• Utiliser le matériel de sécurité approprié; toujours porter des lunettes de protection. Porter un
masque anti-poussières, des chaussures antidérapantes, un casque de sécurité ou des pro-
tecteurs auditifs lorsque la situation le requiert.
UTILISATION ET ENTRETIEN DE L’OUTIL
• Fixer et soutenir l’ouvrage sur une plate-forme stable au moyen d’un étau ou de tout
autre dispositif de serrage semblable; l’ouvrage est instable lorsqu’on le retient manuellement
ou qu’on l’appuie contre le corps, ce qui pourrait faire perdre la maîtrise de l’outil.
• Ne pas forcer l’outil ni l’utiliser pour des travaux autres que ceux pour lesquels il a été
conçu. Pour obtenir de meilleurs résultats et prévenir les risques de blessure, laisser l’outil
couper à la vitesse pour laquelle il a été conçu.
• Ne pas utiliser l’outil lorsque l’interrupteur marche-arrêt ne fonctionne pas; tout outil qui
ne peut être commandé au moyen de l’interrupteur est dangereux et doit être réparé.
• Débrancher l’outil avant d’effectuer un réglage, de changer les accessoires ou de ranger
l’outil; ces mesures de sécurité préventives réduisent les risques de démarrage accidentel.
• Lorsqu’on n’utilise pas l’outil, le ranger hors de la portée des enfants ou des personnes
non qualifiées; les outils sont dangereux entre les mains de personnes inexpérimentées.
• Bien entretenir l’outil; s’assurer qu’il soit toujours bien propre et aiguisé. Les outils bien
entretenus et dont les bords sont bien tranchants sont moins susceptibles de rester coincés et
sont plus faciles à maîtriser.
• Vérifier les pièces mobiles afin de s’assurer qu’elles soient bien alignées et qu’elles ne
restent pas coincées; vérifier également les pièces afin de s’assurer qu’il n’y ait ni bris ni
aucune autre condition susceptible de nuire au bon fonctionnement de l’outil. Faire réparer l’outil
si ce dernier est endommagé avant de s’en servir à nouveau, car les accidents sont souvent
causés par des outils mal entretenus.
• N’utiliser que les accessoires recommandés par le fabricant pour le modèle concerné; un
accessoire destiné à un outil particulier peut devenir dangereux lorsqu’il est utilisé avec un autre.
ENTRETIEN
• L’outil doit être entretenu par le personnel qualifié seulement; toute maintenance ou répa-
ration effectuée par une personne non qualifiée pourrait entraîner des risques de blessure.
• Lors de l’entretien, n’utiliser que des pièces de rechange identiques et suivre les direc-
tives de la section «Entretien» du présent manuel afin de prévenir les risques de choc électrique
ou de blessure.
Régles de Sécurité Additionelles Concernant L’outil à Decouper
Tenir l’outil par les surfaces isolées prévues à cette fin lorsqu’il risque d’entrer en contact
avec des fils cachés, car de tels contacts peuvent mettre les pièces métalliques de l’outil
sous tension, engendrant des risques de choc électrique.
AVERTISSEMENT : certains outils électriques, tels que les sableuses, les scies, les
meules, les perceuses ou certains autres outils de construction, peuvent produire de la pous-
sière contenant des produits chimiques susceptibles d’entraîner le cancer, des malformations
congénitales ou pouvant être nocifs pour le système reproductif. Parmi ces produits chim-
iques, on retrouve :
• le plomb dans les peintures à base de plomb,
• la silice cristalline dans les briques et le ciment et autres produits de maçonnerie,
• l’arsenic et le chrome dans le bois de sciage ayant subi un traitement chimique (comme
l’arséniate de cuivre et de chrome).
Le risque associé à de telles expositions varie selon la fréquence avec laquelle on effectue
ces travaux. Pour réduire l’exposition à de tels produits, il faut travailler dans un endroit bien
aéré et utiliser le matériel de sécurité approprié, tel un masque anti-poussières spécialement
conçu pour filtrer les particules microscopiques.
• Éviter tout contact prolongé avec la poussière soulevée par cet outil ou autres outils
électriques. Porter des vêtements de protection et nettoyer les parties exposées du
corps avec de l’eau savonneuse. S’assurer de bien se protéger afin d’éviter d’absorber
par la bouche, les yeux ou la peau des produits chimiques nocifs.
MISE EN GARDE : porter un dispositif de protection personnel anti-bruit approprié
durant l’utilisation. Sous certaines conditions et pendant toute la durée de l’utilisation,
le bruit émanant de ce produit pourrait contribuer à la perte d’audition.
MISE EN GARDE : ne pas toucher à la mèche ni à l’écrou de la douille de serrage pen-
dant l’utilisation de l’outil ni immédiatement après; ces pièces peuvent être suffisamment
chaudes pour causer des brûlures sur la peau.
AVERTISSEMENT : puisque cet outil peut soulever de la poussière contenant des pro-
duits chimiques susceptibles d’entraîner le cancer, des malformations congénitales ou pou-
vant être nocifs pour le système reproductif, on recommande le port d’un appareil de pro-
tection respiratoire approprié.
AVERTISSEMENT : après avoir changé une mèche ou avoir fait quelque réglage que ce
soit, s’assurer que l’écrou de la douille de serrage soit bien serré.
AVERTISSEMENT : ne pas appuyer sur les boutons de verrouillage de la broche et de la
douille de serrage lorsque le moteur est en marche; l’utilisateur pourrait perdre la maîtrise de
l’outil et l’échapper, risquant ainsi de subir des blessures ou d’endommager gravement
l’outil.
AVERTISSEMENT : couper le courant de tous les circuits électriques situés à proximité
de la zone où on prévoit effectuer des découpes.
• NE JAMAIS serrer l’écrou de la douille de serrage sans y avoir d’abord inséré une mèche afin
d’éviter d’endommager la douille.
• S’assurer que la surface de travail soit exempte de clou ou de vis; si l’outil passe sur une
ferrure de ce genre, cela pourrait le faire sauter et endommager la mèche.
• Ne jamais tenir l’outil d’une main et l’ouvrage de l’autre; l’ouvrage doit être maintenu au
moyen de dispositifs de serrage permettant ainsi de guider l’outil des deux mains. S’assurer de
toujours garder la maîtrise de l’outil.
• Ne jamais couper un ouvrage lorsque ce dernier est appuyé contre une surface rigide; on
doit prévoir derrière l’ouvrage un espace suffisamment grand pour permettre à la mèche de sor-
tir librement.
• Toujours débrancher la fiche de l’outil avant d’effectuer un réglage, de changer une mèche
ou de nettoyer l’outil.
• Toujours porter des lunettes de protection; on recommande à l’utilisateur de porter les dis-
positifs de sécurité appropriés, comme un protecteur auditif ou un masque anti-poussières, si la
situation le requiert afin QU’IL PUISSE TRAVAILLER EN TOUTE SÉCURITÉ.
• Cet outil ne contient aucune pièce pouvant être réparée par l’utilisateur. Si l’outil ne fonc-
tionne pas correctement, on doit l’emporter à un centre de service Black & Decker qualifié afin
qu’il puisse y être réparé.
• Ne jamais faire démarrer l’outil lorsque la mèche est déjà engagée dans un ouvrage; celle-
ci pourrait mordre dans le matériau et provoquer la perte de maîtrise de l’outil.
• Sens de rotation : lorsqu’on regarde l’outil de l’arrière, la mèche tourne vers la droite. Lorsqu’on
effectue une découpe à l’intérieur d’une boîte à prises, la mèche doit tourner vers la droite; si on
taille autour d’une boîte à prises, à l’extérieur de celle-ci, on doit faire en sorte qu’elle tourne vers
la gauche.
• On doit toujours s’assurer que le guide de profondeur soit en place avant d’utiliser l’outil;
ce dispositif empêche la mèche de trop s’enfoncer dans l’ouvrage, éliminant les risques d’entr-
er en contact avec un fil électrique.
• Ne pas utiliser l’outil avec des mèches pour perceuses ou tournevis; l’outil n’est pas conçu
pour cet usage.
• Ne jamais déposer l’outil sur une table ou toute autre surface avant que le moteur ne se
soit arrêté complètement; la vibration du moteur pourrait faire tomber l’outil ou le pousser con-
tre l’ouvrage, ce qui pourrait endommager la mèche.
•Toujours s’assurer que les mèches soient bien aiguisées et en bon état; une mèche
endommagée pourrait faire sauter l’outil et causer des blessures.
• TOUJOURS fixer le guide sur l’outil avant d’utiliser ce dernier.
• Si l’outil ne fonctionne pas correctement, on doit l’emporter à un centre de service
autorisé. Cet outil ne contient aucune pièce pouvant être réparée par l’utilisateur et ne doit donc
être ouvert que par le personnel qualifié.
• L’étiquette de l’outil peut comporter les symboles suivants.
V ................volts A ..............ampères
Hz ..............hertz W..............watts
min..............minutes ............courant alternatif
............courant continu
n
o..............sous vide
................
Construction de classe II
..............borne de mise à la minute
................symbole d´avertissement .../min........tours à la minute
Moteur
S’assurer que la prise employée corresponde à celle de la plaque signalétique.
La présence d’une étiquette comportant la mention «120 V c.a.» signifie qu’on doit
toujours brancher l’outil dans une prise de courant alternatif et jamais dans une
prise de courant continu.
INTERRUPTEUR
Pour faire démarrer le moteur, appuyer sur l’interrupteur (A) afin de le mettre à la position
«I»; pour l’arrêter, le mettre à la position «O» (fig.1).
INSTALLATION ET RETRAIT DES MÈCHES (FIG. 2)
AVANT de procéder, arrêter et débrancher l’outil.
1. Pour remplacer une mèche, enfoncer le bouton de verrouillage de la broche (B), puis
tourner l’écrou de la douille de serrage (C) vers la gauche au moyen de la clé fournie.
2. Retirer la mèche.
3. Insérer la nouvelle mèche.
AVERTISSEMENT : les mèches sont coupantes et doivent donc être manipulées avec
soin.
MISE EN GARDE : s’assurer de ne pas insérer les cannelures tranchantes de la mèche
dans la douille de serrage; cela pourrait briser la mèche.
4. Le bouton de verrouillage de la broche étant toujours enfoncé, tourner l’écrou de la douille
de serrage vers la droite au moyen de la clé fournie afin de bien la serrer.
MISE EN GARDE : ne jamais serrer la douille sans y avoir d’abord inséré une mèche.
REMPLACEMENT DE LA DOUILLE DE SERRAGE
Les accessoires requièrent des douilles de dimensions diverses; ceux de Black & Decker
doivent être utilisés avec les deux douilles de serrage de 3,2 mm (1/8 po) ou de 6,4 mm (1/4
po). S’assurer que la douille utilisée correspond à l’accessoire voulu.
Pour remplacer la douille :
1. Arrêter l’outil, puis attendre qu’il s’arrête complètement avant de le débrancher de la
source d’alimentation électrique.
2. Enfoncer le bouton de verrouillage de la broche (B), puis tourner l’écrou de la douille de
serrage (C) vers la gauche au moyen de la clé fournie.
3. Retirer l’écrou et la douille (D) de la broche filetée (fig. 3).
4. Insérer la nouvelle douille dans la broche.
5. Placer l’écrou sur la douille de serrage, insérer la mèche voulue, puis bien serrer l’écrou
au moyen de la clé.
MISE EN GARDE : ne jamais serrer la douille sans y avoir d’abord inséré une mèche.
GUIDE DE PROFONDEUR (FIG. 4 ET 5)
Pour fixer le guide de profondeur au bloc moteur, ARRÊTER ET DÉBRANCHER
L’OUTIL AVANT DE PROCÉDER.
Le guide s’enclenche sur les positionneurs, tel qu’illustré. Le guide doit toujours rester fixé
sur l’outil lorsqu’on utilise ce dernier. Pour obtenir de meilleurs résultats, régler le guide au
moyen du bouton prévu à cet effet (E), de manière à laisser dépasser la mèche d’environ 3
mm (1/8 po) derrière la pièce.
Fonctionnement
COUPES ORDINAIRES
Pour réaliser une coupe en plongée, tenir fermement l’outil des deux mains, puis insérer la
mèche dans le matériau à un angle de 45 º. Ramener lentement l’outil à un angle de 90 º
afin d’amorcer la coupe. Lorsqu’on coupe le matériau à partir du bord de la pièce, on doit
tenir l’outil à un angle de 90 º par rapport à la surface de travail. En maintenant le guide de
profondeur appuyé contre le matériau, exercer une légère pression afin que la mèche entre
en contact avec la surface de la pièce. Le guide de profondeur doit resté appuyé contre la
surface en tout temps. Déplacer l’outil vers la droite en exerçant une légère pression uni-
forme. Une fois la coupe terminée, attendre que l’outil s’arrête complètement avant de le
soulever hors du matériau.
DÉCOUPE D’UN TROU POUR UNE PRISE ÉLECTRIQUE (FIG. 6)
AVERTISSEMENT : couper le courant de tous les circuits électriques situés à proximité
de la zone où on prévoit effectuer une telle coupe.
1. Pousser les fils électriques au fond de la boîte à prises afin d’éviter de les endommager,
le cas échéant.
2. Avant d’installer le panneau de plâtre sur la boîte à prises, indiquer l’emplacement approx-
imatif du centre de la boîte sur le panneau. Vérifier l’épaisseur du matériau afin de s’assur-
er que la mèche utilisée est suffisamment longue pour le traverser complètement.
3. Fixer le panneau au moyen de quelques attaches, en prenant soin d’éviter le montant
auquel est fixée la boîte à prises, afin de permettre au panneau de plâtre de fléchir légère-
ment autour de la boîte en saillie.
4. Mettre l’outil en marche puis, en le tenant fermement des deux mains (fig. 6), enfoncer la
mèche directement au centre de la boîte à prises.
5. Diriger la mèche vers la droite, jusqu’à ce qu’elle atteigne le côté de la boîte; retirer la
mèche suffisamment pour passer par dessus la boîte, puis l’enfoncer de nouveau dans le
matériau en l’accotant légèrement sur l’extérieur de la boîte.
6. Suivre le contour de la boîte (vers la gauche), tel qu’illustré, en exerçant une légère pres-
sion contre celle-ci afin d’éviter de faire dévier l’outil et de s’assurer d’obtenir une coupe pré-
cise.
REMARQUE : il s’agit du sens contraire à celui recommandé (vers la droite) pour les coupes
ordinaires.
7. Retirer les retailles et la poussière de la boîte. Fixer le panneau de plâtre de façon défini-
tive.
ACCESSOIRES OFFERTS PAR BLACK & DECKER
Toujours utiliser la mèche qui convient aux travaux à effectuer et au matériau à couper. Les
mèches offertes sont les suivantes :
MÈCHES UNIVERSELLES : bois, contreplaqué, stratifié et mousse
MÈCHES POUR PLACOPLÂTRE : cloisons sèches seulement; ne pas utiliser pour couper
le bois afin d’éviter d’user prématurément la mèche.
MÈCHES POUR TUILES : tuiles en céramique
Entretien
L’outil doit être nettoyé au moyen d’un jet d’air comprimé au moins une fois par semaine de
manière à en retirer le plus de poussière possible et d’améliorer la durée de vie des balais
et des roulements du moteur. On doit toujours porter le matériel de sécurité approprié
lorsqu’on nettoie un outil à l’air comprimé.
Bien que le boîtier en plastique de l’outil soit résistant aux solvants, ne jamais utiliser ce pro-
duit, ni toute autre solution chimique, pour le nettoyer. Essuyer les pièces non métalliques de
l’outil au moyen d’un linge sec.
Tous les roulements ont été lubrifiés en usine pour la
durée de vie de l’outil.
ACCESSOIRES
Les accessoires recommandés pour cet outil sont offerts au centre de service autorisé ou
chez le dépositaire local; pour obtenir de plus amples renseignements sur ces accessoires,
composer le 1 800 544-6986.
AVERTISSEMENT : il pourrait s'avérer dangereux d'utiliser des accessoires autres que
ceux recommandés pour cet outil.
Renseignements relatifs au service
Black & Decker exploite un réseau complet de centres de service et d'ateliers d'entretien
autorisés par toute l'Amérique du Nord. Le personnel de tous les centres de service Black
& Decker a reçu la formation voulue pour assurer l'entretien efficace et fiable des outils élec-
triques.
Pour obtenir des renseignements d'ordre technique, des conseils relatifs aux réparations ou
des pièces de rechange d'origine, communiquer avec le centre de service Black & Decker
de la région. On peut trouver l'adresse du centre de service de la région dans l'annuaire des
Pages Jaunes à la rubrique «Outils électriques» ou en composant le numéro suivant :