Defiant HB-7752-02 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación

Este manual también es adecuado para

THANK YOU
We appreciate the trust and condence you have placed in Hampton Bay through the
purchase of this wireless push button. We strive to continually create quality products
designed to enhance your home. Visit us online to see our full line of products available for
your home improvement needs. Thank you for choosing Hampton Bay!
USE AND CARE GUIDE
WIRELESS PUSH BUTTON
Illustrations may vary from actual unit.
Safety Information
1. Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, install,
or operate this push button.
WARNING: To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH never allow small children near
batteries. If battery is swallowed, immediately notify a doctor.
WARNING: DO NOT DISPOSE OF BATTERIES IN FIRE. BATTERIES MAY EXPLODE OR LEAK.
NOTE: The range of the wireless doorbell can vary with location, temperature, and battery
condition.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules and RSS-210 of Industry Canada.
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause
harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
The user is cautioned that changes or modications not expressly approved by the party
responsible for regulatory compliance could void the user’s authority to operate the
equipment.
Care and Cleaning
Use a dry cloth to clean the push button.
Do not use cleaners or polishes.
Do not use any uids on the push button.
Pre-Installation
TOOLS REQUIRED
Phillips screwdriver Small athead screwdriver
PACKAGE CONTENTS
Part Description Quantity
A Push button 1
B Jumper 1
C Screw 2
D Double-sided tape 1
Battery - pre-installed (not shown) 1
Installation
1
Removing the battery tab
Remove the back of the push
button by pushing in the tab on the
bottom with a small screwdriver
(not included).
Remove the orange battery tab
from the push button.
2
Syncing the push button and
doorbell
Press and hold the “SYNC” button
on the doorbell until the doorbell
sounds a “Beep-Beep”.
Press the push button within 30
seconds. The doorbell will sound a
“Beep-Beep” tone to indicate the
push button is synced.
Press the push button to conrm
sync. If the doorbell sounds, sync
is complete.
30
SYNC – PRESS
AND RELEASE.
RESET – HOLD
10 SECONDS.
TUNE – HOLD
1 SECOND.
3
Testing the push button and
doorbell
Temporarily position the push
button where you want it mounted.
Press the push button to verify
the doorbell and push button work
properly. If the doorbell does not
sound, see Troubleshooting.
NOTE: Do not permanently mount the
push button until the push button and
doorbell are working properly.
SYNC – PRESS
AND RELEASE.
RESET – HOLD
10 SECONDS.
C
H
I
M
E
V
O
L
U
M
E
TUNE – HOLD
1 SECOND.
UP
FRONT TRANS REAR
TYPE “C”
TYPE “C”
TYPE “C”
4
Mounting the push button
Use either screws or double-sided tape
to mount the push button.
To mount with screws, remove the
back of the push button by pushing
in the tab on the bottom with a
small screwdriver. Place the push
button back on the door jamb and
mark the two screw holes. Attach
with screws and snap on the front
of the push button.
When attaching the push button
with double-sided tape, remove
paper from both sides of the
double-sided tape and apply to a
clean surface.
5
Selecting a tune
Wireless doorbells have different selectable tunes. The wireless push button can be set
to play one of those tunes by adding or removing the jumper inside the push button.
See the table below for tune selection.
Doorbell Sound
Push Button Jumper ON
Rear door
Push Button Jumper OFF (factory default)
Front door
NOTE: Refer to the doorbell manual for available tunes.
Push Button Push Button
Jumper OFF Jumper ON
Warranty
3-YEAR LIMITED WARRANTY
WHAT IS COVERED
This product is guaranteed to be free of factory defective parts and workmanship for a
period of 3 years from date of purchase. Purchase receipt is required for all warranty
claims.
WHAT IS NOT COVERED
This warranty does not include expendable items (such as light bulbs, batteries, etc.), repair
service, adjustment and calibration due to misuse, abuse or negligence. Unauthorized
service or modication of the product or of any furnished component will void this warranty
in its entirety. This warranty does not include reimbursement for inconvenience, installation,
setup time, loss of use, unauthorized service, or return shipping charges. This warranty
is not extended to other equipment and components that a customer uses in conjunction
with this product.
Contact the Customer Service Team at 1-844-760-3644 or visit www.hamptonbay.com.
Questions, problems, missing parts?
Before returning to the store, call Hampton Bay Customer Service
8 a.m. - 5 p.m., CST, Monday - Friday
1-844-760-3644
HAMPTONBAY.COM
Specications
Power requirements
Type A23 12V battery (included)
Troubleshooting
Problem Solution
The doorbell does not sound. Make sure batteries are installed according
to the diagram inside the push button and
doorbell (if applicable).
Check the charge of the push button and
doorbell batteries (if applicable) and replace
if necessary.
Make sure the plug-in doorbell has power
(if applicable).
Push button and doorbell are not synced.
Follow step 2 under installation to sync.
The batteries seem okay, but the
doorbell does not work after installation.
Metal reduces transmission range. Use 1/4
in. to 1/2 in. (6 to 13 mm) wood shims to
move the doorbell or push button away from
the metal surface.
Concrete may reduce range. Move the
doorbell away from the concrete surface.
Locate the doorbell closer to the push
button.
208185-02A
A
B
C
D
Item #1001407827
1001407853
Model #HB-7752-02
HB-7797-02
GRACIAS
Agradecemos la conanza que ha depositado en Hampton Bay al comprar este pulsador
inalámbrico. Procuramos crear continuamente productos de calidad diseñados para mejorar
su hogar. Visítenos en internet para ver nuestra línea completa de productos disponibles
que necesita para el mejoramiento de su hogar. ¡Gracias por escoger Hampton Bay!
GUÍA PARA EL USO Y CUIDADO
PULSADOR INALÁMBRICO
Las ilustraciones pueden ser diferentes de la unidad comprada.
Información de seguridad
1. Por favor, lea y comprenda todo el manual antes de intentar ensamblar, instalar o
utilizar este pulsador.
ADVERTENCIA: Para evitar posibles LESIONES GRAVES o LA MUERTE nunca deje que los
niños pequeños estén cerca de las pilas. Si alguien ingiere una pila, notique inmediatamente
al médico.
ADVERTENCIA: NO TIRE LAS PILAS AL FUEGO. LAS PILAS PUEDEN EXPLOTAR O GOTEAR.
NOTA: El alcance del timbre inalámbrico puede variar de cuerdo a la ubicación, temperatura,
y condición de la pila.
Este dispositivo cumple con la sección 15 de las normas de la FCC e RSS-210 de la
industria de Canadá. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1)
este dispositivo no debe causar interferencia perjudicial y (2) debe aceptar cualquier
interferencia recibida, incluida la interferencia que pudiese causar un funcionamiento no
deseado.
Se le advierte al usuario que los cambios o modicaciones a esta unidad que no estén
expresamente aprobadas por la parte responsable del cumplimiento regulatorio podrían
anular la autorización del usuario para utilizar el equipo.
Cuidado y limpieza
Use un paño seco para limpiar el pulsador.
No use limpiadores o pulidores.
No use ningún líquido en el pulsador.
Antes de la instalación
HERRAMIENTAS REQUERIDAS
Destornillador phillips
Pequeño destornillador
de cabeza plana
CONTENIDO DEL PAQUETE
Pieza Descripción Cantidad
A Botón pulsador 1
B Puente 1
C Tornillo 2
D Cinta doble faz 1
Pila - preinstalada (no se muestra) 1
Instalación
1
Remoción de la lengüeta
de la pila
Con un destornillador pequeño (no
se incluye), presione la pestaña en
la parte inferior del botón pulsador
para retirar la parte posterior.
Retire la pestaña naranja de la
batería del botón pulsador.
2
Cómo sincronizar el
pulsador y el timbre
Mantenga pulsado el botón “SYNC”
en el timbre hasta que el timbre
emita el pitido “bip-bip”.
Presione el botón pulsador durante
30 segundos. El timbre emitirá el
pitido “bip-bip” para indicar que el
pulsador está sincronizado.
Pulse el botón para conrmar la
sincronización. si el timbre suena,
el sincronizado está completo.
30
SYNC – PRESS
AND RELEASE.
RESET – HOLD
10 SECONDS.
TUNE – HOLD
1 SECOND.
3
Prueba del pulsador y del
timbre
Ubique temporalmente el botón
pulsador donde desea que esté
montado.
Pulse el botón para vericar que
el timbre y el pulsador funcionan
correctamente. Si el timbre no
suena, consulte Solución de
problemas.
NOTA: No monte permanentemente
el pulsador hasta que el pulsador
y el timbre estén funcionando
correctamente.
SYNC – PRESS
AND RELEASE.
RESET – HOLD
10 SECONDS.
C
H
I
M
E
V
O
L
U
M
E
TUNE – HOLD
1 SECOND.
UP
FRONT TRANS REAR
TYPE “C”
TYPE “C”
TYPE “C”
4
Montaje del pulsador
Use tornillos o cinta doble faz para montar
el botón pulsador.
Para montar con tornillos,
presione la pestaña de la parte
inferior del botón pulsador con un
destornillador pequeño y retire la
parte posterior. Coloque la parte
posterior del botón pulsador en la
jamba de la puerta y marque los
dos oricios para los tornillos. Fije
con tornillos y coloque a presión la
parte delantera del botón pulsador.
Al colocar el botón pulsador con
cinta doble faz, retire el papel de
ambos lados de la cinta doble faz y
aplique en una supercie limpia.
5
Selección de una melodía
Los timbres inalámbricos tienen diferentes melodías seleccionables. Al pulsador
inalámbrico se lo puede congurar para que toque una de esas melodías añadiendo o
quitando el puente en el interior del pulsador. Vea la tabla de abajo para la selección
de melodía.
Sonido de timbre de puerta
Puente del pulsador ON (ENCENDIDO)
Puerta de atrás
Puente del pulsador OFF (APAGADO) (predeterminado
en fábrica)
Puerta principal
NOTA: Consulte el manual del timbre para ver las melodías disponibles.
Botón pulsador Botón pulsador
Puente OFF (APAGADO) Puente ON (ENCENDIDO)
Garantía
3 AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA
LO QUE SE CUBRE
Se garantiza que este producto no tiene partes defectuosas de fábrica o de mano de obra
por un período de 3 años desde la fecha de compra. Se necesita el recibo de compra para
todos los reclamos de garantía.
LO QUE NO SE CUBRE
Esta garantía no incluye los artículos reemplazables (como bombillas, pilas etc.), servicio
de reparación, ajuste y calibración debido al mal uso, abuso o negligencia. Los servicios no
autorizados o las modicaciones hechas al producto o a cualquier componente invalidarán
esta garantía en su totalidad. Esta garantía no incluye reembolso por inconveniencia,
instalación, tiempo de instalación, perdida de uso, servicio no autorizado, o gastos de envío.
Esta garantía no se extiende a otros equipos o componentes que el consumidor usa junto
con este producto.
Póngase en contacto con el personal de servicio al cliente al 1-844-760-3644 o visite el
sitio www.hamptonbay.com.
¿Tiene preguntas, problemas o piezas faltantes?
Antes de la devolución al almacén llame al Servicio al Cliente de Hampton Bay de
8 a.m.-5 p.m., Hora del Central, de lunes a viernes.
1-844-760-3644
HAMPTONBAY.COM
Especicaciones
Requisitos de la energía eléctrica
Pila tipo A23 de 12V (incluida)
Análisis de averías
Problema Solución
El timbre no suena. Assegúrese que las pilas estén instaladas
de acuerdo con el diagrama en el interior
del pulsador y del timbre (si corresponde).
Compruebe la carga de las pilas del
pulsador y del timbre (si corresponde) y
reemplácelas si es necesario.
Asegúrese que el timbre enchufable esté
energizado (si corresponde).
El pulsador y el timbre no están
sincronizados. Siga el paso 2 de la
instalación para sincronizarlos.
Las pilas parecen estar bien, pero
el timbre no funciona después de la
instalación.
El metal reduce el alcance de transmisión.
Utilice cuñas de madera de 1/4 pulg. a 1/2
pulg. (de 6 a 13 mm) para mover el timbre o
el pulsadort lejos de la supercie de metal.
El concreto puede reducir el alcance. Mueva
el timbre de la puerta lejos de la supercie
de hormigón.
Coloque el timbre más cerca del pulsador.
Articulo #1001407827
1001407853
Modelo #HB-7752-02
HB-7797-02
208185-02A
A
B
C
D
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Defiant HB-7752-02 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas