Kichler 6464CH Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
LIGHTED BULB IS HOT!
WARNING: To reduce the risk of FIRE or INJURY TO PERSON:
• Turn off and allow to cool before replacing bulb.
Bulb gets HOT QUICKLY! Contact switch only when turning off.
DO NOT remain in light if skin feels warm. (Light is intense, may cause "sunburn")
DO NOT look directly at lighted bulb.
Keep materials away from bulb that may burn.
Use ONLY with wattage specified or lower.
DO NOT touch bulb at any time, use a soft cloth. Oil from skin may damage bulb.
DO NOT operate fixture with missing or damaged glass.
1) Turn off power.
2) At the center of the backpan are knockout slots. Remove the set that matches your
outlet box.
3) Pass mounting screws through holes in backpan and secure in place with hexnuts.
4) Slip wire from sockets through hole near center of backpan.
5) Grounding instructions: (See Illus. A or B).
A) On fixtures where mounting strap is provided with a hole and two raised
dimples. Wrap ground wire from outlet box around green ground screw, and
thread into hole.
B) On fixtures where a cupped washer is provided. Attach ground wire from outlet
box under cupped washer and green ground screw, and thread into mounting
strap.
If fixture is provided with ground wire. Connect fixture ground wire to outlet box
ground wire with wire connector (not provided.) after following the above steps.
Never connect ground wire to black or white power supply wires.
6) Make wire connections (connectors not provided). Reference chart below for
correct connections and wire accordingly.
7) Screw the backpan to the outlet box. (Screws not provided)
8) Anchor the backpan to the wall using the set of slots at each end with wood screws,
toggle bolts, plastic anchors etc. (Not provided)
9) Slip faceplate over mounting screws and backpan. NOTE: Be certain wires do not
get pinched between backpan and faceplate.
10)Secure faceplate to backpan using ball knobs.
11)Slip trim ring over socket cup and screw thumbscrews into holes in socket cup.
12)Insert recommended bulb. CAUTION: DO NOT touch bulb with bare hands. If this
happens, clean bulb with denatured alcohol and a lint free cloth.
13)Carefully slip glass over bulb and secure in place with thumbscrews.
(DO NOT over tighten.)
OUTLET BOX
GROUND
GREEN GROUND
SCREW
DIMPLES
CUPPED
WASHER
WIRE CONNECTOR
(NOT PROVIDED)
A
B
OUTLET BOX
GROUND
FIXTURE
GROUND
FIXTURE
GROUND
GREEN GROUND
SCREW
Connect Black or
Red Supply Wire to:
Connect
White Supply Wire to:
Black White
*Parallel cord (round & smooth)
*Parallel cord (square & ridged)
Clear, Brown, Gold or Black
without tracer
Clear, Brown, Gold or Black
with tracer
Insulated wire (other than green)
with copper conductor
Insulated wire (other than green)
with silver conductor
*Note: When parallel wires (SPT I & SPT II)
are used. The neutral wire is square shaped
or ridged and the other wire will be round in
shape or smooth (see illus.)
Neutral Wire
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
LA BOMBILLA ENCENDIDA ES CALIENTE
ADVERTENCIA: Para disminuir el riesgo de INCENDIO o LESIONES A LAS PERSONAS:
Apague y deje que se enfríe antes de cambiar la bombilla.
La bombilla SE CALIENTA RÁPIDAMENTE. Use el interruptor sólo para apagar.
NO permanezca en la luz si siente caliente la piel. (La luz es intensa y puede causar
"quemaduras").
NO mire directamente a la bombilla encendida.
Mantenga alejados de la bombilla los artículos que puedan quemarse.
Use SOLAMENTE con el vatiaje especificado o mas bajo.
NO toque la bombilla en ningún momento, use una tela suave. La grasa de la mano
puede dañar la bombilla.
NO haga funcionar el artefacto con la bombilla dañada o faltante.
1) Apague la alimentación eléctrica.
2) En el centro de la placa de apoyo se encuentran los agujeros ciegos. Quite el juego
que coincida con su caja de distribución.
3) Pase los tornillos de montaje a través de los agujeros en la placa de apoyo y sujete
en el lugar con las tuercas hexagonales.
4) Deslice los alambres del tomacorriente a través del agujero cerca del centro de la
placa de apoyo.
5)
Instrucciones de conexión a tierra solamente para los Estados Unidos. (Vea la
ilustracion A o B).
A) En las lámparas que tienen el fleje, de montaje con un agujero y dos hoyuelos
realzados. Enrollar el alambre a tierra de la caja tomacorriente alrededor del
tornillo verde y pasarlo por el aquiero.
B) En las lámparas con una arandela acopada. Fijar el alambre a tierra de la
caja tomacorriente del ajo de la arandela acoada y tornillo verde, y paser por
el fleje de montaje.
Si la lámpara viene con alambre a tierra. Conecter el alambre a tierra de la lám
para al alambre a tierra de la caja tomacorriente con un conector de alambres (no
incluido) espués de seguir los pasos anteriores. Nunca conectar el alambra a tierra
a los alambres eléctros negro o blanco.
6) Haga les conexiones de los alambres (no se proveen los connectores.) La tabla de
referencia de abajo indica las conexiones correctas y los alambres correspondientes.
7) Atornille la placa de apoyo a la caja de salida. (No se proporcionan los tornillos).
8) Sujete la placa de apoyo a la pared usando el juego de ranuras en cada extremo,
con tornillos para madera, pernos acodillados, anclajes de plástico, etc. (No se
proporcionan).
9) Deslice la placa frontal sobre los tornillos de montaje y la placa de apoyo. NOTA:
Asegúrese de que los cables no se pinchen entre la placa de apoyo y la placa
frontal.
10)Sujete la placa frontal a la placa de apoyo usando perillas redondas.
11)Deslice el anillo de guarnición sobre el casquillo del portalámparas y atornille los
tornillos de mariposa en los agujeros en el casquillo del portalámparas.
12)Inserte la bombilla recomendada. PRECAUCIÓN: NO toque la bombilla con las
manos sin guantes. Si esto sucede, limpie la bombilla con alcohol desnaturalizado
y una tela sin pelusas.
13)Cuidadosamente deslice la pantalla sobre la bombilla y sujete en su lugar con tornillos
de mariposa. (NO apriete excesivamente)
TIERRA DE LA
CAJA DE SALIDA
TORNILLO DE TIERRA,
VERDE
DEPRESIONES
CONECTOR DE ALAMBRE
(NO SE PROVEE)
A
B
TIERRA DE LA
CAJA DE SALIDA
TIERRA
ARTEFACTO
TIERRA
ARTEFACTO
TORNILLO DE TIERRA,
VERDE
Conectar el alambre de
suministro negro o rojo al
Conectar el alambre de
suministro blanco al
Negro Blanco
*Cordon paralelo (redondo y liso)
*Cordon paralelo (cuadrado y estriado)
Claro, marrón, amarillio o negro
sin hebra identificadora
Claro, marrón, amarillio o negro
con hebra identificadora
Alambre aislado (diferente del verde)
con conductor de cobre
Alambre aislado (diferente del
verde) con conductor de plata
*Nota: Cuando se utiliza alambre paralelo
(SPT I y SPT II). El alambre neutro es de forma
cuadrada o estriada y el otro alambre será de
forma redonda o lisa. (Vea la ilustracíón).
Hilo Neutral
OUTLET
BOX
CAJA DE
SALIDA
MOUNTING SCREW
TORNILLO DE MONTAJE
KNOCKOUT SLOT
AGUJEROS CIEGOS
BACKPAN
PLACA DE
APOYO
HEXNUT
TUERCA
HEXAGONAL
FACEPLATE
PLACA FRONTAL
BALL KNOB
PERILLA
REDONDA
SOCKET CUP
CASQUILLO DEL
PORTALÁMPARAS
TRIM RING
ANILLO DE
GUARNICIÓN
THUMBSCREW
TORNILLO DE
MARIPOSA
GLASS
VIDRIO
IS-6464-US
Date Issued: 8/17/01
  • Page 1 1

Kichler 6464CH Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas