Samsung LANDIAO NV100HD Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido

Este manual también es adecuado para

ES-2
Español
ES-3
Antes de utilizar la cámara, siga
estos procedimientos.
© 2008 SAMSUNG DIGITAL
IMAGING CO., LTD.
En caso de que se actualicen
las funciones de la cámara, es
posible que las especificaciones
o el contenido de este manual se
modifiquen sin previo aviso.
Información sobre los derechos de
autor
Microsoft Windows y el logotipo
de Windows son marcas
comerciales registradas de
Microsoft Corporation.
HDMI, el logotipo de HDMI
y el término "High Definition
Multimedia Interface" son
marcas comerciales o marcas
comerciales registradas de
HDMI Licensing LLC.
QuickTime y el logotipo
de QuickTime son marcas
comerciales o marcas
comerciales registradas de
Apple Computer, Inc., y su uso
está sujeto a una licencia.
1. Desembalaje …………………6
2. Inserción de la batería y la
tarjeta de memoria …………7
3. Carga de la batería y
encendido de la cámara ……8
4. Selección de un idioma
y configuración de fecha
y hora …………………………9
Diseño de la cámara ………… 10
Iconos ………………………… 12
Uso de la pantalla táctil ……… 13
Cómo tomar una fotografía 14
Grabación de un vídeo ……… 15
Transferencia de archivos a un
ordenador (para Windows) 16
Especificaciones …………… 18
Manuales proporcionados
Manual de inicio rápido
Explica cómo ensamblar
y preparar la cámara para
utilizarla por primera vez,
cómo tomar fotografías o
grabar vídeos y cómo transferir
archivos a un ordenador.
Manual de usuario
(CD-ROM)
Explica cómo tomar fotografías
con diferentes modos de
disparo, cómo establecer
las opciones de disparo y
cómo utilizar el menú de
la configuración. Además,
explica cómo responder ante
los mensajes de error y cómo
realizar el mantenimiento de la
cámara.
Contenido
Al establecer las opciones de disparo, podrá resolver la mayoría de los problemas con facilidad.
En la versión en CD del manual de usuario, se proporcionan más detalles acerca de cómo establecer las opciones de
disparo.
Los ojos
del sujeto
aparecen
rojos.
Esto se debe al reflejo que causa el flash de la cámara.
Establezca la opción del flash
OJOS ROJOS o SIN OJOS ROJ.
(Consulte la página 33 del manual de usuario)
Si ya ha tomado la fotografía, seleccione
CORR. OJ. ROJ. en el menú de edición.
(Consulte la página 57 del manual de usuario)
Las fotos
tienen
manchas
de polvo.
Las partículas de polvo que flotan en el aire pueden introducirse en las fotografías que toma con flash.
Apague el flash o evite tomar fotografías en lugares en los que haya mucho polvo
Establezca las opciones de velocidad de ISO. (Consulte la página 35 del manual de usuario)
Las fotos
se ven
borrosas.
Esto se debe a que sacó la fotografía en un lugar oscuro o a que, al tomarla, sostuvo la cámara
de manera incorrecta.
Establezca la opción de estabilización de imagen óptica (OIS, Optical Image Stabilization) o pulse
[Obturador] hasta la mitad para asegurarse de que el sujeto esté enfocado.
(Consulte la página 26 del manual de usuario)
Las fotos se
ven borrosas
cuando tomo
fotografías a
la noche.
Cuando la cámara intenta tomar más luz, la velocidad del obturador disminuye.
Es posible que deba sostener la cámara durante mucho tiempo y, como consecuencia, esta se mueva.
Encienda el flash. (Consulte la página 33 del manual de usuario)
Seleccione el modo 6. (Consulte la página 20 del manual de usuario)
Establezca las opciones de velocidad de ISO. (Consulte la página 35 del manual de usuario)
Utilice un trípode para evitar que la cámara se mueva.
Los sujetos
se ven
oscuros
debido al
efecto de
contraluz.
Cuando la fuente de luz está detrás del sujeto o cuando hay mucho contraste entre la luz y las áreas
oscuras, es posible que el sujeto se vea oscuro.
Evite tomar fotografías de frente al sol.
Seleccione
LUZ FONDO en el modo 4. (Consulte la página 20 del manual de usuario)
Establezca la opción del flash
RELLENO. (Consulte la página 33 del manual de usuario)
Establezca la opción de control de contraste automático (ACB, Auto Contrast Balance). (Consulte la
página 41 del manual de usuario)
Realice los ajustes necesarios de la exposición. (Consulte la página 40 del manual de usuario)
Establezca la opción de medición
PUNTUAL si hay un sujeto brillante en el centro del marco.
(Consulte la página 42 del manual de usuario)
Información de indicación
En este manual, los botones de
su cámara aparecen en negrita
y entre corchetes. Por ejemplo,
[Obturador] indica el botón del
obturador.
Obtenga las respuestas a las preguntas más comunes
ES-4
Español
ES-5
Respete las siguientes precauciones para evitar situaciones ilegales o peligrosas al utilizar la cámara y tenga este
manual a su alcance para cualquier consulta que pueda surgir en el futuro.
Información sobre salud y seguridad
Situaciones que pueden causar lesiones al usuario o a terceros
Advertencias
No utilice la cámara cerca de líquidos o gases
explosivos o inflamables
No utilice la cámara cerca de carburantes, combustibles
o sustancias químicas inflamables. No almacene ni
transporte líquidos inflamables, gases o materiales
explosivos en el mismo compartimento en el que están la
cámara o los accesorios.
Mantenga la cámara alejada del alcance de los
niños y las mascotas
Mantenga la cámara y todos los accesorios fuera del
alcance de los niños y los animales. Es posible que
traguen las piezas más pequeñas y, como consecuencia,
se asfixien o sufran graves lesiones. Los accesorios y las
piezas móviles también pueden causar daños físicos.
Evite dañar la vista del sujeto
No utilice el flash si está a una proximidad inferior a 1 m
(3 pies) de las personas o los animales. Si utiliza el flash
cuando está demasiado cerca de los ojos del sujeto,
puede producirle daños temporales o permanentes.
Utilice las baterías y los cargadores, y
deséchelos con cuidado
Utilice únicamente baterías y cargadores aprobados por
Samsung. Las baterías y los cargadores incompatibles
pueden producirle graves lesiones o causar daños a la
cámara.
Nunca deseche las baterías en el fuego. Respete todas
las regulaciones locales en el momento de desechar las
baterías utilizadas.
Nunca coloque las baterías o las cámaras dentro de
dispositivos conductores de calor, como hornos de
microondas, estufas o radiadores, ni sobre ellos. Las
baterías pueden explotar si se recalientan.
Situaciones que pueden dañar la cámara u otros equipos
Precauciones
Utilice y guarde la cámara con cuidado y de
manera prudente
No permita que la cámara se moje, ya que los líquidos
pueden causarle graves daños. No manipule la cámara
si tiene las manos mojadas. Si se producen daños en la
cámara a causa del agua, se puede anular la garantía
del fabricante.
Evite utilizar o guardar la cámara en áreas en las que
haya polvo, suciedad, humedad o poca ventilación,
a fin de prevenir daños en las partes móviles o en los
componentes internos.
Proteja la cámara contra impactos, movimientos
bruscos y vibraciones excesivas para evitar graves
daños.
Tenga cuidado al conectar los cables y los adaptadores,
y al instalar las baterías y las tarjetas de memoria. Si
ejerce demasiada fuerza sobre los conectores, conecta
de manera incorrecta los cables o instala de manera
inadecuada las baterías y las tarjetas de memoria, puede
dañar los puertos, los conectores y los accesorios.
No inserte objetos extraños en ningún compartimento,
ranura o punto de acceso de la cámara. Es posible que
la garantía no cubra este tipo de daños.
Proteja las baterías, los cargadores y las tarjetas
de memoria contra daños
Evite exponer las baterías o las tarjetas de memoria
a temperaturas demasiado bajas o demasiado altas
(inferiores a 0 °C/32 °F o superiores a 40 °C/104 °F).
Las temperaturas extremas pueden reducir la capacidad
de carga de las baterías y generar un funcionamiento
defectuoso de las tarjetas de memoria.
Evite que las baterías entren en contacto con objetos de
metal, dado que esto puede crear una conexión entre
los terminales + y – de la batería y, como resultado, se
pueden provocar daños temporales o permanentes en
la batería.
Evite que las tarjetas de memoria entren en contacto
con líquidos, suciedad o sustancias extrañas. Si la
tarjeta de memoria se ensucia, límpiela con un paño
suave antes de insertarla en la cámara.
Utilice únicamente accesorios aprobados por
Samsung
El uso de accesorios incompatibles puede dañar la
cámara, causar lesiones o anular la garantía.
Proteja la lente de la cámara
Proteja la lente contra las huellas digitales y los rasponazos.
Limpie la lente con un paño suave, limpio y sin residuos.
Página 1 "Información sobre salud y seguridad"
ES-6
Español
ES-7
Retirar la batería y la tarjeta de memoria
Cámara Adaptador de CA (SAC-47)/
Cable USB (SUC-C4)
Batería recargable
Correa Cable A/V
Manual de inicio rápido CD-ROM del software
(incluye el Manual de
usuario)
Ejerza una leve
presión hasta que la
tarjeta se desprenda
de la cámara y, luego,
retírela de la ranura.
Nota
La memoria incorporada se puede utilizar como un dispositivo
de almacenamiento temporal cuando la tarjeta de memoria no
está insertada.
1. Desembalaje 2. Inserción de la batería y la tarjeta de memoria
Quite el seguro para
poder retirar la batería.
Inserte las tarjetas
de memoria con los
contactos de color
dorado hacia arriba.
Inserte las baterías
con el logotipo de
Samsung hacia abajo.
Tarjeta de memoria
Batería
Seguro de
la batería
Accesorios opcionales
Se vende en conjunto
Tarjetas de memoriaEstuche para la cámara
Control remotoManual del soporte
HDMI
Cable HDMI (para
ver imágenes de alta
resolución o para
reproducir vídeos)
Soporte (para cargar
la batería y conectar la
cámara a un HDTV u
ordenador)
Página 74 "Acerca de tarjetas de memoria"
Página 75 "Acerca de la batería"
ES-8
Español
ES-9
3. Carga de la batería y encendido de la cámara
Pulse [POWER]
Cuando encienda la cámara por
primera vez, seleccione un idioma y
configure la fecha y la hora.
Pulse [Playback] para ver los archivos
almacenados.
Mantenga pulsado [Playback] para silenciar
todos los sonidos.
4. Selección de un idioma y configuración de fecha y hora
Página 75 "Acerca de la batería"
Cargar la batería Encender la cámara
Luz indicadora
Roja: cargándose
Verde: completamente cargada
1
2
3
4
Seleccionar un idioma Configurar la fecha y la hora
Language
Date & Time
ENGLISH
2008/01/01
Date & Time
Language
2008/01/01
ENGLISH
Date & Time
Language
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
Date & Time
Language
ENGLISH
2008/01/01
Date & Time
Language
dd/mm/yyyy
Off
2008/01/01
yyyy/mm/dd
mm/dd/yyyy
Date & Time
Language
2008/01/01
yyyy/mm/dd
mm/dd/yyyy
dd/mm/yyyy
Off
London
08 01 01 12 00
World Time
Date & Time
Púlsela para
cambiar al
modo de
disparo

Seleccione un formato
para la fecha
Seleccione
un campo
Púlsela para
cambiar el número
Púlsela
Presione aquí para
seleccionar una ciudad
del mapa mundial
ES-10
Español
ES-11
Sensor del
control remoto
Selector de
modos
Consulte la
siguiente sección
Botón del
obturador
Botón de encendido
y apagado
Lente
Diseño de la cámara
Unidad de flash
Cuando necesite el flash, la
unidad de flash se abrirá
automáticamente si pulsa
[Obturador] (para cerrarla,
presiónela suavemente
hacia abajo).
Precaución
Mientras no utilice la unidad de flash, manténgala
cerrada, a fin de evitar que se dañe.
Si ejerce demasiada fuerza para abrir la unidad
de flash, puede dañar la cámara.
Luz AF auxiliar y luz de temporizador
Altavoz
Zoom T/Botón de expansión
Zoom W/Botón de vista en miniaturas
Pantalla táctil
Botón de menú
Permite acceder
al menú de la
configuración de la
cámara
Luz indicadora de estado
Intermitente: indica que está guardando una
fotografía o un vídeo, o grabando un mensaje de voz;
que un ordenador o una impresora está en proceso
de lectura; o que la fotografía se ve fuera de foco
Continua: indica que la cámara está conectada a un
ordenador o que está enfocada
Cubierta de la cámara
de la batería
Permite insertar una tarjeta de
memoria y una batería
USB y puerto A/V
Orificio para el montaje del trípode
Botón de
playback
Micrófono
Icono Modo Descripción
2
AUTO
Permite tomar una fotografía de
manera práctica y con pocos ajustes
1
PROGRAMA
Permite tomar una fotografía mediante
el establecimiento de opciones
(excepto para la velocidad del
obturador y el valor de apertura)
8
MANUAL
Permite tomar una fotografía mediante
el establecimiento manual de opciones
7
DUAL IS
Permite tomar una fotografía con las
opciones adecuadas para reducir la
inestabilidad de la cámara
Icono Modo Descripción
6
NOCTURNO
Permite tomar una fotografía con las
opciones para disparar de noche
5
DISPARO
BELLO
Permite tomar una fotografía de una
persona con las opciones para eliminar
las imperfecciones de la cara
4
ESCENA
Permite tomar una fotografía con
las opciones para una escena
predeterminada
3
IMAGEN
MOV
Permite grabar un vídeo.
ES-12
Español
ES-13
Iconos Uso de la pantalla táctil
Los iconos que se muestran cambiarán según el modo que haya seleccionado o las opciones que haya ajustado. Conozca las acciones básicas para usar la pantalla táctil.
La pantalla táctil funciona mejor cuando la toca con una parte suave del dedo.
Precaución
No use objetos cortantes para tocar la pantalla. Si lo hace, puede dañarla.
Toque un icono para abrir un
menú o para establecer una
opción.
Arrastrar Tocar
B. Iconos táctiles
Icono Descripción
Estilo de fotografía seleccionado
Seleccione un balance de
blancos
Ajuste de exposición con ACB
Selección de un tipo de pantalla
Permite regresar a la pantalla
anterior
Permite seleccionar una escena
Permite seleccionar una
velocidad de ISO
Permite ajustar el nivel de brillo
de la cara
Permite ajustar la exposición de
forma manual
Permite ajustar la velocidad del
obturador
Permite realizar ajustes para las
imperfecciones de la cara
Permite seleccionar un valor de
apertura
Permite seleccionar una opción
de enfoque automático
Permite seleccionar una opción
de flash
Permite seleccionar una
resolución de vídeo
A. Pantalla principal
Icono Descripción
Modo de disparo seleccionado
: batería completamente
cargada
: batería parcialmente
cargada
: es necesario cargar la batería
Memoria incorporada
Tarjeta de memoria insertada
Cantidad disponible de fotografías
Tiempo de grabación disponible
Estabilización de imagen óptica (OIS)
Fecha y hora actuales
Porcentaje de zoom
Mensaje de voz
Cuadro de enfoque automático
Inestabilidad de la cámara
Opciones establecidas: 1 (de 3)
Icono Descripción
Permite seleccionar una
resolución de fotografía
Permite seleccionar una
velocidad de cuadro
Permite seleccionar una opción
de detección de caras
Permite seleccionar una opción
de área de enfoque
Permite seleccionar un tipo de
ráfaga
Permite seleccionar una opción
de medición
Permite seleccionar la calidad
de imagen
Permite seleccionar una opción
de temporizador
Permite agregar un mensaje de
voz a una fotografía o grabar un
mensaje de voz
Establezca la estabilización de
imagen óptica
Permite aplicar un efecto de
color
Permite ajustar la nitidez
Permite ajustar el contraste
Permite ajustar la saturación
Permite mostrar otra fila de
opciones
Arrastre el dedo hacia la
izquierda o hacia la derecha
para desplazarse en sentido
horizontal.
Arrastre el dedo hacia
arriba o hacia abajo para
desplazarse en sentido
vertical.
SONIDO
VOLUMEN
MEDIO
SONIDO 1
SONIDO 1
DESACTIVADO
ACTIVADO
SON. OBTUR.
SONIDO INICIAL
SON. AF
A
B
ES-14
Español
ES-15
Ver fotografías Reproducir un vídeo
1
Pulse [Playback].
2
Toque .
3
Use los siguientes iconos para controlar la
reproducción.
Icono
Descripción
Permite volver atrás
Permite pausar o reanudar la
reproducción
Permite detener la reproducción
Permite ir hacia adelante
1
Seleccione 3.
2
Alinee el sujeto en el marco.
3
Pulse [Obturador].
Púlsela para pausar
Púlsela nuevamente para reanudar
Stop: Shutter
4
Pulse [Obturador] nuevamente para detener
la grabación.
Nota
Puede grabar vídeos de hasta 20 minutos de duración.
Cómo tomar una fotografía Grabación de un vídeo
1
Seleccione 2.
2
Alinee el sujeto en el marco.
3
Pulse [Obturador] hasta la mitad para enfocar
automáticamente.
Verde: indica que
está enfocado
Roja: indica que
está fuera de foco
4
Pulse [Obturador] totalmente hasta abajo para
tomar la fotografía.
Púlsela para ver la
fotografía anterior
Púlsela para
ver la siguiente
fotografía
Púlsela para
eliminar la
fotografía
1
Pulse [Playback].
Si la cámara está apagada, se encenderá.
2
Arrastre el dedo hacia la izquierda o hacia la
derecha para desplazarse por las diferentes
fotografías.
ES-16
Español
ES-17
1
Inserte el CD de instalación en la unidad de CD-ROM y
siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla.
Nota
Haga clic en User Manual para leer el manual de usuario.
El CD contiene los siguientes programas
Samsung Master Permite editar fotografías y vídeos
QuickTime Player 7.4 Permite ver vídeos
Adobe Reader
Permite ver el manual de usuario
Transferencia de archivos a un ordenador (para Windows)
2
Conecte la cámara al ordenador con el cable USB.
Precaución
Debe conectar el extremo del cable que tiene la luz indicadora
() a la cámara. Si invierte el cable, puede dañar los archivos.
El fabricante no se hace responsable de ninguna pérdida de
datos.
3
Encienda la cámara.
4
Toque ORDEN.
5
En el ordenador, seleccione Mi PC >
Disco extraíble > DCIM > 100SSCAM.
Página 61 "Transferencia de archivos al ordenador"
Para desconectar la cámara de manera
segura (para Windows XP)
La manera de desconectar el cable de USD para
Windows 2000 y Vista es similar.
Haga clic
Haga clic
6
Seleccione los archivos que desee y arrástrelos
o guárdelos en el ordenador.
USB
ORDEN
IMPRIMIR
ES-18
Español
ES-19
Sensor de
imagen
Tipo 1/1,72 (1,49 cm) CCD
Píxel
Píxeles reales: aproximadamente 14,7 megapíxeles
Píxeles totales: aproximadamente 15,0 megapíxeles
Lente
Distancia focal
Lente Schneider-KREUZNACH f = de 6 a 21,6 mm
(equivalente en película de 35 mm: de 28 a 102 mm)
Rango de
apertura
del objetivo
F2.8 (W) y F5.9 (T)
Monitor LCD
LCD TFT hVGA color 3.0" (7,62 cm)
(460000 píxeles) (táctil)
Enfoque
Tipo
Enfoque automático TTL
(AF múltiple, AF central, AF táctil, AF de detección
de rostros)
Rango
Ancho Tele
Normal entre 80 cm e infinito
Macro entre 5 cm y 80 cm entre 50 cm y 80 cm
Macro
automática
entre 5 cm e infinito entre 50 cm e infinito
Velocidad del obturador
AUTO: de 1 a 1/2000 segundos
MANUAL: de 16 a 1/2000 segundos
NOCTURNO: de 8 a 1/2000 segundos
FUEGOS ARTIFICIALES: 4 segundos
Reducción de movimientos
Dual IS [OIS (Optical Image Stabilization) +
DIS (Digital Image Stabilization)]
Almace-
namiento
Multimedia
Memoria interna: aproximadamente 40 MB
Memoria externa (opcional): tarjeta SD (garantizada
hasta de 4 GB), tarjeta SDHC (garantizada hasta
de 8 GB), MMC Plus (garantizada hasta de 2 GB,
4 bits a 20 MHz)
Es posible que la capacidad de la memoria interna no
coincida con estas especificaciones.
Formato de
archivos
Imagen fija: JPEG (DCF), EXIF 2.21
DPOF 1.1, PictBridge 1.0
Película: MP4 (H.264 (MPEG4.AVC))
Audio: WAV
Tamaño de
imagen
Para SD de 1 GB
SUPERFINA
FINA NORMAL
4384x3288 136 265 386
4384x2920 153 296 430
4384x2464 180 347 501
3264x2448 240 457 653
2592x1944 370 685 957
1920x1080 807 1374 1794
1024x768 1655 2438 2894
Estas son medidas tomadas en condiciones estándar,
establecidas por Samsung, y pueden variar según las
condiciones de disparo y la configuración de la cámara.
Interfaz
Salida digital Conector: USB 2.0 (30 pines)
Salida de audio Mono (altavoz interno), Estéreo (micrófono)
Salida de vídeo
AV: NTSC, PAL (elegible)
HDMI 1.2: NTSC, PAL (elegible)
La interfaz HDMI está disponible cuando está conectada al
soporte opcional.
Conector de
entrada de CC
30 pines, 4,2 V
Fuentede
alimentación
Batería
recargable
Batería de litio SLB-1137D (1100 mAh)
Adaptador
de CA
Adaptador de corriente (SAC-47) y cable USB
(SUC-C4)
Soporte
(opcional)
SCC-NV5 HD
La fuente de alimentación puede ser diferente según la
región en la que se encuentre.
Dimensiones
(anch. x alt. x prof.)
94,9 x 59,5 x 19,9 mm (sin la pieza de proyección)
Peso
138 g (sin la batería ni la tarjeta de memoria)
Temperatura de
funcionamiento
0 - 40 °C
Humedad de funcionamiento
5 - 85%
Especificaciones
Página 79 "Especificaciones de la cámara"
Eliminación correcta de las baterías de este
producto
(Aplicable en la Unión Europea y en otros países europeos
con sistemas de recogida selectiva de baterías.)
La presencia de esta marca en las baterías, el manual o el paquete del
producto indica que cuando haya finalizado la vida útil de las baterías
no deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Los
símbolos químicos Hg, Cd o Pb, si aparecen, indican que la batería
contiene mercurio, cadmio o plomo en niveles superiores a los valores
de referencia admitidos por la Directiva 2006/66 de la Unión Europea.
Si las baterías no se desechan convenientemente, estas sustancias
podrían provocar lesiones personales o dañar el medioambiente.
Para proteger los recursos naturales y promover el reciclaje, separe
las baterías de los demás residuos y recíclelas mediante el sistema
de recogida gratuito de su localidad.
El usuario no debe sustituir la batería recargable que incluye
este producto. Para obtener información sobre cómo cambiarla,
póngase en contacto con su proveedor de servicio técnico.
Método adecuado para eliminar este producto
(Desecho de equipos electrónicos y eléctricos)
(Aplicable en la Unión Europea y en otros países de Europa
en los que haya sistemas de recolección diferentes)
Esta marca que aparece en el producto o en la documentación indica
que, una vez que finalice la vida útil del producto, no debe desecharlo
junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños
que puede causar la eliminación no controlada de residuos en
el medioambiente o en la salud humana, separe el producto de
otros tipos de desechos y recíclelo de manera responsable a fin
de promover la reutilización sustentable de los recursos materiales.
Los propietarios deben comunicarse con la tienda en la que hayan
comprado el producto, o con una entidad de gobierno local, para
obtener detalles acerca de dónde y cómo pueden obtener información
sobre el sistema de reciclaje que no dañe el medioambiente. Los
comerciantes deben comunicarse con su proveedor y revisar los
términos y las condiciones del contrato de compraventa. Cuando
se deseche este producto, no debe mezclarse con otros residuos
comerciales.
Marca Eco de Samsung
Es un símbolo propio de Samsung que se utiliza para
comunicarles a los clientes de una manera eficaz que
las actividades que se llevan a cabo con los productos
Samsung no dañan el medio ambiente. La marca
representa el esfuerzo constante que realiza Samsung
para desarrollar productos que no causen daños en el
medio ambiente.

Transcripción de documentos

© 2008 SAMSUNG DIGITAL IMAGING CO., LTD. En caso de que se actualicen las funciones de la cámara, es posible que las especificaciones o el contenido de este manual se modifiquen sin previo aviso. Manual de inicio rápido Explica cómo ensamblar y preparar la cámara para utilizarla por primera vez, cómo tomar fotografías o grabar vídeos y cómo transferir archivos a un ordenador. Manual de usuario (CD-ROM) Explica cómo tomar fotografías con diferentes modos de disparo, cómo establecer las opciones de disparo y cómo utilizar el menú de la configuración. Además, explica cómo responder ante los mensajes de error y cómo realizar el mantenimiento de la cámara. Información de indicación En este manual, los botones de su cámara aparecen en negrita y entre corchetes. Por ejemplo, [Obturador] indica el botón del obturador. ES-2 Contenido Antes de utilizar la cámara, siga estos procedimientos. 1. Desembalaje …………………6 2. Inserción de la batería y la tarjeta de memoria …………7 3. Carga de la batería y encendido de la cámara ……8 4. Selección de un idioma y configuración de fecha y hora …………………………9 Diseño de la cámara ………… 10 Iconos ………………………… 12 Uso de la pantalla táctil ……… 13 Cómo tomar una fotografía … 14 Grabación de un vídeo ……… 15 Transferencia de archivos a un ordenador (para Windows) … 16 Especificaciones …………… 18 Obtenga las respuestas a las preguntas más comunes Al establecer las opciones de disparo, podrá resolver la mayoría de los problemas con facilidad. En la versión en CD del manual de usuario, se proporcionan más detalles acerca de cómo establecer las opciones de disparo. Los ojos del sujeto aparecen rojos. Esto se debe al reflejo que causa el flash de la cámara. • Establezca la opción del flash OJOS ROJOS o SIN OJOS ROJ. (Consulte la página 33 del manual de usuario) CORR. OJ. ROJ. en el menú de edición. • Si ya ha tomado la fotografía, seleccione (Consulte la página 57 del manual de usuario) Las fotos tienen manchas de polvo. Las partículas de polvo que flotan en el aire pueden introducirse en las fotografías que toma con flash. • Apague el flash o evite tomar fotografías en lugares en los que haya mucho polvo • Establezca las opciones de velocidad de ISO. (Consulte la página 35 del manual de usuario) Las fotos se ven borrosas. Esto se debe a que sacó la fotografía en un lugar oscuro o a que, al tomarla, sostuvo la cámara de manera incorrecta. Establezca la opción de estabilización de imagen óptica (OIS, Optical Image Stabilization) o pulse [Obturador] hasta la mitad para asegurarse de que el sujeto esté enfocado. (Consulte la página 26 del manual de usuario) Las fotos se ven borrosas cuando tomo fotografías a la noche. Cuando la cámara intenta tomar más luz, la velocidad del obturador disminuye. Es posible que deba sostener la cámara durante mucho tiempo y, como consecuencia, esta se mueva. • Encienda el flash. (Consulte la página 33 del manual de usuario) • Seleccione el modo 6. (Consulte la página 20 del manual de usuario) • Establezca las opciones de velocidad de ISO. (Consulte la página 35 del manual de usuario) • Utilice un trípode para evitar que la cámara se mueva. Los sujetos se ven oscuros debido al efecto de contraluz. Cuando la fuente de luz está detrás del sujeto o cuando hay mucho contraste entre la luz y las áreas oscuras, es posible que el sujeto se vea oscuro. • Evite tomar fotografías de frente al sol. • Seleccione LUZ FONDO en el modo 4. (Consulte la página 20 del manual de usuario) • Establezca la opción del flash RELLENO. (Consulte la página 33 del manual de usuario) • Establezca la opción de control de contraste automático (ACB, Auto Contrast Balance). (Consulte la página 41 del manual de usuario) • Realice los ajustes necesarios de la exposición. (Consulte la página 40 del manual de usuario) • Establezca la opción de medición PUNTUAL si hay un sujeto brillante en el centro del marco. (Consulte la página 42 del manual de usuario) Español Información sobre los derechos de autor ▪ Microsoft Windows y el logotipo de Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation. ▪ HDMI, el logotipo de HDMI y el término "High Definition Multimedia Interface" son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC. ▪ QuickTime y el logotipo de QuickTime son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Apple Computer, Inc., y su uso está sujeto a una licencia. Manuales proporcionados ES-3 Página 1 "Información sobre salud y seguridad" Información sobre salud y seguridad Respete las siguientes precauciones para evitar situaciones ilegales o peligrosas al utilizar la cámara y tenga este manual a su alcance para cualquier consulta que pueda surgir en el futuro. Precauciones Situaciones que pueden dañar la cámara u otros equipos Advertencias Situaciones que pueden causar lesiones al usuario o a terceros No utilice la cámara cerca de líquidos o gases explosivos o inflamables Mantenga la cámara alejada del alcance de los niños y las mascotas Mantenga la cámara y todos los accesorios fuera del alcance de los niños y los animales. Es posible que traguen las piezas más pequeñas y, como consecuencia, se asfixien o sufran graves lesiones. Los accesorios y las piezas móviles también pueden causar daños físicos. No utilice el flash si está a una proximidad inferior a 1 m (3 pies) de las personas o los animales. Si utiliza el flash cuando está demasiado cerca de los ojos del sujeto, puede producirle daños temporales o permanentes. Utilice las baterías y los cargadores, y deséchelos con cuidado • Utilice únicamente baterías y cargadores aprobados por Samsung. Las baterías y los cargadores incompatibles pueden producirle graves lesiones o causar daños a la cámara. • Nunca deseche las baterías en el fuego. Respete todas las regulaciones locales en el momento de desechar las baterías utilizadas. • Nunca coloque las baterías o las cámaras dentro de dispositivos conductores de calor, como hornos de microondas, estufas o radiadores, ni sobre ellos. Las baterías pueden explotar si se recalientan. Proteja las baterías, los cargadores y las tarjetas de memoria contra daños • No permita que la cámara se moje, ya que los líquidos pueden causarle graves daños. No manipule la cámara si tiene las manos mojadas. Si se producen daños en la cámara a causa del agua, se puede anular la garantía del fabricante. • Evite utilizar o guardar la cámara en áreas en las que haya polvo, suciedad, humedad o poca ventilación, a fin de prevenir daños en las partes móviles o en los componentes internos. • Proteja la cámara contra impactos, movimientos bruscos y vibraciones excesivas para evitar graves daños. • Tenga cuidado al conectar los cables y los adaptadores, y al instalar las baterías y las tarjetas de memoria. Si ejerce demasiada fuerza sobre los conectores, conecta de manera incorrecta los cables o instala de manera inadecuada las baterías y las tarjetas de memoria, puede dañar los puertos, los conectores y los accesorios. No inserte objetos extraños en ningún compartimento, ranura o punto de acceso de la cámara. Es posible que la garantía no cubra este tipo de daños. • Evite exponer las baterías o las tarjetas de memoria a temperaturas demasiado bajas o demasiado altas (inferiores a 0 °C/32 °F o superiores a 40 °C/104 °F). Las temperaturas extremas pueden reducir la capacidad de carga de las baterías y generar un funcionamiento defectuoso de las tarjetas de memoria. • Evite que las baterías entren en contacto con objetos de metal, dado que esto puede crear una conexión entre los terminales + y – de la batería y, como resultado, se pueden provocar daños temporales o permanentes en la batería. • Evite que las tarjetas de memoria entren en contacto con líquidos, suciedad o sustancias extrañas. Si la tarjeta de memoria se ensucia, límpiela con un paño suave antes de insertarla en la cámara. Utilice únicamente accesorios aprobados por Samsung El uso de accesorios incompatibles puede dañar la cámara, causar lesiones o anular la garantía. Proteja la lente de la cámara Proteja la lente contra las huellas digitales y los rasponazos. Limpie la lente con un paño suave, limpio y sin residuos. ES-4 ES-5 Español No utilice la cámara cerca de carburantes, combustibles o sustancias químicas inflamables. No almacene ni transporte líquidos inflamables, gases o materiales explosivos en el mismo compartimento en el que están la cámara o los accesorios. Evite dañar la vista del sujeto Utilice y guarde la cámara con cuidado y de manera prudente 1. Desembalaje 2. Inserción de la batería y la tarjeta de memoria Página 74 "Acerca de tarjetas de memoria" Página 75 "Acerca de la batería" Accesorios opcionales Retirar la batería y la tarjeta de memoria Cámara Adaptador de CA (SAC-47)/ Cable USB (SUC-C4) Tarjetas de memoria Tarjeta de memoria Se vende en conjunto Batería recargable Correa Manual de inicio rápido ES-6 Cable A/V CD-ROM del software (incluye el Manual de usuario) Manual del soporte HDMI Soporte (para cargar la batería y conectar la cámara a un HDTV u ordenador) Inserte las tarjetas de memoria con los contactos de color dorado hacia arriba. Control remoto Cable HDMI (para ver imágenes de alta resolución o para reproducir vídeos) Quite el seguro para poder retirar la batería. Seguro de la batería Inserte las baterías con el logotipo de Samsung hacia abajo. Batería Nota La memoria incorporada se puede utilizar como un dispositivo de almacenamiento temporal cuando la tarjeta de memoria no está insertada. ES-7 Español Estuche para la cámara Ejerza una leve presión hasta que la tarjeta se desprenda de la cámara y, luego, retírela de la ranura. 3. Carga de la batería y encendido de la cámara 4. Selección de un idioma y configuración de fecha y hora Página 75 "Acerca de la batería" Cargar la batería Encender la cámara Seleccionar un idioma 1 Pulse [POWER] 3 Language ENGLISH Language ENGLISH Date & Time 2008/01/01 Date & Time 2008/01/01 World Time London Date & Time ˆ 08 Seleccione un campo 01 01 12 00 ‰ Púlsela para Language Date & Tim e 2008/01/01 2 Language ENGLISH Date & Time Luz indicadora ▪ Roja: cargándose ▪ Verde: completamente cargada ES-8 ▪ Pulse [Playback] para ver los archivos ▪ almacenados. Mantenga pulsado [Playback] para silenciar todos los sonidos. Š Púlsela cambiar el número ENGLISH 4 Language 2008/01/01 Date & Time yyyy/mm/dd ‰ Language 2008/01/01 Date & Time yyyy/mm/dd FRANÇAIS mm/dd/yyyy mm/dd/yyyy DEUTSCH dd/mm/yyyy dd/mm/yyyy Off Off Púlsela para cambiar al modo de disparo ˆ Seleccione un formato para la fecha ES-9 Español Cuando encienda la cámara por primera vez, seleccione un idioma y configure la fecha y la hora. Presione aquí para seleccionar una ciudad del mapa mundial Configurar la fecha y la hora Diseño de la cámara Botón de encendido y apagado Luz AF auxiliar y luz de temporizador Botón del obturador Consulte la siguiente sección Sensor del control remoto Precaución • Mientras no utilice la unidad de flash, manténgala cerrada, a fin de evitar que se dañe. • Si ejerce demasiada fuerza para abrir la unidad de flash, puede dañar la cámara. Lente Micrófono Icono Modo Descripción Icono Modo Descripción 2 AUTO Permite tomar una fotografía de manera práctica y con pocos ajustes 6 NOCTURNO Permite tomar una fotografía con las opciones para disparar de noche 1 PROGRAMA Permite tomar una fotografía mediante el establecimiento de opciones (excepto para la velocidad del obturador y el valor de apertura) 5 DISPARO BELLO Permite tomar una fotografía de una persona con las opciones para eliminar las imperfecciones de la cara 8 MANUAL ES-10 Permite tomar una fotografía mediante el establecimiento manual de opciones Permite tomar una fotografía con las opciones adecuadas para reducir la inestabilidad de la cámara 4 ESCENA 3 IMAGEN MOV Permite tomar una fotografía con las opciones para una escena predeterminada Permite grabar un vídeo. Pantalla táctil Luz indicadora de estado ▪ Intermitente: indica que está guardando una Botón de menú Permite acceder al menú de la configuración de la cámara Botón de playback ▪ fotografía o un vídeo, o grabando un mensaje de voz; que un ordenador o una impresora está en proceso de lectura; o que la fotografía se ve fuera de foco Continua: indica que la cámara está conectada a un ordenador o que está enfocada Zoom T/Botón de expansión Zoom W/Botón de vista en miniaturas Orificio para el montaje del trípode Cubierta de la cámara de la batería USB y puerto A/V Permite insertar una tarjeta de memoria y una batería ES-11 Español Cuando necesite el flash, la unidad de flash se abrirá automáticamente si pulsa [Obturador] (para cerrarla, presiónela suavemente hacia abajo). Selector de modos 7 DUAL IS Altavoz Unidad de flash Iconos Uso de la pantalla táctil Los iconos que se muestran cambiarán según el modo que haya seleccionado o las opciones que haya ajustado. Conozca las acciones básicas para usar la pantalla táctil. La pantalla táctil funciona mejor cuando la toca con una parte suave del dedo. B. Iconos táctiles A Icono Descripción Estilo de fotografía seleccionado B Seleccione un balance de blancos Ajuste de exposición con ACB Selección de un tipo de pantalla Icono Descripción Modo de disparo seleccionado : batería completamente cargada : batería parcialmente cargada : es necesario cargar la batería Memoria incorporada Tarjeta de memoria insertada Cantidad disponible de fotografías Tiempo de grabación disponible Estabilización de imagen óptica (OIS) Fecha y hora actuales Porcentaje de zoom Mensaje de voz Cuadro de enfoque automático Inestabilidad de la cámara Opciones establecidas: 1 (de 3) ES-12 Permite regresar a la pantalla anterior Descripción Permite seleccionar una resolución de fotografía Permite seleccionar una velocidad de cuadro Permite seleccionar una opción de detección de caras Permite seleccionar un tipo de ráfaga Permite seleccionar una velocidad de ISO Permite seleccionar una opción de medición Permite ajustar la exposición de forma manual Permite realizar ajustes para las imperfecciones de la cara Establezca la estabilización de imagen óptica Permite seleccionar un valor de apertura Permite aplicar un efecto de color Permite seleccionar una opción de enfoque automático Permite ajustar la nitidez VOLUMEN MEDIO SONIDO SONIDO 1 SON. OBTUR. SONIDO 1 SONIDO INICIAL DESACTIVADO SON. AF Permite seleccionar una opción de temporizador Permite agregar un mensaje de voz a una fotografía o grabar un mensaje de voz Permite seleccionar una resolución de vídeo Arrastrar Permite seleccionar la calidad de imagen Permite ajustar la velocidad del obturador Permite seleccionar una opción de flash Tocar Permite seleccionar una opción de área de enfoque Permite seleccionar una escena Permite ajustar el nivel de brillo de la cara Precaución No use objetos cortantes para tocar la pantalla. Si lo hace, puede dañarla. Español A. Pantalla principal Icono Toque un icono para abrir un menú o para establecer una opción. Arrastre el dedo hacia la izquierda o hacia la derecha para desplazarse en sentido horizontal. ACTIVADO Arrastre el dedo hacia arriba o hacia abajo para desplazarse en sentido vertical. Permite ajustar el contraste Permite ajustar la saturación Permite mostrar otra fila de opciones ES-13 Cómo tomar una fotografía 1 Seleccione 2. Grabación de un vídeo 1 2 2 Alinee el sujeto en el marco. ▪ 4 Pulse [Playback]. ▪ Si la cámara está apagada, se encenderá. Arrastre el dedo hacia la izquierda o hacia la derecha para desplazarse por las diferentes fotografías. está enfocado Roja: indica que está fuera de foco 2 3 Púlsela para eliminar la fotografía Pulse [Obturador] hasta la mitad para enfocar automáticamente. ▪ Verde: indica que Seleccione 3. Pulse [Obturador]. 1 Pulse [Playback]. 2 Toque 3 . Use los siguientes iconos para controlar la reproducción. Stop: Shutter Púlsela para ver la siguiente fotografía Púlsela para ver la fotografía anterior Alinee el sujeto en el marco. Reproducir un vídeo Español 3 1 Ver fotografías ▪ Púlsela para pausar ▪ Púlsela nuevamente para reanudar 4 Pulse [Obturador] nuevamente para detener la grabación. Icono Descripción Permite volver atrás Permite pausar o reanudar la reproducción Permite detener la reproducción Nota Puede grabar vídeos de hasta 20 minutos de duración. Permite ir hacia adelante Pulse [Obturador] totalmente hasta abajo para tomar la fotografía. ES-14 ES-15 Transferencia de archivos a un ordenador (para Windows) Página 61 "Transferencia de archivos al ordenador" 1 Inserte el CD de instalación en la unidad de CD-ROM y siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla. 2 Conecte la cámara al ordenador con el cable USB. 4 Toque ORDEN. 6 Seleccione los archivos que desee y arrástrelos o guárdelos en el ordenador. USB ORDEN IMPRIMIR 3 El CD contiene los siguientes programas Samsung Master Permite editar fotografías y vídeos QuickTime Player 7.4 Permite ver vídeos Adobe Reader Permite ver el manual de usuario Encienda la cámara. 5 Español Nota Haga clic en User Manual para leer el manual de usuario. Precaución Debe conectar el extremo del cable que tiene la luz indicadora (▲) a la cámara. Si invierte el cable, puede dañar los archivos. El fabricante no se hace responsable de ninguna pérdida de datos. En el ordenador, seleccione Mi PC > Disco extraíble > DCIM > 100SSCAM. Para desconectar la cámara de manera segura (para Windows XP) La manera de desconectar el cable de USD para Windows 2000 y Vista es similar. Haga clic Haga clic ES-16 ES-17 Especificaciones Página 79 "Especificaciones de la cámara" Sensor de imagen Lente 1/1,72″ (1,49 cm) CCD Píxel Píxeles reales: aproximadamente 14,7 megapíxeles Píxeles totales: aproximadamente 15,0 megapíxeles Distancia focal Lente Schneider-KREUZNACH f = de 6 a 21,6 mm (equivalente en película de 35 mm: de 28 a 102 mm) Tamaño de imagen F2.8 (W) y F5.9 (T) LCD TFT hVGA color 3.0" (7,62 cm) (460000 píxeles) (táctil) Monitor LCD Enfoque automático TTL (AF múltiple, AF central, AF táctil, AF de detección de rostros) Ancho Enfoque Rango Normal entre 80 cm e infinito Macro entre 5 cm y 80 cm entre 50 cm y 80 cm Reducción de movimientos Multimedia Almacenamiento ES-18 Memoria interna: aproximadamente 40 MB Memoria externa (opcional): tarjeta SD (garantizada hasta de 4 GB), tarjeta SDHC (garantizada hasta de 8 GB), MMC Plus (garantizada hasta de 2 GB, 4 bits a 20 MHz) Es posible que la capacidad de la memoria interna no coincida con estas especificaciones. Formato de archivos Salida digital Imagen fija: JPEG (DCF), EXIF 2.21 DPOF 1.1, PictBridge 1.0 Película: MP4 (H.264 (MPEG4.AVC)) Audio: WAV FINA NORMAL 136 265 386 4384x2920 153 296 430 4384x2464 180 347 501 3264x2448 240 457 653 2592x1944 370 685 957 1920x1080 807 1374 1794 1024x768 1655 2438 2894 Conector: USB 2.0 (30 pines) Salida de audio Mono (altavoz interno), Estéreo (micrófono) Interfaz AUTO: de 1 a 1/2000 segundos MANUAL: de 16 a 1/2000 segundos NOCTURNO: de 8 a 1/2000 segundos FUEGOS ARTIFICIALES: 4 segundos Dual IS [OIS (Optical Image Stabilization) + DIS (Digital Image Stabilization)] SUPERFINA 4384x3288 Estas son medidas tomadas en condiciones estándar, establecidas por Samsung, y pueden variar según las condiciones de disparo y la configuración de la cámara. Tele Macro entre 5 cm e infinito entre 50 cm e infinito automática Velocidad del obturador (Aplicable en la Unión Europea y en otros países de Europa en los que haya sistemas de recolección diferentes) (Aplicable en la Unión Europea y en otros países europeos con sistemas de recogida selectiva de baterías.) Esta marca que aparece en el producto o en la documentación indica que, una vez que finalice la vida útil del producto, no debe desecharlo junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños que puede causar la eliminación no controlada de residuos en el medioambiente o en la salud humana, separe el producto de otros tipos de desechos y recíclelo de manera responsable a fin de promover la reutilización sustentable de los recursos materiales. Los propietarios deben comunicarse con la tienda en la que hayan comprado el producto, o con una entidad de gobierno local, para obtener detalles acerca de dónde y cómo pueden obtener información sobre el sistema de reciclaje que no dañe el medioambiente. Los comerciantes deben comunicarse con su proveedor y revisar los términos y las condiciones del contrato de compraventa. Cuando se deseche este producto, no debe mezclarse con otros residuos comerciales. La presencia de esta marca en las baterías, el manual o el paquete del producto indica que cuando haya finalizado la vida útil de las baterías no deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Los símbolos químicos Hg, Cd o Pb, si aparecen, indican que la batería contiene mercurio, cadmio o plomo en niveles superiores a los valores de referencia admitidos por la Directiva 2006/66 de la Unión Europea. Si las baterías no se desechan convenientemente, estas sustancias podrían provocar lesiones personales o dañar el medioambiente. Salida de vídeo AV: NTSC, PAL (elegible) HDMI 1.2: NTSC, PAL (elegible) La interfaz HDMI está disponible cuando está conectada al soporte opcional. Conector de entrada de CC 30 pines, 4,2 V Batería recargable Batería de litio SLB-1137D (1100 mAh) Adaptador Fuentede de CA alimentación Soporte (opcional) Adaptador de corriente (SAC-47) y cable USB (SUC-C4) SCC-NV5 HD La fuente de alimentación puede ser diferente según la región en la que se encuentre. Dimensiones (anch. x alt. x prof.) 94,9 x 59,5 x 19,9 mm (sin la pieza de proyección) Peso 138 g (sin la batería ni la tarjeta de memoria) Temperatura de funcionamiento 0 - 40 °C Para proteger los recursos naturales y promover el reciclaje, separe las baterías de los demás residuos y recíclelas mediante el sistema de recogida gratuito de su localidad. El usuario no debe sustituir la batería recargable que incluye este producto. Para obtener información sobre cómo cambiarla, póngase en contacto con su proveedor de servicio técnico. Marca Eco de Samsung Es un símbolo propio de Samsung que se utiliza para comunicarles a los clientes de una manera eficaz que las actividades que se llevan a cabo con los productos Samsung no dañan el medio ambiente. La marca representa el esfuerzo constante que realiza Samsung para desarrollar productos que no causen daños en el medio ambiente. Humedad de funcionamiento 5 - 85% ES-19 Español Tipo Eliminación correcta de las baterías de este producto Para SD de 1 GB Tipo Rango de apertura del objetivo Método adecuado para eliminar este producto (Desecho de equipos electrónicos y eléctricos)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Samsung LANDIAO NV100HD Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido
Este manual también es adecuado para