König HAV-TR700BU Manual de usuario

Categoría
Radios
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

HAV-TR700BE / BL / BU
MANUAL (p. 2 )
Design Retro Radio
ANLEITUNG (s. 8 )
Design Retro-Radio
MODE D’EMPLOI (p. 14 )
Radio Design Retro
GEBRUIKSAANWIJZING (p. 21 )
Design Retro Radio
MANUALE (p. 27 )
Radio dal design vecchio stile
MANUAL DE USO (p. 33 )
Radio de diseño retro
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 39.)
Formatervezett retro rádió
KÄYTTÖOHJE (s. 45 )
Design retroradio
BRUKSANVISNING (s. 51 )
Design Retro Radio
NÁVOD K POUŽITÍ (s. 57 )
Rádio s retro designem
MANUAL DE UTILIZARE (p. 63 )
Radio cu Design Retro
ΕΓΧΕΙΡΙ∆ΙΟ XPHΣHΣ (σελ. 69 )
Ρετρό Ραδιόφωνο
BRUGERVEJLEDNING (p. 75 )
Design Retro Radio
VEILEDNING (p. 81 )
Design retro-radio
33
ESPAÑOL
Radio de diseño retro
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA
RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA
Un triángulo con un símbolo de
rayo con punta dentro de un
triángulo tiene el propósito de
alertar al usuario de la presencia
de voltaje “peligroso” no aislado
dentro de la caja que puede ser
de suficiente magnitud para
constituir un riesco de descarga
eléctrica a los seres humanos.
ADVERTENCIA: PARA
PREVENIR EL RIESGO DE
SUFRIR UNA DESCARGA
ELÉCTRICA, NO QUITE LA
CUBIERTA. NO HAY PIEZAS A
LAS QUE PUEDA DAR SERVICIO
DENTRO. REFIERA TODO EL
SERVICIO A PERSONAL
CUALIFICADO.
Este signo de exclamación
dentro de un triángulo tiene el
propósito de alertar al usuario
de la existencia de
importantes instrucciones de
operación y mantenimiento
(servicio) en este manual.
INFORMACIÓN ADICIONAL
Vigile que nadie se trague las piezas pequeñas ni las pilas del aparato, puesto que es
potencialmente muy dañino para la salud y puede provocar asfixia. Preste mucha atención
especialmente en el caso de los niños.
Aviso importante respecto a la protección de sus oídos
Cuidado:
Su capacidad auditiva nos preocupa tanto como a usted.
Por lo tanto, tenga precaución cuando use el aparato.
Le recomendamos que evite escuchar música a niveles altos de volumen.
En caso de que el aparato sea usado por niños, asegúrese que no la usen a un volumen
muy alto.
¡Peligro!
Niveles de volumen altos pueden causar daños irreparables a los oídos de los niños.
No permita NUNCA que nadie, en especial niños, ponga objetos dentro de los huecos,
ranuras u otras aberturas del aparato. Existe riesgo de sufrir descargas eléctricas que
pueden causar la muerte. El aparato solo debe ser abierto por un operario calificado.
Use el aparato únicamente para los propósitos que fue diseñado.
El aparato está concebido exclusivamente para ser usado en viviendas y áreas de negocio.
Le recomendamos que conserve las instrucciones de uso para un eventual uso posterior.
Indicaciones sobre el medio ambiente
No deseche este producto en la basura doméstica una vez que se haya cumplido su vida
útil, deposítelo en un punto de recogida de aparatos eléctricos y electrónicos. El símbolo
que se encuentra en el producto, el manual de usuario o el embalaje, hacen referencia a
este punto.
34
El plástico es reutilizable según esté indicado. Con la reutilización de productos de plástico
u otra clase de reciclaje de aparatos viejos, está contribuyendo de forma importante a la
conservación del medio ambiente.
Infórmese en su administración local sobre la entidad de eliminación de residuos
competente.
No impida la ventilación del aparato. Asegúrese, que cortinas, periódicos, manteles o
muebles no estén bloqueando las ranuras de ventilación del aparato. ¡Se debe asegurar
una ventilación correcta todo el tiempo! El sobrecalentamiento puede causar serios daños
en el interior del aparato, provocando problemas de funcionamiento y acortando el tempo
de vida útil del producto.
Calor
No exponga el aparato a la luz solar directa. Asegúrese que el aparato no esta expuesto
directamente a Fuentes de calor como calefactores o fuego. Asegúrese que las ranuras de
ventilación del aparato no esté n cubiertas.
Humedad y limpieza
Este aparato no es impermeable! No sumerja el aparato en el agua. No permite que el
aparato entre en contacto con el agua. La entrada de agua en el aparato causa serios
problemas y daños. No use agentes limpiadores que contengan alcohol, amoniacos,
benceno o abrasivos. Éstos pueden dañar al aparato. Para la limpieza use un paño suave
y húmedo.
Reciclaje profesional
No deseche las pilas ni el material de embalaje con la basura doméstica. Las pilas deben
ser recogidas por el personal del centro recolector de baterías usadas. Desechar
separadamente los materiales de embalaje es de gran ayuda para el medio ambiente.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Para sacarle un mayor partido a su unidad, lea detenidamente las instrucciones de uso antes de
utilizarla por primera vez, para garantizar un funcionamiento sin problemas durante muchos años.
1. LEA LAS INSTRUCCIONES - Lea atentamente las instrucciones de seguridad y funcionamiento
antes de usar el aparato.
2. GUARDE LAS INSTRUCCIONES - Guarde estas instrucciones de seguridad y funcionamiento
para un uso futuro.
3. ADVERTENCIAS - Siga todas las advertencias en este aparato y en el manual de instrucciones.
4. SIGA LAS INSTRUCCIONES - Siga todas las instrucciones de seguridad de este manual.
5. AGUA Y HUMEDAD - El aparato no debe usarse cerca del agua, como cerca de una bañera,
lavabo, fregadero de cocina, lavadero, piscina o en un sótano húmedo.
6. VENTILACIÓN - las aperturas del dispositivo sirven para la ventilación del aparato, son
necesarias para el funcionamiento y prevención de sobrecalentamiento. El aparato tiene que
estar colocado de forma que su posición no interfiera con su propia ventilación. No coloque el
aparato en camas, sofás, alfombras o superficie similar que puede obstruir las aperturas de
ventilación, en una instalación incorporada, tales como una estantería o armario que impida el
flujo de aire a través de las aperturas de ventilación.
7. CALOR - No coloque este aparato cerca de Fuentes de calor tales como radiadores, estufas u
otros aparatos (incluido amplificadores) que producen calor.
8. FUENTE ELÉCTRICA - Este aparato debe conectarse a la toma de corriente del tipo descrito en
las instrucciones de funcionamiento o escrito en el aparato.
9. PROTECCIÓN DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN - el cable de alimentación tiene que ser guiado
con el fin de no andar sobre él o pinchado con artículos colocados en él o contra él.
35
10. DEJAR DE USAR - Durante largos periodos de tiempo sin usar el aparato, por favor,
desconéctelo de la toma de corriente y desconecte la antena también.
11. OBJETO Y ENTRADA DE LÍQUIDO - debe tener cuidado que ningún objeto o líquido caiga en el
aparato o sea vertido en las aperturas del aparato.
12. DAÑOS QUE REQUIEREN REVISIÓN - Esta unidad deber ser revisada por personal cualificado
cuando:
a) El cable de alimentación o enchufe ha sido dañado.
b) Los objetos han sufrido una caída o cualquier líquido ha sido vertido en el aparato.
c) Este aparato ha sido expuesto a la lluvia o humedad.
d) El aparato ha caído, o el chasis se ha dañado. Use solamente los controles y ajuste
especificados en el manual.
e) La unidad no parece funcionar con normalidad.
f) El aparato no funciona correctamente.
13. FUNCIONAMIENTO - El usuario no debe usar el aparato para otros fines que no estén descritos
en este manual de instrucciones. Cualquier tipo de revisión debe hacerse por el personal cualificado.
14. LIMPIEZA - Desconecte el aparato de la toma de corriente antes de limpiarlo. No use líquido o
limpiadores en forma de pulverizador, use sólo un paño húmedo. Siga las instrucciones de
cuidado y mantenimiento de este manual.
15. RELÁMPAGOS - Durante relámpagos y largos periodos de no haber usado el aparato
desconecte el aparato de la toma de corriente y la antena.
16. COMPROBACIÓN DE SEGURIDAD - Después de vender el aparato pida al servicio de clientes
de hacer una comprobación de seguridad.
17. SOBRECARGA - Para evitar incendios y descargas eléctricas no sobrecargue su toma de
corriente y su receptáculos convenientes.
18. DESCARGA ELECTROESTÁTICA - Desconecte de la toma de tierra y retire las baterías si el
aparato no funciona bien. Vuelva a conectar después un periodo corto de tiempo.
NOTAS ACERCA DE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES
1. Este manual de instrucciones es publicado por el fabricante sin garantías. Las correcciones o
cambios de este manual de instrucciones para eliminar errors tipográficos e imprecisiones
editoriales, así como debido a (cambios) mejoras (técnicas) de los dispositivos pueden ser
realizados por el fabricante en cualquier momento sin previo aviso. Las modificaciones de este
tipo se tendrán en cuenta en futuras versiones de este manual del usuario. Todos los derechos
reservados.
2. Todas las imágenes tienen fines exclusivamente ilustrativos, y no siempre muestran una
representación exacta del producto.
3. Esta unidad no está pensada para ser usada por personas (incluyendo niños) con capacidades
físicas, sensoriales o mentales reducidas, o falta de experiencia y conocimientos, a menos que
tengan supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato por parte de una persona
responsable de su seguridad. Los niños deben ser vigilados para garantizar que no jueguen con
el aparato.
NOTAS ADICIONALES SOBRE EL DISPOSITIVO
Establecer un nivel de volumen seguro
Si escucha continuamente música alta, su oído se adaptará gradualmente al volumen y le dará la
impresión de que el volumen está bajo.
Lo que le parezca normal puede ser demasiado alto y dañino durante un tiempo prolongado.
Para protegerse, ponga el volumen a un nivel bajo.
Aumente lentamente el volumen.
Los daños a su oído pueden ser extensos e irreversibles.
Si observa problemas de audición, consulte a un médico.
36
Condensación
Puede producirse condensación cuando mueva el dispositivo de un entorno frío a uno cálido. Si
hay humedad en el reproductor, éste puede no funcionar correctamente. No encienda el aparato y
espere aproximadamente una hora para que la humedad se evapore.
Ahorro de energía
Cuando no vaya a utilizar la unidad, se aconseja apagarla con el interruptor de encendido.
Si no va a utilizar la unidad durante un periodo de tiempo prolongado, debe desenchufarla de la
toma de corriente AC.
Desembalaje
Saque cuidadosamente el dispositivo del embalaje. Conserve el embalaje para uso en el futuro.
Quite con cuidado todos los cartones y protectores de protección que pueda haber.
LOCALIZACIÓN DE LOS CONTROLES Y SUS FUNCIONES
Vista superior
1. On/Volume/Off: Interruptor de
encendido/apagado y control de volumen
2. Antena telescópica
3. Tone: Control de tono
4. FM/MW/LW: Banda de frecuencia,
selecciona FM, OM u OL
123
4
Vista delantera
5. Asa
6. Altavoz
7. OPEN: Compartimiento de batería
8. Dial de frecuencia y mano de sintonización
9. AC 230V ~ 50Hz: Toma para el cable de
alimentación
5 8
7
6
9
ALIMENTACIÓN
Funcionamiento con batería
1. Abra la tapa del compartimiento de batería pulsando las dos pestañas (OPEN) a la vez. Saque la
tapa e introduzca 6 baterías (C/UM-2). Obedezca la polaridad correcta cuando introduzca la
batería.
2. Cierre el compartimiento de batería presionando las dos pestañas de la tapa en sus hendeduras
correspondientes y encájelas hacia el dispositivo, hasta que las pestañas encajen con un
chasquido.
Importante:
Importante: Si se usa el dispositivo exclusivamente con alimentación CA, o durante periodos sin
uso superiores a un mes, saque las baterías para evitar daños por fugas de las baterías.
Cambie las baterías si el volumen del dispositivo disminuye o el sonido se distorsiona.
Precauciones de seguridad de baterías
Siga las instrucciones de seguridad, uso y eliminación del fabricante de la batería.
Use solamente baterías del mismo tipo y marca.
37
Introduzca las baterías siguiendo la polaridad (+/-). No alinear correctamente la polaridad de la
batería puede provocar heridas y/o daños materiales.
No mezcle tipos de baterías (p. ej., alcalinas, carbono-zinc, recargables) o baterías gastadas y
nuevas.
Para evitar incendios y explosiones, no recargue las baterías normales. Mantenga las baterías
alejadas de los niños y las mascotas.
Recomendamos el uso de baterías alcalinas, para una mayor duración de las mismas.
Funcionamiento con electricidad
El aparato está diseñado para funcionar con corriente AC 230V~50Hz. No conecte el aparato a
ninguna otra toma de corriente para evitar daños que no estén cubiertos por su garantía.
1. Conecte el enchufe más pequeño a la toma AC en la parte trasera del dispositivo. Asegúrese de
que el enchufe está correctamente conectado.
2. Enchufe el enchufe principal a una toma de corriente.
INSTRUCCIONES GENERALES DE USO
Encendido/apagado
Encienda el dispositivo girando el control de volumen Volume hacia la derecha, hasta que sobrepase el
punto de resistencia.
Apague el dispositivo girando el control de volumen Volume hacia la izquierda, hasta que sobrepase el
punto de resistencia.
Control de volumen
Aumente o disminuya el volumen girando el control de volumen Volume a izquierda o derecha.
FUNCIONAMIENTO DE RADIO
Seleccione con los botones FM, MW o LW la banda de frecuencia deseada.
Recomendaciones para una mejor recepción
FM: Extienda por completo la antena telescópica y gírela para obtener una mejor recepción.
OM y OL: El dispositivo tiene una antena integrada. Cambie la posición del dispositivo si la
recepción es mala.
Ajujste de frecuencia
Sintonice la emisora deseada girando la escala de frecuencia. Girar a la derecha aumenta, y girar
a la izquierda disminuya, la frecuencia.
La frecuencia actual de la banda seleccionada puede verse en la escala de frecuencia.
Control de tono
Ajuste el tono girando el mando Tone. Girándolo a la izquierda aumentan los graves, girándolo a la
derecha aumenta los agudos.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Tenga en cuenta también las recomendaciones de seguridad.
Antes de limpiar, desconecte el enchufe.
Limpie el chasis con un trapo suave húmedo y un detergente suave.
No use nunca detergentes abrasivos ni utensilios afilados.
SOLUCIÓN A POSIBLES PROBLEMAS
Si se produce un fallo, compruebe primero los puntos siguientes antes de llevar la unidad a reparar. Si
no puede solucionar un problema siguiendo estas recomendaciones, consulte con su vendedor o
centro de servicio autorizado.
ADVERTENCIA: nunca abra la unidad. Acuda siempre a un servicio técnico cualificado o a un
servicio al cliente autorizado.
PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN
GENERAL
El cable no está conectado o no hay
pilas.
Conecte el cable correctamente o ponga
pilas.
No hay sonido
El volumen está demasiado bajo. Ajuste el volumen.
38
Las pilas están agotadas. Cambie las pilas.
Las pilas están mal colocadas. Cámbielas a la polaridad correcta.
RADIO
Señal débil. Ajuste la antena:
FM: antena telescópica.
AM/OL: ajuste la unidad.
Mala recepción
Interferencias con otros
electrodomésticos
( Televisiones, VCR, ordenadores, etc.)
Mantenga distancia con otros aparatos
eléctricos.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
General
Alimentación CA 230V ~ 50Hz
Funcionamiento con baterías CC 9V
(6 baterías C/UM-2 1.5V)
(Baterías no incluidas)
Consumo 2 vatios
Dimensiones 3 0 (L) x 8 (P) x 21 (A) mm
Peso aprox. 1,8 kg (sin baterías)
Radio
Banda de frecuencia FM: 87.5-108 MHz
OM: 525-1615 kHz
OL: 148.5-283.5 kHz
Antena FM: antena telescópica
OM/OL: antena de ferrita integrada
Sujeto a cambios sin previo aviso.
Medidas de seguridad:
Para reducir el peligro de descarga eléctrica, este producto
SÓLO lo debería abrir un técnico autorizado cuando necesite
reparación. Desconecte el producto de la toma de corriente y
de los otros equipos si ocurriera algún problema. No exponga
el producto al agua ni a la humedad.
Mantenimiento:
Límpielo sólo con un paño seco. No utilice disolventes de limpieza ni productos abrasivos.
Garantía:
No se aceptará ninguna garantía o responsabilidad derivada de cualquier cambio o modificaciones
realizadas al producto o daños provocados por un uso incorrecto del producto.
General:
Las ilustraciones y las especificaciones podrán sufrir cambios sin previo aviso.
Todas las marcas de logotipos y nombres de productos constituyen patentes o marcas registradas a
nombre de sus titulares correspondientes, reconocidos como tal.
Conserve este manual y el embalaje en caso de futura necesidad.
Atención:
Este producto está señalizado con este símbolo. Esto significa que los productos eléctricos y
electrónicos usados no deberán mezclarse con los desechos domésticos generales. Existe un
sistema de recogida individual para este tipo de productos.

Transcripción de documentos

HAV-TR700BE / BL / BU MANUAL (p. 2 ) Design Retro Radio ANLEITUNG (s. 8 ) Design Retro-Radio MODE D’EMPLOI (p. 14 ) Radio Design Retro GEBRUIKSAANWIJZING (p. 21 ) Design Retro Radio MANUALE (p. 27 ) Radio dal design vecchio stile MANUAL DE USO (p. 33 ) Radio de diseño retro HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 39.) Formatervezett retro rádió KÄYTTÖOHJE (s. 45 ) Design retroradio BRUKSANVISNING (s. 51 ) Design Retro Radio NÁVOD K POUŽITÍ (s. 57 ) Rádio s retro designem MANUAL DE UTILIZARE (p. 63 ) Radio cu Design Retro ΕΓΧΕΙΡΙ∆ΙΟ XPHΣHΣ (σελ. 69 ) Ρετρό Ραδιόφωνο BRUGERVEJLEDNING (p. 75 ) Design Retro Radio VEILEDNING (p. 81 ) Design retro-radio ESPAÑOL Radio de diseño retro MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA Este signo de exclamación ADVERTENCIA: PARA Un triángulo con un símbolo de dentro de un triángulo tiene el PREVENIR EL RIESGO DE rayo con punta dentro de un propósito de alertar al usuario SUFRIR UNA DESCARGA triángulo tiene el propósito de de la existencia de ELÉCTRICA, NO QUITE LA alertar al usuario de la presencia importantes instrucciones de CUBIERTA. NO HAY PIEZAS A de voltaje “peligroso” no aislado operación y mantenimiento dentro de la caja que puede ser LAS QUE PUEDA DAR SERVICIO (servicio) en este manual. DENTRO. REFIERA TODO EL de suficiente magnitud para SERVICIO A PERSONAL constituir un riesco de descarga CUALIFICADO. eléctrica a los seres humanos. INFORMACIÓN ADICIONAL Vigile que nadie se trague las piezas pequeñas ni las pilas del aparato, puesto que es potencialmente muy dañino para la salud y puede provocar asfixia. Preste mucha atención especialmente en el caso de los niños. Aviso importante respecto a la protección de sus oídos Cuidado: Su capacidad auditiva nos preocupa tanto como a usted. Por lo tanto, tenga precaución cuando use el aparato. Le recomendamos que evite escuchar música a niveles altos de volumen. En caso de que el aparato sea usado por niños, asegúrese que no la usen a un volumen muy alto. ¡Peligro! Niveles de volumen altos pueden causar daños irreparables a los oídos de los niños. No permita NUNCA que nadie, en especial niños, ponga objetos dentro de los huecos, ranuras u otras aberturas del aparato. Existe riesgo de sufrir descargas eléctricas que pueden causar la muerte. El aparato solo debe ser abierto por un operario calificado. Use el aparato únicamente para los propósitos que fue diseñado. El aparato está concebido exclusivamente para ser usado en viviendas y áreas de negocio. Le recomendamos que conserve las instrucciones de uso para un eventual uso posterior. Indicaciones sobre el medio ambiente No deseche este producto en la basura doméstica una vez que se haya cumplido su vida útil, deposítelo en un punto de recogida de aparatos eléctricos y electrónicos. El símbolo que se encuentra en el producto, el manual de usuario o el embalaje, hacen referencia a este punto. 33 El plástico es reutilizable según esté indicado. Con la reutilización de productos de plástico u otra clase de reciclaje de aparatos viejos, está contribuyendo de forma importante a la conservación del medio ambiente. Infórmese en su administración local sobre la entidad de eliminación de residuos competente. No impida la ventilación del aparato. Asegúrese, que cortinas, periódicos, manteles o muebles no estén bloqueando las ranuras de ventilación del aparato. ¡Se debe asegurar una ventilación correcta todo el tiempo! El sobrecalentamiento puede causar serios daños en el interior del aparato, provocando problemas de funcionamiento y acortando el tempo de vida útil del producto. Calor No exponga el aparato a la luz solar directa. Asegúrese que el aparato no esta expuesto directamente a Fuentes de calor como calefactores o fuego. Asegúrese que las ranuras de ventilación del aparato no esté n cubiertas. Humedad y limpieza Este aparato no es impermeable! No sumerja el aparato en el agua. No permite que el aparato entre en contacto con el agua. La entrada de agua en el aparato causa serios problemas y daños. No use agentes limpiadores que contengan alcohol, amoniacos, benceno o abrasivos. Éstos pueden dañar al aparato. Para la limpieza use un paño suave y húmedo. Reciclaje profesional No deseche las pilas ni el material de embalaje con la basura doméstica. Las pilas deben ser recogidas por el personal del centro recolector de baterías usadas. Desechar separadamente los materiales de embalaje es de gran ayuda para el medio ambiente. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Para sacarle un mayor partido a su unidad, lea detenidamente las instrucciones de uso antes de utilizarla por primera vez, para garantizar un funcionamiento sin problemas durante muchos años. 1. LEA LAS INSTRUCCIONES - Lea atentamente las instrucciones de seguridad y funcionamiento antes de usar el aparato. 2. GUARDE LAS INSTRUCCIONES - Guarde estas instrucciones de seguridad y funcionamiento para un uso futuro. 3. ADVERTENCIAS - Siga todas las advertencias en este aparato y en el manual de instrucciones. 4. SIGA LAS INSTRUCCIONES - Siga todas las instrucciones de seguridad de este manual. 5. AGUA Y HUMEDAD - El aparato no debe usarse cerca del agua, como cerca de una bañera, lavabo, fregadero de cocina, lavadero, piscina o en un sótano húmedo. 6. VENTILACIÓN - las aperturas del dispositivo sirven para la ventilación del aparato, son necesarias para el funcionamiento y prevención de sobrecalentamiento. El aparato tiene que estar colocado de forma que su posición no interfiera con su propia ventilación. No coloque el aparato en camas, sofás, alfombras o superficie similar que puede obstruir las aperturas de ventilación, en una instalación incorporada, tales como una estantería o armario que impida el flujo de aire a través de las aperturas de ventilación. 7. CALOR - No coloque este aparato cerca de Fuentes de calor tales como radiadores, estufas u otros aparatos (incluido amplificadores) que producen calor. 8. FUENTE ELÉCTRICA - Este aparato debe conectarse a la toma de corriente del tipo descrito en las instrucciones de funcionamiento o escrito en el aparato. 9. PROTECCIÓN DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN - el cable de alimentación tiene que ser guiado con el fin de no andar sobre él o pinchado con artículos colocados en él o contra él. 34 10. DEJAR DE USAR - Durante largos periodos de tiempo sin usar el aparato, por favor, desconéctelo de la toma de corriente y desconecte la antena también. 11. OBJETO Y ENTRADA DE LÍQUIDO - debe tener cuidado que ningún objeto o líquido caiga en el aparato o sea vertido en las aperturas del aparato. 12. DAÑOS QUE REQUIEREN REVISIÓN - Esta unidad deber ser revisada por personal cualificado cuando: a) El cable de alimentación o enchufe ha sido dañado. b) Los objetos han sufrido una caída o cualquier líquido ha sido vertido en el aparato. c) Este aparato ha sido expuesto a la lluvia o humedad. d) El aparato ha caído, o el chasis se ha dañado. Use solamente los controles y ajuste especificados en el manual. e) La unidad no parece funcionar con normalidad. f) El aparato no funciona correctamente. 13. FUNCIONAMIENTO - El usuario no debe usar el aparato para otros fines que no estén descritos en este manual de instrucciones. Cualquier tipo de revisión debe hacerse por el personal cualificado. 14. LIMPIEZA - Desconecte el aparato de la toma de corriente antes de limpiarlo. No use líquido o limpiadores en forma de pulverizador, use sólo un paño húmedo. Siga las instrucciones de cuidado y mantenimiento de este manual. 15. RELÁMPAGOS - Durante relámpagos y largos periodos de no haber usado el aparato desconecte el aparato de la toma de corriente y la antena. 16. COMPROBACIÓN DE SEGURIDAD - Después de vender el aparato pida al servicio de clientes de hacer una comprobación de seguridad. 17. SOBRECARGA - Para evitar incendios y descargas eléctricas no sobrecargue su toma de corriente y su receptáculos convenientes. 18. DESCARGA ELECTROESTÁTICA - Desconecte de la toma de tierra y retire las baterías si el aparato no funciona bien. Vuelva a conectar después un periodo corto de tiempo. NOTAS ACERCA DE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES 1. 2. 3. Este manual de instrucciones es publicado por el fabricante sin garantías. Las correcciones o cambios de este manual de instrucciones para eliminar errors tipográficos e imprecisiones editoriales, así como debido a (cambios) mejoras (técnicas) de los dispositivos pueden ser realizados por el fabricante en cualquier momento sin previo aviso. Las modificaciones de este tipo se tendrán en cuenta en futuras versiones de este manual del usuario. Todos los derechos reservados. Todas las imágenes tienen fines exclusivamente ilustrativos, y no siempre muestran una representación exacta del producto. Esta unidad no está pensada para ser usada por personas (incluyendo niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o falta de experiencia y conocimientos, a menos que tengan supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato por parte de una persona responsable de su seguridad. Los niños deben ser vigilados para garantizar que no jueguen con el aparato. NOTAS ADICIONALES SOBRE EL DISPOSITIVO Establecer un nivel de volumen seguro • Si escucha continuamente música alta, su oído se adaptará gradualmente al volumen y le dará la impresión de que el volumen está bajo. • Lo que le parezca normal puede ser demasiado alto y dañino durante un tiempo prolongado. • Para protegerse, ponga el volumen a un nivel bajo. • Aumente lentamente el volumen. • Los daños a su oído pueden ser extensos e irreversibles. • Si observa problemas de audición, consulte a un médico. 35 Condensación • Puede producirse condensación cuando mueva el dispositivo de un entorno frío a uno cálido. Si hay humedad en el reproductor, éste puede no funcionar correctamente. No encienda el aparato y espere aproximadamente una hora para que la humedad se evapore. Ahorro de energía • Cuando no vaya a utilizar la unidad, se aconseja apagarla con el interruptor de encendido. • Si no va a utilizar la unidad durante un periodo de tiempo prolongado, debe desenchufarla de la toma de corriente AC. Desembalaje • Saque cuidadosamente el dispositivo del embalaje. Conserve el embalaje para uso en el futuro. • Quite con cuidado todos los cartones y protectores de protección que pueda haber. LOCALIZACIÓN DE LOS CONTROLES Y SUS FUNCIONES Vista superior 1 1. 2. 3. 4. 2 3 On/Volume/Off: Interruptor de encendido/apagado y control de volumen Antena telescópica Tone: Control de tono FM/MW/LW: Banda de frecuencia, selecciona FM, OM u OL 4 Vista delantera 5 5. 6. 7. 8. 9. 6 8 Asa Altavoz OPEN: Compartimiento de batería Dial de frecuencia y mano de sintonización AC 230V ~ 50Hz: Toma para el cable de alimentación 7 9 ALIMENTACIÓN Funcionamiento con batería 1. Abra la tapa del compartimiento de batería pulsando las dos pestañas (OPEN) a la vez. Saque la tapa e introduzca 6 baterías (C/UM-2). Obedezca la polaridad correcta cuando introduzca la batería. 2. Cierre el compartimiento de batería presionando las dos pestañas de la tapa en sus hendeduras correspondientes y encájelas hacia el dispositivo, hasta que las pestañas encajen con un chasquido. Importante: • Importante: Si se usa el dispositivo exclusivamente con alimentación CA, o durante periodos sin uso superiores a un mes, saque las baterías para evitar daños por fugas de las baterías. • Cambie las baterías si el volumen del dispositivo disminuye o el sonido se distorsiona. Precauciones de seguridad de baterías • Siga las instrucciones de seguridad, uso y eliminación del fabricante de la batería. • Use solamente baterías del mismo tipo y marca. 36 • Introduzca las baterías siguiendo la polaridad (+/-). No alinear correctamente la polaridad de la batería puede provocar heridas y/o daños materiales. • No mezcle tipos de baterías (p. ej., alcalinas, carbono-zinc, recargables) o baterías gastadas y nuevas. • Para evitar incendios y explosiones, no recargue las baterías normales. Mantenga las baterías alejadas de los niños y las mascotas. • Recomendamos el uso de baterías alcalinas, para una mayor duración de las mismas. Funcionamiento con electricidad El aparato está diseñado para funcionar con corriente AC 230V~50Hz. No conecte el aparato a ninguna otra toma de corriente para evitar daños que no estén cubiertos por su garantía. 1. Conecte el enchufe más pequeño a la toma AC en la parte trasera del dispositivo. Asegúrese de que el enchufe está correctamente conectado. 2. Enchufe el enchufe principal a una toma de corriente. INSTRUCCIONES GENERALES DE USO Encendido/apagado Encienda el dispositivo girando el control de volumen Volume hacia la derecha, hasta que sobrepase el punto de resistencia. Apague el dispositivo girando el control de volumen Volume hacia la izquierda, hasta que sobrepase el punto de resistencia. Control de volumen Aumente o disminuya el volumen girando el control de volumen Volume a izquierda o derecha. FUNCIONAMIENTO DE RADIO Seleccione con los botones FM, MW o LW la banda de frecuencia deseada. Recomendaciones para una mejor recepción • FM: Extienda por completo la antena telescópica y gírela para obtener una mejor recepción. • OM y OL: El dispositivo tiene una antena integrada. Cambie la posición del dispositivo si la recepción es mala. Ajujste de frecuencia • Sintonice la emisora deseada girando la escala de frecuencia. Girar a la derecha aumenta, y girar a la izquierda disminuya, la frecuencia. • La frecuencia actual de la banda seleccionada puede verse en la escala de frecuencia. Control de tono Ajuste el tono girando el mando Tone. Girándolo a la izquierda aumentan los graves, girándolo a la derecha aumenta los agudos. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO • • • • Tenga en cuenta también las recomendaciones de seguridad. Antes de limpiar, desconecte el enchufe. Limpie el chasis con un trapo suave húmedo y un detergente suave. No use nunca detergentes abrasivos ni utensilios afilados. SOLUCIÓN A POSIBLES PROBLEMAS Si se produce un fallo, compruebe primero los puntos siguientes antes de llevar la unidad a reparar. Si no puede solucionar un problema siguiendo estas recomendaciones, consulte con su vendedor o centro de servicio autorizado. ADVERTENCIA: nunca abra la unidad. Acuda siempre a un servicio técnico cualificado o a un servicio al cliente autorizado. PROBLEMA GENERAL No hay sonido POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN El cable no está conectado o no hay pilas. El volumen está demasiado bajo. 37 Conecte el cable correctamente o ponga pilas. Ajuste el volumen. RADIO Mala recepción Las pilas están agotadas. Las pilas están mal colocadas. Cambie las pilas. Cámbielas a la polaridad correcta. Señal débil. Ajuste la antena: FM: antena telescópica. AM/OL: ajuste la unidad. Mantenga distancia con otros aparatos eléctricos. Interferencias con otros electrodomésticos ( Televisiones, VCR, ordenadores, etc.) ESPECIFICACIONES TÉCNICAS General Alimentación Funcionamiento con baterías Consumo Dimensiones Peso Radio Banda de frecuencia CA 230V ~ 50Hz CC 9V (6 baterías C/UM-2 1.5V) (Baterías no incluidas) 2 vatios 3 0 (L) x 8 (P) x 21 (A) mm aprox. 1,8 kg (sin baterías) FM: 87.5-108 MHz OM: 525-1615 kHz OL: 148.5-283.5 kHz Antena FM: antena telescópica OM/OL: antena de ferrita integrada Sujeto a cambios sin previo aviso. Medidas de seguridad: Para reducir el peligro de descarga eléctrica, este producto SÓLO lo debería abrir un técnico autorizado cuando necesite reparación. Desconecte el producto de la toma de corriente y de los otros equipos si ocurriera algún problema. No exponga el producto al agua ni a la humedad. Mantenimiento: Límpielo sólo con un paño seco. No utilice disolventes de limpieza ni productos abrasivos. Garantía: No se aceptará ninguna garantía o responsabilidad derivada de cualquier cambio o modificaciones realizadas al producto o daños provocados por un uso incorrecto del producto. General: Las ilustraciones y las especificaciones podrán sufrir cambios sin previo aviso. Todas las marcas de logotipos y nombres de productos constituyen patentes o marcas registradas a nombre de sus titulares correspondientes, reconocidos como tal. Conserve este manual y el embalaje en caso de futura necesidad. Atención: Este producto está señalizado con este símbolo. Esto significa que los productos eléctricos y electrónicos usados no deberán mezclarse con los desechos domésticos generales. Existe un sistema de recogida individual para este tipo de productos. 38
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

König HAV-TR700BU Manual de usuario

Categoría
Radios
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para