
hores des de l'última vegada que es va activar (si
s'ha activat). No activeu la funció més sovint que
cada 12 hores.
2. Comproveu que la funció de congelació ràpida
no està activa: Les funcions de congelació
ultrarràpida i congelació ràpida no es poden
activar al mateix temps.
3. Buideu el compartiment de congelació
ultrarràpida.
4. Activeu la funció de congelació ultrarràpida
prement breument el botó al tauler de
control: la icona s'encén i els ventiladors de la
part inferior del compartiment s'activen i
augmenten el flux d'aire fred i per tant acceleren
el procés de congelació.
269
5. Poseu els aliments per congelar a l'interior del
compartiment, a uns centímetres (mín. 2 cm)
dels ventiladors que hi ha a la part inferior del
compartiment perquè pugui circular l'aire fred.
6. Per assolir la velocitat màxima de congelació
recomanem no desactivar la funció de
congelació ultrarràpida fins que es desactivi
automàticament, amb la porta tancada.
7. La funció de congelació ultrarràpida es desactiva
automàticament 4-5 hores després d'activar-se:
l'indicador s'encén i els ventiladors es
desactiven. No obstant això, la funció de
congelació ultrarràpida es pot desactivar sempre
que es vulgui prement el botó al tauler de
control: l'indicador s'apaga i els ventiladors
es desactiven.
ATENCIÓ:
Incompatibilitat amb la funció de congelació
ràpida
Per garantir un rendiment òptim, les funcions de
congelació ultrarràpida i congelació ràpida no es
poden fer servir al mateix temps. Per tant, si ja
s'ha activat la funció de congelació ràpida, s'ha de
desactivar primer per poder activar la funció de
congelació ultrarràpida (i a l'inrevés).
Si els ventiladors del compartiment de
congelació ultrarràpida no comencen a
funcionar
Un cop activada la funció de congelació
ultrarràpida, pot ser que l'indicador
s'encengui com està previst però els ventiladors
no comencin a funcionar. És normal i significa que
s'està descongelant el congelador. Al final de la
fase de descongelació (durada màxima: 1,5
hores) els ventiladors començaran a funcionar
automàticament i el procés de congelació
ultrarràpida començarà amb normalitat.
Si l'indicador no s'encén
Si, després de prémer el botó , la icona
s'encén: en aquest cas s'ha premut massa temps
el botó . Per activar la funció de congelació
ultrarràpida, premeu breument el botó sense
mantenir-lo premut més d'1 segon.
CONGELACIÓ RÀPIDA
La quantitat d’aliments frescos (en kg) que es
poden congelar en 24 hores s'indica a la placa
de dades de l'aparell.
Per a un rendiment òptim de l'aparell, premeu
durant 3 segons el botó Congelació
ultrarràpida/congelació ràpida (fins que
s'encengui l'indicador de congelació ràpida ) 24
hores abans de posar aliments frescos al congelador
(segons la GUIA D'INICI RÀPID). Després de posar
els aliments frescos al congelador, normalment n'hi
ha prou amb 24 hores amb la funció de congelació
ràpida; després de 50 hores la funció de congelació
ràpida es desactiva automàticament.
ATENCIÓ: Per estalviar energia, quan es congelen
petites quantitats de menjar, la funció de congelació
ràpida es pot desactivar després d'unes hores.
Incompatibilitat amb la funció de congelació
ultrarràpida
Per garantir un rendiment òptim, les funcions de
congelació ultrarràpida i congelació ràpida no es
poden fer servir al mateix temps. Per tant, si ja
s'ha activat la funció de congelació ràpida, s'ha de
desactivar primer per poder activar la funció de
congelació ultrarràpida (i a l'inrevés).
FUNCIÓ ECOLÒGICA NOCTURNA
(TASA NOCTURNA)
La funció ecològica nocturna permet que el consum
d'energia de l'aparell es concentri en les hores de
preus reduïts (normalment a la nit), quan hi ha
molta disponibilitat d'electricitat i costa ments que
durant el dia (només a països que facin servir un
sistema de diversos preus, comproveu els preus de
l'energia amb la companyia elèctrica local). Per
activar la funció, premeu el botó quan comenci
l'horari de preus reduïts (depenent dels plans de
preus específics). Per exemple, si el període vall
comença a les 20.00 h, premeu el botó a
aquesta hora. Quan la icona Eco Night està
encesa, la funció es manté activa. Un cop activada la
funció, l'aparell adapta automàticament el consum
d'energia segons l'horari seleccionat, és a dir,
consumeix menys energia durant el dia que a la nit.
IMPORTANT: Per tal que funcioni correctament,
la funció ha d'estar activada durant el dia i la nit. La
funció continua activa fins que es desactiva (o es
desactiva en cas que es produeix un tall de corrent
o es desconnecti l'aparell). Per desactivar la funció,
premeu el botó de nou. Quan la icona Eco
Night està apagada, la funció es desactiva.
NOTA: El consum d'energia de l'aparell declarat és
amb la funció ecològica nocturna desactivada.
DESCONGELACIÓ AUTOMÀTICA
Aquest producte està dissenyat per descongelar-se
automàticament segons les condicions d'ús i humitat
ambient.
270
CONSELLS PER CONGELAR I
EMMAGATZEMAR ALIMENTS FRESCOS
Abans de congelar els aliments frescos, els heu
d'embolicar i precintar amb: paper d'alumini, film
transparent, bosses d'aire i plàstic a prova d'aigua,
envasos de polietilè amb tapa o recipients per
congelar adequats per a la congelació d'aliments
frescos.
Per tal d’obtenir congelats d'alta qualitat, els
aliments han de ser frescos, madurs i de primera
qualitat.
Per mantenir el valor nutritiu, la consistència, el
color i tot el gust de les verdures i fruites
fresques, congeleu-les preferentment en el
moment en què es recullen.
Algunes carns, i en especial les de caça, s'han de
penjar abans de ser congelades.
NOTA:
Deixeu sempre que el menjar calent es refredi
abans d'introduir-lo dins del congelador.
Mengeu d'immediat els aliments total o
parcialment descongelats. No els torneu a
congelar, tret que els cuineu després d'haver-los
descongelat. Els aliments descongelats es poden
tornar a congelar un cop s'han cuinat.
No torneu a congelar aliments ja descongelats.
Ús de bosses de gel
Les bosses de gel ajuden a mantenir els aliments
congelats si es produeix un tall de corrent. Per fer-
ne el millor ús, poseu-les a sobre dels aliments
emmagatzemats a la part superior del
compartiment.
Classificació d'aliments congelats
Introduïu els aliments congelats dins el congelador i
classifiqueu-los. Per poder utilitzar els congelats
dins les dates de caducitat, heu de buscar les
corresponents dates d'emmagatzematge indicades
als paquets.
Consells per guardar aliments congelats
Quan compreu aliments congelats:
Assegureu-vos que l'embalatge no estigui danyat,
perquè això pot significar que els aliments s'hagin
fet malbé. Si el paquet estigués inflat o tingués
taques d'humitat, és possible que no hagi estat
emmagatzemat en condicions òptimes i que ja
hagi començat la descongelació.
Deixeu la compra de congelats per al final de tot,
i carregueu-los en bosses d'aïllament tèrmic fred.
Quan arribeu a casa, guardeu d'immediat els
congelats dins el congelador.
Si els aliments s'han descongelat, tot i que només
sigui parcialment, no els torneu a congelar.
Consumiu-los en un termini de 24 hores.
Mireu d'evitar o reduir al mínim els canvis de
temperatura. Respecteu la data de caducitat
indicada als envasos.
Respecteu sempre la informació sobre
emmagatzematge continguda als envasos.
IMPORTANT:
La següent taula indica el temps màxim
d'emmagatzematge recomanat per a aliments
frescos congelats.
El rendiment declarat fa referència al
funcionament de l'aparell sense bosses de gel,
excepte en el moment de la neteja.
EMMAGATZEMAR ALIMENTS A L'APARELL
DE MESOS ALIMENTS
271
COM FER GLAÇONS
Podeu retirar tota la màquina de fer glaçons
(manteniu premut (1) l'anivellador de l'esquerra i
empenyeu-lo (2) cap a l'usuari), o podeu
simplement treure la safata per fer glaçons tibant-la
(3) cap a l'usuari.
o
empleneu la safata d'aigua potable (nivell màxim =
2/3 de la capacitat total).
o
Poseu de nou la safata de gel al seu lloc, o torneu a
col·locar la safata per fer glaçons dins la màquina de
fer gel. Aneu amb compte que no vessi l'aigua.
Espereu fins que es formin glaçons (es recomana
esperar unes 4 hores, amb l'opció de congelació
ràpida activa).
NOTA: La màquina de fer ger es pot treure. Es pot
posar en posició horitzontal a qualsevol lloc al
compartiment del congelador o treure-la de
l'aparell quan no calgui fer glaçons.
COM TREURE ELS GLAÇONS
1. Comproveu que el recipient d'emmagatzematge
és al seu lloc sota la safata de glaçons. Si no hi és,
poseu-lo al seu lloc.
2. Gireu un dels anivelladors amb força en el sentit
de les manetes del rellotge fins que la safata giri
una mica. Els glaçons cauran al recipient
d'emmagatzematge.
3. Repetiu el pas 2 per a l'altra meitat de la safata,
si cal. Es poden fer glaçons (vegeu el capítol
"COM FER GLAÇONS") i emmagatzemar-los al
recipient i treure'l.
4. Per agafar el gel, aixequeu una mica el recipient
d'emmagatzematge i tibeu cap a l'usuari.
NOTA: Si ho preferiu, es pot treure tot l'aparell de
fer glaçons per agafar els glaçons on us sigui més
còmode (per exemple, directamente a la taula).
o
MÀQUINA DE GEL
272
Vacances curtes
No cal que desconnecteu l’aparell de la xarxa
elèctrica si marxeu fora menys de tres setmanes.
Consumiu els aliments peribles i congeleu-ne la
resta.
Vacances llargues
Retireu tots els aliments si marxeu fora més de tres
setmanes.
1. Buideu el dipòsit de gel.
Enganxeu una falca de fusta o plàstic a la part
superior de les portes amb cinta adhesiva i
deixeu les portes obertes perquè l’aire circuli
per l’interior de tots dos compartiments. Això
evitarà la formació de floridura i males olors.
Trasllat
1. Desmunteu totes les peces interiors.
2. Emboliqueu-les bé i subjecteu-les amb cinta
adhesiva per tal que no donin cops ni es perdin.
3. Cargoleu els peus ajustables de manera que no
toquin la superfície de suport.
4. Tanqueu les portes i subjecteu-les amb cinta
adhesiva; recolliu el cable d’alimentació i
subjecteu-lo també amb cinta adhesiva.
Tall de corrent
En cas que es produeixi un tall de corrent, truqueu
a la vostra companyia elèctrica i pregunteu quan ha
de durar el tall.
NOTA: Tingueu en compte que un aparell ple es
mantindrà fred més estona que un a mig emplenar.
Si el menjar presenta cristalls de gel, pot haver-se
tornat a congelar, però el gust i l’aroma es poden
haver vist afectats.
Si el menjar es troba en males condicions, és millor
llençar-lo.
Per a talls de corrent de fins a 24 hores.
1. Manteniu les portes de l’aparell tancades.
D’aquesta manera, els aliments emmagatzemats
es mantindran freds més temps.
Per a talls de corrent de més de 24 hores.
1. Buideu el congelador i guardeu el menjar en un
congelador portàtil. Si no en teniu cap i tampoc
no teniu bosses de gel artificial, intenteu
consumir el menjar més perible.
2. Buideu el dipòsit de gel.
RECOMANACIÓ EN CAS QUE NO FEU
SERVIR L’APARELL
Instal·leu l'aparell a una habitació seca i ben
ventilada, però lluny de les fonts de calor
(radiador, fogons, etc.). Si cal, feu servir una placa
aïllant.
Deixeu refredar els aliments i begudes calents
abans de posar-los a l'interior de l'aparell.
Per descongelar productes, poseu-los a l'interior
de la nevera. La baixa temperatura dels aliments
congelats refreda els aliments de la nevera
Obriu les portes de l'aparell el mínim de temps
possible.
• Les obertures de ventilació de la base s'han de
netejar de tant en tant amb un aspirador o un
pinzell per evitar que augmenti el consum
d'energia.
CONSELLS PER ESTALVIAR ENERGIA
273
Abans de realitzar qualsevol operació de
manteniment o neteja, desendolleu l'aparell o
desconnecteu el subministrament elèctric.
Periòdicament, netegeu l’aparell amb un drap i una
solució d’aigua tèbia i sabó neutre especial per a
interiors de nevera. No feu servir mai productes
detergents o abrasius. No netegeu mai la nevera
amb líquids inflamables. Els fums poden provocar
incendis o explosions. Netegeu l’exterior de
l’aparell i la junta de la porta amb un drap humit i
eixugueu-los amb un drap suau.
No feu servir equips de neteja de vapor.
Netegeu el condensador (a la part del darrere de
l'aparell) amb un aspirador seguint aquestes
instruccions: retireu el sòcol frontal i netegeu el
condensador.
Important:
Netegeu els botons i la pantalla del tauler de
control amb un drap sec, sense fer servir alcohol
ni substàncies derivades de l'alcohol.
Els tubs del sistema de refrigeració es troben a
prop de la safata de descongelació i poden
escalfar-se. Netegeu-los periòdicament amb un
aspirador.
Per treure o posar el prestatge de vidre,
aixequeu la part frontal del prestatge per superar
el topall.
MANTENIMENT I NETEJA
El sistema de llums dins del compartiment del
congelador fa servir indicadors de llum LED que
permeten una millor il·luminació i un consum
d'energia molt baix. Si el sistema de llums no
funciona, poseu-vos en contacte amb el servei
tècnic per substituir-lo.
SISTEMA D'INDICADORS DE LLUM
274
Abans de contactar amb el servei postvenda...
Sovint, els problemes de funcionament es poden resoldre de forma senzilla sense haver de fer servir cap
mena d’eina.
GUIA DE RESOLUCIÓ DE PROBLEMES
És normal que els aparells facin
sorolls perquè té ventiladors i
motors que regulen el
rendiment i s'encenen i apaguen
automàticament.
Alguns dels sorolls de
funcionament es poder reduir:
- Anivellant l'aparell i instal·lant-lo
sobre una superfície plana
- Separant i evitant el contacte entre
l'aparell i qualsevol moble.
- Comprovant si els components
interiors estan ben col·locats.
- Comprovant que no hi hagi
ampolles i contenidors en contacte
entre si.
Aquests són alguns dels sorolls de funcionament que es
poden sentir:
Un xiuxiueig quan s'encén l'aparell per primer cop o després
d'una pausa llarga.
Un borbolleig quan el líquid refrigerant entra dins dels tubs.
Un brunzit quan la vàlvula d’aigua o el ventilador comencen
a funcionar.
Un so sec quan el el compressor comença a funcionar o quan
el gel fet cau a la caixa del gel, o clics quan el compressor
s'encén i s'apaga.
L'aparell no funciona: Heu endollat el cable d’alimentació a una presa de corrent amb
el voltatge adequat?
Heu comprovat els dispositius de protecció i els fusibles del
sistema elèctric de casa?
Si hi ha aigua a la safata de
descongelació:
És normal en climes càlids i humits. La safata fins i tot pot estar
mig plena. Assegureu-vos que l’aparell estigui anivellat perquè
l'aigua no vessi.
Si els límits de la cambra de
l'aparell, que entren en contacte
amb la junta de la porta, estan
calents:
És normal en climes càlids i quan el compressor està funcionant.
Si el llum no funciona: Heu comprovat els dispositius de protecció i els fusibles del
sistema elèctric de casa?
Heu endollat el cable d’alimentació a una presa de corrent amb
el voltatge adequat?
S’ha fos la bombeta?
Si el motor està massa temps
encès:
El condensador (a la part del darrere de l'aparell) no té pols o
brutícia?
Estan ben tancades les portes?
Estan ben col·locades les juntes de les portes?
En dies càlids o en ambients caldejats, el motor està més temps
en funcionament per naturalesa.
Si la porta del congelador s'ha deixat oberta massa temps o si
s'han emmagatzemat grans quantitats d'aliments, el motor
funcionarà més temps per refredar l'interior de l'aparell.
El temps de funcionament del motor depèn de diversos factors:
nombre de portes obertes, quantitat d'aliments emmagatzemats,
temperatura de l'habitació, ajustaments dels controls de
temperatura.
275
ALARMES DE FUNCIONAMENT
En cas que s'activi una alarma de funcionament, es mostrarà també amb els LED de dígits (p.ex. Error 1,
Error 2, etc.). Truqueu al servei postvenda i especifiqueu el codi d'alarma. El senyal acústic sona, la icona
d'alarma s'il·lumina i la lletra F parpelleja a la pantalla digital segons el codi d'errors descrits a
continuació:
Codi d'error Visualització
Error 2
La lletra F parpelleja a 0,5 seg. Parpelleja ON 2 cops i
després s'apaga durant 5 segons. El patró es repeteix.
x2
Error 3
La lletra F parpelleja a 0,5 seg. Parpelleja ON 3 cops i
després s'apaga durant 5 segons. El patró es repeteix.
x3
Error 6
La lletra F parpelleja a 0,5 seg. Parpelleja ON 6 cops i
després s'apaga durant 5 segons. El patró es repeteix.
x6
Si la temperatura de l’aparell és
massa alta:
Heu configurat bé els controls de l’aparell?
Heu ficat una gran quantitat de menjar dins l'aparell?
Mireu de no tenir les portes obertes massa sovint.
Comproveu que les portes tanquin correctament.
Comproveu que les ventilacions d'aire a l'interior del
compartiment no estan bloquejades perquè així s'impedeix la
circulació d'aire fred.
Si s’acumula humitat: Comproveu que les ventilacions d'aire a l'interior del
compartiment no estan bloquejades perquè així s'impedeix la
circulació d'aire.
Assegureu-vos que el menjar estigui ben empaquetat.
Eixugueu qualsevol humitat present en els recipients de menjar
abans de ficar-los dins l'aparell.
Mireu de no tenir les portes obertes massa sovint.
Quan s’obre la porta, la humitat de l’aire entra dins l'aparell. Com
més sovint s'obri la porta, més ràpidament es crea humitat,
sobretot quan l'habitació és molt humida.
Si l’ambient és molt humit, és normal que s’acumuli humitat a
l’interior de la nevera.
Si les portes no s’obren i
tanquen adequadament:
Comproveu que cap paquet de menjar no estigui bloquejant la
porta.
Comproveu que les peces internes i la màquina de gel estiguin al
seu lloc.
Comproveu que les juntes de les portes no estiguin brutes o
enganxoses.
Assegureu-vos que l’aparell estigui anivellat.
276
Abans de contactar amb el servei postvenda:
Torneu a encendre l'aparell per veure si el problema
s'ha resolt. En cas contrari, desconnecteu l'aparell
de la xarxa elèctrica i espereu una hora abans de
tornar-lo a connectar.
Si, després de realitzar les comprovacions que
descriu la guia de resolució de problemes i apagar i
encendre l'aparell un altre cop, la nevera continua
sense funcionar bé, contacteu amb el servei
postvenda i expliqueu-li el problema.
Indiqueu:
el model i el número de sèrie de l’aparell
(inclosos en la placa identificativa),
el tipus de problema,
el codi de servei (el número que segueix a la
paraula SERVICE a la placa de dades de l'interior
de l'aparell),
la vostra adreça completa,
el vostre número de telèfon (amb el prefix local).
NOTA:
Podeu canviar el sentit d’obertura de la porta. Si
aquesta operació la realitza el servei postvenda no
està coberta per la garantia.
SERVEI POSTVENDA

Transcripción de documentos

ANTES DE USAR EL APARATO • El aparato que ha comprado se ha desarrollado para ser usado en un ámbito doméstico y también: - en las áreas cocina de lugares de trabajo, tiendas y/u oficinas - en fincas - en hoteles, moteles, residencias, bed & breakfast para uso individual del cliente. 1. Tras desembalar el aparato, compruebe que no está dañado y que las puertas cierren correctamente. Si observa daños, póngase en contacto con el vendedor en un plazo de 24 h. 2. Una vez instalado el aparato, espere como mínimo dos horas antes de ponerlo en marcha para que el circuito refrigerante funcione correctamente. 3. Asegúrese de que la instalación y la conexión eléctrica sean efectuadas por un técnico cualificado según las instrucciones del fabricante y las normas locales. 4. Limpie el interior del aparato antes de usarlo. Para utilizar este aparato de la mejor manera, lea atentamente las instrucciones de uso, que incluyen una descripción del equipo y algunos consejos útiles. Guarde estas instrucciones para futuras consultas. PROTECCIÓN DEL MEDIOAMBEINTE 1. Embalaje El material de embalaje es 100% reciclable, como lo indica el símbolo correspondiente. Elimínelo de acuerdo con la normativa local. No deje el material de embalaje (bolsas de plástico, trozos de poliestireno, etc.) al alcance de los niños; puede ser peligroso. 2. Eliminación El aparato se ha fabricado con material reciclable. Este aparato tiene la marca de conformidad con la directiva europea 2002/96/CE sobre Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). Al eliminar correctamente este aparato, puede evitar consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud de las personas. Información: Este aparato está libre de CFC. El circuito del refrigerante incluye R134a (HFC) o R600a (HC) (véase la placa de características dentro del aparato). Aparatos con Isobutano (R600a): el isobutano es un gas natural que no tiene un impacto ambiental negativo, pero que es inflamable. Por lo tanto, compruebe que los tubos del circuito refrigerante no presentan daños. Este producto puede contener Gases de Efecto Invernadero fluorados incluidos en el Protocolo de Kyoto; el gas refrigerante está dentro de un sistema herméticamente sellado. Gas refrigerante: R134a tiene un Potencial de Calentamiento Global (GWP) de 1300. El símbolo en el aparato o en los documentos que lo acompañan indica que no se puede tratar como desecho doméstico. Es necesario depositarlo en un punto de recogida para reciclar aparatos eléctricos y electrónicos. Para su eliminación, inutilice el aparato. Corte el cable de alimentación y quite las puertas y los estantes para evitar que los niños puedan subir y quedar atrapados en él. Deséchelo con arreglo a las normas medioambientales locales y entréguelo en un centro de recuperación de gases de refrigeración. No lo deje abandonado sin vigilancia ya que puede ser una fuente de peligro. Para más información acerca del tratamiento y el reciclaje de este aparato, póngase en contacto con la autoridad local competente, el servicio de recogida de residuos domésticos o la tienda en la que lo compró. Declaración de conformidad • Este aparato ha sido diseñado para preservar los alimentos y ha sido fabricado de acuerdo con la Normativa (CE) Nº 1935/2004. • Este aparato ha sido diseñado, fabricado y comercializado de acuerdo con: - los objetivos de seguridad de la Directiva sobre "Bajo Voltaje" 2006/95/CE (que sustituye a 73/23/CEE y posteriores enmiendas); - los requisitos de protección de la Directiva "EMC" 2004/108/EC. La seguridad eléctrica del aparato sólo se garantizará si está bien conectado a una toma de tierra autorizada. 57 PRECAUCIONES Y SUGERENCIAS GENERALES INSTALACIÓN • El aparato deberá ser manejado e instalado por dos o más personas. • Tenga cuidado para no estropear el suelo (p. ej.: parquet) al desplazar el aparato. • Durante la instalación, asegúrese de que el aparato no dañe el cable de alimentación. • Compruebe que el aparato no esté cerca de una fuente de calor. • Para garantizar una ventilación adecuada, deje un espacio a ambos lados y encima del aparato. La distancia entre la parte trasera del aparato y la pared que hay tras el aparato debería ser de 50mm. Si reduce este espacio aumentará el consumo de energía del producto. • No bloquee las aberturas de ventilación del aparato. • No estropee las tuberías del circuito refrigerante del aparato. • Instale y nivele el aparato sobre un suelo lo suficientemente resistente para soportar este peso y en un lugar adecuado para su tamaño y uso. • Instale el aparato en un lugar seco y ventilado. El aparato está preparado para funcionar a las temperaturas indicadas en la tabla siguiente, según la clase climática que figura en la placa de características. Puede que el aparato no funcione correctamente si se deja durante mucho tiempo a una temperatura superior o inferior a los límites previstos. Clase climática SN Amb. T. (°C) Amb. T. (°F) De 10 a 32 De 50 a 90 N De 16 a 32 De 61 a 90 ST De 16 a 38 De 61 a 100 T De 16 a 43 De 61 a 110 SEGURIDAD • No almacene sustancias explosivas como aerosoles de gases propulsores en el aparato. • No guarde ni utilice gasolina, líquidos inflamables o gas cerca de éste u otros aparatos eléctricos. Los gases que emiten pueden causar fuego o explosiones. • No utilice medios mecánicos, eléctricos o químicos que no sean recomendados por el fabricante para acelerar el proceso de descongelación. • No utilice o introduzca aparatos eléctricos en el interior de los compartimentos del electrodoméstico, a menos que lo autorice el fabricante. • Este aparato no deberá ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o sin experiencia y conocimientos, a menos que sean supervisados o hayan recibido instrucciones sobre el uso del aparato por un responsable de su seguridad. • Para evitar que los niños queden atrapados y se asfixien, no deje que jueguen o se escondan dentro del electrodoméstico. • No ingiera el contenido (no es tóxico) de las placas eutécticas (en algunos modelos). • No ingiera cubos de hielo o polos inmediatamente después de sacarlos del congelador porque podrían causar quemaduras por el frío. USO • Antes de realizar cualquier tarea de limpieza o mantenimiento, apague el aparato o desconéctelo de la red. • Todos los aparatos equipados con un fabricador de hielo automático y un dispensador de agua deberán estar conectados a la alimentación de agua potable (con una presión de red de entre 0,17 y 0,81 Mpa (1,7 y 8,1 bares)). Los productores de hielo y/o dispensadores de agua que no estén directamente conectados a la alimentación hídrica deben llenarse únicamente con agua potable. • Utilice el compartimiento frigorífico sólo para conservar alimentos frescos y el compartimiento congelador únicamente para conservar productos congelados, congelar alimentos frescos y producir cubitos de hielo. • No guarde contenedores de vidrio con líquidos en el congelador puesto que podrían romperse. • Envuelva los alimentos para guardarlos; de este modo se evita que entren en contacto directo con las superficies interiores del frigorífico o del congelador. • Asegúrese de que el voltaje especificado en la placa de características corresponde al de la casa. • No utilice adaptadores sencillos/múltiples ni cables alargadores. • Para la conexión del agua, utilice la tubería suministrada con el nuevo aparato; no vuelva a usar la del anterior aparato. • La modificación o sustitución del cable de alimentación debe efectuarla personal cualificado o el Servicio de Asistencia Técnica. • Tiene que ser posible desconectar el aparato de la fuente de alimentación desenchufándolo o mediante un interruptor bipolar instalado encima de la toma. 58 • Las temperaturas en el interior del aparato dependen de la temperatura ambiente, la frecuencia de apertura de las puertas y la ubicación del aparato. Cuando seleccione la temperatura, tenga en cuenta todos estos factores. • Los accesorios del aparato no son aptos para lavavajillas, a menos que se indique lo contrario. • Cuanto mayor sea la distancia entre la parte trasera del aparato y la pared, mayor será el ahorro de energía. El fabricante declina cualquier responsabilidad si no se respetan los consejos y precauciones anteriormente indicados. NOTA: • No bloquee la salida de aire (en la pared trasera) con los alimentos • Si el congelador tiene una aleta, se puede maximizar el volumen de almacenamiento quitándola (doblándola). • Todas las baldas, aletas y cestas son extraíbles CÓMO AUMENTAR LA CAPACIDAD DE ALMACENAMIENTO DEL CONGELADOR Puede aumentar la capacidad de almacenamiento del congelador de la siguiente manera: • Quitando las cestas / aletas (doblándolas) para poder almacenar productos grandes. • Colocando los alimentos directamente en las baldas del congelador. • Quitando la Bandeja para Cubos de Hielo (por separado) o junto con la base. FUNCIONES PANTALLA INTELIGENTE Se puede utilizar esta función para ahorrar energía. Siga las instrucciones de la Guía de Inicio Rápido para activar/desactivar la función. Dos segundos después de la activación de la Pantalla Inteligente, la pantalla se apaga. Para ajustar la temperatura o utilizar otras funciones, hay que activar la pantalla pulsando cualquier botón. Al cabo de unos 15 segundos sin ninguna actividad, la pantalla volverá a apagarse. Cuando se desactiva la función, vuelve la pantalla normal. Tras un corte eléctrico, la Pantalla Inteligente es inhabilitada de forma automática. Recuerde que esta función no desconecta al aparato de la fuente de alimentación, sólo reduce la energía consumida por la pantalla externa. NOTA: esta función está disponible sólo en el modelo con la Interfaz de Usuario en la puerta. El consumo energético declarado para el electrodoméstico se refiere al funcionamiento con la Pantalla Inteligente activada. - Alimentos frescos son almacenados en el congelador La función se activa cada vez que se introducen alimentos y permanece activada el tiempo necesario para crear las condiciones de congelación óptimas, garantizando la relación entre calidad de congelación y consumo energético. NOTA: además de la cantidad de alimentos guardados en el congelador, la temperatura ambiente y la cantidad de alimentos que ya hay dentro del congelador afectan a la duración de la función 6th Sense/ Inteligencia Verde. Por tanto, es normal que variaciones significativas en las cantidades y temperatura externa influyan en el funcionamiento del producto ON/STAND BY (ENCENDIDO/REPOSO) Esta función enciende o pone en reposo los compartimentos del congelador. Para poner el producto en reposo, pulse & y sujete el botón durante 3 segundos. Cuando el aparato está en espera, la luz dentro del compartimento frigorífico no funciona. Es importante tener presente que con esta operación no se desconecta el aparato de la alimentación eléctrica. Para volver a encender el aparato, mantenga pulsado 3 segundos el botón On/Stand-By . 6th SENSE GREEN INTELLIGENCE La función 6th Sense/ Inteligencia Verde mantiene la temperatura correcta en los siguientes casos: - Puerta abierta durante un rato La función se activa cuando la apertura de la puerta hace que la temperatura interna aumente alcanzando valores que no garantizan un almacenamiento seguro de los alimentos y permanece activa hasta que se obtienen las mejores condiciones de almacenamiento. ALARMA DE CORTE DE SUMINISTRO Tras un corte eléctrico, el electrodoméstico monitorizará de forma automática la temperatura del congelador cuando vuelve la electricidad. Si la temperatura del congelador sube por encima del 59 nivel de congelación, se encenderá el icono de Corte de Suministro, parpadeará el icono de la alarma y sonará la señal acústica cuando vuelva la electricidad. Para restablecer la alarma, pulse el botón Stop Alarm sólo una vez. En caso de que se active la alarma de corte de suministro, se recomienda lo siguiente: • Si los alimentos del congelador se han descongelado pero aún están fríos, deberán ser trasladados al frigorífico e ingeridos en la próximas 24 horas. • Si los alimentos del congelador están congelados, significa que se descongelaron y se volvieron a congelar cuando se restableció la electricidad. Esto empeora el gusto, la calidad y los valores nutricionales y, además, podría resultar peligroso. Se recomienda no ingerir los alimentos y tirar a la basura todo el contenido del congelador. El objetivo de la alarma de corte de suministro es facilitar indicaciones respecto a la calidad de los alimentos en el congelador en caso de falta de suministro eléctrico. Este sistema no garantiza la calidad o seguridad de los alimentos por lo que aconsejamos al usuario que juzgue por sí mismo la calidad de los alimentos del congelador. BLOQUEO DEL TECLADO (key Lock) Esta función impide cambios de programación o el apagado involuntario del aparato. Para bloquear el teclado, pulse el botón Stop Alarm durante 3 segundos, hasta que la pantalla muestre el icono : Key Lock: una señal acústica confirma que se ha seleccionado la función. Al cabo de 3s. el indicador se apaga. Cuando está activado, al pulsar los otros botones (salvo el botón Detener la Alarma) activa una señal sonora y en pantalla parpadea el indicador de Key Lock . Cualquier alarma se puede desactivar cuando la función Key Lock está activa. Para desbloquear el teclado, siga el mismo procedimiento hasta que la pantalla muestre el indicador Key Lock : una señal acústica confirma que se ha anulado la función. Al cabo de 1s. el indicador se apaga. SHOCK FREEZE (CONGELACIÓN ULTRARRÁPIDA) El compartimento de "Congelación Ultrarrápida" ha sido especialmente diseñado para congelar de forma ultrarrápida hasta 2 kg de alimentos frescos. La función de "Congelación Ultrarrápida" minimiza la formación de cristales de hielo dentro de los alimentos mientras se congelan, asegurando la mejor calidad posible cuando se descongelen, antes de consumirlos. Cuando la función de "Congelación Ultrarrápida" no está activa, se puede utilizar el compartimento con normalidad para la congelación tradicional o para almacenar alimentos ya congelados. NOTA: Cuando la función de Congelación Ultrarrápida esté activa, es posible que oiga un zumbido. Es totalmente normal y se debe al flujo de aire que permite una distribución óptima del frío dentro del compartimento. Activar y desactivar la función de "Congelación Ultrarrápida": 1. Asegúrese de que hayan pasado al menos 12 horas desde la última vez que se activó la función de "Congelación Ultrarrápida (si es que se activó). No active esta función más de una vez cada 12 horas. 2. Asegúrese de que la función de "Congelación Rápida" no esté activa: La "Congelación Ultrarrápida" y la "Congelación Rápida" no pueden activarse al mismo tiempo. 3. Vacíe el compartimento de "Congelación Ultrarrápida". 4. Active la función de "Congelación Ultrarrápida" tocando brevemente el botón en el panel de control: se enciende el icono y los ventiladores del compartimento inferior se activan, aumentando el flujo de aire frío y acelerando así el proceso de congelación. ALARMA DE TEMPERATURA Suena la alarma y el indicador de la temperatura parpadea (ºC). Esta alarma se activa cuando: • Se conecta el electrodoméstico a la fuente de alimentación después de no haberlo utilizado en mucho tiempo. • La temperatura del compartimento del congelador es demasiado alta. • La cantidad de alimentos introducidos en el congelador supera la indicada en la placa de características. • La puerta de congelador ha permanecido abierta durante mucho tiempo. Para silenciar la alarma, pulse el botón Stop Alarm sólo una vez. El Icono de la alarma se apaga de forma automática en cuanto el compartimento congelador alcanza una temperatura inferior a -10°C y el indicador de la temperatura (ºC) deja de parpadear y muestra la configuración seleccionada. NOTA: La alarma de la temperatura puede activarse después de una apertura prolongada de la puerta o después de haber introducido alimentos frescos en el congelador; el aumento temporal de la temperatura no afecta a la conservación de los alimentos que ya están congelados. ALARMA DE PUERTA ABIERTA El símbolo de la alarma se enciende parpadeando y suena la señal acústica. La alarma se activa cuando se deja la puerta abierta durante más de 2 minutos. Para desconectar la alarma de la puerta, cierre la puerta o pulse una vez el botón Detener Alarma para silenciar la señal acústica. 60 5. Coloque los alimentos a congelar dentro del compartimento, a unos pocos centímetros (mín. 2 cm) de los ventiladores de la parte inferior del compartimento, de manera que el aire frío pueda circular. 6. Para alcanzar la velocidad máxima de congelación, recomendamos no desactivar la función de "Congelación Ultrarrápida" hasta su desactivación automática, dejando la puerta cerrada. 7. La función "Congelación Ultrarrápida" se desactiva de forma automática 4-5 horas después de su activación: el indicador se apaga y los ventiladores son desactivados. Sin embargo, se puede apagar la función de "Congelación Ultrarrápida" en cualquier momento, pulsando brevemente el botón en el panel de control: el indicador se apaga y los ventiladores se desactivan. ATENCIÓN: • Incompatibilidad con la función de "Congelación Rápida" Para garantizar un resultado óptimo, las funciones de "Congelación Ultrarrápida" y "Congelación Rápida" no pueden activarse al mismo tiempo. Por lo tanto, si ya se ha activado la función de "Congelación Rápida", es necesario desactivarla antes para activar la función de "Congelación Ultrarrápida" (y vice-versa). • Si los ventiladores del compartimento de Congelación Ultrarrápida no arrancan Una vez activada la función de "Congelación Ultrarrápida", puede que el indicador se encienda, como es de esperar, pero los ventiladores no arranquen. Esto es normal y significa que el congelador se está descongelando. Al final de la descongelación (duración máxima: 1,5 horas), los ventiladores empezarán a funcionar de forma automática y el proceso de "Congelación Ultrarrápida" comienza con normalidad. • Si el indicador no se enciende Si, después de pulsar el botón el icono se enciende: es que el botón ha sido pulsado demasiado tiempo. Para activar la función de "Congelación Ultrarrápida", toque brevemente el botón , sin apretarlo más de 1 segundo. congelador (de acuerdo con la GUÍA DE INICIO RÁPIDA). Una vez colocados los alimentos en el congelador, 24 horas de "Congelación Rápida" suelen bastar; Al cabo de 50 horas, la función de "Congelación Rápida" se desactiva de forma automática. ATENCIÓN: Para ahorrar energía, al congelar pequeñas cantidades de alimentos, se puede desactivar la función de "Congelación Rápida" al cabo de unas pocas horas. • Incompatibilidad con la función de "Congelación Rápida" Para garantizar un resultado óptimo, las funciones de "Congelación Ultrarrápida" y "Congelación Rápida" no pueden activarse al mismo tiempo. Por lo tanto, si ya se ha activado la función de "Congelación Rápida", es necesario desactivarla antes para activar la función de "Congelación Ultrarrápida" (y vice-versa). FUNCIÓN ECO NIGHT (TARIFA NOCTURNA) La función Eco Night permite concentrar el consumo energético del electrodoméstico en las horas de tarifa reducida (generalmente, de noche), cuando hay más electricidad disponible y cuesta menos que durante el día (sólo en países que utilizan un sistema multitarifa - compruebe las tarifas con la compañía eléctrica local). Para activar la función, pulse el botón a la hora de inicio de la tarifa reducida (dependerá de su plan de tarifas). Por ejemplo, si la tarifa reducida empieza a las 20:00h, pulse el botón a esa hora. Cuando el indicador Eco Night está encendido, significa que la función está activada. Una vez que la función está activada, el aparato adapta automáticamente el consumo de energía en función de la hora seleccionada. Es decir, consumiendo menos energía de día que de noche. IMPORTANTE: Para que funcione bien, la función deberá estar activada día y noche. La función permanecerá activada hasta que usted la desactive (o se desactive en caso de un corte eléctrico o apagado del electrodoméstico). Para desactivar la función, pulse el botón de nuevo. Cuando el indicador Eco Night está apagado, significa que la función está desactivada. NOTA: El consumo energético declarado para el electrodoméstico se refiere al funcionamiento con la función Eco Night desactivada. FAST FREEZE (Congelación rápida) La cantidad de alimentos frescos (en kg) que se puede congelar en 24 horas se indica en la placa de características el aparato. Para que el rendimiento del electrodoméstico sea óptimo, pulse el botónShock Freeze/Fast Freeze durante 3 segundos (hasta que se encienda el indicador de "Congelación Rápida" ) 24 horas antes de colocar los alimentos frescos en el DESCONGELACIÓN AUTOMÁTICA Este producto ha sido diseñado para descongelarse automáticamente de acuerdo con las condiciones de uso y la humedad ambiente. 61 CÓMO GUARDAR LOS ALIMENTOS EN EL ELECTRODOMÉSTICO CONSEJOS PARA CONGELAR Y GUARDAR LOS ALIMENTOS FRESCOS • Antes de congelarlos, envuelva y selle los alimentos frescos en: papel de aluminio, film, bolsas de plástico herméticas al agua y el aire, contenedores de polietileno con tapas o contenedores para aptos para congelar alimentos frescos. • Los alimentos tienen que ser frescos, maduros y de primera calidad para obtener alimentos congelados de buena calidad. • Es mejor congelar la verdura y las frutas frescas en cuanto son recogidas para mantener todos sus valores nutricionales, la textura, el color y el sabor. Algunas carnes, en especial la caza, deberían ser colgadas antes de congelarlas. NOTA: • Deje siempre enfriar la comida caliente antes de colocarla en el congelador. • Coma inmediatamente los alimentos total o parcialmente descongelados. No los vuelva a congelar salvo que los haya cocinado después de la descongelación. Una vez cocinados, puede volver a congelar los alimentos descongelados. No vuelva a congelar los alimentos descongelados. • Si los alimentos se han descongelado, aunque sea parcialmente, no vuelva a congelarlos. Consúmalos en 24 horas. •· Evite o reduzca al mínimo los cambios de temperatura. Respete la fecha de caducidad indicada en el envase. • Respete siempre la información de almacenamiento indicada en el embalaje. Placas Eutécticas Las placas eutécticas ayudan a mantener congelados los alimentos en caso de corte eléctrico. Para usarlas bien, colóquelas sobre los alimentos almacenados en la parte superior del compartimento. Clasificación de los alimentos congelados Coloque los alimentos en el congelador debidamente clasificados. Se debería indicar la fecha de congelación en los paquetes, para poder respetar las fechas de caducidad. IMPORTANTE: Para saber cuántos meses se pueden conservar los alimentos frescos congelados, consulte la tabla. Todas las prestaciones declaradas se refieren al funcionamiento del equipo sin las placas eutécticas, salvo el tiempo de aumento Consejos para conservar los alimentos congelados Cuando compre productos ya congelados: • Asegúrese de que el embalaje no esté dañado (los alimentos congelados en un embalaje estropeado pueden deteriorarse). Si el embalaje está hinchado o tiene manchas de humedad, es posible que no haya sigo guardado en condiciones óptimas y puede que la descongelación ya haya empezado. • Cuando haga la compra, no coja los alimentos congelados hasta el último momento y transpórtelos en una bolsa para frío térmicamente aislada. • Cuando llegue a casa, coloque los alimentos congelados inmediatamente en el congelador. MESES 62 ALIMENTO FABRICADOR DE HIELOS TWIST ICE CÓMO SACAR LOS CUBOS DE HIELO 1. Asegúrese de que el cubo de almacenamiento esté en su lugar, bajo la bandeja para hielos. Si no es así, colóquelo bien. 2. Gire con firmeza una de las palancas en el sentido horario hasta que la bandeja se incline un poco. Los cubos de hielo caen al cubo de almacenamiento. CÓMO HACER CUBOS DE HIELO Puede sacar todo el fabricador de hielos (mantenga pulsado (1) el nivelador de la izquierda y empújelo (2) hacia usted) o puede simplemente sacar la bandeja para cubos de hielo tirando de ella (3) hacia usted. o Llenar la bandeja con agua potable (nivel máximo = 2/3 de la capacidad total). 3. Repita el paso 2 para la otra mitad de la bandeja, si es necesario. Puede fabricar cubos de hielo (véase el capítulo "CÓMO HACER CUBOS DE HIELO") y almacenarlos en el cubo de almacenamiento y tirar de él hacia usted. 4. Para sacar el hielo, levante ligeramente el cubo de almacenamiento y tire de él hacia usted. NOTA: Si lo prefiere, puede sacar todo el fabricador de hielos del congelador, para llevar los cubos de hielo donde le convenga (por ejemplo: directamente a la mesa). o Coloque de nuevo el fabricador de hielo en su lugar o vuelva a introducir la bandeja para hielos dentro del fabricador. Tenga cuidado para no derramar el agua. o Espere hasta que se formen los cubos de hielo (es recomendable esperar unas 4 horas, con la opción de Congelación Rápida activada). NOTA: El fabricador de hielos es extraíble. Puede ser colocado en posición horizontal, en cualquier lugar del congelador. También se puede sacar del electrodoméstico cuando no tenga que hacer hielos. 63 RECOMENDACIONES SI NO UTILIZA EL ELECTRODOMÉSTICO Vacaciones cortas No es necesario desconectar el frigorífico si va a estar fuera menos de tres semanas. Consuma los productos perecederos y congele el resto. Interrupción del suministro eléctrico Si se produce una interrupción en el suministro eléctrico, póngase en contacto con la compañía eléctrica correspondiente y pregunte cuánto tiempo va a estar cortada la electricidad. Vacaciones Largas Retire todos los alimentos si va a estar fuera durante tres semanas o más. 1. Vacíe el contenedor de los cubitos de hielo. Fije con cinta adhesiva unas cuñas de madera o plástico en la parte superior de ambas puertas y deje las puertas suficientemente abiertas para que aire circule dentro de ambos compartimentos. Esto impedirá la formación de olores y moho. NOTA: Tenga en cuenta que un electrodoméstico totalmente lleno mantendrá el frío mejor que uno parcialmente lleno. Si los alimentos aún contienen cristales de hielo, puede volver a congelarlos; sin embargo, su sabor y aroma pueden alterarse. Si los alimentos se han deteriorado, es mejor desecharlos. Para las interrupciones de hasta 24 horas. 1. Mantenga las dos puertas cerradas. Esto permitirá que los alimentos del interior se mantengan fríos el máximo tiempo posible. Mudanza 1. Saque todas las partes internas. 2. Embálelos bien y únalos con cinta adhesiva para que no se suelten o evitar que se muevan. 3. Atornille las patas ajustables para que no toquen la superficie de soporte. 4. Cierre y selle las dos puertas con cinta adhesiva y, también con cinta adhesiva, sujete el cable de alimentación del aparato. Para las interrupciones de más de 24 horas. 1. Vacíe el compartimento congelador y conserve la comida en un congelador portátil. Si no dispone de este tipo de congelador y tampoco tiene bolsas de hielo artificial, intente consumir los alimentos más perecederos. 2. Vacíe el contenedor de los cubitos de hielo. CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA • Abra las puertas del congelador lo menos posible. • La apertura para la ventilación de la base debería ser limpiada de vez en cuando con una aspiradora o brocha para evitar que aumente el consumo de electricidad. • Coloque el electrodoméstico en una habitación seca y bien ventilada pero no cerca de una fuente de calor (p. ej.: radiador, cocina, etc). Si es necesario, utilice una placa aislante. • ¡Deje que los alimentos y bebidas calientes se enfríen antes de colocarlos en el congelador! • Cuando descongele los alimentos, colóquelos en el frigorífico. La temperatura baja de los alimentos congelados ayuda a enfriar los alimentos del frigorífico 64 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Antes de realizar una operación de limpieza o mantenimiento, desenchufe el aparato de la fuente de alimentación o corte el suministro eléctrico, Limpie el electrodoméstico periódicamente con un trapo y una solución de agua templada y un detergente neutro especial para interiores de frigoríficos. No use nunca detergentes o abrasivos. No limpie nunca las piezas del frigorífico con líquidos inflamables. Los humos pueden generar un incendio o explosión. Limpie el exterior del aparato y la junta de la puerta con un trapo húmedo y séquelo con un trapo seco. No utilice limpiadores a vapor. Limpie el condensador (parte trasera del aparato) con una aspiradora de la siguiente manera: quite el zócalo delantero y limpie el condensador. IMPORTANTE: • Los botones y la pantalla del panel de control no deberán limpiarse con alcohol o sustancias que contengan alcohol, sino con un trapo seco. • Las tuberías del sistema de refrigeración están cerca de la bandeja de descongelación y se pueden calentar. Límpielas periódicamente con una aspiradora. • Para quitar o colocar la balda de vidrio, levante la parte delantera de la balda por encima del tope. SISTEMA DE PILOTOS LED El sistema de iluminación dentro del congelador utiliza luz LED, para mejorar la iluminación y reducir el consumo de energía. Si no funciona el sistema de iluminación LED, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica. 65 GUÍA PARA SOLUCIONAR PROBLEMAS Antes de contactar con el Servicio de Asistencia Técnica... A menudo, usted mismo puede resolver los problemas de rendimiento sin ningún tipo de herramienta. Es normal que el aparato haga ruidos ya que tiene varios ventiladores y motores para ajustar funciones que se encienden y apagan automáticamente. Algunos de estos ruidos se pueden reducir: - Nivelando el aparato y colocándolo sobre una superficie plana - Separándolo y evitando el contacto entre el aparato y los muebles. - Asegurándose de que los componentes internos estén bien colocados. - Asegurándose de que las botellas y contenedores no estén en contacto unas con otras. Estos son algunos de los ruidos normales que puede oír: Un siseo al encender el aparato por primera vez o tras una larga pausa. Un gorgoteo cuando el líquido refrigerante entra en las tuberías. Un zumbido cuando la válvula de agua o el ventilador empiezan a funcionar. Un crujido cuando el compresor arranca o cuando los cubos de hielo caen en la caja; chasquidos bruscos cuando se enciende y apaga el compresor. El aparato no funciona: • ¿El cable de alimentación está enchufado a una toma eléctrica con la tensión adecuada? • ¿Ha comprobado los dispositivos de protección y los fusibles del sistema eléctrico de su hogar? Si hay agua en la cubeta de descongelación: • Es normal con un clima cálido y húmedo. Es posible que la bandeja esté incluso medio llena. Asegúrese de que el aparato esté nivelado para que el agua no rebose. Si los bordes del armario del electrodoméstico, que están en contacto con la junta de la puerta, están calientes: • Esto es normal cuando hace calor y cuando el compresor está funcionando. Si la luz no funciona: • ¿Ha comprobado los dispositivos de protección y los fusibles del sistema eléctrico de su hogar? • ¿El cable de alimentación está enchufado a una toma eléctrica con la tensión adecuada? • ¿Se ha fundido la bombilla? Si el motor parece funcionar en exceso: • ¿El condensador (parte trasera del aparato) está limpio sin polvo y pelusas? • ¿Las puertas están bien cerradas? • ¿Las juntas de las puertas están bien colocadas? • Cuando hace calor en la habitación, el motor suele funcionar durante más tiempo. • Si la puerta de electrodoméstico ha permanecido abierta durante un rato o si se ha guardado una gran cantidad de alimentos, el motor funcionará durante más tiempo para enfriar el interior del aparato. • El tiempo de funcionamiento del motor depende de varias cosas: número de veces en que se abren las puertas, cantidad de comida almacenada, temperatura de la habitación, configuración de los controles de temperatura. 66 Si la temperatura del compartimento del congelador es demasiado alta: • • • • • ¿Están bien configurados los controles del aparato? ¿Se ha añadido una gran cantidad de alimentos al aparato? Compruebe que no se abra la puerta con demasiada frecuencia. Compruebe que la puerta cierra bien. Asegúrese de que las ventilaciones del compartimento no estén bloqueadas puesto que esto impide la circulación del aire frío. Si hay acumulación de humedad: • Asegúrese de que las ventilaciones del compartimento no estén bloqueadas puesto que esto impide la circulación del aire. • Asegúrese de que los alimentos estén bien embalados. Seque la humedad de los contenedores de alimentos antes de colocarlos en el electrodoméstico. • Compruebe que no se abran las puertas con demasiada frecuencia. Cuando se abre la puerta, la humedad del aire de la habitación entra en el electrodoméstico. Cuanto más se abre la puerta, más rápido se genera la humedad, especialmente cuando la propia habitación es muy húmeda. • Si la habitación es muy húmeda, es normal que se forme humedad dentro del frigorífico. Si las puertas no se abren y cierran correctamente: • Compruebe que los paquetes de alimentos no estén bloqueando la puerta. • Compruebe que las piezas internas o el fabricador automático de hielo no estén fuera de su lugar. • Compruebe que las puertas no estén sucias o pegajosas. • Asegúrese de que el aparato esté nivelado. ALARMAS DE FUNCIONAMIENTO Si suena una alarma de funcionamiento, también se mostrarán en los LEDs (p. ej.: Fallo1, Fallo2, etc...) llame al Servicio de Asistencia Técnica y especifique el código de la alarma. La alarma suena, se enciende el icono de la alarma y la letra F de la pantalla digital parpadea en función del código de fallo descrito a continuación: Fallo código Visualización Error 2 La letra F parpadea a 0,5 seg. Se enciende 2 veces y permanece apagada 5 segundos El patrón se repite. x2 Error 3 La letra F parpadea a 0,5 seg. Se enciende 3 veces y permanece apagada 5 segundos El patrón se repite. x3 Error 6 La letra F parpadea a 0,5 seg. Se enciende 6 veces y permanece apagada 5 segundos El patrón se repite. x6 67 SERVICIO DE ASISTENCIA TÉCNICA • el número de servicio (aparece después de la palabra SERVICE en la placa de características, dentro del aparato), • su dirección completa, • su número de teléfono y prefijo Antes de contactar con el Servicio de Asistencia Técnica: Vuelva a encender el aparato para ver si se ha resuelto el problema. Si no se ha resuelto, desconecte el aparato de la fuente de alimentación y espere alrededor de una hora antes de encenderlo de nuevo. Si, después de realizar las comprobaciones descritas en la Guía para Solucionar Problemas y de volver a encender el aparato, éste sigue sin funcionar correctamente, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica y explique el problema. NOTA: Se puede invertir el sentido de apertura de la puerta. Si esa operación la realiza el Servicio de Asistencia Técnica, no estará cubierta por la garantía. Especifique: • el modelo y el número de serie del aparato (indicado en la placa de características), • la naturaleza del problema, 68 ABANS D'UTILITZAR L'APARELL 1. Després de desembalar l'aparell, comproveu que no hagi sofert danys i que la porta tanqui perfectament. Comuniqueu qualsevol dany al venedor en el termini de 24 hores posterior al lliurament de l'aparell. 2. Espereu com a mínim dues hores abans de posar en marxa l'aparell per tal de garantir el correcte funcionament del circuit de refrigeració. 3. Cal que la instal·lació i la connexió elèctrica les realitzi un tècnic qualificat d'acord amb les instruccions del fabricant i la normativa de seguretat local. 4. Netegeu l'interior de l'aparell abans de fer-lo servir. • Aquest aparell està dissenyat per a un ús domèstic i aplicacions similars, com ara - cuines per al personal de botigues, oficines i altres entorns laborals; - cases rurals i per als clients d'hotels, motels i altres entorns de tipus residencial; - hostals; Per tal de garantir el millor ús del vostre aparell, llegiu amb atenció les instruccions d'ús, que contenen una descripció del producte i consells útils. Guardeu aquestes instruccions per a futures consultes. PROTECCIÓ DEL MEDI AMBIENT 1. Embalatge El material d'embalatge és 100% reciclable i porta el símbol de reciclatge. Per a la seva eliminació, seguiu les normatives locals. Guardeu els materials d'embalatge (bosses de plàstic, peces de poliestirè, etc.) fora de l'abast dels infants, ja que poden ser perillosos. 2. Eliminació/deposició L'aparell s’ha fabricat amb material reciclable Aquest aparell compleix la Directiva Europea 2002/96/CE sobre Residus d’Aparells Elèctrics i Electrònics (WEEE). Si elimineu correctament aquest aparell, evitareu les possibles conseqüències nocives per al medi ambient i la salut de les persones. El símbol que porta el producte o que figura a la documentació inclosa amb el producte, indica que aquest producte no pot ser tractat com a escombraries domèstiques, sinó que ha de ser dipositat al centre de recollida més proper per al reciclatge dels aparells elèctrics i electrònics. Quan elimineu l’aparell, inutilitzeu-lo tallant el cable d’alimentació i traieu-li les portes i els prestatges per tal que els infants no puguin ficar-s’hi dins i quedar atrapats. Elimineu l’aparell d’acord amb les normatives locals relatives a l’eliminació de residus i porteu-lo a un centre de recollida especial; no deixeu l’aparell sense vigilància, ja que pot ser un perill per als infants. Per a més informació sobre el tractament, la recuperació i el reciclatge d’aquest aparell, contacteu amb l’autoritat local pertinent, amb el servei de recollida de residus domèstics o amb la botiga on el vau comprar. Informació: Aquest aparell no conté gasos CFC. El circuit de refrigeració conté R134a (HFC) o R600a (HC) (vegeu la placa identificativa situada dins l'aparell). Aparells amb isobutà (R600a): l’isobutà és un gas natural sense impacte mediambiental, però és inflamable. Per tant, comproveu que els tubs del circuit de refrigeració no estiguin fets malbé. Aquest producte pot contenir gasos fluorats d’efecte hivernacle admesos pel Protocol de Kyoto; el gas refrigerant es troba dins d’un sistema hermèticament tancat. Gas refrigerant: el R134a té un potencial d'escalfament global (GWP) de 1300. Declaració de conformitat • Aquest aparell s’ha dissenyat per a la conservació d’aliments i s’ha fabricat d’acord amb la Normativa CE núm. 1935/2004. • Aquest aparell s’ha dissenyat, fabricat i comercialitzat d’acord amb: - els objectius de seguretat de la Directiva "Baix Voltatge" 2006/95/CE (que substitueix la 73/23/CEE i les seves posteriors esmenes); - els requisits de protecció de la Directiva "EMC" 2004/108/CE. La seguretat elèctrica de l'aparell només es pot garantir si està correctament connectat a un sistema de connexió a terra autoritzat. 265 PRECAUCIONS I RECOMANACIONS GENERALS INSTAL·LACIÓ • L'aparell ha de ser traslladat i instal·lat per dues o més persones. • Tingueu cura de no fer malbé el terra (per exemple, el parquet) quan mogueu l'aparell. • Durant la instal·lació, comproveu que l'aparell no faci malbé el cable d'alimentació. • No col·loqueu l'aparell a prop d'una font de calor. • Per tal de garantir una ventilació adient, deixeu un espai a tots dos costats i a sobre de l'aparell. La distància entre la part posterior de l'aparell i la paret del darrere ha de ser de 50 mm. Si es redueix aquest espai s'increment el consum d'energia del producte. • Manteniu lliures les obertures de ventilació de l'aparell. • No feu malbé els tubs del circuit de refrigeració de l'aparell. • Instal·leu i anivelleu l'aparell sobre un terra suficientment resistent perquè pugui suportar el seu pes i en un lloc adient a la seva mida i ús. • Instal·leu l'aparell en un lloc sec i perfectament ventilat. L'aparell s'ha dissenyat perquè funcioni en llocs on la temperatura no sobrepassi els intervals següents, d'acord amb la classe climàtica que figura a la placa identificativa. És possible que l'aparell no funcioni correctament si el deixeu durant molt de temps a una temperatura que sobrepassi els intervals indicats. Classe climàtica SN T. Amb. (°C) T. Amb. (°F) De 10 a 32 De 50 a 90 N De 16 a 32 De 61 a 90 ST De 16 a 38 De 61 a 100 T De 16 a 43 De 61 a 110 • Comproveu que el voltatge que figura a la placa identificativa correspongui al voltatge de la xarxa elèctrica. • No feu servir adaptadors d’endolls múltiples o individuals ni allargadors. • Per a la connexió d'aigua, feu servir el tub subministrat amb l'aparell nou; no aprofiteu el de l'aparell vell. • La modificació o substitució del cable d’alimentació l’ha de realitzar exclusivament el personal qualificat o el servei postvenda. • Podeu desconnectar l'aparell de la xarxa elèctrica desendollant-lo o mitjançant un interruptor bipolar instal·lat abans de la presa. SEGURETAT • No guardeu en aquest aparell substàncies explosives com poden ser aerosols amb gas inflamable. • No guardeu ni feu servir benzina, líquids inflamables o gas a prop d'aquest aparell o d'altres aparells elèctrics. Els fums poden provocar incendis o explosions. • No feu servir mitjans mecànics, elèctrics o químics diferents dels recomanats pel fabricant per accelerar el procés de descongelació. • No feu servir ni fiqueu dispositius elèctrics dins dels compartiments de l'aparell si no són del tipus expressament autoritzat pel fabricant. • L’aparell no està previst per a ser utilitzat per persones (infants inclosos) amb discapacitats físiques, sensorials o mentals o sense experiència o coneixement de l'aparell, llevat que ho facin sota la supervisió o siguin prèviament instruïts per al seu ús per les persones responsables de la seva seguretat. • Per evitar el risc que els infants quedin atrapats i s’ofeguin, no els deixeu jugar ni amagar-se dins de l’aparell. • No ingeriu el contingut (no tòxic) dels paquets de glaçons (en alguns models). • No us mengeu els glaçons o els gelats de gel immediatament després de treure'ls del congelador, ja que poden provocar cremades. ÚS • Abans de realitzar qualsevol operació de manteniment o neteja, desendolleu l'aparell o desconnecteu-lo de la xarxa elèctrica. • Tots els aparells equipats amb una màquina de fer glaçons i amb un dispensador d’aigua han de estar connectats a un subministrament d’aigua que només subministri aigua potable (amb una pressió de l’aigua de 0,17 a 0,81 Mpa (1,7 i 1,8 bar)). Les màquines de gel i/o els dispensadors d'aigua que no estiguin connectats directament al subministrament d'aigua només es podran emplenar amb aigua potable. • Feu servir el compartiment de la nevera per guardar aliments frescos i el compartiment del congelador per guardar aliments congelats, congelar aliments frescos i fer glaçons. • No guardeu recipients de vidre amb líquids dins del congelador, ja que es podrien trencar. • Eviteu emmagatzemar aliments sense embolcallar en contacte directe amb les superfícies internes de la nevera o del congelador. 266 El fabricant declina qualsevol responsabilitat derivada de l'incompliment dels consells i les advertències anteriors. • Les temperatures de l’interior de l’aparell poder veure's afectades per la temperatura ambient, la freqüència d’obertura de les portes i la ubicació de l’aparell. Teniu en compte aquests factors quan fixeu la temperatura. • Tret que s'especifiqui el contrari, els accessoris de l'aparell no es poden rentar al rentaplats. • Com més gran sigui la distància més gran a la part posterior de l'aparell, més gran és l'estalvi d'energia. NOTES: • No bloquegeu la zona de sortida d'aire (a la paret del fons) amb aliments. • Si el congelador disposa d'una solapa, es pot maximitzar el volum d'emmagatzematge retirantla (doblegant-la). • Tots els prestatges, solapes i cistelles extraïbles es poden treure. COM AUGMENTAR LA CAPACITAT D'EMMAGATZEMATGE DEL CONGELADOR Podeu augmentar la capacitat d'emmagatzematge del compartiment del congelador: • retirant les cistelles/aletes (inclinant-les) per emmagatzemar productes grans. • col·locant els aliments directament sobre els prestatges del congelador. • retirant la safata per fer glaçons (per separat) o amb l'estació d'acoblament. FUNCIONS PANTALLA INTEL·LIGENT Aquesta funció es pot fer servir per estalviar energia. Seguiu les instruccions indicades a la Guia d'inici ràpid per activar/desactivar la funció. Dos segons després d'activar la pantalla intel·ligent, la pantalla s'apaga. Per ajustar la temperatura o fer servir la resta de funcions, activeu la pantalla prement qualsevol botó. Si passen uns 15 segons sense fer res, la pantalla es tornarà a apagar. Quan es desactiva la funció, es recupera la pantalla normal. La pantalla intel·ligent es desactiva automàticament si es produeix un tall de corrent. Recordeu que aquesta funció no desconnecta l'aparell del corrent elèctric, només redueix l'energia que consumeix la pantalla externa. - Aliments frescos emmagatzemats al congelador La funció s'activa quan els aliments frescos es col·loquen al congelador y segueix actiu fins que s'assoleixen les condicions òptimes de congelació per garantir la millor qualitat de congelació amb el mínim consum d'energia. NOTA: A més de la quantitat d'aliments carregats al congelador, la temperatura ambient i la qualitat d'aliments que ja hi són al congelador afecten la durada de la funció 6è sentit/intel·ligència verda. Per tant, és normal que es produeixin importants variacions en la durada. NOTA: Aquesta funció només està disponible amb el model que té interfície d'usuari a la porta. El consum d'energia de l'aparell declarat és amb la funció de pantalla intel·ligent activada. 6è SENTIT INTEL·LIGÈNCIA VERDA La funció 6è sentit/intel·ligència verda funciona per mantenir la temperatura adequada en els casos següents: - La porta queda oberta una estona La funció s'activa quan l'obertura de la porta fa que la temperatura interna pugi a valors que no garanteixen un emmagatzematge segur dels aliments i es manté activa fins que es recuperen les condicions d'emmagatzematge òptimes. ENCÈS/EN ESPERA Aquesta funció encén i posa en espera els compartiments del congelador. Per posar el producte en espera, manteniu premut & el botó d'encès/en espera durant 3 segons. Quan l'aparell està en espera, el llum de l'interior de la nevera no funciona. Recordeu que aquesta funció no desconnecta l'aparell de la xarxa elèctrica. Per encendre de nou l'aparell, simplement mantingueu premut durant 3 segons el botó d'encès/espera . ALARMA PER APAGADA Després d'un tall de corrent, l'aparell està dissenyat per controlar automàticament la temperatura del congelador quan torna l'electricitat. Si la temperatura del congelador puja per sobre del nivell de congelació, la icona d'apagada s'encés, 267 la icona d'alarma parpelleja i el senyal acúistic d'alarma s'activa quan torna l'electricitat. Per aturar l'alarma, premeu el botó de reinici un cop. En cas que s'activi l'alarma per apagada, us recomanem que seguiu les instruccions següents: • Si el menjar del congelador no està congelat però està fred, consumiu tots els aliments del congelador en un termini de 24 hores. • Si el menjar del congelador està congelat vol dir que els aliments s'han descongelat i tornat a congelar quan ha tornat la llum, amb la qual cosa han perdut el seu gust, qualitat i valor nutricional i consumir-los podria ser perillós. Es recomana no consumir els aliments i llençar tot el contingut del congelador. L'alarma per apagada s'ha dissenyat per orientar sobre la qualitat del menjar del congelador en cas que es produeixi un tall de corrent. Malgrat tot, el sistema no garanteix la qualitat i seguretat del menjar i, per això us aconsellem que avalueu sempre la qualitat dels aliments del compartiment del congelador. ALARMA DE TEMPERATURA S’activa el senyal acústic d’alarma i l’indicador de la temperatura parpelleja (°C). L'alarma s'activa quan: • L'aparell es connecta al corrent elèctric després de molt temps sense fer-lo servir • La temperatura del compartiment del congelador és massa alta • La quantitat de menjar carregada en el congelador supera la indicada a la placa de dades • La porta del congelador s'ha deixat oberta massa temps. Per aturar el senyal acústic d'alarma, premeu el botó de reinici un cop. La icona d'alarma s'apaga automàticament tan bon punt el compartiment del congelador assoleix una temperatura inferior a -10°C i l'indicador de temperatura fixada (ºC) deixa de parpellejar i mostra l'ajustament triat. NOTA: L'alarma de temperatura es pot activar fins i tot després de que la porta quedi oberta molta estona o després de posar aliments frescos a la zona de congelació; l'augment temporal de la temperatura indicada no afecta la perfecta conservació dels aliments ja congelats. ALARMA PER PORTA OBERTA La icona d'alarma s'encén intermitentment i l'aparell emet un senyal acústic. L'alarma s'activa quan la porta es deixa oberta durant més de dos minuts. Per desactivar l'alarma per porta oberta tanqueu la porta o premeu el botó de reinici un cop per apagar el senyal acústic. BLOQUEIG DELS BOTONS Aquesta funció evita que ningú no apagui o canviï accidentalment els ajustaments de l'aparell. Per bloquejar els botons, premeu el botó de reinici durant 3 segons fins que la pantalla mostri la icona de bloqueig dels botons : i un senyal acústic confirmi l'activació de la funció. Després de tres segons l'indicador s'apaga. Quan està activat, prement els altres botons (excepte el botó de reinici) s'activa un senyal acústic i a la pantalla parpelleja l'indicador de bloqueig dels botons . Qualsevol alarma es pot desactivar quan la funció de bloqueig dels botons està activa. Per desbloquejar els botona, seguiu el mateix procediment fins que la pantalla mostri l'indicador de bloqueig dels botons : i un senyal acústic confirmi que la funció s'ha desactivat. Després d'un segon l'indicador s'apaga. CONGELACIÓ ULTRARRÀPIDA El compartiment de congelació ultrraràpida està dissenyat específicament per congelar fins a 2 kg d'aliments frescos molt ràpidament. La funció ultrarràpida de congelació ràpida minimitza la formació de cristalls de gel a l'interior dels aliments quan es congelen, de manera que garantitza la màxima qualitat possible quan es descongela abans del seu consum. Quan la funció de congelació ultrarràpida no està activa, el compartiment es pot fer servir amb normalitat per a una congelació tradicional o per emmagatzemar aliments ja congelats. NOTA: Quan la funció congelació ultrarràpida està activa sentireu un soroll. És completament normal i és causat pel flux d'aire que permet una distribució òptima del fred a l'interior del compartiment. Activar i desactivar la funció de congelació ultrarràpida: 1. Comproveu que han passat com a mínim 12 hores des de l'última vegada que es va activar (si s'ha activat). No activeu la funció més sovint que cada 12 hores. 2. Comproveu que la funció de congelació ràpida no està activa: Les funcions de congelació ultrarràpida i congelació ràpida no es poden activar al mateix temps. 3. Buideu el compartiment de congelació ultrarràpida. 4. Activeu la funció de congelació ultrarràpida prement breument el botó al tauler de control: la icona s'encén i els ventiladors de la part inferior del compartiment s'activen i augmenten el flux d'aire fred i per tant acceleren el procés de congelació. 268 5. Poseu els aliments per congelar a l'interior del compartiment, a uns centímetres (mín. 2 cm) dels ventiladors que hi ha a la part inferior del compartiment perquè pugui circular l'aire fred. 6. Per assolir la velocitat màxima de congelació recomanem no desactivar la funció de congelació ultrarràpida fins que es desactivi automàticament, amb la porta tancada. 7. La funció de congelació ultrarràpida es desactiva automàticament 4-5 hores després d'activar-se: l'indicador s'encén i els ventiladors es desactiven. No obstant això, la funció de congelació ultrarràpida es pot desactivar sempre que es vulgui prement el botó al tauler de control: l'indicador s'apaga i els ventiladors es desactiven. hores abans de posar aliments frescos al congelador (segons la GUIA D'INICI RÀPID). Després de posar els aliments frescos al congelador, normalment n'hi ha prou amb 24 hores amb la funció de congelació ràpida; després de 50 hores la funció de congelació ràpida es desactiva automàticament. ATENCIÓ: • Incompatibilitat amb la funció de congelació ràpida Per garantir un rendiment òptim, les funcions de congelació ultrarràpida i congelació ràpida no es poden fer servir al mateix temps. Per tant, si ja s'ha activat la funció de congelació ràpida, s'ha de desactivar primer per poder activar la funció de congelació ultrarràpida (i a l'inrevés). • Si els ventiladors del compartiment de congelació ultrarràpida no comencen a funcionar Un cop activada la funció de congelació ultrarràpida, pot ser que l'indicador s'encengui com està previst però els ventiladors no comencin a funcionar. És normal i significa que s'està descongelant el congelador. Al final de la fase de descongelació (durada màxima: 1,5 hores) els ventiladors començaran a funcionar automàticament i el procés de congelació ultrarràpida començarà amb normalitat. • Si l'indicador no s'encén Si, després de prémer el botó , la icona s'encén: en aquest cas s'ha premut massa temps el botó . Per activar la funció de congelació ultrarràpida, premeu breument el botó sense mantenir-lo premut més d'1 segon. CONGELACIÓ RÀPIDA La quantitat d’aliments frescos (en kg) que es poden congelar en 24 hores s'indica a la placa de dades de l'aparell. Per a un rendiment òptim de l'aparell, premeu durant 3 segons el botó Congelació ultrarràpida/congelació ràpida (fins que s'encengui l'indicador de congelació ràpida ) 24 ATENCIÓ: Per estalviar energia, quan es congelen petites quantitats de menjar, la funció de congelació ràpida es pot desactivar després d'unes hores. • Incompatibilitat amb la funció de congelació ultrarràpida Per garantir un rendiment òptim, les funcions de congelació ultrarràpida i congelació ràpida no es poden fer servir al mateix temps. Per tant, si ja s'ha activat la funció de congelació ràpida, s'ha de desactivar primer per poder activar la funció de congelació ultrarràpida (i a l'inrevés). FUNCIÓ ECOLÒGICA NOCTURNA (TASA NOCTURNA) La funció ecològica nocturna permet que el consum d'energia de l'aparell es concentri en les hores de preus reduïts (normalment a la nit), quan hi ha molta disponibilitat d'electricitat i costa ments que durant el dia (només a països que facin servir un sistema de diversos preus, comproveu els preus de l'energia amb la companyia elèctrica local). Per activar la funció, premeu el botó quan comenci l'horari de preus reduïts (depenent dels plans de preus específics). Per exemple, si el període vall comença a les 20.00 h, premeu el botó a aquesta hora. Quan la icona Eco Night està encesa, la funció es manté activa. Un cop activada la funció, l'aparell adapta automàticament el consum d'energia segons l'horari seleccionat, és a dir, consumeix menys energia durant el dia que a la nit. IMPORTANT: Per tal que funcioni correctament, la funció ha d'estar activada durant el dia i la nit. La funció continua activa fins que es desactiva (o es desactiva en cas que es produeix un tall de corrent o es desconnecti l'aparell). Per desactivar la funció, premeu el botó de nou. Quan la icona Eco Night està apagada, la funció es desactiva. NOTA: El consum d'energia de l'aparell declarat és amb la funció ecològica nocturna desactivada. DESCONGELACIÓ AUTOMÀTICA Aquest producte està dissenyat per descongelar-se automàticament segons les condicions d'ús i humitat ambient. 269 EMMAGATZEMAR ALIMENTS A L'APARELL CONSELLS PER CONGELAR I EMMAGATZEMAR ALIMENTS FRESCOS • Abans de congelar els aliments frescos, els heu d'embolicar i precintar amb: paper d'alumini, film transparent, bosses d'aire i plàstic a prova d'aigua, envasos de polietilè amb tapa o recipients per congelar adequats per a la congelació d'aliments frescos. • Per tal d’obtenir congelats d'alta qualitat, els aliments han de ser frescos, madurs i de primera qualitat. • Per mantenir el valor nutritiu, la consistència, el color i tot el gust de les verdures i fruites fresques, congeleu-les preferentment en el moment en què es recullen. Algunes carns, i en especial les de caça, s'han de penjar abans de ser congelades. NOTA: • Deixeu sempre que el menjar calent es refredi abans d'introduir-lo dins del congelador. • Mengeu d'immediat els aliments total o parcialment descongelats. No els torneu a congelar, tret que els cuineu després d'haver-los descongelat. Els aliments descongelats es poden tornar a congelar un cop s'han cuinat. No torneu a congelar aliments ja descongelats. • Mireu d'evitar o reduir al mínim els canvis de temperatura. Respecteu la data de caducitat indicada als envasos. • Respecteu sempre la informació sobre emmagatzematge continguda als envasos. Ús de bosses de gel Les bosses de gel ajuden a mantenir els aliments congelats si es produeix un tall de corrent. Per ferne el millor ús, poseu-les a sobre dels aliments emmagatzemats a la part superior del compartiment. Classificació d'aliments congelats Introduïu els aliments congelats dins el congelador i classifiqueu-los. Per poder utilitzar els congelats dins les dates de caducitat, heu de buscar les corresponents dates d'emmagatzematge indicades als paquets. Consells per guardar aliments congelats Quan compreu aliments congelats: • Assegureu-vos que l'embalatge no estigui danyat, perquè això pot significar que els aliments s'hagin fet malbé. Si el paquet estigués inflat o tingués taques d'humitat, és possible que no hagi estat emmagatzemat en condicions òptimes i que ja hagi començat la descongelació. • Deixeu la compra de congelats per al final de tot, i carregueu-los en bosses d'aïllament tèrmic fred. • Quan arribeu a casa, guardeu d'immediat els congelats dins el congelador. • Si els aliments s'han descongelat, tot i que només sigui parcialment, no els torneu a congelar. Consumiu-los en un termini de 24 hores. IMPORTANT: La següent taula indica el temps màxim d'emmagatzematge recomanat per a aliments frescos congelats. El rendiment declarat fa referència al funcionament de l'aparell sense bosses de gel, excepte en el moment de la neteja. DE MESOS 270 ALIMENTS MÀQUINA DE GEL COM FER GLAÇONS Podeu retirar tota la màquina de fer glaçons (manteniu premut (1) l'anivellador de l'esquerra i empenyeu-lo (2) cap a l'usuari), o podeu simplement treure la safata per fer glaçons tibant-la (3) cap a l'usuari. COM TREURE ELS GLAÇONS 1. Comproveu que el recipient d'emmagatzematge és al seu lloc sota la safata de glaçons. Si no hi és, poseu-lo al seu lloc. 2. Gireu un dels anivelladors amb força en el sentit de les manetes del rellotge fins que la safata giri una mica. Els glaçons cauran al recipient d'emmagatzematge. o empleneu la safata d'aigua potable (nivell màxim = 2/3 de la capacitat total). 3. Repetiu el pas 2 per a l'altra meitat de la safata, si cal. Es poden fer glaçons (vegeu el capítol "COM FER GLAÇONS") i emmagatzemar-los al recipient i treure'l. 4. Per agafar el gel, aixequeu una mica el recipient d'emmagatzematge i tibeu cap a l'usuari. o NOTA: Si ho preferiu, es pot treure tot l'aparell de fer glaçons per agafar els glaçons on us sigui més còmode (per exemple, directamente a la taula). Poseu de nou la safata de gel al seu lloc, o torneu a col·locar la safata per fer glaçons dins la màquina de fer gel. Aneu amb compte que no vessi l'aigua. o Espereu fins que es formin glaçons (es recomana esperar unes 4 hores, amb l'opció de congelació ràpida activa). NOTA: La màquina de fer ger es pot treure. Es pot posar en posició horitzontal a qualsevol lloc al compartiment del congelador o treure-la de l'aparell quan no calgui fer glaçons. 271 RECOMANACIÓ EN CAS QUE NO FEU SERVIR L’APARELL Vacances curtes No cal que desconnecteu l’aparell de la xarxa elèctrica si marxeu fora menys de tres setmanes. Consumiu els aliments peribles i congeleu-ne la resta. Vacances llargues Retireu tots els aliments si marxeu fora més de tres setmanes. 1. Buideu el dipòsit de gel. Enganxeu una falca de fusta o plàstic a la part superior de les portes amb cinta adhesiva i deixeu les portes obertes perquè l’aire circuli per l’interior de tots dos compartiments. Això evitarà la formació de floridura i males olors. Trasllat 1. Desmunteu totes les peces interiors. 2. Emboliqueu-les bé i subjecteu-les amb cinta adhesiva per tal que no donin cops ni es perdin. 3. Cargoleu els peus ajustables de manera que no toquin la superfície de suport. 4. Tanqueu les portes i subjecteu-les amb cinta adhesiva; recolliu el cable d’alimentació i subjecteu-lo també amb cinta adhesiva. Tall de corrent En cas que es produeixi un tall de corrent, truqueu a la vostra companyia elèctrica i pregunteu quan ha de durar el tall. NOTA: Tingueu en compte que un aparell ple es mantindrà fred més estona que un a mig emplenar. Si el menjar presenta cristalls de gel, pot haver-se tornat a congelar, però el gust i l’aroma es poden haver vist afectats. Si el menjar es troba en males condicions, és millor llençar-lo. Per a talls de corrent de fins a 24 hores. 1. Manteniu les portes de l’aparell tancades. D’aquesta manera, els aliments emmagatzemats es mantindran freds més temps. Per a talls de corrent de més de 24 hores. 1. Buideu el congelador i guardeu el menjar en un congelador portàtil. Si no en teniu cap i tampoc no teniu bosses de gel artificial, intenteu consumir el menjar més perible. 2. Buideu el dipòsit de gel. CONSELLS PER ESTALVIAR ENERGIA • Instal·leu l'aparell a una habitació seca i ben ventilada, però lluny de les fonts de calor (radiador, fogons, etc.). Si cal, feu servir una placa aïllant. • Deixeu refredar els aliments i begudes calents abans de posar-los a l'interior de l'aparell. • Per descongelar productes, poseu-los a l'interior de la nevera. La baixa temperatura dels aliments congelats refreda els aliments de la nevera • Obriu les portes de l'aparell el mínim de temps possible. • Les obertures de ventilació de la base s'han de netejar de tant en tant amb un aspirador o un pinzell per evitar que augmenti el consum d'energia. 272 MANTENIMENT I NETEJA Abans de realitzar qualsevol operació de manteniment o neteja, desendolleu l'aparell o desconnecteu el subministrament elèctric. Periòdicament, netegeu l’aparell amb un drap i una solució d’aigua tèbia i sabó neutre especial per a interiors de nevera. No feu servir mai productes detergents o abrasius. No netegeu mai la nevera amb líquids inflamables. Els fums poden provocar incendis o explosions. Netegeu l’exterior de l’aparell i la junta de la porta amb un drap humit i eixugueu-los amb un drap suau. No feu servir equips de neteja de vapor. Netegeu el condensador (a la part del darrere de l'aparell) amb un aspirador seguint aquestes instruccions: retireu el sòcol frontal i netegeu el condensador. Important: • Netegeu els botons i la pantalla del tauler de control amb un drap sec, sense fer servir alcohol ni substàncies derivades de l'alcohol. • Els tubs del sistema de refrigeració es troben a prop de la safata de descongelació i poden escalfar-se. Netegeu-los periòdicament amb un aspirador. • Per treure o posar el prestatge de vidre, aixequeu la part frontal del prestatge per superar el topall. SISTEMA D'INDICADORS DE LLUM El sistema de llums dins del compartiment del congelador fa servir indicadors de llum LED que permeten una millor il·luminació i un consum d'energia molt baix. Si el sistema de llums no funciona, poseu-vos en contacte amb el servei tècnic per substituir-lo. 273 GUIA DE RESOLUCIÓ DE PROBLEMES Abans de contactar amb el servei postvenda... Sovint, els problemes de funcionament es poden resoldre de forma senzilla sense haver de fer servir cap mena d’eina. És normal que els aparells facin sorolls perquè té ventiladors i motors que regulen el rendiment i s'encenen i apaguen automàticament. Alguns dels sorolls de funcionament es poder reduir: - Anivellant l'aparell i instal·lant-lo sobre una superfície plana - Separant i evitant el contacte entre l'aparell i qualsevol moble. - Comprovant si els components interiors estan ben col·locats. - Comprovant que no hi hagi ampolles i contenidors en contacte entre si. Aquests són alguns dels sorolls de funcionament que es poden sentir: Un xiuxiueig quan s'encén l'aparell per primer cop o després d'una pausa llarga. Un borbolleig quan el líquid refrigerant entra dins dels tubs. Un brunzit quan la vàlvula d’aigua o el ventilador comencen a funcionar. Un so sec quan el el compressor comença a funcionar o quan el gel fet cau a la caixa del gel, o clics quan el compressor s'encén i s'apaga. L'aparell no funciona: • Heu endollat el cable d’alimentació a una presa de corrent amb el voltatge adequat? • Heu comprovat els dispositius de protecció i els fusibles del sistema elèctric de casa? Si hi ha aigua a la safata de descongelació: • És normal en climes càlids i humits. La safata fins i tot pot estar mig plena. Assegureu-vos que l’aparell estigui anivellat perquè l'aigua no vessi. Si els límits de la cambra de l'aparell, que entren en contacte amb la junta de la porta, estan calents: • És normal en climes càlids i quan el compressor està funcionant. Si el llum no funciona: • Heu comprovat els dispositius de protecció i els fusibles del sistema elèctric de casa? • Heu endollat el cable d’alimentació a una presa de corrent amb el voltatge adequat? • S’ha fos la bombeta? Si el motor està massa temps encès: • El condensador (a la part del darrere de l'aparell) no té pols o brutícia? • Estan ben tancades les portes? • Estan ben col·locades les juntes de les portes? • En dies càlids o en ambients caldejats, el motor està més temps en funcionament per naturalesa. • Si la porta del congelador s'ha deixat oberta massa temps o si s'han emmagatzemat grans quantitats d'aliments, el motor funcionarà més temps per refredar l'interior de l'aparell. • El temps de funcionament del motor depèn de diversos factors: nombre de portes obertes, quantitat d'aliments emmagatzemats, temperatura de l'habitació, ajustaments dels controls de temperatura. 274 Si la temperatura de l’aparell és massa alta: • • • • • Heu configurat bé els controls de l’aparell? Heu ficat una gran quantitat de menjar dins l'aparell? Mireu de no tenir les portes obertes massa sovint. Comproveu que les portes tanquin correctament. Comproveu que les ventilacions d'aire a l'interior del compartiment no estan bloquejades perquè així s'impedeix la circulació d'aire fred. Si s’acumula humitat: • Comproveu que les ventilacions d'aire a l'interior del compartiment no estan bloquejades perquè així s'impedeix la circulació d'aire. • Assegureu-vos que el menjar estigui ben empaquetat. Eixugueu qualsevol humitat present en els recipients de menjar abans de ficar-los dins l'aparell. • Mireu de no tenir les portes obertes massa sovint. Quan s’obre la porta, la humitat de l’aire entra dins l'aparell. Com més sovint s'obri la porta, més ràpidament es crea humitat, sobretot quan l'habitació és molt humida. • Si l’ambient és molt humit, és normal que s’acumuli humitat a l’interior de la nevera. Si les portes no s’obren i tanquen adequadament: • Comproveu que cap paquet de menjar no estigui bloquejant la porta. • Comproveu que les peces internes i la màquina de gel estiguin al seu lloc. • Comproveu que les juntes de les portes no estiguin brutes o enganxoses. • Assegureu-vos que l’aparell estigui anivellat. ALARMES DE FUNCIONAMENT En cas que s'activi una alarma de funcionament, es mostrarà també amb els LED de dígits (p.ex. Error 1, Error 2, etc.). Truqueu al servei postvenda i especifiqueu el codi d'alarma. El senyal acústic sona, la icona d'alarma s'il·lumina i la lletra F parpelleja a la pantalla digital segons el codi d'errors descrits a continuació: Codi d'error Visualització Error 2 La lletra F parpelleja a 0,5 seg. Parpelleja ON 2 cops i després s'apaga durant 5 segons. El patró es repeteix. x2 Error 3 La lletra F parpelleja a 0,5 seg. Parpelleja ON 3 cops i després s'apaga durant 5 segons. El patró es repeteix. x3 Error 6 La lletra F parpelleja a 0,5 seg. Parpelleja ON 6 cops i després s'apaga durant 5 segons. El patró es repeteix. x6 275 SERVEI POSTVENDA Abans de contactar amb el servei postvenda: Torneu a encendre l'aparell per veure si el problema s'ha resolt. En cas contrari, desconnecteu l'aparell de la xarxa elèctrica i espereu una hora abans de tornar-lo a connectar. Si, després de realitzar les comprovacions que descriu la guia de resolució de problemes i apagar i encendre l'aparell un altre cop, la nevera continua sense funcionar bé, contacteu amb el servei postvenda i expliqueu-li el problema. Indiqueu: • el model i el número de sèrie de l’aparell (inclosos en la placa identificativa), • el tipus de problema, • el codi de servei (el número que segueix a la paraula SERVICE a la placa de dades de l'interior de l'aparell), • la vostra adreça completa, • el vostre número de telèfon (amb el prefix local). NOTA: Podeu canviar el sentit d’obertura de la porta. Si aquesta operació la realitza el servei postvenda no està coberta per la garantia. 276
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284

Bauknecht WVA31612NFW El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario