Samsung LANDIAO NV9 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido

Este manual también es adecuado para

ES-2
Español
ES-3
Antes de utilizar la cámara,
siga estos procedimientos.
©2008 SAMSUNG DIGITAL
IMAGING CO., LTD.
En caso de que se actualicen
las funciones de la cámara, es
posible que las especificaciones
o el contenido de este manual se
modifiquen sin previo aviso.
Información sobre los derechos
de autor
Microsoft Windows y el logotipo de
Windows son marcas comerciales
registradas de Microsoft
Corporation.
1. Desembalaje …………………6
2. Inserción de la batería y la
tarjeta de memoria …………7
3. Carga de la batería y
encendido de la cámara ……8
4. Selección de un idioma
y configuración de fecha
y hora …………………………9
Diseño de la cámara ………… 10
Iconos ………………………… 12
Establecimiento de opciones 13
Captura de fotografías o
vídeos ………………………… 14
Reproducción de archivos 15
Transferencia de archivos a un
ordenador (para Windows) 16
Especificaciones …………… 18
Manual de inicio rápido
Explica cómo ensamblar y
preparar la cámara para utilizarla
por primera vez, cómo tomar
fotografías o grabar vídeos y
cómo transferir archivos a un
ordenador.
Manual de usuario (CD-ROM)
Explica cómo tomar fotografías
con diferentes modos de
disparo, cómo establecer las
opciones de disparo, cómo
reproducir archivos multimedia
y cómo utilizar el menú de
la configuración. Además,
explica cómo responder ante
los mensajes de error y cómo
realizar el mantenimiento de la
cámara.
Contenido
Al establecer las opciones de disparo, podrá resolver la mayoría de los problemas con facilidad.
En la versión en CD del manual de usuario, se proporcionan más detalles acerca de cómo establecer las opciones de
disparo.
Los ojos del
sujeto aparecen
rojos.
Esto se debe al reflejo que causa el flash de la cámara.
Establezca la opción del flash
(OJOS ROJOS) o (Corr oj roj). (Consulte la página 41 del manual
de usuario)
Si ya tomó la fotografía, seleccione
CORR OJ ROJ en el menú de edición.
(Consulte la página 63 del manual de usuario)
Las fotografías
tienen manchas
de polvo.
Las partículas de polvo que flotan en el aire pueden introducirse en las fotografías que toma con flash.
Apague el flash o evite tomar fotografías en lugares en los que haya mucho polvo.
Establezca las opciones de velocidad de ISO. (Consulte la página 42 del manual de usuario)
Las fotos se ven
borrosas.
Esto se debe a que sacó la fotografía en un lugar oscuro o a que, al tomarla, sostuvo la cámara de
manera incorrecta.
Establezca la opción de estabilización de imagen óptica (OIS, Optical Image Stabilisation) o pulse
[Obturador] hasta la mitad para asegurarse de que el sujeto esté enfocado. (Consulte la página 33 del
manual de usuario)
Las fotos se ven
borrosas cuando
tomo fotografías
de noche.
Cuando la cámara intenta tomar más luz, la velocidad del obturador disminuye.
Es posible que deba sostener la cámara durante mucho tiempo y, como consecuencia, ésta se mueva.
Encienda el flash. (Consulte la página 41 del manual de usuario)
Seleccione NOCTURNO en el modo
4. (Consulte la página 28 del manual de usuario)
Establezca las opciones de velocidad de ISO. (Consulte la página 42 del manual de usuario)
Utilice un trípode para evitar que la cámara se mueva.
Los sujetos se
ven oscuros
debido al efecto
de contraluz.
Cuando la fuente de luz está detrás del sujeto o cuando hay mucho contraste entre
la luz y las áreas oscuras, es posible que el sujeto se vea oscuro.
Evite tomar fotografías de frente al sol.
Seleccione LUZ FONDO en el modo
4. (Consulte la página 28 del manual de usuario)
Establezca la opción del flash
(RELLENO). (Consulte la página 41 del manual de usuario)
Establezca la opción de control de contraste automático (ACB, Auto Contrast Balance).
(Consulte la página 47 del manual de usuario).
Realice los ajustes necesarios de la exposición. (Consulte la página 47 del manual de usuario)
Establezca la opción de medición
PUNTUAL si hay un sujeto con brillo en el centro del cuadro.
(Consulte la página 48 del manual de usuario)
En este manual, los botones de
su cámara aparecen en negrita y
entre corchetes.
Por ejemplo, [Obturador] indica
el botón del obturador.
Obtenga las respuestas a las preguntas más comunes
Manuales proporcionados
Información de indicación
ES-4 ES-5
Español
Respete las siguientes precauciones para evitar situaciones ilegales o peligrosas al utilizar
la cámara y tenga este manual a su alcance para cualquier consulta que pueda surgir en el futuro.
Información sobre salud y seguridad
Situaciones que pueden causar lesiones al usuario o a terceros
Advertencias
No utilice la cámara cerca de líquidos o gases
explosivos o inflamables
No utilice la cámara cerca de carburantes, combustibles o
sustancias químicas inflamables. No almacene ni transporte
líquidos inflamables, gases o materiales explosivos en el mismo
compartimento en el que están la cámara o los accesorios.
Mantenga la cámara alejada del alcance de los niños
y las mascotas
Mantenga la cámara y todos los accesorios fuera del alcance de
los niños y los animales. Es posible que traguen las piezas más
pequeñas y, como consecuencia, se asfixien o sufran graves
lesiones. Los accesorios y las piezas móviles también pueden
causar daños físicos.
Evite dañar la vista del sujeto
No utilice el flash si está demasiado cerca (a una distancia inferior a
1 m/3 pies) de las personas o los animales. Si utiliza el flash cuando
está demasiado cerca de los ojos del sujeto, puede producirle
daños temporales o permanentes.
Utilice las baterías y los cargadores, y deséchelos
con cuidado
Utilice únicamente baterías y cargadores aprobados por
Samsung. Las baterías y los cargadores incompatibles pueden
producirle graves lesiones o causar daños a la cámara.
Nunca deseche las baterías en el fuego. Respete todas las
normas locales al desechar las baterías utilizadas.
Nunca coloque las baterías o la cámara dentro de dispositivos
conductores de calor, como hornos microondas, estufas o
radiadores, ni sobre ellos. Las baterías pueden explotar si se
recalientan.
Situaciones que pueden dañar la cámara u otros equipos
Precauciones
Utilice y guarde la cámara con cuidado y de manera
prudente
No permita que la cámara se moje, ya que los líquidos pueden
causarle graves daños. No manipule la cámara si tiene las
manos mojadas. Si se producen daños en la cámara a causa del
agua, se puede anular la garantía del fabricante.
Evite utilizar o guardar la cámara en áreas en las que haya polvo,
suciedad, humedad o poca ventilación, a fin de prevenir daños
en las partes móviles o en los componentes internos.
Proteja la cámara y el monitor contra impactos, movimientos
bruscos y vibraciones excesivas para evitar graves daños.
Tenga cuidado al conectar los cables y los adaptadores, y
al instalar las baterías y las tarjetas de memoria. Si ejerce
demasiada fuerza sobre los conectores, conecta de manera
incorrecta los cables o instala de manera inadecuada las
baterías y las tarjetas de memoria, puede dañar los puertos, los
conectores y los accesorios.
No inserte objetos extraños en ningún compartimento, ranura
o punto de acceso de la cámara. Es posible que la garantía no
cubra este tipo de daños.
Tenga cuidad al utilizar auriculares
No utilice auriculares mientras conduce, anda en bicicleta o
manejacualquier tipo de vehículo motorizado. Si lo hace, puede
resultar peligroso para el tráfico y hasta se puede considerar
ilegal en algunas zonas.
Utilícelos únicamente al mínimo de volumen necesario. El uso
de los auriculares a volúmenes altos puede causar daños en la
audición.
Proteja las baterías, los cargadores y las tarjetas de
memoria contra daños
Evite exponer las baterías o las tarjetas de memoria a
temperaturas demasiado bajas o demasiado altas (inferiores
a 0 °C/32 °F o superiores a 40 °C/104 °F). Las temperaturas
extremas pueden reducir la capacidad de carga de las baterías
y generar un funcionamiento defectuoso de las tarjetas de
memoria.
Evite que las baterías entren en contacto con objetos de metal,
dado que esto puede crear una conexión entre los terminales +
y – de la batería y, como resultado, se pueden provocar daños
temporales o permanentes en la batería.
Evite que las tarjetas de memoria entren en contacto con
líquidos, suciedad o sustancias extrañas. Si la tarjeta de
memoria se ensucia, límpiela con un paño suave antes de
insertarla en la cámara.
Utilice únicamente accesorios aprobados por
Samsung
El uso de accesorios incompatibles puede dañar la cámara, causar
lesiones o anular la garantía.
Proteja la lente de la cámara
Proteja la lente contra las huellas digitales y los rasponazos.
Limpie la lente con un paño suave, limpio y sin residuos.
Página 1 "Información sobre salud y seguridad"
ES-6 ES-7
Español
Cámara Adaptador de CA (SAC-47)/
Cable USB (SUC-C3)
Batería recargable Correa
Cable A
/
V Manual de inicio rápido Auriculares CD-ROM del software
(incluye el Manual de
usuario)
Ejerza una leve
presión hasta que la
tarjeta se desprenda
de la cámara y, luego,
retírela de la ranura.
Nota
sGGGGG¡GGGGG
GGGGGGG
GGçGU
1. Desembalaje 2. Inserción de la batería y la tarjeta de memoria
Quite el seguro
para poder retirar la
batería.
Inserte las tarjetas
de memoria con los
contactos de color
dorado hacia arriba.
Inserte las baterías
con el logotipo de
Samsung hacia abajo.
Tarjeta de memoria
Batería
Seguro de
la batería
Tarjetas de memoriaEstuche para la cámara
Página 85 "Acerca de lastarjetas de memoria"
Página 86 "Acerca de la batería"
Accesorios opcionales
Quitar la batería y la tarjeta de memoria
ES-8 ES-9
Español
3. Carga de la batería y encendido de la cámara
Pulse [POWER]
Cuando encienda la cámara
por primera vez, seleccione un
idioma y configure la fecha y la hora.
4. Selección de un idioma y configuración de fecha y hora
Página 86 "Acerca de la batería"
Cargar la batería Encender la cámara
Luz indicadora
Roja: cargándose
Verde: completamente cargada
1
Pulse [r] para seleccionar Language.
2
Pulse [t].
3
Pulse [w] o [r] para seleccionar un idioma.
4
Pulse [MENU/OK].
1
Pulse [r] para seleccionar Date&Time.
2
Pulse [t] y, luego, [w].
3
Pulse [e] o [t] para seleccionar una ciudad.
4
Pulse [MENU/OK].
5
Pulse [t] para seleccionar el campo de la fecha.
6
Pulse [w] o [r] para cambiar el número.
7
Pulse [t] para seleccionar el próximo elemento o
campo.
8
Pulse [w] o [r] para cambiar el número o
seleccionar otro formato de fecha.
9
Pulse [MENU/OK].
Pulse [y] para ver los archivos
almacenados.
Mantenga pulsada [y] para
silenciar todos los sonidos de la
cámara.
Seleccionar un idioma Configurar la fecha y la hora
ES-10 ES-11
Español
Toma multifunción
Para USB, cable A/V o
auriculares
Selector de modos
(consulte la tabla a
continuación)
Micrófono
Botón del obturador
Lente
Diseño de la cámara
Minitablero
Muestra la capacidad restante
de batería y de tarjeta de
memoria
Nota
Cuando exponga la cámara a un ambiente caluroso y
húmedo, se puede crear un área de condensación en los
medidores.
Si la manecilla de un medidor sigue dando vueltas,
póngase en contacto con el centro de servicios.
El medidor de batería y los iconos de batería que aparecen
en la pantalla pueden mostrar diferentes capacidades.
Botón POWER
Botón de zoom
Permite acercar o alejar
Permite ingresar en la vista en miniaturas
Permite ajustar el volumen
Luz indicadora de estado
Intermitente: indica que está guardando una
fotografía, o grabando un mensaje de voz, que un
ordenador o una impresora están en proceso de
lectura, o que la fotografía está fuera de foco
Continua: indica que la cámara está conectada a
un ordenador o que está enfocada
Cubierta de la cámara de la batería
Permite insertar una tarjeta de memoria y una batería
Orificio para el montaje del trípode
Altavoz
Icono Modo Descripción
2
Auto
Permite tomar una fotografía de
manera práctica y con pocos ajustes
1
PROGRAMA
Permite tomar una fotografía mediante
el establecimiento de opciones
7
Dual IS
Permite tomar una fotografía con las
opciones necesarias para reducir el
movimiento de la cámara
8
GUÍA DE
AYUDA DE LA
CÁMARA
Proporciona consejos para tomar
fotografías y permite practicar
Icono Modo Descripción
5
DISPARO
BELLO
Permite tomar una fotografía de una
persona con las opciones para eliminar
las imperfecciones de la cara
4
ESCENA
Permite tomar una fotografía con
las opciones para una escena
predeterminada
3
IMAGEN MOV
Permite grabar un vídeo
6
MULTIMEDIA
Permite escuchar MP3, reproducir
vídeos y ver archivos de texto
Flash
Luz AF auxiliar y luz
de temporizador
Botón MENU/OK
Pantalla
Botón de desplazamiento
de 4 direcciones
(Izquierda: e, Derecha: t,
Arriba: w, Abajo: r)
Botón E, botón Fn
Botón y, botón OIS
ES-12 ES-13
Español
Iconos Establecimiento de opciones
Los iconos que se muestran pueden cambiar según el modo que haya seleccionado o las opciones que haya establecido. Para establecer las opciones, pulse [E], [MENU/OK], o [Fn] y utilice los botones de desplazamiento ([e], [t], [w], [r]).
B. Iconos ubicados a la izquierda
Icono Descripción
Detección de rostros
Estilo de fotografía
Color
Flash
Temporizador
Enfoque automático
Contraste
Nitidez
Silenciar voz
Saturación
Estabilización de imagen óptica (OIS)
C. Iconos ubicados a la derecha
Icono Descripción
Resolución de fotografía
Resolución de vídeo
Calidad de la fotografía
Velocidad de cuadro
Opción de medición
Tipo de ráfaga
Velocidad de ISO
Balance de blancos
Exposición
Obturador de larga duración
A. Información
Icono Descripción
Modo de disparo seleccionado
Porcentaje de zoom
Cantidad disponible de fotografías
Tiempo de grabación disponible
Memoria interna
Tarjeta de memoria insertada
: batería completamente cargada
: batería parcialmente cargada
: es necesario cargar la batería
Mensaje de voz
Cuadro de enfoque automático
Movimiento de la cámara
Fecha y hora actuales
1
Pulse [E], [MENU/OK], o [Fn].
2
Utilice el botón de navegación para desplazarse
hacia otra opción u otro menú.
Para moverse hacia la izquierda o hacia la
derecha, pulse [e] o [t].
Para moverse hacia arriba o hacia abajo,
pulse [w] o [r].
TAMAÑO
3
Pulse [MENU/OK] para confirmar el menú o la
opción que haya resaltado.
1
Seleccione 1.
2
Pulse [Fn].
3
Pulse [w] o [r] y, luego, [e] o [t] para establecer
el balance de blancos.
BALANCE BLANCOS
LUZ DÍA
4
Pulse [MENU/OK].
Por ejemplo, seleccione una opción de balance
de blancos en el modo P
A
C
B
Pulse [E], [Fn], o [MENU/OK] nuevamente para
moverse un nivel hacia arriba.
Nota
Pulse [Obturador] para regresar al modo de disparo.
Moverse un nivel hacia arriba
ES-14 ES-15
Español
1
Conecte los auriculares suministrados en la
toma multifunción (opcional).
2
Seleccione 6.
3
Pulse [e] o [t] para seleccionar un modo.
: MP3
: PMP
: VISOR DE TEXTO
4
Seleccione ABRIR para seleccionar un archivo
que desee reproducir.
Seleccione REANUDAR para abrir el último
archivo reproducido (en el modo de MP3) o para
reanudar el último vídeo o archivo de texto.
5
Pulse [MENU/OK].
1
Seleccione 3.
2
Alinee el sujeto en el cuadro.
3
Pulse [Obturador].
Pulse [r] para pausar o reanudar.
PARAR PAUSA
4
Pulse [Obturador] nuevamente para detener la
grabación.
Captura de fotografías o vídeos Reproducción de archivos
1
Seleccione 2.
2
Alinee el sujeto en el cuadro.
3
Pulse [Obturador] hasta la mitad para enfocar
automáticamente.
Verde: indica que
está enfocado
Roja: indica que está
fuera de foco
4
Pulse [Obturador] totalmente hasta abajo para
tomar la fotografía.
1
Pulse [y].
Si la cámara está apagada, se encenderá.
2
Pulse [e] o [t] para desplazarse por lo
diferentes archivos.
Manténgala pulsada para ver los archivos
rápidamente.
1
Pulse [y].
2
Pulse [e] o [t] para desplazarse por lo
diferentes archivos.
Manténgala pulsada para ver los archivos
rápidamente.
3
Pulse [r].
4
Utilice los siguientes botones para controlar la
reproducción:
Pulse [e] o [t] para avanzar o retroceder.
Pulse [r] para pausar o reanudar la
reproducción.
Pulse [Zoom] hacia arriba o hacia abajo para
ajustar el volumen.
Página 54 "Reproducción y edición"
Página 69 "Multimedia"
Página 27 "Funciones ampliadas"
Tomar una fotografía Grabar un vídeo Ver fotografías
Reproducir un vídeo
Reproducir archivos multimedia
ES-16 ES-17
Español
1
Inserte el CD de instalación en la unidad de CD-ROM y
siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla.
Nota
Haga clic en User Manual para leer el manual del usuario.
El CD contiene los siguientes programas
Programa Descripción
Samsung Converter
Permite convertir vídeos para
poder reproducirlos en la cámara
Samsung Master
Permite editar fotografías y vídeos
Adobe Reader
Permite ver el manual del usuario
Transferencia de archivos a un ordenador (para Windows)
2
Conecte la cámara a su PC con el cable USB.
Precaución
Debe conectar el extremo del cable que tiene la luz
indicadora () a la cámara. Si invierte el cable, puede dañar
los archivos. El fabricante no se hace responsable de ninguna
pérdida de datos.
3
Encienda la cámara.
4
Seleccione ORDEN y pulse [MENU/OK].
5
En su PC, seleccione Mi PC > Disco extraíble
> DCIM > 100SSCAM.
6
Seleccione los archivos que desee y arrástrelos o
guárdelos en el ordenador.
Haga clic
Haga clic
1
Cree nuevas carpetas llamadas "MP3", "PMP"
y "TEXT" en Mi PC > Disco extraíble.
2
Copie archivos multimedia en las carpetas
correspondientes.
MP3: archivos MP3
PMP: archivos SDC*
TEXT: archivos TXT
* Convertirlos con Samsung Converter
Transferir archivos multimedia a la cámara
Para desconectarla de manera segura
(para Windows XP)
La manera de desconectar el cable de USB para
Windows 2000 y Vista es similar.
Página 20 "Transferencia de archivos (para Windows)"
ES-18 ES-19
Español
Sensor
de imagen
Tipo 1/2,33" (Aprox. 1,09 cm) CCD
Píxel
Píxeles reales: Aprox. 10,2 megapíxeles
Píxeles totales: Aprox. 10,3 megapíxeles
Lente
Distancia focal
Lente SAMSUNG con zoom interno de 5 X f =
de 6,8 a 34 mm (equivalente en película de 35 mm:
de 38 a 190 mm)
Rango de apertura
del objetivo
F3,7 (W) y F4,9 (T)
Monitor LCD
LCD TFT color de 2,7 (Aprox. 6,86 cm)
(Aprox. 230 000 píxeles)
Enfoque
Tipo
Enfoque TTL automático
(AF CENTRAL, MULTI AF, DETECC ROSTRO AF)
Rango
Ancho (W) Tele (T)
Normal entre 80 cm e infinito
Macro
automática
entre 8 cm e infinito entre 50 cm e infinito
Macro entre 8 cm y 80 cm entre 50 cm y 80 cm
Supermacro 3 cm y 8 cm -
Velocidad del obturador
AUTO: de 1 a 1/1,500 segundos
NOCTURNO: de 16 a 1/1,500 segundos
CONTINUO, AEB: 1/4 a 1/1,500 segundos
Reducción de movimientos
Dual IS [OIS (Optical Image Stabilisation) +
DIS (Digital Image Stabilisation)]
Almacenamiento
Multimedia
Memoria interna: Aprox. Memoria flash 10 MB
Memoria externa (opcional): tarjeta SD (garantizada
hasta de 4 GB), tarjeta SDHC (garantizada hasta de
8 GB), MMC Plus (garantizada hasta de 2 GB)
Es posible que la capacidad de la memoria interna no
coincida con estas especificaciones.
Formato de
archivos
Imagen fija: JPEG (DCF), EXIF 2.21
DPOF 1.1, PictBridge 1.0
Vídeo: AVI (MJPEG)
Audio: WAV
Tamaño de imagen
Para SD de 1 GB
SUPERFINA FINA NORMAL
3648 x 2736 188 357 412
3648 x 2432 206 391 557
3584 x 2016 248 469 638
3072 x 2304 262 483 645
2592 x 1944 344 638 872
2048 x 1536 533 897 1214
1024 x 768 1720 2064 2381
Estas son medidas tomadas en condiciones estándar,
establecidas por Samsung, y pueden variar según las
condiciones de disparo y la configuración de la cámara.
Interfaz
Salida digital Conector: USB 2.0 (20 pines)
Salida de audio Mono
Salida de vídeo AV: NTSC, PAL (elegible)
Conector de
entrada de CC
20 pines
Fuente
de alimentación
Batería recargable Batería de litio SLB-10A (1050 mAh)
Adaptador de CA
Adaptador de corriente (SAC-47) y cable USB
(SUC-C3)
La fuente de alimentación puede ser diferente según la región en la que se
encuentre.
Dimensiones
(ancho x alto x profundidad)
95 x 59,9 x 18,8 mm (sin la pieza de proyección)
Peso
139,4 g (sin la batería ni la tarjeta de memoria)
Temperatura de funcionamiento
de 0 a 40 °C
Humedad de funcionamiento
de 5 a 85%
Especificaciones
Página 89 "Especificaciones de la cámara"
Eliminación correcta de las baterías de este
producto
(Aplicable en la Unión Europea y en otros países europeos
con sistemas de recogida selectiva de baterías.)
La presencia de esta marca en las baterías, el manual o el paquete del
producto indica que cuando haya finalizado la vida útil de las baterías
no deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Los
símbolos químicos Hg, Cd o Pb, si aparecen, indican que la batería
contiene mercurio, cadmio o plomo en niveles superiores a los valores
de referencia admitidos por la Directiva 2006/66 de la Unión Europea.
Si las baterías no se desechan convenientemente, estas sustancias
podrían provocar lesiones personales o dañar el medioambiente.
Para proteger los recursos naturales y promover el reciclaje, separe
las baterías de los demás residuos y recíclelas mediante el sistema de
recogida gratuito de su localidad.
El usuario no debe sustituir la batería recargable que incluye
este producto. Para obtener información sobre cómo cambiarla,
póngase en contacto con su proveedor de servicio técnico.
Método adecuado para eliminar este producto
(Desecho de equipos electrónicos y eléctricos)
(Aplicable en la Unión Europea y en otros países de Europa
en los que haya sistemas de recolección diferentes)
Esta marca que aparece en el producto o en la documentación indica
que, una vez que finalice la vida útil del producto, no debe desecharlo
junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños
que puede causar la eliminación no controlada de residuos en
el medioambiente o en la salud humana, separe el producto de
otros tipos de desechos y recíclelo de manera responsable a fin
de promover la reutilización sustentable de los recursos materiales.
Los propietarios deben comunicarse con la tienda en la que hayan
comprado el producto, o con una entidad de gobierno local, para
obtener detalles acerca de dónde y cómo pueden obtener información
sobre el sistema de reciclaje que no dañe el medioambiente. Los
comerciantes deben comunicarse con su proveedor y revisar los
términos y las condiciones del contrato de compraventa. Cuando
se deseche este producto, no debe mezclarse con otros residuos
comerciales.
Marca Eco de Samsung
Es un símbolo propio de Samsung que se utiliza para
comunicarles a los clientes de una manera eficaz que
las actividades que se llevan a cabo con los productos
Samsung no dañan el medio ambiente. La marca
representa el esfuerzo constante que realiza Samsung
para desarrollar productos que no causen daños en el
medio ambiente.

Transcripción de documentos

©2008 SAMSUNG DIGITAL IMAGING CO., LTD. En caso de que se actualicen las funciones de la cámara, es posible que las especificaciones o el contenido de este manual se modifiquen sin previo aviso. Manual de inicio rápido Explica cómo ensamblar y preparar la cámara para utilizarla por primera vez, cómo tomar fotografías o grabar vídeos y cómo transferir archivos a un ordenador. Manual de usuario (CD-ROM) Explica cómo tomar fotografías con diferentes modos de disparo, cómo establecer las opciones de disparo, cómo reproducir archivos multimedia y cómo utilizar el menú de la configuración. Además, explica cómo responder ante los mensajes de error y cómo realizar el mantenimiento de la cámara. Información de indicación En este manual, los botones de su cámara aparecen en negrita y entre corchetes. Por ejemplo, [Obturador] indica el botón del obturador. ES-2 Contenido Antes de utilizar la cámara, siga estos procedimientos. 1. Desembalaje …………………6 2. Inserción de la batería y la tarjeta de memoria …………7 3. Carga de la batería y encendido de la cámara ……8 4. Selección de un idioma y configuración de fecha y hora …………………………9 Obtenga las respuestas a las preguntas más comunes Al establecer las opciones de disparo, podrá resolver la mayoría de los problemas con facilidad. En la versión en CD del manual de usuario, se proporcionan más detalles acerca de cómo establecer las opciones de disparo. Los ojos del sujeto aparecen rojos. Esto se debe al reflejo que causa el flash de la cámara. • Establezca la opción del flash (OJOS ROJOS) o (Corr oj roj). (Consulte la página 41 del manual de usuario) CORR OJ ROJ en el menú de edición. • Si ya tomó la fotografía, seleccione (Consulte la página 63 del manual de usuario) Las fotografías tienen manchas de polvo. Las partículas de polvo que flotan en el aire pueden introducirse en las fotografías que toma con flash. • Apague el flash o evite tomar fotografías en lugares en los que haya mucho polvo. • Establezca las opciones de velocidad de ISO. (Consulte la página 42 del manual de usuario) Las fotos se ven borrosas. Esto se debe a que sacó la fotografía en un lugar oscuro o a que, al tomarla, sostuvo la cámara de manera incorrecta. Establezca la opción de estabilización de imagen óptica (OIS, Optical Image Stabilisation) o pulse [Obturador] hasta la mitad para asegurarse de que el sujeto esté enfocado. (Consulte la página 33 del manual de usuario) Las fotos se ven borrosas cuando tomo fotografías de noche. Cuando la cámara intenta tomar más luz, la velocidad del obturador disminuye. Es posible que deba sostener la cámara durante mucho tiempo y, como consecuencia, ésta se mueva. • Encienda el flash. (Consulte la página 41 del manual de usuario) • Seleccione NOCTURNO en el modo 4. (Consulte la página 28 del manual de usuario) • Establezca las opciones de velocidad de ISO. (Consulte la página 42 del manual de usuario) • Utilice un trípode para evitar que la cámara se mueva. Los sujetos se ven oscuros debido al efecto de contraluz. Cuando la fuente de luz está detrás del sujeto o cuando hay mucho contraste entre la luz y las áreas oscuras, es posible que el sujeto se vea oscuro. • Evite tomar fotografías de frente al sol. • Seleccione LUZ FONDO en el modo 4. (Consulte la página 28 del manual de usuario) • Establezca la opción del flash (RELLENO). (Consulte la página 41 del manual de usuario) • Establezca la opción de control de contraste automático (ACB, Auto Contrast Balance). (Consulte la página 47 del manual de usuario). • Realice los ajustes necesarios de la exposición. (Consulte la página 47 del manual de usuario) • Establezca la opción de medición PUNTUAL si hay un sujeto con brillo en el centro del cuadro. (Consulte la página 48 del manual de usuario) Diseño de la cámara ………… 10 Iconos ………………………… 12 Establecimiento de opciones 13 Captura de fotografías o vídeos ………………………… 14 Reproducción de archivos … 15 Transferencia de archivos a un ordenador (para Windows) … 16 Especificaciones …………… 18 ES-3 Español Información sobre los derechos de autor Microsoft Windows y el logotipo de Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation. Manuales proporcionados Información sobre salud y seguridad Respete las siguientes precauciones para evitar situaciones ilegales o peligrosas al utilizar la cámara y tenga este manual a su alcance para cualquier consulta que pueda surgir en el futuro. Página 1 "Información sobre salud y seguridad" Precauciones Situaciones que pueden dañar la cámara u otros equipos Advertencias Situaciones que pueden causar lesiones al usuario o a terceros No utilice la cámara cerca de líquidos o gases explosivos o inflamables Mantenga la cámara alejada del alcance de los niños y las mascotas Mantenga la cámara y todos los accesorios fuera del alcance de los niños y los animales. Es posible que traguen las piezas más pequeñas y, como consecuencia, se asfixien o sufran graves lesiones. Los accesorios y las piezas móviles también pueden causar daños físicos. No utilice el flash si está demasiado cerca (a una distancia inferior a 1 m/3 pies) de las personas o los animales. Si utiliza el flash cuando está demasiado cerca de los ojos del sujeto, puede producirle daños temporales o permanentes. Utilice las baterías y los cargadores, y deséchelos con cuidado • Utilice únicamente baterías y cargadores aprobados por Samsung. Las baterías y los cargadores incompatibles pueden producirle graves lesiones o causar daños a la cámara. • Nunca deseche las baterías en el fuego. Respete todas las normas locales al desechar las baterías utilizadas. • Nunca coloque las baterías o la cámara dentro de dispositivos conductores de calor, como hornos microondas, estufas o radiadores, ni sobre ellos. Las baterías pueden explotar si se recalientan. Proteja las baterías, los cargadores y las tarjetas de memoria contra daños • No permita que la cámara se moje, ya que los líquidos pueden causarle graves daños. No manipule la cámara si tiene las manos mojadas. Si se producen daños en la cámara a causa del agua, se puede anular la garantía del fabricante. • Evite utilizar o guardar la cámara en áreas en las que haya polvo, suciedad, humedad o poca ventilación, a fin de prevenir daños en las partes móviles o en los componentes internos. • Proteja la cámara y el monitor contra impactos, movimientos bruscos y vibraciones excesivas para evitar graves daños. • Tenga cuidado al conectar los cables y los adaptadores, y al instalar las baterías y las tarjetas de memoria. Si ejerce demasiada fuerza sobre los conectores, conecta de manera incorrecta los cables o instala de manera inadecuada las baterías y las tarjetas de memoria, puede dañar los puertos, los conectores y los accesorios. No inserte objetos extraños en ningún compartimento, ranura o punto de acceso de la cámara. Es posible que la garantía no cubra este tipo de daños. • Evite exponer las baterías o las tarjetas de memoria a temperaturas demasiado bajas o demasiado altas (inferiores a 0 °C/32 °F o superiores a 40 °C/104 °F). Las temperaturas extremas pueden reducir la capacidad de carga de las baterías y generar un funcionamiento defectuoso de las tarjetas de memoria. • Evite que las baterías entren en contacto con objetos de metal, dado que esto puede crear una conexión entre los terminales + y – de la batería y, como resultado, se pueden provocar daños temporales o permanentes en la batería. • Evite que las tarjetas de memoria entren en contacto con líquidos, suciedad o sustancias extrañas. Si la tarjeta de memoria se ensucia, límpiela con un paño suave antes de insertarla en la cámara. Tenga cuidad al utilizar auriculares • No utilice auriculares mientras conduce, anda en bicicleta o manejacualquier tipo de vehículo motorizado. Si lo hace, puede resultar peligroso para el tráfico y hasta se puede considerar ilegal en algunas zonas. • Utilícelos únicamente al mínimo de volumen necesario. El uso de los auriculares a volúmenes altos puede causar daños en la audición. ES-4 Utilice únicamente accesorios aprobados por Samsung El uso de accesorios incompatibles puede dañar la cámara, causar lesiones o anular la garantía. Proteja la lente de la cámara Proteja la lente contra las huellas digitales y los rasponazos. Limpie la lente con un paño suave, limpio y sin residuos. ES-5 Español No utilice la cámara cerca de carburantes, combustibles o sustancias químicas inflamables. No almacene ni transporte líquidos inflamables, gases o materiales explosivos en el mismo compartimento en el que están la cámara o los accesorios. Evite dañar la vista del sujeto Utilice y guarde la cámara con cuidado y de manera prudente 1. Desembalaje 2. Inserción de la batería y la tarjeta de memoria Página 85 "Acerca de lastarjetas de memoria" Página 86 "Acerca de la batería" Quitar la batería y la tarjeta de memoria Cámara Adaptador de CA (SAC-47)/ Cable USB (SUC-C3) Batería recargable Correa Cable A / V Manual de inicio rápido Accesorios opcionales Estuche para la cámara ES-6 Tarjetas de memoria Auriculares CD-ROM del software (incluye el Manual de usuario) Inserte las tarjetas de memoria con los contactos de color dorado hacia arriba. Inserte las baterías con el logotipo de Samsung hacia abajo. Quite el seguro para poder retirar la batería. Seguro de la batería Batería Nota sˆG”Œ”–™ˆG•›Œ™•ˆGšŒG—œŒ‹ŒGœ›“¡ˆ™GŠ–”–Gœ•G‹š—–š›–GG ‹ŒGˆ“”ˆŠŒ•ˆ”Œ•›–G›Œ”—–™ˆ“GŠœˆ•‹–G“ˆG›ˆ™‘Œ›ˆG‹ŒG ”Œ”–™ˆG•–GŒš›çG•šŒ™›ˆ‹ˆU ES-7 Español Tarjeta de memoria Ejerza una leve presión hasta que la tarjeta se desprenda de la cámara y, luego, retírela de la ranura. 3. Carga de la batería y encendido de la cámara 4. Selección de un idioma y configuración de fecha y hora Página 86 "Acerca de la batería" Cargar la batería Encender la cámara Seleccionar un idioma Pulse [POWER] Cuando encienda la cámara por primera vez, seleccione un idioma y configure la fecha y la hora. 1 2 Pulse [r] para seleccionar Language. Pulse [t]. Configurar la fecha y la hora 1 2 Pulse [r] para seleccionar Date&Time. Pulse [t] y, luego, [w]. Español 3 4 Luz indicadora ▪ Roja: cargándose ▪ Verde: completamente cargada ES-8 ▪ Pulse [y] para ver los archivos Pulse [w] o [r] para seleccionar un idioma. Pulse [MENU/OK]. 3 4 5 6 7 almacenados. 8 silenciar todos los sonidos de la cámara. 9 ▪ Mantenga pulsada [y] para Pulse [e] o [t] para seleccionar una ciudad. Pulse [MENU/OK]. Pulse [t] para seleccionar el campo de la fecha. Pulse [w] o [r] para cambiar el número. Pulse [t] para seleccionar el próximo elemento o campo. Pulse [w] o [r] para cambiar el número o seleccionar otro formato de fecha. Pulse [MENU/OK]. ES-9 Diseño de la cámara Luz indicadora de estado Flash ▪ Intermitente: indica que está guardando una Botón POWER Botón del obturador Lente Selector de modos (consulte la tabla a continuación) Altavoz Minitablero Muestra la capacidad restante de batería y de tarjeta de memoria Micrófono Icono 2 1 7 8 ES-10 Modo Descripción Icono Modo Descripción Auto Permite tomar una fotografía de manera práctica y con pocos ajustes 5 DISPARO BELLO PROGRAMA Permite tomar una fotografía mediante el establecimiento de opciones Permite tomar una fotografía de una persona con las opciones para eliminar las imperfecciones de la cara 4 ESCENA Dual IS Permite tomar una fotografía con las opciones necesarias para reducir el movimiento de la cámara Permite tomar una fotografía con las opciones para una escena predeterminada 3 IMAGEN MOV Permite grabar un vídeo GUÍA DE Proporciona consejos para tomar AYUDA DE LA fotografías y permite practicar CÁMARA 6 MULTIMEDIA Permite escuchar MP3, reproducir vídeos y ver archivos de texto Botón de desplazamiento de 4 direcciones (Izquierda: e, Derecha: t, Arriba: w, Abajo: r) ▪ Permite acercar o alejar ▪ Permite ingresar en la vista en miniaturas ▪ Permite ajustar el volumen Español • Cuando exponga la cámara a un ambiente caluroso y húmedo, se puede crear un área de condensación en los medidores. • Si la manecilla de un medidor sigue dando vueltas, póngase en contacto con el centro de servicios. • El medidor de batería y los iconos de batería que aparecen en la pantalla pueden mostrar diferentes capacidades. Luz AF auxiliar y luz de temporizador Botón de zoom Pantalla Nota ▪ fotografía, o grabando un mensaje de voz, que un ordenador o una impresora están en proceso de lectura, o que la fotografía está fuera de foco Continua: indica que la cámara está conectada a un ordenador o que está enfocada Botón E, botón Fn Botón MENU/OK Botón y, botón OIS Toma multifunción Para USB, cable A/V o auriculares Orificio para el montaje del trípode Cubierta de la cámara de la batería Permite insertar una tarjeta de memoria y una batería ES-11 Iconos Establecimiento de opciones Los iconos que se muestran pueden cambiar según el modo que haya seleccionado o las opciones que haya establecido. Para establecer las opciones, pulse [E], [MENU/OK], o [Fn] y utilice los botones de desplazamiento ([e], [t], [w], [r]). B. Iconos ubicados a la izquierda A Icono C ES-12 ▪ Para moverse hacia la izquierda o hacia la derecha, pulse [e] o [t]. ▪ Para moverse hacia arriba o hacia abajo, Descripción Resolución de fotografía Resolución de vídeo Calidad de la fotografía Velocidad de cuadro Opción de medición Tipo de ráfaga Velocidad de ISO Balance de blancos Exposición Por ejemplo, seleccione una opción de balance de blancos en el modo P 1 Seleccione 1. 2 3 Pulse [Fn]. Pulse [w] o [r] y, luego, [e] o [t] para establecer el balance de blancos. pulse [w] o [r]. C. Iconos ubicados a la derecha Icono Utilice el botón de navegación para desplazarse hacia otra opción u otro menú. Español Descripción Pulse [E], [MENU/OK], o [Fn]. TAMAÑO Saturación Estabilización de imagen óptica (OIS) A. Información Modo de disparo seleccionado Porcentaje de zoom Cantidad disponible de fotografías Tiempo de grabación disponible Memoria interna Tarjeta de memoria insertada : batería completamente cargada : batería parcialmente cargada : es necesario cargar la batería Mensaje de voz Cuadro de enfoque automático Movimiento de la cámara Fecha y hora actuales 1 2 Flash Temporizador Enfoque automático Contraste Nitidez Silenciar voz B Icono Descripción Detección de rostros Estilo de fotografía Color 3 Pulse [MENU/OK] para confirmar el menú o la opción que haya resaltado. BALANCE BLANCOS LUZ DÍA Moverse un nivel hacia arriba Pulse [E], [Fn], o [MENU/OK] nuevamente para moverse un nivel hacia arriba. 4 Pulse [MENU/OK]. Nota Pulse [Obturador] para regresar al modo de disparo. Obturador de larga duración ES-13 Captura de fotografías o vídeos Tomar una fotografía 1 Página 27 "Funciones ampliadas" Grabar un vídeo 1 Seleccione 2. Ver fotografías Seleccione 3. Página 54 "Reproducción y edición" Página 69 "Multimedia" Reproducción de archivos 1 2 Pulse [y]. ▪ Si la cámara está apagada, se encenderá. Reproducir archivos multimedia 1 Conecte los auriculares suministrados en la toma multifunción (opcional). Pulse [e] o [t] para desplazarse por lo diferentes archivos. ▪ Manténgala pulsada para ver los archivos 3 2 3 Alinee el sujeto en el cuadro. Pulse [Obturador]. PARAR está enfocado ▪ Roja: indica que está fuera de foco 4 4 Pulse [Obturador] nuevamente para detener la grabación. Pulse [e] o [t] para desplazarse por lo diferentes archivos. ES-14 3 Pulse [e] o [t] para seleccionar un modo. rápidamente. 3 4 Pulse [r]. Utilice los siguientes botones para controlar la reproducción: 4 ▪ Pulse [Zoom] hacia arriba o hacia abajo para ajustar el volumen. ▪ ▪ ▪ : MP3 : PMP : VISOR DE TEXTO Seleccione ABRIR para seleccionar un archivo que desee reproducir. ▪ Seleccione REANUDAR para abrir el último ▪ Pulse [e] o [t] para avanzar o retroceder. ▪ Pulse [r] para pausar o reanudar la reproducción. Pulse [Obturador] totalmente hasta abajo para tomar la fotografía. Seleccione 6. Pulse [y]. ▪ Manténgala pulsada para ver los archivos PAUSA ▪ Pulse [r] para pausar o reanudar. 2 Reproducir un vídeo 1 2 Pulse [Obturador] hasta la mitad para enfocar automáticamente. ▪ Verde: indica que rápidamente. Alinee el sujeto en el cuadro. Español 2 archivo reproducido (en el modo de MP3) o para reanudar el último vídeo o archivo de texto. 5 Pulse [MENU/OK]. ES-15 Transferencia de archivos a un ordenador (para Windows) 1 Inserte el CD de instalación en la unidad de CD-ROM y siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla. 2 Conecte la cámara a su PC con el cable USB. Página 20 "Transferencia de archivos (para Windows)" 4 5 6 El CD contiene los siguientes programas Programa Samsung Converter Descripción Permite convertir vídeos para poder reproducirlos en la cámara Samsung Master Permite editar fotografías y vídeos Adobe Reader Permite ver el manual del usuario 3 Encienda la cámara. En su PC, seleccione Mi PC > Disco extraíble > DCIM > 100SSCAM. Transferir archivos multimedia a la cámara 1 2 Seleccione los archivos que desee y arrástrelos o guárdelos en el ordenador. Cree nuevas carpetas llamadas "MP3", "PMP" y "TEXT" en Mi PC > Disco extraíble. Copie archivos multimedia en las carpetas correspondientes. ▪ MP3: archivos MP3 ▪ PMP: archivos SDC* ▪ TEXT: archivos TXT Español Nota Haga clic en User Manual para leer el manual del usuario. Precaución Debe conectar el extremo del cable que tiene la luz indicadora (▲) a la cámara. Si invierte el cable, puede dañar los archivos. El fabricante no se hace responsable de ninguna pérdida de datos. Seleccione ORDEN y pulse [MENU/OK]. * Convertirlos con Samsung Converter Para desconectarla de manera segura (para Windows XP) La manera de desconectar el cable de USB para Windows 2000 y Vista es similar. Haga clic Haga clic ES-16 ES-17 Especificaciones Tipo Sensor de imagen Página 89 "Especificaciones de la cámara" 1/2,33" (Aprox. 1,09 cm) CCD Formato de archivos Píxel Píxeles reales: Aprox. 10,2 megapíxeles Píxeles totales: Aprox. 10,3 megapíxeles Distancia focal Lente SAMSUNG con zoom interno de 5 X f = de 6,8 a 34 mm (equivalente en película de 35 mm: de 38 a 190 mm) Imagen fija: JPEG (DCF), EXIF 2.21 DPOF 1.1, PictBridge 1.0 Vídeo: AVI (MJPEG) Audio: WAV Para SD de 1 GB Lente Rango de apertura F3,7 (W) y F4,9 (T) del objetivo Monitor LCD Tipo Enfoque TTL automático (AF CENTRAL, MULTI AF, DETECC ROSTRO AF) Ancho (W) Normal Enfoque Rango entre 80 cm e infinito entre 8 cm e infinito entre 50 cm e infinito Macro entre 8 cm y 80 cm entre 50 cm y 80 cm 3 cm y 8 cm - Supermacro Velocidad del obturador AUTO: de 1 a 1/1,500 segundos NOCTURNO: de 16 a 1/1,500 segundos CONTINUO, AEB: 1/4 a 1/1,500 segundos Reducción de movimientos Dual IS [OIS (Optical Image Stabilisation) + DIS (Digital Image Stabilisation)] Almacenamiento Multimedia Memoria interna: Aprox. Memoria flash 10 MB Memoria externa (opcional): tarjeta SD (garantizada hasta de 4 GB), tarjeta SDHC (garantizada hasta de 8 GB), MMC Plus (garantizada hasta de 2 GB) Es posible que la capacidad de la memoria interna no coincida con estas especificaciones. ES-18 NORMAL 357 412 3648 x 2432 206 391 557 3584 x 2016 248 469 638 3072 x 2304 262 483 645 2592 x 1944 344 638 872 2048 x 1536 533 897 1214 1024 x 768 1720 2064 2381 Estas son medidas tomadas en condiciones estándar, establecidas por Samsung, y pueden variar según las condiciones de disparo y la configuración de la cámara. Tele (T) Macro automática FINA 188 Interfaz Fuente de alimentación Salida digital Conector: USB 2.0 (20 pines) Salida de audio Mono Salida de vídeo AV: NTSC, PAL (elegible) Conector de entrada de CC 20 pines Batería recargable Batería de litio SLB-10A (1050 mAh) Adaptador de CA Adaptador de corriente (SAC-47) y cable USB (SUC-C3) La fuente de alimentación puede ser diferente según la región en la que se encuentre. Dimensiones (ancho x alto x profundidad) 95 x 59,9 x 18,8 mm (sin la pieza de proyección) Peso 139,4 g (sin la batería ni la tarjeta de memoria) Temperatura de funcionamiento de 0 a 40 °C Humedad de funcionamiento de 5 a 85% Eliminación correcta de las baterías de este producto (Aplicable en la Unión Europea y en otros países de Europa en los que haya sistemas de recolección diferentes) (Aplicable en la Unión Europea y en otros países europeos con sistemas de recogida selectiva de baterías.) Esta marca que aparece en el producto o en la documentación indica que, una vez que finalice la vida útil del producto, no debe desecharlo junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños que puede causar la eliminación no controlada de residuos en el medioambiente o en la salud humana, separe el producto de otros tipos de desechos y recíclelo de manera responsable a fin de promover la reutilización sustentable de los recursos materiales. Los propietarios deben comunicarse con la tienda en la que hayan comprado el producto, o con una entidad de gobierno local, para obtener detalles acerca de dónde y cómo pueden obtener información sobre el sistema de reciclaje que no dañe el medioambiente. Los comerciantes deben comunicarse con su proveedor y revisar los términos y las condiciones del contrato de compraventa. Cuando se deseche este producto, no debe mezclarse con otros residuos comerciales. La presencia de esta marca en las baterías, el manual o el paquete del producto indica que cuando haya finalizado la vida útil de las baterías no deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Los símbolos químicos Hg, Cd o Pb, si aparecen, indican que la batería contiene mercurio, cadmio o plomo en niveles superiores a los valores de referencia admitidos por la Directiva 2006/66 de la Unión Europea. Si las baterías no se desechan convenientemente, estas sustancias podrían provocar lesiones personales o dañar el medioambiente. Para proteger los recursos naturales y promover el reciclaje, separe las baterías de los demás residuos y recíclelas mediante el sistema de recogida gratuito de su localidad. El usuario no debe sustituir la batería recargable que incluye este producto. Para obtener información sobre cómo cambiarla, póngase en contacto con su proveedor de servicio técnico. Marca Eco de Samsung Es un símbolo propio de Samsung que se utiliza para comunicarles a los clientes de una manera eficaz que las actividades que se llevan a cabo con los productos Samsung no dañan el medio ambiente. La marca representa el esfuerzo constante que realiza Samsung para desarrollar productos que no causen daños en el medio ambiente. ES-19 Español Tamaño de imagen LCD TFT color de 2,7″ (Aprox. 6,86 cm) (Aprox. 230 000 píxeles) SUPERFINA 3648 x 2736 Método adecuado para eliminar este producto (Desecho de equipos electrónicos y eléctricos)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Samsung LANDIAO NV9 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido
Este manual también es adecuado para