Xerox 3100MFP El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Security directives ENG
Your DECT telephone must not be installed in a humid room (wash room, bathroom, laundry room,
kitchen, etc.) unless it is 1.50 m away from a water point, or outside. Your telephone must be operated
at temperatures ranging from 5°C to 45°C.
Only use the supplied power adapter, connect it to the base socket according to the installation
instructions provided in this booklet and the indications on the identification label affixed to it (voltage,
current, electric network frequency). As a safety measure, you can use the power adaptors to cut off
the 230V current in case of danger. They must be located near to the device, and must be easily
accessible.
For your personal safety, never place your handset on the base without the batteries, or without the
battery cover, you could get an electric shock.
To avoid damaging your handset, only use certified rechargeable AAA batteries NiMH 1.2 V 800 mAH,
never use non rechargeable batteries. Insert the batteries in the handset battery compartment
respecting polarity.
At the end of their useful life, batteries must be disposed of according to the recycling instructions in
the " Environment " chapter of the user booklet.
Your DECT telephone has an inside radio range of about 50 metres and up to 300 metres in open
space. The immediate presence of metal parts (of a television for example), or of any electric
appliance may result in range reduction.
Some sensitive medical equipment and safety equipment may be affected by the radio-frequency
transmissions of your telephone. In all cases, we ask that you respect the safety recommendations.
In areas where storms are frequent, we recommend that you protect your telephone line using a surge
protection device.
This equipment does not function in the case of an electric network shutdown: For the
emergency calls, use a self-contained cord telephone.
The CE marking certifies that the product meets the essential requirements of Directive 1999/5/CE of
the European Parliament and of the Council pertaining to microwave radio equipment and
telecommunication terminal equipment, for the safety and health of users, for electromagnetic
interference. Furthermore, it efficiently uses the frequency spectrum attributed to ground and spatial
communication to prevent damaging interference.
The conformity declaration is available on www.sagem-communications.com, see the support section
or at the following address:
Sagem Communications SAS - Customer relations department
27, rue Leblanc - 75512 PARIS CEDEX 15 - France
The multifunction machine "DECT" phone and "WLAN" options are not compatible. Do not use them
together.
Consignes de sécurité FRA
Ne pas installer votre téléphone DECT ni dans une pièce humide (salle d'eau, salle de bains,
buanderie, cuisine, etc..) à moins de 1,50 m d'un point d'eau, ni en extérieur. Votre appareil doit être
utilisé à une température comprise entre 5°C et 45°C.
Utilisez exclusivement le bloc secteur fourni, raccordez celui-ci sur le secteur conformément aux
instructions d'installation de ce livret et aux indications portées sur l'étiquette d'identification apposée
sur celui-ci (tension, courant, fréquence du réseau électrique). Par précaution, en cas de danger, les
adaptateurs secteur servent de dispositif de sectionnement de l'alimentation 230 V. Ils doivent être
situés à proximité de l'appareil et être aisément accessibles.
Pour votre sécurité ne placez jamais votre combiné sur la base sans ses batteries, ou sans sa trappe
batterie, vous risquez un choc électrique.
Pour ne pas risquer d'endommager votre combiné, utilisez uniquement des batteries du type NiMH
800 mAh rechargeables homologuées de format AAA, n'utilisez jamais de piles non rechargeables.
Placez les batteries dans le logement batteries du combiné en respectant la polarité.
Les batteries usagées doivent être mises au rebut, conformément aux instructions du chapitre
"Environnement" présent dans le livret utilisateur.
Votre téléphone DECT dispose d'une portée radio d'environ 50 mètres en intérieur et jusqu'à 300
mètres dans un espace dégagé. La présence immédiate de masses métalliques (d'une télévision par
exemple) ou de tout appareil électrique est susceptible de réduire la portée.
Certains équipements médicaux, sensibles ou sécuritaires peuvent être perturbés par les
transmissions radio de votre appareil ; dans tous les cas, nous vous invitons à respecter les
recommandations de sécurité.
Dans les zones à risque d'orages fréquents, nous vous conseillons de protéger votre ligne
téléphonique avec un dispositif de protection contre les surtensions électriques.
Cet équipement n'est pas fonctionnel en cas de coupure secteur. Pour les appels d'urgence
utilisez un poste auto alimenté par la ligne.
Le marquage CE atteste de la conformité du produit aux exigences essentielles de la directive 1999 /
5 / CE du Parlement et du Conseil Européen concernant les équipements hertziens et les
équipements terminaux de télécommunication, pour la sécurité et la santé des usagers, pour les
perturbations électromagnétiques. En complément, il utilise efficacement le spectre de fréquences
attribué aux communications terrestres et spatiales pour éviter les interférences dommageables.
La déclaration de conformité peut être consultée sur le site : www.sagem-commnuications.com
rubrique "support" ou peut être demandée à l'adresse suivante :
Sagem Communications SAS - Customer relations department
27, rue Leblanc - 75512 PARIS CEDEX 15 - France
Le téléphone "DECT" et l'option "WLAN" de la machine ne sont pas compatibles. Ne pas les utiliser
ensemble.
Directivas de seguridad ESP
No instale su teléfono DECT en una habitación húmeda (cuartos de baño, lavaderos, cocina, etc.) a
menos de 1,50 m de un punto de suministro de agua, ni en el exterior. El aparato debe utilizarse a
una temperatura comprendida entre 5°C y 45°C.
Utilice exclusivamente el adaptador suministrado y enchúfelo a la red teniendo en cuenta las
instrucciones de la etiqueta adhesiva (tensión, corriente, frecuencia de la red eléctrica). Por
precaución, en caso de peligro, los adaptadores de corriente sirven de dispositivos de interrupción
de la alimentación de 230 V. Éstos deben situarse cerca del aparato y ser fácilmente accesibles.
Para su seguridad, no coloque nunca su teléfono sobre la base sin baterías, o sin la tapa de la batería.
Corre el riesgo de una descarga eléctrica.
Para no arriesgarse a dañar el aparato, utilice únicamente baterías NiMH 1.2 V 800 mAH recargables
homologadas de formato AAA, no utilice nunca pilas no recargables. Coloque las baterías en su
alojamiento, respetando la polaridad.
Las baterías usadas deben desecharse conforme a las instrucciones de reciclado del capítulo "Medio
ambiente" presente en el manual de usuario.
Su teléfono DECT tiene un alcance de unos 50 metros en interiores y hasta 300 metros en espacio
abierto. La presencia próxima de masas metálicas (un televisor, por ejemplo) o de otros aparatos
eléctricos puede reducir el citado alcance.
Algunos dispositivos médicos, sensibles o de seguridad pueden verse perturbados por las
transmisiones de radiofrecuencias de su aparato. En todos los casos, le recomendamos que respete
las normas de seguridad.
En zonas de riesgo frecuente de tormentas, aconsejamos proteger la línea telefónica con un
dispositivo contra las sobretensiones eléctricas.
Este equipo no funcionará si se corta la corriente: para las llamadas de urgencia, utilizar un
equipo autoalimentado por la línea.
La marca CE representa la conformidad del producto con las exigencias básicas de la directiva 1999/
5/CE del Parlamento y del Consejo de Europa, referente a los equipos hertzianos y de terminales de
telecomunicaciones, para la seguridad y la salud de los usuarios, sobre las perturbaciones
electromagnéticas. Además, utiliza eficazmente el espectro de frecuencias asignado a las
comunicaciones terrestres y espaciales, a fin de evitar las interferencias dañinas.
La declaración de conformidad puede ser consultada en el sitio www.sagem-communications.com
rúbrica "Support" o puede ser solicitada en la dirección siguiente:
Sagem Communications SAS - Customer relations department
27, rue Leblanc - 75512 PARIS CEDEX 15 - France
El telefono “DECT” y la option “WLAN” del equipo no son compatibles. No los use juntos.
123 4
x 1
1
2
56 7
2
1
1
2
12h
6
2
3
4
5
7
8
9
10
11
12
1
3
LINE
EXT
1
2
3
0
LINE
EXT
FRA - Insérer le CD et suivre les instructions indiquées sur votre écran
ENG -
Insert the CD and follow the instructions that appear on the screen
DEU - Legen Sie die CD in das Laufwerk ein, und folgen Sie den
Anweisungen auf dem Bildschirm
ITA - Inserire il CD eseguire les istruzioni indicate sullo schermo
ESP -
Introduzca el CD y siga las instrucciones que aparecerán en pantalla
RUS -
Вставьте CD-диск и следуйте указаниям, появляющимс я на экране
TUR - CD’yi yerleştirin ve ekranda gözüken talimatları izleyin
253149463A
GI Kit Dect Proposition 2.fm Page 1 Lundi, 27. octobre 2008 10:32 10

Transcripción de documentos

GI Kit Dect Proposition 2.fm Page 1 Lundi, 27. octobre 2008 10:32 10 2 3 1 1 11 2 3 4 5 2 7 12h LINE 253149463A 6 EXT LINE 1 3 EXT 2 2 6 x1 1 8 3 2 1 12 10 9 7 5 Security directives 4 0 1 FRA - Insérer le CD et suivre les instructions indiquées sur votre écran ENG - Insert the CD and follow the instructions that appear on the screen DEU - Legen Sie die CD in das Laufwerk ein, und folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm ITA - Inserire il CD eseguire les istruzioni indicate sullo schermo ESP - Introduzca el CD y siga las instrucciones que aparecerán en pantalla RUS - Вставьте CD-диск и следуйте указаниям, появляющимся на экране TUR - CD’yi yerleştirin ve ekranda gözüken talimatları izleyin ENG Consignes de sécurité FRA Directivas de seguridad ESP Your DECT telephone must not be installed in a humid room (wash room, bathroom, laundry room, kitchen, etc.) unless it is 1.50 m away from a water point, or outside. Your telephone must be operated at temperatures ranging from 5°C to 45°C. Ne pas installer votre téléphone DECT ni dans une pièce humide (salle d'eau, salle de bains, buanderie, cuisine, etc..) à moins de 1,50 m d'un point d'eau, ni en extérieur. Votre appareil doit être utilisé à une température comprise entre 5°C et 45°C. No instale su teléfono DECT en una habitación húmeda (cuartos de baño, lavaderos, cocina, etc.) a menos de 1,50 m de un punto de suministro de agua, ni en el exterior. El aparato debe utilizarse a una temperatura comprendida entre 5°C y 45°C. Only use the supplied power adapter, connect it to the base socket according to the installation instructions provided in this booklet and the indications on the identification label affixed to it (voltage, current, electric network frequency). As a safety measure, you can use the power adaptors to cut off the 230V current in case of danger. They must be located near to the device, and must be easily accessible. Utilisez exclusivement le bloc secteur fourni, raccordez celui-ci sur le secteur conformément aux instructions d'installation de ce livret et aux indications portées sur l'étiquette d'identification apposée sur celui-ci (tension, courant, fréquence du réseau électrique). Par précaution, en cas de danger, les adaptateurs secteur servent de dispositif de sectionnement de l'alimentation 230 V. Ils doivent être situés à proximité de l'appareil et être aisément accessibles. Utilice exclusivamente el adaptador suministrado y enchúfelo a la red teniendo en cuenta las instrucciones de la etiqueta adhesiva (tensión, corriente, frecuencia de la red eléctrica). Por precaución, en caso de peligro, los adaptadores de corriente sirven de dispositivos de interrupción de la alimentación de 230 V. Éstos deben situarse cerca del aparato y ser fácilmente accesibles. For your personal safety, never place your handset on the base without the batteries, or without the battery cover, you could get an electric shock. To avoid damaging your handset, only use certified rechargeable AAA batteries NiMH 1.2 V 800 mAH, never use non rechargeable batteries. Insert the batteries in the handset battery compartment respecting polarity. Pour votre sécurité ne placez jamais votre combiné sur la base sans ses batteries, ou sans sa trappe batterie, vous risquez un choc électrique. Pour ne pas risquer d'endommager votre combiné, utilisez uniquement des batteries du type NiMH 800 mAh rechargeables homologuées de format AAA, n'utilisez jamais de piles non rechargeables. Placez les batteries dans le logement batteries du combiné en respectant la polarité. At the end of their useful life, batteries must be disposed of according to the recycling instructions in the " Environment " chapter of the user booklet. Les batteries usagées doivent être mises au rebut, conformément aux instructions du chapitre "Environnement" présent dans le livret utilisateur. Your DECT telephone has an inside radio range of about 50 metres and up to 300 metres in open space. The immediate presence of metal parts (of a television for example), or of any electric appliance may result in range reduction. Votre téléphone DECT dispose d'une portée radio d'environ 50 mètres en intérieur et jusqu'à 300 mètres dans un espace dégagé. La présence immédiate de masses métalliques (d'une télévision par exemple) ou de tout appareil électrique est susceptible de réduire la portée. Some sensitive medical equipment and safety equipment may be affected by the radio-frequency transmissions of your telephone. In all cases, we ask that you respect the safety recommendations. Certains équipements médicaux, sensibles ou sécuritaires peuvent être perturbés par les transmissions radio de votre appareil ; dans tous les cas, nous vous invitons à respecter les recommandations de sécurité. In areas where storms are frequent, we recommend that you protect your telephone line using a surge protection device. Dans les zones à risque d'orages fréquents, nous vous conseillons de protéger votre ligne téléphonique avec un dispositif de protection contre les surtensions électriques. This equipment does not function in the case of an electric network shutdown: For the emergency calls, use a self-contained cord telephone. Cet équipement n'est pas fonctionnel en cas de coupure secteur. Pour les appels d'urgence utilisez un poste auto alimenté par la ligne. The CE marking certifies that the product meets the essential requirements of Directive 1999/5/CE of the European Parliament and of the Council pertaining to microwave radio equipment and telecommunication terminal equipment, for the safety and health of users, for electromagnetic interference. Furthermore, it efficiently uses the frequency spectrum attributed to ground and spatial communication to prevent damaging interference. Le marquage CE atteste de la conformité du produit aux exigences essentielles de la directive 1999 / 5 / CE du Parlement et du Conseil Européen concernant les équipements hertziens et les équipements terminaux de télécommunication, pour la sécurité et la santé des usagers, pour les perturbations électromagnétiques. En complément, il utilise efficacement le spectre de fréquences attribué aux communications terrestres et spatiales pour éviter les interférences dommageables. La marca CE representa la conformidad del producto con las exigencias básicas de la directiva 1999/ 5/CE del Parlamento y del Consejo de Europa, referente a los equipos hertzianos y de terminales de telecomunicaciones, para la seguridad y la salud de los usuarios, sobre las perturbaciones electromagnéticas. Además, utiliza eficazmente el espectro de frecuencias asignado a las comunicaciones terrestres y espaciales, a fin de evitar las interferencias dañinas. The conformity declaration is available on www.sagem-communications.com, see the support section or at the following address: Sagem Communications SAS - Customer relations department 27, rue Leblanc - 75512 PARIS CEDEX 15 - France La déclaration de conformité peut être consultée sur le site : www.sagem-commnuications.com rubrique "support" ou peut être demandée à l'adresse suivante : Sagem Communications SAS - Customer relations department 27, rue Leblanc - 75512 PARIS CEDEX 15 - France La declaración de conformidad puede ser consultada en el sitio www.sagem-communications.com rúbrica "Support" o puede ser solicitada en la dirección siguiente: Sagem Communications SAS - Customer relations department 27, rue Leblanc - 75512 PARIS CEDEX 15 - France The multifunction machine "DECT" phone and "WLAN" options are not compatible. Do not use them together. Le téléphone "DECT" et l'option "WLAN" de la machine ne sont pas compatibles. Ne pas les utiliser ensemble. El telefono “DECT” y la option “WLAN” del equipo no son compatibles. No los use juntos. Para su seguridad, no coloque nunca su teléfono sobre la base sin baterías, o sin la tapa de la batería. Corre el riesgo de una descarga eléctrica. Para no arriesgarse a dañar el aparato, utilice únicamente baterías NiMH 1.2 V 800 mAH recargables homologadas de formato AAA, no utilice nunca pilas no recargables. Coloque las baterías en su alojamiento, respetando la polaridad. Las baterías usadas deben desecharse conforme a las instrucciones de reciclado del capítulo "Medio ambiente" presente en el manual de usuario. Su teléfono DECT tiene un alcance de unos 50 metros en interiores y hasta 300 metros en espacio abierto. La presencia próxima de masas metálicas (un televisor, por ejemplo) o de otros aparatos eléctricos puede reducir el citado alcance. Algunos dispositivos médicos, sensibles o de seguridad pueden verse perturbados por las transmisiones de radiofrecuencias de su aparato. En todos los casos, le recomendamos que respete las normas de seguridad. En zonas de riesgo frecuente de tormentas, aconsejamos proteger la línea telefónica con un dispositivo contra las sobretensiones eléctricas. Este equipo no funcionará si se corta la corriente: para las llamadas de urgencia, utilizar un equipo autoalimentado por la línea.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Xerox 3100MFP El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para