Oregon Scientific Weather@Home BAR218HGX, BAR218HGX Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Oregon Scientific Weather@Home BAR218HGX Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
1
ES
Estación Meteorológica
Weather@Home con Bluetooth
Modelo: BAR218HGX
Manual del usuario
CONTENIDO
Introducción ----------------------------------------------------------------2
Sinopsis----------------------------------------------------------------------2
Vista frontal --------------------------------------------------------------2
Vista trasera -------------------------------------------------------------3
Sensor remoto (THGR511) ------------------------------------------ 3
Indicaciones ----------------------------------------------------------------4
Inserte las pilas --------------------------------------------------------- 4
Sensor remoto -------------------------------------------------------------4
Transmisión de datos al sensor ------------------------------------4
Reloj------- --------------------------------------------------------------------5
Ajuste manualmente el reloj ----------------------------------------5
Pronóstico del tiempo---------------------------------------------------5
Mensaje de advertencia climática -----------------------------------5
Temperatura y humedad -----------------------------------------------6
Advertencia de heladas ----------------------------------------------6
Tendencias del tiempo ---------------------------------------------6
Fase lunar -------------------------------------------------------------------6
Iluminación de fondo ----------------------------------------------------7
Reinicio---- ------------------------------------------------------------------7
Conectar con su dispositivo móvil ---------------------------------7
Acoplamiento de la estación meteorológica --------------------7
Conguración -----------------------------------------------------------8
Visualización de las lecturas corrientes --------------------------9
Ver historial de lecturas ----------------------------------------------10
Precauciones ... -----------------------------------------------------------11
Especicaciones ----------------------------------------------------------12
Sobre Oregon Scientic ------------------------------------------------12
EU - Declaración de conformidad ------------------------------------------- 13
Informaciòn de Usuarios -----------------------------------------------13
ES
2
INTRODUCCIÓN
Gracias por elegir nuestra Oregon Scientic
TM
Estación
Meteorológica Weather@Home con Bluetooth. Además,
también se lleva a cabo la pantalla cambiable entre las
temperaturas interior y exterior.
NOTA
Tenga este manual a mano cuando use el
nuevo producto. Contiene prácticas instrucciones
explicadas paso a paso, así como especificaciones
técnicas y advertencias que debe conocer.
SINOPSIS
VISTA FRONTAL
1. Indicador de recepción del sensor remoto y del
canal de intemperie seleccionado
2. : batería baja del sensor remoto de intemperie
3. : Pronóstico del tiempo para las próximas 12
horas y tendencia de la presión
4. / / / / : mensaje de
advertencia climática
5. Lectura de la temperatura interior (corriente/MAX/
MIN) con la tendencia de la temperatura
6. Indicador de conexión BLE
7. : batería baja de la unidad principal
8. indicador LED de alerta de heladas
9. MODE(modo): cambiar la conguración/pantalla
10. MEM: Ver la corriente, temperatura máxima y
mínima / humedad
11. LIGHT(luz): activar la iluminación de fondo
12. / : aumentar / disminuir el valor de la
conguración; pulse con alternancias el botón
para seleccionar los canales de intemperie (1-5);
activar / desactivar el modo de acoplamiento.
3
ES
13. AM / PM: mañana/tarde
MD (mes-día)/DM (día-mes)/Año: calendario / reloj
con día de la semana (muestra hora, minutos y
segundos)
14. Lectura de humedad interior (corriente/MAX/MIN)
con la tendencia de la humedad
15. Muestra la fase lunar
16. Humedad exterior (corriente /MAX/MIN) con la
tendencia de la humedad
17. Lectura de la temperatura exterior (corriente /MAX/
MIN) con la tendencia de la temperatura
VISTA TRASERA
1. °C / °F: seleccionar la unidad de temperatura
2. RESET(restaurar): Restaurar la conguración
predeterminada
3. Compartimiento de la pilas
SENSOR REMOTO (THGR511)
1
3
4
5
2
1. Indicador LED de estado
2. Oricio para montaje en pared
3. Compartimento para las pilas
4. Oricio de RESET
5. Cambio de CANAL
ES
4
INDICACIONES
INSERTE LAS PILAS
1. Retire el compartimiento de la batería.
2. Inserte las pilas haciendo coincidir la polaridad (+/-).
3. Pulsar RESET(restaurar) después de cada cambio
de pilas.
UBICACIÓN
MEANING
Área de reloj/alarma
Batería baja en la
unidad principal
Área de la temperatura
exterior
Batería baja de sensor
SENSOR REMOTO
La unidad principal puede recoger datos de hasta 5
sensores.
Para congurar el sensor:
1. Abra el compartimento de las pilas.
2. Seleccione un canal y pulse RESET(restaurar).
3. Cierre la puerta de la batería.
4. Coloque el sensor en un radio de 98 pies (30 m) de
la unidad principal usando el soporte de mesa o de
pared.
CONSEJO
La ubicación ideal para el sensor sería en
cualquier lugar en el exterior de la casa a una altura no
mayor que 5 pies (1,5 m) y que ofrezca protección de
la luz solar directa o de condiciones de humedad para
obtener una lectura precisa.
150cm(5ft)
NOTA
Use pilas alcalinas para larga duración y
pilas de litio en temperaturas bajo cero.
TRANSMISIÓN DE DATOS AL SENSOR
Para buscar un sensor:
Pulse y mantenga pulsado y MODE(modo) al
mismo tiempo.
5
ES
El icono de recepción del sensor del área del
sensor remoto muestra el estado:
ICONO DESCRIPCIÓN
La unidad principal está buscando
a los sensores.
Se ha encontrado un canal.
No se puede encontrar el sensor.
CONSEJO
El alcance de la transmisión puede variar
dependiendo de varios factores. Puede que tenga que
probar varias ubicaciones para obtener los mejores
resultados.
RELOJ
AJUSTE MANUALMENTE EL RELOJ
1. Pulse y mantenga MODE(modo).
2. Pulse o para cambiar la conguración.
3. Pulse MODE(modo) para conrmar.
4. La secuencia de conguración es: formato de 12/24
horas, hora, minuto, año, formato de calendario (día-
mes / mes-día), mes, día y el lenguaje.
Las opciones de idioma son Inglés (E), Alemán (D),
Francés (F), Italiano (I) y Español (S).
Para seleccionar el modo de pantalla:
Pulse con alternancias MODE(modo) para elegir entre
reloj con segundos / día de la semana / calendario /
fase lunar.
PRONÓSTICO DEL TIEMPO
Este producto predice las siguientes 12 horas de las
condiciones climáticas en un radio de 19-31 millas
(30-50 km).
Soleado
Parcialmente nublado
Nublado
Lluvioso
Probabilidad de nevada
MENSAJE DE ADVERTENCIA CLIMÁTICA
Los mensajes de advertencia climática proporcionan
indicios de circunstancias posibles que puedan
surgir sobre la base de los cálculos de la estación
meteorológica. Los signicados de las advertencias
se ilustran a continuación:
ES
6
ADVERTENCIA
MENSAJE
Riesgo de altas temperaturas
Riesgo de vientos fuertes
El riesgo de tormenta
Riesgo de niebla
Riesgo de heladas
TEMPERATURA Y HUMEDAD
Para seleccionar la unidad de temperatura:
Seleccionar °C o °F para las lecturas de temperatura
mediante un aller o la parte superior de un lápiz.
Para seleccionar las lecturas de un sensor exterior:
Pulse con alternancias para seleccionar la
lectura del sensor deseado.
Para lecturas automáticas de los sensores:
Pulse y mantenga pulsado y MEM al mismo
tiempo para mostrar los datos de cada sensor
durante 3 segundos.
Para nalizar, pulse .
Para mostrar los registros actuales, mínimos y
máximos del día de un sensor seleccionado:
Pulse con alternancias MEM
Para borrar los registros:
Pulse y mantenga MEM.
ADVERTENCIA DE HELADAS
Si el sensor del canal 1 cae de 37°F a 28°F (3°C a -2°C),
el indicador LED parpadea, y dejará de parpadear cuando
la temperatura esté fuera de este rango.
Pulse y al mismo tiempo para desactivar la
alerta de advertencia de heladas.
NOTA
Como alerta de heladas sólo se aplica al canal
1, para evitar el parpadeo del LED, seleccione el canal
2 o 3 en el sensor exterior.
TENDENCIAS DEL TIEMPO
Los iconos de tendencia de temperatura, humedad
y presión se basan en las lecturas recientes de
los sensores.
SUBA
ESTABLE BAJA
FASE LUNAR
En el modo de fase lunar, pulse o para buscar
entre los años (2001-2099).
7
ES
Luna nueva Plenilunio
Cuarto creciente
Cuarto
menguante
Primer cuarto Tercer cuarto
Media luna
creciente
Media luna
menguante
NOTA
Los iconos con estrella alrededor de la fase
lunar se mostrarán a partir de las 6 de la tarde hasta
las 6:00 de la mañana siguiente.
ILUMINACIÓN DE FONDO
Pulse LIGHT(luz) para activar la iluminación de fondo
durante 5 segundos.
REINICIO
Pulse RESET(restaurar) para volver a la
conguración predeterminada
CONECTAR CON SU DISPOSITIVO MÓVIL
Puede congurar remotamente
la estación meteorológica
y leer la información
meteorológica a través de
Bluetooth
®
4.0 utilizando
un dispositivo móvil con la
aplicación, que se puede
descargar en la Apple Store
y en Google Play Store. Para
encontrar rápidamente la
aplicación, escriba ‘Weather@
Home como palabra clave en
el motor de búsqueda.
Asegúrese de que su teléfono móvil sea compatible
con iOS 8 o Android 4,4 con Bluetooth
®
4,0.
ACOPLAMIENTO DE LA ESTACIÓN
METEOROLÓGICA
En primer lugar, es necesario acoplar la estación
meteorológica con el
dispositivo móvil. El icono
parpadeará en la pantalla
de la estación meteorológica
mientras se acopla y queda
encendido después de un
acoplamiento correcto.
Pulse para permitir que la unidad principal se acople
durante 30 segundos.
ES
8
1. Abrir la aplicación, tocar Conectar. Se buscará
automáticamente la estación meteorológica.
2. Una vez se ha emparejado con éxito, se mostrarán
los números de emisoras y canales.
3. Pulse en cada canal para cambiar su nombre.
(Están permitidos hasta 20 caracteres incluyendo
espacios). Pulse si se completa. Pulse
para salir.
Para remover la estación meteorológica:
Pulse Remove Station (quitar estación) en
STATION(estación) pantalla, la estación meteorológica
se desconectará y los datos relacionados se suprimirán
de la aplicación (App).
Para reubicar los sensores en la pantalla:
1. En la pantalla de
STATION(estación),
toque .
2. Pulse y mantenga
pulsado en el
lado derecho de un
sensor. Arrastre a la
posición deseada.
3. Toque para
conrmar.
CONFIGURACIÓN
Usted puede congurar características de su
estación meteorológica a través de la aplicación,
tales como unidades de medida.
Los criterios serán los siguientes:
Temperatura
Presión barométrica
Lluvia (no disponible en BAR218HGX)
Velocidad del viento (no disponible en
BAR218HGX)
Altitud
Mostrar sensor no disponible
9
ES
Sincronizar automáticamente el tiempo
Mostrar presión de nivel del mar
Para seleccionar la unidad de medida
1. Toque para ver las opciones de unidad de
medida.
2. Toque la unidad deseada.
3. Toque para volver a la pantalla anterior.
Para ajustar la altitud:
La altitud reeja la distancia vertical desde el nivel del
mar hasta su posición.
1. Complete la altitud en el blanco de su
unidad principal.
2. Toque Done(nalizar).
VISUALIZACIÓN DE LAS LECTURAS
CORRIENTES
Usted puede ver directamente al mismo tiempo todas
las lecturas meteorológicas de diferentes sensores a
través de la aplicación. Las lecturas están en la pantalla
HOME(inicio).
NOTA
Si el icono de batería baja aparece
en la pantalla, reemplace las pilas del dispositivo
correspondiente.
ES
10
Para mostrar sensor no disponible:
Si el sensor está fuera de rango, las lecturas se
interrumpen y aparece en la pantalla - (dash mode).
Si no desea que aparezca en pantalla el sensor que
no está disponible:
En la pantalla de SETTINGS(conguración) toque
y deslice el botón hacia la derecha para activar la
función, o deslice a izquierda para apagarlo.
Para sincronizar automáticamente la hora:
La hora y fecha de su estación meteorológica pueden
ser sincronizadas automáticamente mediante el
dispositivo móvil.
En la pantalla de SETTINGS(conguración) toque
y deslice el botón hacia la derecha para activar la
función, o deslice a izquierda para apagarlo.
Para mostrar la presión a nivel del mar:
Después de que la altitud
haya sido ingresada, puede
ver la presión a nivel del
mar en la pantalla de HOME
(inicio).
En la pantalla de SETTINGS(conguración) toque
y deslice el botón hacia la derecha para activar la
función, o deslice a izquierda para apagarlo.
NOTA
Cuando altitud se ajusta a 0 metros, la lectura
de la presión es la presión local. Si la altura se establece
con la ubicación actual, la nueva lectura de la presión
se muestra como una presión a nivel del mar.
VER HISTORIAL DE LECTURAS
Puede ver el historial a través de la aplicación. El
historial también podría ser presentado en los grácos
(últimas 24 horas o últimos 7 días).
Para ver el historial
1. Toque en el área del sensor deseado en la pantalla.
2. Toque para seleccionar los datos
deseados o toque para ordenar los datos por
fecha.
11
ES
PRECAUCIÓN
Use sólo pilas nuevas del tamaño y tipo requeridos.
No mezcle pilas viejas y nuevas, ni diferentes tipos
de pilas.
No tire las pilas gastadas en la basura doméstica.
Es necesario recoger dichos residuos por separado
para realizar un tratamiento especial posterior.
Si cree que no va a utilizar el producto durante un
largo periodo de tiempo, extráigale las pilas. Las
pilas pueden derramar productos químicos que
pueden dañar los componentes electrónicos.
No exponga el producto a fuerza extrema,
descargas, polvo, uctuaciones de temperatura o
humedad.
No sumerja el dispositivo en agua. Si se vertiera
líquido en la unidad, límpiela con un paño suave y
sin electricidad estática.
No limpie la unidad con materiales abrasivos o
corrosivos.
No manipule los componentes internos. De hacerlo
se invalidaría la garantía.
Las imágenes de esta guía para el usuario pueden
ser distintas al producto en sí.
Cuando elimine este producto, asegúrese de
que no vaya a parar a la basura general, sino
separadamente para recibir un tratamiento
especial.
Los contenidos de este manual no pueden
reproducirse sin permiso del fabricante.
NOTA
La cha técnica de este producto y los
contenidos de este manual de usuario pueden
experimentar cambios sin previo aviso.
NOTA
No todas las funciones y accesorios estarán
disponibles en todos los países. Sírvase ponerse
en contacto con su distribuidor local si desea más
información. Por favor, visite
http://global.oregonscientic.com/customerSupport.php
para descargar una versión electrónica del manual de
usuario.
ES
12
ESPECIFICACIONES
TIPO DESCRIPCIÓN
UNIDAD PRINCIPAL
Largo x Ancho x Alto
7,32 x 3,7 x 2,13 pulg
(186 x 94 x 54 mm)
Peso 223 g (7,87 onzas) sin pilas
Intervalo de
temperaturas
-5°C a 50°C (23°F a 122°F)
Frecuencia de la
señal
433 MHz
Rango de humedad 25% - 95%
Alimentación 3 pilas UM-3 (AA) 1.5V
Rango de
temperatura por
alerta de hielo
3°C a -2°C
UNIDAD REMOTA (THGR511)
L X A X A
96 x 50 x 22 mm
(3,78 x 1,97 x 0,87 pulgadas)
Peso 49 g (1.7 onzas)
Cobertura de
transmisión
30 m (98 pies) sin obstáculos
Rango de
temperatura
-20 ºC a 60 ºC
(-4 ºF a 140 ºF)
Alimentación
2 pilas UM-4 (AAA)
de 1,5V
SOBRE OREGON SCIENTIFIC
Visite nuestro sitio web www.oregonscientific.com
para obtener más información sobre los productos de
Oregon Scientic.
Si tiene alguna duda, póngase en contacto con nuestros
servicios al cliente en info@oregonscientic.com.
Oregon Scientific Global Distribution Limited se
reserva el derecho de interpretar e inferir cualquier
contenido, términos y provisiones de este manual
de usuario y corregirlo, a su discreción en cualquier
momento y sin aviso previo. Si hubiese alguna
divergencia entre la versión en inglés y las versiones
de otros idiomas, prevalecerá la versión en inglés.
13
ES
EU - DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Por la presente el fabricante, Oregon Scientic Global
Distribution Limited, declara que el tipo de radio equipo
Estación Meteorológica Weather@Home con Bluetooth
(Modelo: BAR218HGX) está en el cumplimiento
de la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la
declaración de conformidad de la UE está disponible
en la siguiente dirección de Internet:
http://global.oregonscientic.com/customerSupport.php
INFORMACIÒN DE USUARIOS
Según las Directrices Europeas 2011/65/
EU y 2012/19/EU, relativas a la reducción
del uso de sustancias peligrosas en los
aparatos eléctricos y electrónicos, además
del desecho de los residuos.
El símbolo tachado del contenedor que se encuentra
en el aparato indica que el producto, al nal de su
vida útil, deberá depositarse en un lugar separado de
los demás residuos. Por lo tanto, el usuario deberá
entregar el aparato, cuando deje de utilizarse, a
los adecuados centros de recogida diferenciada de
residuos electrónicos y electrotécnicos, o deberá
devolverlo al vendedor en el momento de compra de
un nuevo aparato de tipo equivalente, uno a cambio
de otro.
La adecuada recogida diferenciada del aparato
inutilizado para el sucesivo reciclaje, tratamiento y
desecho ambientalmente compatibles, contribuye a
evitar posibles efectos negativos en el medioambiente
y en la salud, y favorece el reciclaje de los materiales
de los que se compone el aparato.
El desecho abusivo del producto por parte del usuario
implica la aplicación de las sanciones previstas por la
ley.
PAÍSES BAJO LA DIRECTIVA RED
Todos los países de la UE, Suiza
CH
y Noruega
N
/