Belkin F1DV108, Omniview ExpandView F1DV104, Omniview ExpandView F1DV108, Omniview ExpandView Serie Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Belkin F1DV108 Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Omniview
Video Splitter
User Manual
Manuel de l’utilisateur
Benutzerhandbuch
Handleiding
Manual del usuario
Manuale utente
P74179ea
Belkin Ltd.
Express Business Park • Shipton Way
Rushden • NN10 6GL • United Kingdom
Tel: +44 (0) 1933 35 2000
Fax: +44 (0) 1933 31 2000
Belkin B.V.
Starparc Building • Boeing Avenue 333
1119 PH Schiphol-Rijk • The Netherlands
Tel: +31 (0) 20 654 7300
Fax: +31 (0) 20 654 7349
Belkin GmbH
Hanebergstrasse 2
80637 Munich • Germany
Tel: +49 (0) 89 143405 0
Fax: +49 (0) 89 143405 100
Belkin SAS
5 Rue du Petit Robinson • 3ème étage
78350 Jouy en Josas • France
Tel: +33 (0) 1 34 58 14 00
Fax: +33 (0) 1 39 46 62 89
Belkin Tech Support
Europe: 00 800 223 55 460
© 2004 Belkin Corporation. All rights reserved.
All trade names are registered trademarks of respective manufacturers listed.
Omniview
Video Splitter
Broadcast and control video
signals on up to eight monitors
Affichez et commandez un signal vidéo sur huit moniteurs
Übertragung von Videosignalen auf bis zu acht Monitore
Videosignaaloverdracht naar maar liefst acht monitoren
Emisión de señales de vídeo desde hasta ocho monitores
Per trasmettere segnali video fino ad un massimo di otto monitor
ExpandView
Series
F1DV108
F1DV104
En
Fr
De
Nl
Es
It
1-2 15/11/04 3:02:47 pm
Omniview
:
Distribuidor de vídeo
Manual del usuario
Emisión de señales de deo
desde hasta ocho monitores
ExpandView
Series
F1DV108
F1DV104
Es
15 15/11/04 3:04:03 pm
1
Enhorabuena por la adquisición de este distribuidor de vídeo de la serie
OmniView ExpandView de Belkin (el distribuidor). La amplia línea de
soluciones KVM líderes en el mercado de Belkin da muestra de nuestro
compromiso por suministrar productos duraderos de alta calidad a un
precio competitivo. Creado para proporcionarle el control sobre múltiples
ordenadores, la serie ExpandView de Belkin se presenta en versiones de
4 u 8 puertos, válida para todas las configuraciones, grandes o pequeñas.
Para asegurar su satisfacción, estos distribuidores compactos y asequibles
vienen con una garantía de cinco años y asistencia técnica gratuita.
Este manual proporcionará detalles sobre el nuevo distribuidor, desde la
instalación y funcionamiento hasta la resolución de problemas ( en el caso
improbable de que existiera algún problema). Para una instalación sencilla,
consulte la guía de instalación rápida incluida junto con su distribuidor.
Gracias por adquirir el distribuidor de vídeo de la serie OmniView
ExpandView de Belkin. Sabemos valorar su negocio y estamos convencidos
de que pronto podrá apreciar por usted mismo por qué se emplean más de
1 millón de productos OmniView de Belkin en todo el mundo.
Contenido del paquete:
Distribuidor de vídeo de la serie ExpandView OmniView
Manual del usuario
Guía de instalación rápida
Tarjeta de registro
Sistema de alimentación 1.5A, CC 9V
Generalidades
Introducción ........................................................................................ 1
Contenido del paquete ....................................................................... 1
Esquema general de características ................................................... 2
Requisitos de los equipos .................................................................. 3
Diagramas de los indicadores de la unidad ....................................... 4
Especificaciones ................................................................................. 5
Instalación
Configuración previa ........................................................................... 6
Distribuidor autónomo: instalación ..................................................... 7
Distribuidores mútiples: instalación .................................................... 9
mo utilizar el conmutador
Cómo seleccionar un monitor mediante los selectores de acceso
directo al monitor .............................................................................. 10
Cómo reiniciar su distribuidor ........................................................... 10
Preguntas más frecuentes .................................................. 11
Resolucn de problemas .................................................... 12
Información ........................................................................ 13
Índice de Contenidos
Introducción
16-1 15/11/04 3:04:03 pm
3
Requisitos del equipo
Cables
El distribuidor requiere un cable VGA para conectar al ordenador.
La resolución de vídeo que soporta hasta 2048x1536@85Hz requiere
la utilización de cables VGA coaxiales de use 75 ohmios para preservar
integridad de la señal. Los cables VGA deben tener conectores HDDB15
hembra/HDDB15 macho. The following cable is recommended for
your Splitter.
Cable alargador OmniView para vídeo
F1D9003-XX (Estilo VGA hembra/macho)
(-xx indica la longitud en pies)
Monitores
VGA
SVGA
MultiSync
®
Esquema general de características
Resolucn de deo
El distribuidor soporta resoluciones de vídeo de hasta
2048x1536@85Hz a través de un ancho de banda de 400MHz.
Diodo emisor de luz
El display LED de la parte frontal del distribuidor funciona como
un monitor. El LED sobre cada uno de los selectores de acceso
directo al monitor se ilumina para indicar los monitores ue estén
activos en ese momento.
Selectores de acceso directo al monitor
Ubicado en el panel frontal del distribuidor, los selectores
de acceso directo permite una selección sencilla y manual
del monitor. Cada botón controla un monitor.
2
Generalidades
Generalidades
2-3 15/11/04 3:04:03 pm
5
4
Diagramas de los indicadores de la unidad
VGA 7
VGA 6
VGA 5
VGA 4
VGA 3
VGA 2
VGA 1
VGA IN
VIDEO IN
VIDEO OUT
VGA 8
VGA 4
VGA 3
VGA 2
VGA 1
VGA IN
VIDEO IN
VIDEO OUT
La parte de atrás del conmutador KVM:
Especificaciones
de arculo: F1DV104, F1DV108
Alimentación: Adaptador de alimentación 1.5 amp, CC 9V clavija
centrada de polaridad positiva
Encadenamiento en margarita: 4 distribuidores como máximo
Monitores válidos: 4 (F1DV104), 8 (F1DV108)
Tipos de monitores soportados: VGA, SVGA, MultiSync® y LCD
(puede ser necesario un adaptador opcional)
Resolucn máx.: 2048x1536@85Hz
Ancho de banda: 400MHz
Puerto VGA: tipo HDDB de 15 clavijas
Indicadores LED: 4 (F1DV104), 8 (F1DV108)
Carcasa: Carcasa de metal con placa de cubierta de plástico de gran
resistencia a impactos
Dimensiones:
F1DV104 - 43,1 x 144,7 x 177 mm
F1DV108 - 43,1 x 144,7 x 177 mm
Peso:
F1DV104 2404 g
F1DV108 4173 g
Temperatura de funcionamiento: 0~40º C
Temperatura de almacenamiento: -20~60º C
Humedad: 0-80% HR sin condensar
Garantía: 5 años
ATENCIÓN: Las especificaciones pueden
ser objeto de modificación sin previo aviso.
Salida
de vídeo
Puertos del monitor VGA
Toma de
alimentación CC
Entrada de vídeo
Entrada
VGA
F1DV108
F1DV104
Generalidades
Generalidades
4-5 15/11/04 3:04:04 pm
6
Distribuidor autónomo: instalación
La presente sección le proporciona instrucciones completas
para la instalación del hardware de una única configuración del
distribuidor.
Cómo encender el distribuidor
1. Conecte la fuente de alimentación
1.5A, CC 9V a una salida de corriente disponible.
2. Inserte el enchufe cilíndrico
en la toma de alimentación del distribuidor.
Configuración previa
La carcasa del distribuidor está diseñada para una configuración de varios
distribuidores o de uno autónomo.
Tenga en consideración lo siguiente
cuando decida dónde colocar el distribuidor:
La ubicación de los monitores
La longitud de los cables que utiliza
para conectar los monitores al distribuidor
La ubicación del ordenador
La longitud de los cables que utiliza
para conectar el ordenador al distribuidor
El número de distribuidores que desea utilizar
Recomendaciones sobre la distancia de los cables
Recomedamos que la longitud del cable del vídeo se limite a los 9 m para
conseguir un mejor rendimiento de vídeo. Si la longitud es mayor, se
recomiendan vídeos de menor resolución.
VGA 7
VGA 6
VGA 5
VGA 4
VGA 3
VGA 2
VGA 1
VGA IN
VIDEO IN
VIDEO OUT
VGA 8
VGA 4
VGA 3
VGA 2
VGA 1
VIDEO IN
VIDEO IN
VIDEO OUT
7
Instalación
Instalación
6-7 15/11/04 3:04:05 pm
9
Distribuidores mútiples: instalación
Puede encadenar en margarita hasta cuatro distribuidores, permitiéndole
visualizar un máximo de 32 monitores. Una vez encadenados en
margarita, el distribuidor maestro controlará las funciones de reinicio y
encendido.
Atención: Se necesita un cable para encadenar en margarita (F1D108-
CBL) todos los distribuidores y está disponible en establecimientos u on-
line en belkin.com.
Ejemplo de configuración encadenada en margarita
Antes de empezar:
1.
Asegúrese de que los monitores estén apagados.
2. Coloque todos los distribuidores primarios
y secundarios en las ubicaciones que desee.
3. Conecte el suministro de alimentación
a los distribuidores que esté utilizando.
4. Conecte los monitores a los distribuidores que se han descrito
previamente para una configuración autónoma.
mo conectar el cable en margarita
5.
Al utilizar el cable para el encadenamiento en margarita (F1D108-CBL),
conecte un extremo al puerto “VIDEO OUT” (salida de vídeo) del
primer distribuidor.
6. Conecte el otro extremo al cable encadenado en margarita al puerto
“VIDEO IN” del segundo distribuidor.
**** Advertencia****
No conecte nunca “VIDEO IN” (entrada de vídeo) en “VIDEO IN” o “VIDEO
OUT” (salida de vídeo) en “VIDEO OUT”. Esto puede producir resultados
impredecibles y dañar su distribuidor.
Cómo conectar el ordenador al distribuidor
1. Asegúrese de que su ordenador esté apagado.
2. Al utilizar el cable alargador para vídeo OmniView (F1D9003-XX), enchufe
el conector macho HDDB15 a la tarjeta de vídeo de su ordenador.
3. Enchufe el conector hembra tipo HDDB15
al puerto de entrada de su distribuidor.
4. Arranque el ordenador.
mo conectar los monitores al distribuidor
1.
Asegúrese de que su monitor esté apagado.
2. Enchufe el conector macho tipo HDDB15 de su monitor
al puerto de salida hembra tipo HDDB15 de su distribuidor.
3. Encienda su monitor.
Repita los pasos del 1 al 3 por cada monitor adicional que desee conectar.
VGA 7
VGA 6
VGA 5
VGA 4
VGA 3
VGA 2
VGA 1
VGA IN
VIDEO IN
VIDEO OUT
VGA 8
VGA 4
VGA 3
VGA 2
VGA 1
VIDEO IN
VIDEO IN
VIDEO OUT
VGA 7
VGA 6
VGA 5
VGA 4
VGA 3
VGA 2
VGA 1
VGA IN
VIDEO IN
VIDEO OUT
VGA 8
VGA 4
VGA 3
VGA 2
VGA 1
VIDEO IN
VIDEO IN
VIDEO OUT
8
VGA 7
VGA 6
VGA 5
VGA 4
VGA 3
VGA 2
VGA 1
VGA IN
VIDEO IN
VIDEO OUT
VGA 8
VGA 7
VGA 6
VGA 5
VGA 4
VGA 3
VGA 2
VGA 1
VGA IN
VIDEO IN
VIDEO OUT
VGA 8
VGA 7
VGA 6
VGA 5
VGA 4
VGA 3
VGA 2
VGA 1
VGA IN
VIDEO IN
VIDEO OUT
VGA 8
VGA 7
VGA 6
VGA 5
VGA 4
VGA 3
VGA 2
VGA 1
VGA IN
VIDEO IN
VIDEO OUT
VGA 8
VGA 4
VGA 3
VGA 2
VGA 1
VIDEO IN
VIDEO IN
VIDEO OUT
VGA 4
VGA 3
VGA 2
VGA 1
VIDEO IN
VIDEO IN
VIDEO OUT
VGA 4
VGA 3
VGA 2
VGA 1
VIDEO IN
VIDEO IN
VIDEO OUT
VGA 4
VGA 3
VGA 2
VGA 1
VIDEO IN
VIDEO IN
VIDEO OUT
Instalación
Instalación
8-9 15/11/04 3:04:08 pm
10
Cómo seleccionar un monitor mediante los selectores de
acceso directo al monitor
Ubicado en el panel frontal del distribuidor, los selectores de acceso
directo permite una selección sencilla y manual del monitor. Cada botón
controla un monitor.
Puede seleccionar directamente desde qué monitor quiere acceder
mediante el correspondiente selector de acceso directo que se encuentra
al lado del puerto apropiado. El LED se encenderá para indicar que el
puerto está seleccionado en ese momento.
mo reiniciar de nuevo su distribuidor
El botón de reinicio le permite reiniciar el distribuidor de modo sencillo
y rápido. Simplemente pulse el botón y todos los monitores se reiniciarán
y se activarán.
11
P: ¿Cuántos distribuidores puede conectar en margarita?
R: Puede conectar en margarita hasta cuatro distribuidores.
P: ¿A qué distancia del distribuidor puedo conectar los monitores?
R: Puede conectar los monitores a una distancia de 9 m del distribuidor
sin experimentar ninguna degradación. Las resoluciones de vídeo más
bajas están recomendadas para distancias más allá de los 9 m.
P: ¿Puedo conectar en margarita un F1DV104 con un F1DV108?
R: Sí, puede conectar en margarita el F1DV104 con el F1DV108.
Atención: Asegúrese de que el F1DV108 es el distribuidor primario al
realizar el encadenamiento en margarita.
P: ¿Es el distribuidor válido para los adaptadores DVI?
R: No, el distribuidor no es válido para los adaptadores DVI-VGA.
P: ¿Requiere suministro de alimentación?
R: Sí, el distribuidor requiere un suministro de alimentación 1.5A 9V CC.
Cómo Utilizar el Distribuidor
Preguntas más Frecuentes
10-11 15/11/04 3:04:14 pm
13
Declaración de la FCC
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CON LAS NORMATIVAS DE
LA FCC SOBRE COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICA
Nosotros, Belkin Corporation, con sede en 501 West Walnut Street, Compton, CA
90220 (EEUU), declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que los productos:
F1DV104
F1DV108
a los que hace referencia la presente declaración
cumplen con la sección 15 de las normativas de la FCC. Su utilización está sujeta a
las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no debe provocar interferencias
nocivas y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas
las interferencias que puedan provocar un funcionamiento no deseado.
Declaración de conformidad con la CE
Nosotros, Belkin Corporation, declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que los productos
F1DV104 y F1DV108, a los que hace referencia la presente declaración, están en conformidad con
el Estándar de Emisiones EN55022 y con el Estándar de Inmunidad EN55024, LVP EN61000-3-2 y
EN61000-3-3.
ICES
Este aparato digital de la clase B cumple con la norma canadiense ICES-003. Cet appareil numérique
de la classe B est conforme á la norme NMB-003 du Canada.
Garantía limitada de cinco años para los productos de Belkin Corporation
Belkin Corporation proporciona para el presente producto una garantía de reparación gratuita, por lo
que respecta a mano de obra y materiales durante el periodo de garantía establecido. En el caso de
presentarse un fallo, Belkin decidirá entre la reparación del mismo o la sustitución del producto, en
ambos casos sin costes, siempre que se devuelva durante el periodo de garantía y con los gastos de
transporte abonados al vendedor autorizado de Belkin en el que se adquirió. Es posible que se solicite
una prueba de compra.
Esta garantía perderá su validez en el caso de que el producto haya sido dañado de forma accidental,
por abuso o empleo erróneo del mismo; si el producto ha sido modificado sin la autorización por
escrito de Belkin; o si alguno de los números de serie de Belkin ha sido eliminado o deteriorado.
LA GARANTÍA Y RESTITUCIONES LEGALES ESTABLECIDAS EXPRESAMENTE EN EL PRESENTE
ACUERDO SUSTITUYEN A TODAS LAS DEMÁS, ORALES O ESCRITAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS.
BELKIN RECHAZA DE MANERA EXPLÍCITA TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS IMPLÍCITAS,
INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD Y DE IDONEIDAD PARA
UN FIN ESPECÍFICO.
Ningún comerciante, agente o empleado de Belkin está autorizado a realizar ningún tipo de
modificación, extensión o alteración de la presente garantía.
BELKIN NO SE HARÁ EN NINGÚN CASO RESPONSABLE POR LOS DAÑOS IMPREVISTOS O
RESULTANTES DE UN INCUMPLIMIENTO DE LA GARANTÍA, O BAJO NINGUNA OTRA CONDICIÓN
LEGAL, INCLUYENDO, PERO NO EXCLUSIVAMENTE, LOS BENEFICIOS PERDIDOS, PERIODOS DE
INACTIVIDAD, BUENA VOLUNTAD, DAÑOS DURANTE LA REPROGRAMACIÓN O REPRODUCCIÓN
DE CUALQUIERA DE LOS PROGRAMAS O DATOS ALMACENADOS EN O EMPLEADOS CON LOS
PRODUCTOS BELKIN.
Algunas jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de los daños imprevistos o consecuentes
ni las exclusiones de las garantías implícitas, por lo que cabe la posibilidad de que las anteriores
limitaciones de exclusiones no le afecten. Esta garantía le proporciona derechos legales específicos y
usted puede beneficiarse asimismo de otros derechos legales específicos que varían entre las distintas
jurisdicciones.
deo
Aparece una pantalla negra en el monitor.
Compruebe que todos los cables
de vídeo estén instalados correctamente.
Asegúrese de que el monitor esté activo en el distribuidor.
Asegúrese de que el monitor esté encendido.
Asegúrese de que el suministro de alimentación
esté conectado al distribuidor.
Asegúrese de que el distribuidor esté encendido.
Asegúrese de que la resolución de su
tarjeta de vídeo está soportada por su monitor.
Conecte su monitor directamente al ordenador
para verificar que el monitor funciona correctamente.
Obtengo igenes borrosas o con sombras en mi monitor.
Compruebe que todos los cables
de vídeo estén instalados correctamente.
Compruebe que el monitor que está utilizando soporta
la resolución y la velocidad de actualización de su ordenador.
Asegúrese de que está utilizando cables de alta resolución.
Utilice una tarjera de vídeo diferente.
12
Resolución de Problemas
Información
12-13 15/11/04 3:04:14 pm
Belkin Ltd.
Express Business Park • Shipton Way
Rushden • NN10 6GL • Reino Unido
Tel: +44 (0) 1933 35 2000
Fax: +44 (0) 1933 31 2000
Belkin B.V.
Starparc Building • Boeing Avenue 333
1119 PH Schiphol-Rijk • Holanda
Tel: +31 (0) 20 654 7300
Fax: +31 (0) 20 654 7349
Belkin GmbH
Hanebergstrasse 2
80637 München • Alemania
Tel: +49 (0) 89 143405 0
Fax: +49 (0) 89 143405 100
Belkin SAS
5 Rue du Petit Robinson • 3ème étage
78350 Jouy en Josas • Francia
Tel: +33 (0) 1 34 58 14 00
Fax: +33 (0) 1 39 46 62 89
Asistencia técnica de Belkin
Europa: 00 800 223 55 460
© 2004 Belkin Corporation. Todos los derechos reservados. Todas las
marcas son marcas registradas de los respectivos fabricantes enumerados.
Omniview
:
Distribuidor de vídeo
14 15/11/04 3:04:15 pm
1/55