NV9

Samsung NV9, LANDIAO NV9, SAMSUNG NV9 Guía de inicio rápido

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Samsung NV9 Guía de inicio rápido. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
ES-2
Español
ES-3
Antes de utilizar la cámara,
siga estos procedimientos.
©2008 SAMSUNG DIGITAL
IMAGING CO., LTD.
En caso de que se actualicen
las funciones de la cámara, es
posible que las especificaciones
o el contenido de este manual se
modifiquen sin previo aviso.
Información sobre los derechos
de autor
Microsoft Windows y el logotipo de
Windows son marcas comerciales
registradas de Microsoft
Corporation.
1. Desembalaje …………………6
2. Inserción de la batería y la
tarjeta de memoria …………7
3. Carga de la batería y
encendido de la cámara ……8
4. Selección de un idioma
y configuración de fecha
y hora …………………………9
Diseño de la cámara ………… 10
Iconos ………………………… 12
Establecimiento de opciones 13
Captura de fotografías o
vídeos ………………………… 14
Reproducción de archivos 15
Transferencia de archivos a un
ordenador (para Windows) 16
Especificaciones …………… 18
Manual de inicio rápido
Explica cómo ensamblar y
preparar la cámara para utilizarla
por primera vez, cómo tomar
fotografías o grabar vídeos y
cómo transferir archivos a un
ordenador.
Manual de usuario (CD-ROM)
Explica cómo tomar fotografías
con diferentes modos de
disparo, cómo establecer las
opciones de disparo, cómo
reproducir archivos multimedia
y cómo utilizar el menú de
la configuración. Además,
explica cómo responder ante
los mensajes de error y cómo
realizar el mantenimiento de la
cámara.
Contenido
Al establecer las opciones de disparo, podrá resolver la mayoría de los problemas con facilidad.
En la versión en CD del manual de usuario, se proporcionan más detalles acerca de cómo establecer las opciones de
disparo.
Los ojos del
sujeto aparecen
rojos.
Esto se debe al reflejo que causa el flash de la cámara.
Establezca la opción del flash
(OJOS ROJOS) o (Corr oj roj). (Consulte la página 41 del manual
de usuario)
Si ya tomó la fotografía, seleccione
CORR OJ ROJ en el menú de edición.
(Consulte la página 63 del manual de usuario)
Las fotografías
tienen manchas
de polvo.
Las partículas de polvo que flotan en el aire pueden introducirse en las fotografías que toma con flash.
Apague el flash o evite tomar fotografías en lugares en los que haya mucho polvo.
Establezca las opciones de velocidad de ISO. (Consulte la página 42 del manual de usuario)
Las fotos se ven
borrosas.
Esto se debe a que sacó la fotografía en un lugar oscuro o a que, al tomarla, sostuvo la cámara de
manera incorrecta.
Establezca la opción de estabilización de imagen óptica (OIS, Optical Image Stabilisation) o pulse
[Obturador] hasta la mitad para asegurarse de que el sujeto esté enfocado. (Consulte la página 33 del
manual de usuario)
Las fotos se ven
borrosas cuando
tomo fotografías
de noche.
Cuando la cámara intenta tomar más luz, la velocidad del obturador disminuye.
Es posible que deba sostener la cámara durante mucho tiempo y, como consecuencia, ésta se mueva.
Encienda el flash. (Consulte la página 41 del manual de usuario)
Seleccione NOCTURNO en el modo
4. (Consulte la página 28 del manual de usuario)
Establezca las opciones de velocidad de ISO. (Consulte la página 42 del manual de usuario)
Utilice un trípode para evitar que la cámara se mueva.
Los sujetos se
ven oscuros
debido al efecto
de contraluz.
Cuando la fuente de luz está detrás del sujeto o cuando hay mucho contraste entre
la luz y las áreas oscuras, es posible que el sujeto se vea oscuro.
Evite tomar fotografías de frente al sol.
Seleccione LUZ FONDO en el modo
4. (Consulte la página 28 del manual de usuario)
Establezca la opción del flash
(RELLENO). (Consulte la página 41 del manual de usuario)
Establezca la opción de control de contraste automático (ACB, Auto Contrast Balance).
(Consulte la página 47 del manual de usuario).
Realice los ajustes necesarios de la exposición. (Consulte la página 47 del manual de usuario)
Establezca la opción de medición
PUNTUAL si hay un sujeto con brillo en el centro del cuadro.
(Consulte la página 48 del manual de usuario)
En este manual, los botones de
su cámara aparecen en negrita y
entre corchetes.
Por ejemplo, [Obturador] indica
el botón del obturador.
Obtenga las respuestas a las preguntas más comunes
Manuales proporcionados
Información de indicación
ES-4 ES-5
Español
Respete las siguientes precauciones para evitar situaciones ilegales o peligrosas al utilizar
la cámara y tenga este manual a su alcance para cualquier consulta que pueda surgir en el futuro.
Información sobre salud y seguridad
Situaciones que pueden causar lesiones al usuario o a terceros
Advertencias
No utilice la cámara cerca de líquidos o gases
explosivos o inflamables
No utilice la cámara cerca de carburantes, combustibles o
sustancias químicas inflamables. No almacene ni transporte
líquidos inflamables, gases o materiales explosivos en el mismo
compartimento en el que están la cámara o los accesorios.
Mantenga la cámara alejada del alcance de los niños
y las mascotas
Mantenga la cámara y todos los accesorios fuera del alcance de
los niños y los animales. Es posible que traguen las piezas más
pequeñas y, como consecuencia, se asfixien o sufran graves
lesiones. Los accesorios y las piezas móviles también pueden
causar daños físicos.
Evite dañar la vista del sujeto
No utilice el flash si está demasiado cerca (a una distancia inferior a
1 m/3 pies) de las personas o los animales. Si utiliza el flash cuando
está demasiado cerca de los ojos del sujeto, puede producirle
daños temporales o permanentes.
Utilice las baterías y los cargadores, y deséchelos
con cuidado
Utilice únicamente baterías y cargadores aprobados por
Samsung. Las baterías y los cargadores incompatibles pueden
producirle graves lesiones o causar daños a la cámara.
Nunca deseche las baterías en el fuego. Respete todas las
normas locales al desechar las baterías utilizadas.
Nunca coloque las baterías o la cámara dentro de dispositivos
conductores de calor, como hornos microondas, estufas o
radiadores, ni sobre ellos. Las baterías pueden explotar si se
recalientan.
Situaciones que pueden dañar la cámara u otros equipos
Precauciones
Utilice y guarde la cámara con cuidado y de manera
prudente
No permita que la cámara se moje, ya que los líquidos pueden
causarle graves daños. No manipule la cámara si tiene las
manos mojadas. Si se producen daños en la cámara a causa del
agua, se puede anular la garantía del fabricante.
Evite utilizar o guardar la cámara en áreas en las que haya polvo,
suciedad, humedad o poca ventilación, a fin de prevenir daños
en las partes móviles o en los componentes internos.
Proteja la cámara y el monitor contra impactos, movimientos
bruscos y vibraciones excesivas para evitar graves daños.
Tenga cuidado al conectar los cables y los adaptadores, y
al instalar las baterías y las tarjetas de memoria. Si ejerce
demasiada fuerza sobre los conectores, conecta de manera
incorrecta los cables o instala de manera inadecuada las
baterías y las tarjetas de memoria, puede dañar los puertos, los
conectores y los accesorios.
No inserte objetos extraños en ningún compartimento, ranura
o punto de acceso de la cámara. Es posible que la garantía no
cubra este tipo de daños.
Tenga cuidad al utilizar auriculares
No utilice auriculares mientras conduce, anda en bicicleta o
manejacualquier tipo de vehículo motorizado. Si lo hace, puede
resultar peligroso para el tráfico y hasta se puede considerar
ilegal en algunas zonas.
Utilícelos únicamente al mínimo de volumen necesario. El uso
de los auriculares a volúmenes altos puede causar daños en la
audición.
Proteja las baterías, los cargadores y las tarjetas de
memoria contra daños
Evite exponer las baterías o las tarjetas de memoria a
temperaturas demasiado bajas o demasiado altas (inferiores
a 0 °C/32 °F o superiores a 40 °C/104 °F). Las temperaturas
extremas pueden reducir la capacidad de carga de las baterías
y generar un funcionamiento defectuoso de las tarjetas de
memoria.
Evite que las baterías entren en contacto con objetos de metal,
dado que esto puede crear una conexión entre los terminales +
y – de la batería y, como resultado, se pueden provocar daños
temporales o permanentes en la batería.
Evite que las tarjetas de memoria entren en contacto con
líquidos, suciedad o sustancias extrañas. Si la tarjeta de
memoria se ensucia, límpiela con un paño suave antes de
insertarla en la cámara.
Utilice únicamente accesorios aprobados por
Samsung
El uso de accesorios incompatibles puede dañar la cámara, causar
lesiones o anular la garantía.
Proteja la lente de la cámara
Proteja la lente contra las huellas digitales y los rasponazos.
Limpie la lente con un paño suave, limpio y sin residuos.
Página 1 "Información sobre salud y seguridad"
ES-6 ES-7
Español
Cámara Adaptador de CA (SAC-47)/
Cable USB (SUC-C3)
Batería recargable Correa
Cable A
/
V Manual de inicio rápido Auriculares CD-ROM del software
(incluye el Manual de
usuario)
Ejerza una leve
presión hasta que la
tarjeta se desprenda
de la cámara y, luego,
retírela de la ranura.
Nota
sGGGGG¡GGGGG
GGGGGGG
GGçGU
1. Desembalaje 2. Inserción de la batería y la tarjeta de memoria
Quite el seguro
para poder retirar la
batería.
Inserte las tarjetas
de memoria con los
contactos de color
dorado hacia arriba.
Inserte las baterías
con el logotipo de
Samsung hacia abajo.
Tarjeta de memoria
Batería
Seguro de
la batería
Tarjetas de memoriaEstuche para la cámara
Página 85 "Acerca de lastarjetas de memoria"
Página 86 "Acerca de la batería"
Accesorios opcionales
Quitar la batería y la tarjeta de memoria
ES-8 ES-9
Español
3. Carga de la batería y encendido de la cámara
Pulse [POWER]
Cuando encienda la cámara
por primera vez, seleccione un
idioma y configure la fecha y la hora.
4. Selección de un idioma y configuración de fecha y hora
Página 86 "Acerca de la batería"
Cargar la batería Encender la cámara
Luz indicadora
Roja: cargándose
Verde: completamente cargada
1
Pulse [r] para seleccionar Language.
2
Pulse [t].
3
Pulse [w] o [r] para seleccionar un idioma.
4
Pulse [MENU/OK].
1
Pulse [r] para seleccionar Date&Time.
2
Pulse [t] y, luego, [w].
3
Pulse [e] o [t] para seleccionar una ciudad.
4
Pulse [MENU/OK].
5
Pulse [t] para seleccionar el campo de la fecha.
6
Pulse [w] o [r] para cambiar el número.
7
Pulse [t] para seleccionar el próximo elemento o
campo.
8
Pulse [w] o [r] para cambiar el número o
seleccionar otro formato de fecha.
9
Pulse [MENU/OK].
Pulse [y] para ver los archivos
almacenados.
Mantenga pulsada [y] para
silenciar todos los sonidos de la
cámara.
Seleccionar un idioma Configurar la fecha y la hora
ES-10 ES-11
Español
Toma multifunción
Para USB, cable A/V o
auriculares
Selector de modos
(consulte la tabla a
continuación)
Micrófono
Botón del obturador
Lente
Diseño de la cámara
Minitablero
Muestra la capacidad restante
de batería y de tarjeta de
memoria
Nota
Cuando exponga la cámara a un ambiente caluroso y
húmedo, se puede crear un área de condensación en los
medidores.
Si la manecilla de un medidor sigue dando vueltas,
póngase en contacto con el centro de servicios.
El medidor de batería y los iconos de batería que aparecen
en la pantalla pueden mostrar diferentes capacidades.
Botón POWER
Botón de zoom
Permite acercar o alejar
Permite ingresar en la vista en miniaturas
Permite ajustar el volumen
Luz indicadora de estado
Intermitente: indica que está guardando una
fotografía, o grabando un mensaje de voz, que un
ordenador o una impresora están en proceso de
lectura, o que la fotografía está fuera de foco
Continua: indica que la cámara está conectada a
un ordenador o que está enfocada
Cubierta de la cámara de la batería
Permite insertar una tarjeta de memoria y una batería
Orificio para el montaje del trípode
Altavoz
Icono Modo Descripción
2
Auto
Permite tomar una fotografía de
manera práctica y con pocos ajustes
1
PROGRAMA
Permite tomar una fotografía mediante
el establecimiento de opciones
7
Dual IS
Permite tomar una fotografía con las
opciones necesarias para reducir el
movimiento de la cámara
8
GUÍA DE
AYUDA DE LA
CÁMARA
Proporciona consejos para tomar
fotografías y permite practicar
Icono Modo Descripción
5
DISPARO
BELLO
Permite tomar una fotografía de una
persona con las opciones para eliminar
las imperfecciones de la cara
4
ESCENA
Permite tomar una fotografía con
las opciones para una escena
predeterminada
3
IMAGEN MOV
Permite grabar un vídeo
6
MULTIMEDIA
Permite escuchar MP3, reproducir
vídeos y ver archivos de texto
Flash
Luz AF auxiliar y luz
de temporizador
Botón MENU/OK
Pantalla
Botón de desplazamiento
de 4 direcciones
(Izquierda: e, Derecha: t,
Arriba: w, Abajo: r)
Botón E, botón Fn
Botón y, botón OIS
ES-12 ES-13
Español
Iconos Establecimiento de opciones
Los iconos que se muestran pueden cambiar según el modo que haya seleccionado o las opciones que haya establecido. Para establecer las opciones, pulse [E], [MENU/OK], o [Fn] y utilice los botones de desplazamiento ([e], [t], [w], [r]).
B. Iconos ubicados a la izquierda
Icono Descripción
Detección de rostros
Estilo de fotografía
Color
Flash
Temporizador
Enfoque automático
Contraste
Nitidez
Silenciar voz
Saturación
Estabilización de imagen óptica (OIS)
C. Iconos ubicados a la derecha
Icono Descripción
Resolución de fotografía
Resolución de vídeo
Calidad de la fotografía
Velocidad de cuadro
Opción de medición
Tipo de ráfaga
Velocidad de ISO
Balance de blancos
Exposición
Obturador de larga duración
A. Información
Icono Descripción
Modo de disparo seleccionado
Porcentaje de zoom
Cantidad disponible de fotografías
Tiempo de grabación disponible
Memoria interna
Tarjeta de memoria insertada
: batería completamente cargada
: batería parcialmente cargada
: es necesario cargar la batería
Mensaje de voz
Cuadro de enfoque automático
Movimiento de la cámara
Fecha y hora actuales
1
Pulse [E], [MENU/OK], o [Fn].
2
Utilice el botón de navegación para desplazarse
hacia otra opción u otro menú.
Para moverse hacia la izquierda o hacia la
derecha, pulse [e] o [t].
Para moverse hacia arriba o hacia abajo,
pulse [w] o [r].
TAMAÑO
3
Pulse [MENU/OK] para confirmar el menú o la
opción que haya resaltado.
1
Seleccione 1.
2
Pulse [Fn].
3
Pulse [w] o [r] y, luego, [e] o [t] para establecer
el balance de blancos.
BALANCE BLANCOS
LUZ DÍA
4
Pulse [MENU/OK].
Por ejemplo, seleccione una opción de balance
de blancos en el modo P
A
C
B
Pulse [E], [Fn], o [MENU/OK] nuevamente para
moverse un nivel hacia arriba.
Nota
Pulse [Obturador] para regresar al modo de disparo.
Moverse un nivel hacia arriba
ES-14 ES-15
Español
1
Conecte los auriculares suministrados en la
toma multifunción (opcional).
2
Seleccione 6.
3
Pulse [e] o [t] para seleccionar un modo.
: MP3
: PMP
: VISOR DE TEXTO
4
Seleccione ABRIR para seleccionar un archivo
que desee reproducir.
Seleccione REANUDAR para abrir el último
archivo reproducido (en el modo de MP3) o para
reanudar el último vídeo o archivo de texto.
5
Pulse [MENU/OK].
1
Seleccione 3.
2
Alinee el sujeto en el cuadro.
3
Pulse [Obturador].
Pulse [r] para pausar o reanudar.
PARAR PAUSA
4
Pulse [Obturador] nuevamente para detener la
grabación.
Captura de fotografías o vídeos Reproducción de archivos
1
Seleccione 2.
2
Alinee el sujeto en el cuadro.
3
Pulse [Obturador] hasta la mitad para enfocar
automáticamente.
Verde: indica que
está enfocado
Roja: indica que está
fuera de foco
4
Pulse [Obturador] totalmente hasta abajo para
tomar la fotografía.
1
Pulse [y].
Si la cámara está apagada, se encenderá.
2
Pulse [e] o [t] para desplazarse por lo
diferentes archivos.
Manténgala pulsada para ver los archivos
rápidamente.
1
Pulse [y].
2
Pulse [e] o [t] para desplazarse por lo
diferentes archivos.
Manténgala pulsada para ver los archivos
rápidamente.
3
Pulse [r].
4
Utilice los siguientes botones para controlar la
reproducción:
Pulse [e] o [t] para avanzar o retroceder.
Pulse [r] para pausar o reanudar la
reproducción.
Pulse [Zoom] hacia arriba o hacia abajo para
ajustar el volumen.
Página 54 "Reproducción y edición"
Página 69 "Multimedia"
Página 27 "Funciones ampliadas"
Tomar una fotografía Grabar un vídeo Ver fotografías
Reproducir un vídeo
Reproducir archivos multimedia
ES-16 ES-17
Español
1
Inserte el CD de instalación en la unidad de CD-ROM y
siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla.
Nota
Haga clic en User Manual para leer el manual del usuario.
El CD contiene los siguientes programas
Programa Descripción
Samsung Converter
Permite convertir vídeos para
poder reproducirlos en la cámara
Samsung Master
Permite editar fotografías y vídeos
Adobe Reader
Permite ver el manual del usuario
Transferencia de archivos a un ordenador (para Windows)
2
Conecte la cámara a su PC con el cable USB.
Precaución
Debe conectar el extremo del cable que tiene la luz
indicadora () a la cámara. Si invierte el cable, puede dañar
los archivos. El fabricante no se hace responsable de ninguna
pérdida de datos.
3
Encienda la cámara.
4
Seleccione ORDEN y pulse [MENU/OK].
5
En su PC, seleccione Mi PC > Disco extraíble
> DCIM > 100SSCAM.
6
Seleccione los archivos que desee y arrástrelos o
guárdelos en el ordenador.
Haga clic
Haga clic
1
Cree nuevas carpetas llamadas "MP3", "PMP"
y "TEXT" en Mi PC > Disco extraíble.
2
Copie archivos multimedia en las carpetas
correspondientes.
MP3: archivos MP3
PMP: archivos SDC*
TEXT: archivos TXT
* Convertirlos con Samsung Converter
Transferir archivos multimedia a la cámara
Para desconectarla de manera segura
(para Windows XP)
La manera de desconectar el cable de USB para
Windows 2000 y Vista es similar.
Página 20 "Transferencia de archivos (para Windows)"
ES-18 ES-19
Español
Sensor
de imagen
Tipo 1/2,33" (Aprox. 1,09 cm) CCD
Píxel
Píxeles reales: Aprox. 10,2 megapíxeles
Píxeles totales: Aprox. 10,3 megapíxeles
Lente
Distancia focal
Lente SAMSUNG con zoom interno de 5 X f =
de 6,8 a 34 mm (equivalente en película de 35 mm:
de 38 a 190 mm)
Rango de apertura
del objetivo
F3,7 (W) y F4,9 (T)
Monitor LCD
LCD TFT color de 2,7 (Aprox. 6,86 cm)
(Aprox. 230 000 píxeles)
Enfoque
Tipo
Enfoque TTL automático
(AF CENTRAL, MULTI AF, DETECC ROSTRO AF)
Rango
Ancho (W) Tele (T)
Normal entre 80 cm e infinito
Macro
automática
entre 8 cm e infinito entre 50 cm e infinito
Macro entre 8 cm y 80 cm entre 50 cm y 80 cm
Supermacro 3 cm y 8 cm -
Velocidad del obturador
AUTO: de 1 a 1/1,500 segundos
NOCTURNO: de 16 a 1/1,500 segundos
CONTINUO, AEB: 1/4 a 1/1,500 segundos
Reducción de movimientos
Dual IS [OIS (Optical Image Stabilisation) +
DIS (Digital Image Stabilisation)]
Almacenamiento
Multimedia
Memoria interna: Aprox. Memoria flash 10 MB
Memoria externa (opcional): tarjeta SD (garantizada
hasta de 4 GB), tarjeta SDHC (garantizada hasta de
8 GB), MMC Plus (garantizada hasta de 2 GB)
Es posible que la capacidad de la memoria interna no
coincida con estas especificaciones.
Formato de
archivos
Imagen fija: JPEG (DCF), EXIF 2.21
DPOF 1.1, PictBridge 1.0
Vídeo: AVI (MJPEG)
Audio: WAV
Tamaño de imagen
Para SD de 1 GB
SUPERFINA FINA NORMAL
3648 x 2736 188 357 412
3648 x 2432 206 391 557
3584 x 2016 248 469 638
3072 x 2304 262 483 645
2592 x 1944 344 638 872
2048 x 1536 533 897 1214
1024 x 768 1720 2064 2381
Estas son medidas tomadas en condiciones estándar,
establecidas por Samsung, y pueden variar según las
condiciones de disparo y la configuración de la cámara.
Interfaz
Salida digital Conector: USB 2.0 (20 pines)
Salida de audio Mono
Salida de vídeo AV: NTSC, PAL (elegible)
Conector de
entrada de CC
20 pines
Fuente
de alimentación
Batería recargable Batería de litio SLB-10A (1050 mAh)
Adaptador de CA
Adaptador de corriente (SAC-47) y cable USB
(SUC-C3)
La fuente de alimentación puede ser diferente según la región en la que se
encuentre.
Dimensiones
(ancho x alto x profundidad)
95 x 59,9 x 18,8 mm (sin la pieza de proyección)
Peso
139,4 g (sin la batería ni la tarjeta de memoria)
Temperatura de funcionamiento
de 0 a 40 °C
Humedad de funcionamiento
de 5 a 85%
Especificaciones
Página 89 "Especificaciones de la cámara"
Eliminación correcta de las baterías de este
producto
(Aplicable en la Unión Europea y en otros países europeos
con sistemas de recogida selectiva de baterías.)
La presencia de esta marca en las baterías, el manual o el paquete del
producto indica que cuando haya finalizado la vida útil de las baterías
no deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Los
símbolos químicos Hg, Cd o Pb, si aparecen, indican que la batería
contiene mercurio, cadmio o plomo en niveles superiores a los valores
de referencia admitidos por la Directiva 2006/66 de la Unión Europea.
Si las baterías no se desechan convenientemente, estas sustancias
podrían provocar lesiones personales o dañar el medioambiente.
Para proteger los recursos naturales y promover el reciclaje, separe
las baterías de los demás residuos y recíclelas mediante el sistema de
recogida gratuito de su localidad.
El usuario no debe sustituir la batería recargable que incluye
este producto. Para obtener información sobre cómo cambiarla,
póngase en contacto con su proveedor de servicio técnico.
Método adecuado para eliminar este producto
(Desecho de equipos electrónicos y eléctricos)
(Aplicable en la Unión Europea y en otros países de Europa
en los que haya sistemas de recolección diferentes)
Esta marca que aparece en el producto o en la documentación indica
que, una vez que finalice la vida útil del producto, no debe desecharlo
junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños
que puede causar la eliminación no controlada de residuos en
el medioambiente o en la salud humana, separe el producto de
otros tipos de desechos y recíclelo de manera responsable a fin
de promover la reutilización sustentable de los recursos materiales.
Los propietarios deben comunicarse con la tienda en la que hayan
comprado el producto, o con una entidad de gobierno local, para
obtener detalles acerca de dónde y cómo pueden obtener información
sobre el sistema de reciclaje que no dañe el medioambiente. Los
comerciantes deben comunicarse con su proveedor y revisar los
términos y las condiciones del contrato de compraventa. Cuando
se deseche este producto, no debe mezclarse con otros residuos
comerciales.
Marca Eco de Samsung
Es un símbolo propio de Samsung que se utiliza para
comunicarles a los clientes de una manera eficaz que
las actividades que se llevan a cabo con los productos
Samsung no dañan el medio ambiente. La marca
representa el esfuerzo constante que realiza Samsung
para desarrollar productos que no causen daños en el
medio ambiente.
/