Castorama Store banne manuel sans coffre gris blanc rayé 3 x 2 m Assembly Instructions

Tipo
Assembly Instructions
EN - Declaration of Performance / FR - Déclaration des Performances / DE – Leistungserklärung / ES -
Declaración de prestaciones / PT - Declaração de desempenho / PL - Deklaracja właściwości użytkowych
/ RO - Declaratia de performantă / TR - Performans Beyanı
DOP_H66327_3663602418764_1
1.EN - Unique identification code of the product-type :
FR - Code d'identification unique du produit type :
DE - Eindeutiger Kenncode des Produkttyps :
ES - Código de identificación única del producto tipo :
PT - Código de identificação único do produto-tipo :
PL - Niepowtarzalny kod identyfikacyjny typu wyrobu :
RO - Cod unic de identificare al produsului-tip :
TR - Ürün tipine özel kimlik kodu :
3663602418764
EN - By extension, this declaration of performances can apply to the EAN products codes detailed in the appendix I
FR - Par extension, cette déclaration des performances peut s’appliquer aux codes EAN produits détaillés dans l’appendice I
DE - Durch Erweiterung kann diese Leistungserklärung für die im Anhang I aufgeführten EAN-Produktcodes gelten.
ES - Por extensión, esta declaración de rendimiento se puede aplicar a todos los códigos de producto EAN que se detallan en el Anexo I
PT - Por extensão, esta declaração de desempenhos pode ser aplicada em códigos de produtos EAN indicados no anexo I
PL Tym samym niniejsza deklaracja właściwości użytkowych może stosować się do kodów produktów EAN, wymienionych w aneksie I
RO Prin extensie, această declarație privind performanțele se poate aplica coduril or EAN de produse detaliate în anexa I
TR - Uzatma ile bu performans beyanı ek I'de ayrıntılı olarak belirtilen ÜTK ürünleri için geçerli olabilir
2. EN - Intended use(s) :
FR - Usage(s) prévu(s) :
DE - Verwendungszweck(e) :
ES - Uso(s) previsto(s) :
PT - Utilização(ões) prevista(s) :
PL - Zamierzone zastosowanie lub zastosowania :
RO - Utilizare (utilizări) preconizată (preconizate) :
TR - Kullanım amacı/amaçları :
EN External use
FR Usage externe
DE Externe Verwendung
ES Uso externo
PT Uso externo
PL Zastosowanie zewnętrzne
RO Utilizare externă
TR Harici kullanım
3. EN - Manufacturer :
FR - Fabricant :
DE - Hersteller :
ES - Fabricante :
PT - Fabricante :
PL - Producent :
RO Fabricant :
TR - Üretici :
Kingfisher International Products Limited
3 Sheldon Square
London W2 6PX
United Kingdom
4. EN - Authorised representative :
FR - Mandataire :
DE - Bevollmächtigter :
ES - Representante autorizado:
PT - Mandatário :
PL - Upoważniony przedstawiciel :
RO - Reprezentant autorizat :
TR - Yetkili temsilci :
-
EN - Declaration of Performance / FR - Déclaration des Performances / DE – Leistungserklärung / ES -
Declaración de prestaciones / PT - Declaração de desempenho / PL - Deklaracja właściwości użytkowych
/ RO - Declaratia de performantă / TR - Performans Beyanı
5. EN - System(s) of assessment and verification of constancy of performance :
FR - Système(s) d'évaluation et de vérification de la constance des performances :
DE - System(e) zur Bewertung und Überprüfung der Leistungsbeständigkeit :
ES - Sistemas de evaluación y verificación de la constancia de las prestaciones :
PT - Sistema(s) de avaliação e verificação da regularidade do desempenho :
PL - System(-y) oceny i weryfikacji stałości właściwości użytkowych :
RO - Sistemul (sistemele) de evaluare și de verificare a constanței performanței :
TR - Değerlendirme sistemi/sistemleri ve performansın sürekliliğinin doğrulanması :
4
6a) EN - Harmonized standard / Notified body/ies :
FR - Norme harmonisée / Organisme(s) notifié(s) :
DE - Harmonisierte Norm / Notifizierte Stelle(n) :
ES - Norma armonizada / Organismos notificados :
PT - Norma harmonizada / Organismo(s) notificado(s) :
PL - Norma zharmonizowana / Jednostka lub jednostki notyfikowane :
RO - Standard armonizat / Organism (organisme) notificat(e) :
TR - Harmonize standart / Onaylanmış kuruluş(lar) :
EN13561 Clause 4
7. EN - Declared performance/s :
FR - Performance(s) déclarée(s) :
DE - Erklärte Leistung(en) :
ES - Prestaciones declaradas :
PT - Desempenho(s) declarado(s) :
PL - Deklarowane właściwości użytkowe :
RO - Performanța (performanțe) declarată (declarate) :
TR - Beyan edilen performans/lar :
EN - Essential Characteristics EN - Performance
EN - Standard / EAD
FR - Norme / DEE
DE - Norm / EBD
ES - Norma / DEE
PT - Norma / DAE
PL - Norma / EDO
RO Standard / DEE
TR - Standart / EAD
Resistance to wind
Class 1
EN13561:2004/A1:2008
EN 13561:2015
FR - Caractéristiques Essentielles
FR - Performance
sistance au vent
Classe 1
DE - Wesentlichen Merkmale
DE - Leistung
Widerstand gegen Wind
Klasse 1
ES - Características Esenciales
ES - Prestación
Resistencia al viento
Clase 1
EN - Declaration of Performance / FR - Déclaration des Performances / DE – Leistungserklärung / ES -
Declaración de prestaciones / PT - Declaração de desempenho / PL - Deklaracja właściwości użytkowych
/ RO - Declaratia de performantă / TR - Performans Beyanı
PT - Características Essenciais
PT - Desempenho
Resistência ao vento
Classe 1
PL - Zasadnicze Charakterystyki
PL - Właściwości użytkowe
Odporność na wiatr
Klasa 1
RO - Caracteristicile Esențiale
RO - Performanta
Rezistență la vânt
Clasa 1
TR - Temel Karakteristikler
TR - Performans
Rüzgar direnci
Sınıf 1
8. EN - Appropriate Technical Documentation and/or Specific Technical Documentation :
FR Documentation technique appropriée et/ou documentation technique spécifique :
DE Angemessene Technische Dokumentation und/oder Spezifische Technische Dokumentation :
ES Documentación técnica adecuada o documentación técnica específica :
PT Documentação Técnica Adequada e/ou Documentação Técnica Específica :
PL Odpowiednia dokumentacja techniczna lub specjalna dokumentacja techniczna :
RO Documentație tehnică adecvată și/sau documentație tehnică specifică :
TR - Uygun teknik belge ve/veya spesifik teknik belge :
-
9. EN - The performance of the product identified above is in conformity with the set of declared performance/s.
This declaration of performance is issued, in accordance with Regulation (EU) No 305/2011, under the sole
responsibility of the manufacturer identified above
FR - Les performances du produit identifié ci-dessus sont conformes aux performances déclarées. Conformément
au règlement (UE) no 305/2011, la présente déclaration des performances est établie sous la seule responsabilité
du fabricant mentionné ci-dessus.
DE - Die Leistung des vorstehenden Produkts entspricht der erklärten Leistung/ den erklärten Leistungen. Für die
Erstellung der Leistungserklärung im Einklang mit der Verordnung (EU) Nr. 305/2011 ist allein der obengenannte
Hersteller verantwortlich.
ES - Las prestaciones del producto identificado anteriormente son conformes con el conjunto de prestaciones
declaradas. La presente declaración de prestaciones se emite, de conformidad con el Reglamento (UE) no
305/2011, bajo la sola responsabilidad del fabricante arriba identificado.
PT - O desempenho do produto identificado acima está em conformidade com o conjunto de desempenhos
declarados. A presente declaração de desempenho é emitida, em conformidade com o Regulamento (UE) n.o
305/2011, sob a exclusiva responsabilidade do fabricante identificado acima.
PL - Właściwości użytkowe określonego powyżej wyrobu zgodne z zestawem deklarowanych właściwości
użytkowych. Niniejsza deklaracja właściwości ytkowych wydana zostaje zgodnie z rozporządzeniem (UE) nr
305/2011 na wyłączną odpowiedzialność producenta określonego powyżej.
RO - Performanța produsului identificat mai sus este în conformitate cu setul de performanțe declarate. Această
declarație de performanță este eliberată în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 305/2011, pe răspunderea
exclusivă a fabricantului identificat mai sus.
1 2
IMPORTANT - Please read
carefully the separate safety
guide before use.
IMPORTANT - Lire
attentivement le guide
de sécurité séparé avant
utilisation.
WAŻNE - Przed użyciem
proszę dokładnie
zapoznać się z instrukcją
bezpieczeństwa.
BAЖHO - Пожалуйста,
внимательно прочитайте
отдельное руководство
по технике безопасности
перед использованием.
IMPORTANT - Vă rugăm
să citiţi cu atenţie ghidul de
siguranţă separat înainte de
utilizare.
IMPORTANTE - Lea
atentamente la guía de
seguridad separado antes de
utilizar.
IMPORTANTE - Leia
atentamente o guía de
segurança separado antes
de usar.
ÖNEMLI - Kullanmadan
önce emniyet kurallarını
lütfen dikkatle okuyun.
x
?
Ø14 mm
Ø 13 mm M12 M12 x 100 mm
[02] x 1
[01] x 1
[03] x 2
3
01
02
Installation Installation Instalacja
Установка Instalare Instalación
Instalação Montaj
2.5 m
90 mm
3 m
3 m
3 m
75°
X + 100 mm
X/2 + 50 mm
[01] x 1
[01]
[03]
90 mm
50 mm
50 mm
X
[01]
[03] x 2

Transcripción de documentos

EN - Declaration of Performance / FR - Déclaration des Performances / DE – Leistungserklärung / ES Declaración de prestaciones / PT - Declaração de desempenho / PL - Deklaracja właściwości użytkowych / RO - Declaratia de performantă / TR - Performans Beyanı N° DOP_H66327_3663602418764_1 1.EN - Unique identification code of the product-type : FR - Code d'identification unique du produit type : DE - Eindeutiger Kenncode des Produkttyps : ES - Código de identificación única del producto tipo : PT - Código de identificação único do produto-tipo : PL - Niepowtarzalny kod identyfikacyjny typu wyrobu : RO - Cod unic de identificare al produsului-tip : TR - Ürün tipine özel kimlik kodu : 3663602418764 EN - By extension, this declaration of performances can apply to the EAN products codes detailed in the appendix I FR - Par extension, cette déclaration des performances peut s’appliquer aux codes EAN produits détaillés dans l’appendice I DE - Durch Erweiterung kann diese Leistungserklärung für die im Anhang I aufgeführten EAN-Produktcodes gelten. ES - Por extensión, esta declaración de rendimiento se puede aplicar a todos los códigos de producto EAN que se detallan en el Anexo I PT - Por extensão, esta declaração de desempenhos pode ser aplicada em códigos de produtos EAN indicados no anexo I PL – Tym samym niniejsza deklaracja właściwości użytkowych może stosować się do kodów produktów EAN, wymienionych w aneksie I RO – Prin extensie, această declarație privind performanțele se poate aplica coduril or EAN de produse detaliate în anexa I TR - Uzatma ile bu performans beyanı ek I'de ayrıntılı olarak belirtilen ÜTK ürünleri için geçerli olabilir 2. EN - Intended use(s) : FR - Usage(s) prévu(s) : DE - Verwendungszweck(e) : ES - Uso(s) previsto(s) : PT - Utilização(ões) prevista(s) : PL - Zamierzone zastosowanie lub zastosowania : RO - Utilizare (utilizări) preconizată (preconizate) : TR - Kullanım amacı/amaçları : EN – External use FR – Usage externe DE – Externe Verwendung ES – Uso externo PT – Uso externo PL – Zastosowanie zewnętrzne RO – Utilizare externă TR – Harici kullanım 3. EN - Manufacturer : FR - Fabricant : DE - Hersteller : ES - Fabricante : PT - Fabricante : PL - Producent : RO – Fabricant : TR - Üretici : Kingfisher International Products Limited 3 Sheldon Square London W2 6PX United Kingdom 4. EN - Authorised representative : FR - Mandataire : DE - Bevollmächtigter : ES - Representante autorizado: PT - Mandatário : PL - Upoważniony przedstawiciel : RO - Reprezentant autorizat : TR - Yetkili temsilci : - EN - Declaration of Performance / FR - Déclaration des Performances / DE – Leistungserklärung / ES Declaración de prestaciones / PT - Declaração de desempenho / PL - Deklaracja właściwości użytkowych / RO - Declaratia de performantă / TR - Performans Beyanı 5. EN - System(s) of assessment and verification of constancy of performance : FR - Système(s) d'évaluation et de vérification de la constance des performances : DE - System(e) zur Bewertung und Überprüfung der Leistungsbeständigkeit : ES - Sistemas de evaluación y verificación de la constancia de las prestaciones : PT - Sistema(s) de avaliação e verificação da regularidade do desempenho : PL - System(-y) oceny i weryfikacji stałości właściwości użytkowych : RO - Sistemul (sistemele) de evaluare și de verificare a constanței performanței : TR - Değerlendirme sistemi/sistemleri ve performansın sürekliliğinin doğrulanması : 4 6a) EN - Harmonized standard / Notified body/ies : FR - Norme harmonisée / Organisme(s) notifié(s) : DE - Harmonisierte Norm / Notifizierte Stelle(n) : ES - Norma armonizada / Organismos notificados : PT - Norma harmonizada / Organismo(s) notificado(s) : PL - Norma zharmonizowana / Jednostka lub jednostki notyfikowane : RO - Standard armonizat / Organism (organisme) notificat(e) : TR - Harmonize standart / Onaylanmış kuruluş(lar) : EN13561 Clause 4 7. EN - Declared performance/s : FR - Performance(s) déclarée(s) : DE - Erklärte Leistung(en) : ES - Prestaciones declaradas : PT - Desempenho(s) declarado(s) : PL - Deklarowane właściwości użytkowe : RO - Performanța (performanțe) declarată (declarate) : TR - Beyan edilen performans/lar : EN - Essential Characteristics EN - Performance Resistance to wind Class 1 FR - Caractéristiques Essentielles FR - Performance Résistance au vent Classe 1 DE - Wesentlichen Merkmale DE - Leistung Widerstand gegen Wind Klasse 1 ES - Características Esenciales ES - Prestación Resistencia al viento Clase 1 EN - Standard / EAD FR - Norme / DEE DE - Norm / EBD ES - Norma / DEE PT - Norma / DAE PL - Norma / EDO RO – Standard / DEE TR - Standart / EAD EN13561:2004/A1:2008 EN 13561:2015 EN - Declaration of Performance / FR - Déclaration des Performances / DE – Leistungserklärung / ES Declaración de prestaciones / PT - Declaração de desempenho / PL - Deklaracja właściwości użytkowych / RO - Declaratia de performantă / TR - Performans Beyanı PT - Características Essenciais PT - Desempenho Resistência ao vento Classe 1 PL - Zasadnicze Charakterystyki PL - Właściwości użytkowe Odporność na wiatr Klasa 1 RO - Caracteristicile Esențiale RO - Performanta Rezistență la vânt Clasa 1 TR - Temel Karakteristikler TR - Performans Rüzgar direnci Sınıf 1 8. EN - Appropriate Technical Documentation and/or Specific Technical Documentation : FR – Documentation technique appropriée et/ou documentation technique spécifique : DE – Angemessene Technische Dokumentation und/oder Spezifische Technische Dokumentation : ES – Documentación técnica adecuada o documentación técnica específica : PT – Documentação Técnica Adequada e/ou Documentação Técnica Específica : PL – Odpowiednia dokumentacja techniczna lub specjalna dokumentacja techniczna : RO – Documentație tehnică adecvată și/sau documentație tehnică specifică : TR - Uygun teknik belge ve/veya spesifik teknik belge : 9. EN - The performance of the product identified above is in conformity with the set of declared performance/s. This declaration of performance is issued, in accordance with Regulation (EU) No 305/2011, under the sole responsibility of the manufacturer identified above FR - Les performances du produit identifié ci-dessus sont conformes aux performances déclarées. Conformément au règlement (UE) no 305/2011, la présente déclaration des performances est établie sous la seule responsabilité du fabricant mentionné ci-dessus. DE - Die Leistung des vorstehenden Produkts entspricht der erklärten Leistung/ den erklärten Leistungen. Für die Erstellung der Leistungserklärung im Einklang mit der Verordnung (EU) Nr. 305/2011 ist allein der obengenannte Hersteller verantwortlich. ES - Las prestaciones del producto identificado anteriormente son conformes con el conjunto de prestaciones declaradas. La presente declaración de prestaciones se emite, de conformidad con el Reglamento (UE) no 305/2011, bajo la sola responsabilidad del fabricante arriba identificado. PT - O desempenho do produto identificado acima está em conformidade com o conjunto de desempenhos declarados. A presente declaração de desempenho é emitida, em conformidade com o Regulamento (UE) n.o 305/2011, sob a exclusiva responsabilidade do fabricante identificado acima. PL - Właściwości użytkowe określonego powyżej wyrobu są zgodne z zestawem deklarowanych właściwości użytkowych. Niniejsza deklaracja właściwości użytkowych wydana zostaje zgodnie z rozporządzeniem (UE) nr 305/2011 na wyłączną odpowiedzialność producenta określonego powyżej. RO - Performanța produsului identificat mai sus este în conformitate cu setul de performanțe declarate. Această declarație de performanță este eliberată în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 305/2011, pe răspunderea exclusivă a fabricantului identificat mai sus. 1 2 IMPORTANT - Please read carefully the separate safety guide before use. IMPORTANT - Lire attentivement le guide de sécurité séparé avant utilisation. WAŻNE - Przed użyciem proszę dokładnie zapoznać się z instrukcją bezpieczeństwa. BAЖHO - Пожалуйста, внимательно прочитайте отдельное руководство по технике безопасности перед использованием. IMPORTANT - Vă rugăm să citiţi cu atenţie ghidul de siguranţă separat înainte de utilizare. IMPORTANTE - Lea atentamente la guía de seguridad separado antes de utilizar. IMPORTANTE - Leia atentamente o guía de segurança separado antes de usar. ÖNEMLI - Kullanmadan önce emniyet kurallarını lütfen dikkatle okuyun. x? Ø14 mm Ø 13 mm [01] x 1 [02] x 1 [03] x 2 M12 M12 x 100 mm Installation Установка Instalação Installation Instalare Montaj 01 3 Instalacja Instalación 3m [01] 75° 3m 2.5 m [01] x 1 X + 100 mm X/2 + 50 mm 90 mm 3m 02 50 mm X 50 mm [01] [03] x 2 [03] 90 mm
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

Castorama Store banne manuel sans coffre gris blanc rayé 3 x 2 m Assembly Instructions

Tipo
Assembly Instructions