Transcripción de documentos
Copyright Notice:
No part of this installation guide may be reproduced, transcribed, transmitted, or translated in any language, in any form or by any means, except duplication of documentation by the purchaser for backup purpose, without written consent of ASRock Inc.
Products and corporate names appearing in this guide may or may not be registered
trademarks or copyrights of their respective companies, and are used only for identification or explanation and to the owners’ benefit, without intent to infringe.
Disclaimer:
Specifications and information contained in this guide are furnished for informational
use only and subject to change without notice, and should not be constructed as a
commitment by ASRock. ASRock assumes no responsibility for any errors or omissions
that may appear in this guide.
With respect to the contents of this guide, ASRock does not provide warranty of any kind,
either expressed or implied, including but not limited to the implied warranties or
conditions of merchantability or fitness for a particular purpose. In no event shall
ASRock, its directors, officers, employees, or agents be liable for any indirect, special,
incidental, or consequential damages (including damages for loss of profits, loss of
business, loss of data, interruption of business and the like), even if ASRock has been
advised of the possibility of such damages arising from any defect or error in the guide
or product.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
CALIFORNIA, USA ONLY
The Lithium battery adopted on this motherboard contains Perchlorate, a toxic
substance controlled in Perchlorate Best Management Practices (BMP) regulations
English
passed by the California Legislature. When you discard the Lithium battery in
California, USA, please follow the related regulations in advance.
“Perchlorate Material-special handling may apply, see
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate”
ASRock Website: http://www.asrock.com
Published January 2010
Copyright©2010 ASRock INC. All rights reserved.
1
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
Motherboard Layout
1
2
3
4
5
6
7
English
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
PS2_USB_PWR1 Jumper
Power Fan Connector (PWR_FAN1)
ATX 12V Power Connector (ATX12V1)
1156-Pin CPU Socket
CPU Fan Connector (CPU_FAN1)
2 x 240-pin DDR3 DIMM Slots
(Dual Channel: DDR3_A2, DDR3_B2, Blue)
2 x 240-pin DDR3 DIMM Slots
(Dual Channel: DDR3_A1, DDR3_B1, White)
TPM Header (TPM1)
Chassis Fan Connector (CHA_FAN1)
ATX Power Connector (ATXPWR1)
SATA3 Connector (SATA3_1, White)
SATA3 Connector (SATA3_2, White)
Chassis Fan Connector (CHA_FAN2)
Primary IDE Connector (IDE1, Blue)
SATAII Connector (SATAII_2, Blue )
SATAII Connector (SATAII_1, Blue )
SATAII Connector (SATAII_4, Blue )
SATAII Connector (SATAII_3, Blue )
16Mb SPI Flash
SATAII Connector (SATAII_5, Blue )
SATAII Connector (SATAII_6, Blue )
Chassis Speaker Header (SPEAKER 1, White)
System Panel Header (PANEL1, White)
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
Chassis Intrusion Header (CI1)
Reset Switch (RSTBTN)
Power Switch (PWRBTN)
Dr. Debug (LED)
Power LED Header (PLED1)
USB 2.0 Header (USB6_7, Blue)
Infrared Module Header (IR1)
USB 2.0 Header (USB4_5, Blue)
USB 2.0 Header (USB8_9, Blue)
Clear CMOS Jumper (CLRCMOS1)
Front Panel IEEE 1394 Header
(FRONT_1394, White)
COM Port Header (COM1)
Floppy Connector (FLOPPY1)
HDMI_SPDIF Header
(HDMI_SPDIF1, White)
Front Panel Audio Header
Internal Audio Connector: CD1 (Black)
PCI Slots (PCI1-2)
PCI Express 2.0 x16 Slot (PCIE4, Blue)
PCI Express 2.0 x1 Slot (PCIE3, White)
Intel P55 Chipset
PCI Express 2.0 x16 Slot (PCIE2, Blue)
PCI Express 2.0 x1 Slot (PCIE1, White)
Chassis Fan Connector (CHA_FAN2)
2
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
I/O PPanel
anel
1
2
3
4
*5
6
7
8
9
PS/2 Mouse Port (Green)
Coaxial SPDIF Out Port
USB 2.0 Port (USB12)
IEEE 1394 Port (IEEE 1394)
LAN RJ-45 Port
Side Speaker (Gray)
Rear Speaker (Black)
Central / Bass (Orange)
Line In (Light Blue)
** 10
11
12
13
14
15
16
17
18
Front Speaker (Lime)
Microphone (Pink)
USB 3.0 Ports
USB 2.0 Ports (USB23)
USB 2.0 Ports (USB01)
Powered eSATAIII/USB 2.0 Connector
Optical SPDIF Out Port
Clear CMOS Switch (CLRCBTN)
PS/2 Keyboard Port (Purple)
* There are two LED next to the LAN port. Please refer to the table below for the LAN port LED
indications.
LAN Port LED Indications
Activity/Link LED
Status
Description
Status
Off
No Link
Blinking Data Activity
On
Link
Off
Orange
Green
ACT/LINK SPEED
LED
LED
SPEED LED
Description
10Mbps connection
100Mbps connection
1Gbps connection
LAN Port
** If you use 2-channel speaker, please connect the speaker’s plug into “Front Speaker Jack”.
See the table below for connection details in accordance with the type of speaker you use.
TABLE for Audio Output Connection
Central / Bass
(No. 8)
--V
V
Side Speaker
(No. 6)
---V
English
Audio Output Channels Front Speaker Rear Speaker
(No. 10)
(No. 7)
2
V
-4
V
V
6
V
V
8
V
V
3
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
To enable Multi-Streaming function, you need to connect a front panel audio cable to the front
panel audio header. After restarting your computer, you will find “VIA HD Audio Deck” tool on
your system. Please follow below instructions according to the OS you install.
For Windows® XP / XP 64-bit OS:
Please click “VIA HD Audio Deck” icon. Click “Jack” and then click “Configuration”. In
“Configuration” screen, please check the item “Independent Headphone”.
For Windows® 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit OS:
Please click “VIA HD Audio Deck” icon. Click “Advanced Options” on the right side on the
bottom. In “Advanced Options” screen, please check the item “Independent Headphone”.
English
4
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
1. Introduction
Thank you for purchasing ASRock P55 Deluxe3 motherboard, a reliable motherboard
produced under ASRock’s consistently stringent quality control. It delivers excellent
performance with robust design conforming to ASRock’s commitment to quality and
endurance.
This Quick Installation Guide contains introduction of the motherboard and step-by-step
installation guide. More detailed information of the motherboard can be found in the user
manual presented in the Support CD.
Because the motherboard specifications and the BIOS software might
be updated, the content of this manual will be subject to change without
notice. In case any modifications of this manual occur, the updated
version will be available on ASRock website without further notice. You
may find the latest VGA cards and CPU support lists on ASRock website
as well. ASRock website http://www.asrock.com
If you require technical support related to this motherboard, please visit
our website for specific information about the model you are using.
www.asrock.com/support/index.asp
1.1 Package Contents
English
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
(ATX Form Factor: 12.0-in x 9.6-in, 30.5 cm x 24.4 cm)
ASRock P55 Deluxe3 Quick Installation Guide
ASRock P55 Deluxe3 Support CD
1 x 80-conductor Ultra ATA 66/100/133 IDE Ribbon Cable
1 x Ribbon Cable for a 3.5-in Floppy Drive
4 x Serial ATA (SATA) Data Cables (Optional)
2 x Serial ATA (SATA) HDD Power Cables (Optional)
1 x I/O Panel Shield
1 x ASRock SLI_Bridge_2S Card
5
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
1.2
Specifications
Platform
CPU
Chipset
Memory
Expansion Slot
Audio
LAN
Rear Panel I/O
English
- ATX Form Factor: 12.0-in x 9.6-in, 30.5 cm x 24.4 cm
- All Solid Capacitor design (100% Japan-made high-quality
Conductive Polymer Capacitors)
- Supports Intel® CoreTM i7 / i5 / i3 and Pentium® G6950
Processors in LGA1156 Package
- Advanced V8 + 2 Power Phase Design
- Supports Intel® Turbo Boost Technology
- Supports Hyper-Threading Technology (see CAUTION 1)
- Supports Untied Overclocking Technology (see CAUTION 2)
- Supports EM64T CPU
- Intel® P55
- Dual Channel DDR3 Memory Technology (see CAUTION 3)
- 4 x DDR3 DIMM slots
- Supports DDR3 2600+(OC)/2133(OC)/1866(OC)/1600/
1333/1066 non-ECC, un-buffered memory
- Max. capacity of system memory: 16GB (see CAUTION 4)
- Supports Intel® Extreme Memory Profile (XMP)
(see CAUTION 5)
- 2 x PCI Express 2.0 x16 slots
(Single at x16 or Dual at x8/x8 mode)
- 2 x PCI Express 2.0 x1 slots (2.5GT/s)
- 2 x PCI slots
- Supports ATITM CrossFireXTM and Quad CrossFireXTM
- Supports NVIDIA® SLITM and Quad SLITM
- 7.1 CH HD Audio with Content Protection
- DAC with 110dB dynamic range (VIA® VT2020 Audio Codec)
- Premium Blu-ray audio support
- PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
- Realtek RTL8111DL
- Supports Wake-On-LAN
I/O Panel
- 1 x PS/2 Mouse Port
- 1 x PS/2 Keyboard Port
- 1 x Coaxial SPDIF Out Port
- 1 x Optical SPDIF Out Port
- 5 x Ready-to-Use USB 2.0 Ports
- 1 x Powered eSATAIII/USB 2.0 Connector
- 2 x Ready-to-Use USB 3.0 Ports
- 1 x RJ-45 LAN Port with LED (ACT/LINK LED and SPEED LED)
6
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
USB3.0
Connector
Smart Switch
BIOS Feature
English
SATA3
- 1 x IEEE 1394 Port
- 1 x Clear CMOS Switch with LED
- HD Audio Jack: Side Speaker/Rear Speaker/Central/Bass/
Line in/Front Speaker/Microphone (see CAUTION 6)
- 2 x SATA3 6.0Gb/s connectors by Marvell SE9128, support
hardware RAID (RAID 0 and RAID 1), NCQ, AHCI and “Hot
Plug” functions (SATA3_2 connector is shared with eSATA3
port)
- 2 x USB3.0 ports by NEC UPD720200, support USB 1.0/2.0/
3.0 up to 5Gb/s
- 6 x SATAII 3.0Gb/s connectors, support RAID (RAID 0,
RAID 1, RAID 10, RAID 5 and Intel Rapid Storage), NCQ,
AHCI and “Hot Plug” functions
- 2 x SATA3 6.0Gb/s connectors
- 1 x ATA133 IDE connector (supports 2 x IDE devices) (Please
use bundled 80-conductor IDE cable)
- 1 x Floppy connector
- 1 x IR header
- 1 x COM port header
- 1 x HDMI_SPDIF header
- 1 x IEEE 1394 header
- 1 x TPM header
- 1 x Chassis Intrusion header
- 1 x Power LED header
- CPU/Chassis/Power FAN connector
- 24 pin ATX power connector
- 8 pin 12V power connector
- CD in header
- Front panel audio connector
- 3 x USB 2.0 headers (support 6 USB 2.0 ports)
(see CAUTION 7)
- 1 x Dr. Debug (7-Segment Debug LED)
- 1 x Clear CMOS Switch with LED
- 1 x Power Switch with LED
- 1 x Reset Switch with LED
- 16Mb AMI BIOS
- AMI Legal BIOS
- Supports “Plug and Play”
- ACPI 1.1 Compliance Wake Up Events
- Supports jumperfree
- SMBIOS 2.3.1 Support
7
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
Support CD
Unique Feature
Hardware
Monitor
OS
Certifications
- CPU, VCCM, SB, VTT, PCH PLL Voltage Multi-adjustment
- Supports I. O. T. (Intelligent Overclocking Technology)
- Drivers, Utilities, AntiVirus Software (Trial Version),
ASRock Software Suite (CyberLink DVD Suite and Creative
Sound Blaster X-Fi MB) (OEM and Trial Version)
- ASRock OC Tuner (see CAUTION 8)
- Intelligent Energy Saver (see CAUTION 9)
- Instant Boot
- ASRock Instant Flash (see CAUTION 10)
- ASRock OC DNA (see CAUTION 11)
- Hybrid Booster:
- CPU Frequency Stepless Control (see CAUTION 12)
- ASRock U-COP (see CAUTION 13)
- Boot Failure Guard (B.F.G.)
- Combo Cooler Option (C.C.O.) (see CAUTION 14)
- Good Night LED
- CPU Temperature Sensing
- Chassis Temperature Sensing
- CPU/Chassis/Power Fan Tachometer
- CPU Quiet Fan
- CPU/Chassis Fan Multi-Speed Control
- CASE OPEN detection
- Voltage Monitoring: +12V, +5V, +3.3V, CPU Vcore
- Microsoft® Windows® 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit
/ XP / XP 64-bit compliant
- FCC, CE, WHQL
- EuP Ready (EuP ready power supply is required)
(see CAUTION 15)
* For detailed product information, please visit our website: http://www.asrock.com
English
WARNING
Please realize that there is a certain risk involved with overclocking, including adjusting
the setting in the BIOS, applying Untied Overclocking Technology, or using the thirdparty overclocking tools. Overclocking may affect your system stability, or even
cause damage to the components and devices of your system. It should be done at
your own risk and expense. We are not responsible for possible damage caused by
overclocking.
8
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
CAUTION!
About the setting of “Hyper Threading Technology”, please check page 60
of “User Manual” in the support CD.
2. This motherboard supports Untied Overclocking Technology. Please read
“Untied Overclocking Technology” on page 35 for details.
3. This motherboard supports Dual Channel Memory Technology. Before you
implement Dual Channel Memory Technology, make sure to read the
installation guide of memory modules on page 15 for proper installation.
4. Due to the operating system limitation, the actual memory size may be
less than 4GB for the reservation for system usage under Windows® 7 /
VistaTM / XP. For Windows® XP 64-bit and Windows® OS with 64-bit CPU,
there is no such limitation.
5. For those CPU that only support up to DDR3 1333, the XMP DDR3 1600
is supported through overclocking.
6. For microphone input, this motherboard supports both stereo and mono
modes. For audio output, this motherboard supports 2-channel, 4-channel,
6-channel, and 8-channel modes. Please check the table on page 3 for
proper connection.
7. Power Management for USB 2.0 works fine under Microsoft® Windows® 7
64-bit / 7 / VistaTM 64-bit / VistaTM / XP 64-bit / XP SP1 or SP2.
8. It is a user-friendly ASRock overclocking tool which allows you to surveil
your system by hardware monitor function and overclock your hardware
devices to get the best system performance under Windows® environment.
Please visit our website for the operation procedures of ASRock OC
Tuner.
ASRock website: http://www.asrock.com/feature/OCTuner/index.htm
9. Featuring an advanced proprietary hardware and software design,
Intelligent Energy Saver is a revolutionary technology that delivers
unparalleled power savings. In other words, it is able to provide exceptional
power saving and improve power efficiency without sacrificing computing
performance. Please visit our website for the operation procedures of
Intelligent Energy Saver.
ASRock website: http://www.asrock.com/feature/IES/index.html
10. ASRock Instant Flash is a BIOS flash utility embedded in Flash ROM.
This convenient BIOS update tool allows you to update system BIOS
without entering operating systems first like MS-DOS or Windows®. With
this utility, you can press <F6> key during the POST or press <F2> key to
BIOS setup menu to access ASRock Instant Flash. Just launch this tool
and save the new BIOS file to your USB flash drive, floppy disk or hard
drive, then you can update your BIOS only in a few clicks without preparing an additional floppy diskette or other complicated flash utility. Please
be noted that the USB flash drive or hard drive must use FAT32/16/12 file
system.
English
1.
9
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
11. The software name itself – OC DNA literally tells you what it is capable of.
OC DNA, an exclusive utility developed by ASRock, provides a convenient way for the user to record the OC settings and share with others. It
helps you to save your overclocking record under the operating system
and simplifies the complicated recording process of overclocking settings.
With OC DNA, you can save your OC settings as a profile and share with
your friends! Your friends then can load the OC profile to their own system
to get the same OC settings as yours! Please be noticed that the OC
profile can only be shared and worked on the same motherboard.
12. Although this motherboard offers stepless control, it is not recommended
to perform over-clocking. Frequencies other than the recommended CPU
bus frequencies may cause the instability of the system or damage the
CPU.
13. While CPU overheat is detected, the system will automatically shutdown.
Before you resume the system, please check if the CPU fan on the
motherboard functions properly and unplug the power cord, then plug it
back again. To improve heat dissipation, remember to spray thermal
grease between the CPU and the heatsink when you install the PC system.
14. Combo Cooler Option (C.C.O.) provides the flexible option to adopt two
different CPU cooler types, Socket LGA 775 and LGA 1156. Please be
noticed that not all the 775 CPU Fan can be used.
15. EuP, stands for Energy Using Product, was a provision regulated by
European Union to define the power consumption for the completed system.
According to EuP, the total AC power of the completed system shall be
under 1.00W in off mode condition. To meet EuP standard, an EuP ready
motherboard and an EuP ready power supply are required. According to
Intel’s suggestion, the EuP ready power supply must meet the standard of
5v standby power efficiency is higher than 50% under 100 mA current
consumption. For EuP ready power supply selection, we recommend you
checking with the power supply manufacturer for more details.
English
10
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
1.3
Two SLI TM Graphics Card Suppor
Supportt List
(for Windows® XP / XP 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit / 7 / 7 64-bit)
Chipset
Vendor
NVIDIA
Model Name
Chipset Name
Driver
MSI NX8600GT-T2D256E
Gigabyte GV-NX88T256H
LEADTEK PX8800 GTX TDH
Chaintech GES96GT-A1512P
ASUS EN9800GT TDP/HTDP/512M
LEADTEK PX9800GTX
LEADTEK PX9800 GTX+
SPARKLE SF-PX98GX221024D3-NHM
MSI N250GTS-2D512-OC
GeForce 8600 GT
GeForce 8800 GT
GeForce 8800 GTX
GeForce 9600 GT
GeForce 9800GT
GeForce 9800GTX
GeForce 9800GTX+
GeForce 9800GTX2
GeForce GTS 250
195.62
195.62
195.62
195.62
195.62
195.62
195.62
195.62
195.62
GIGABYTE GV-N26-896H-B
LEADTEK-GTX275/896M
GIGABYTE-GV-N295-18I-B/1792M
GeForce GTX260
GeForce GTX275
GeForce GTX295
195.62
195.62
195.62
* For the latest updates of the supported PCI Express VGA card list for SLITM Mode,
please visit our website for details.
ASRock website: http://www.asrock.com/support/index.htm
Two CrossF
ireX TM Graphics Card Suppor
CrossFireX
Supportt List
(for Windows® XP / XP 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit / 7 / 7 64-bit)
Chipset
Model Name
Chipset Name
Driver
Vendor
ATI
Powercolor AX3650 512MMD3-XP
RADEON 3650
Gigabyte GV-RX385256H-B
Powercolor AX3870 512MD4-H
ASUS EAH4350 SILENT/DI/512MD2/A
Powercolor AX4670 512MD3-P
Gecube GC-HD485PG3-E3
ASUS EAH5850/G/2DIS/1GD5/A
MSI-ATI-R5770-PM2D1G
RADEON 3850
RADEON 3870
RADEON HD 4350
RADEON 4670
RADEON 4850
RADEON 5850
RADEON 5770
Catalyst 9.12
9.12
9.12
9.12
9.12
9.12
9.12
9.12
Catalyst
Catalyst
Catalyst
Catalyst
Catalyst
Catalyst
Catalyst
English
1.4
* For the latest updates of the supported PCI Express VGA card list for
CrossFireXTM Mode, please visit our website for details.
ASRock website: http://www.asrock.com/support/index.htm
11
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
2. Installation
Pre-installation Precautions
Take note of the following precautions before you install motherboard components or change any motherboard settings.
1. Unplug the power cord from the wall socket before touching any
component. Failure to do so may cause severe damage to the
motherboard, peripherals, and/or components.
2. To avoid damaging the motherboard components due to static
electricity, NEVER place your motherboard directly on the carpet
or the like. Also remember to use a grounded wrist strap or touch
a safety grounded object before you handle components.
3. Hold components by the edges and do not touch the ICs.
4. Whenever you uninstall any component, place it on a grounded
antstatic pad or in the bag that comes with the component.
5. When placing screws into the screw holes to secure the
motherboard to the chassis, please do not over-tighten the
screws! Doing so may damage the motherboard.
2.1 CPU Installation
For the installation of Intel 1156-Pin CPU,
please follow the steps below.
1156-Pin Socket Overview
English
Before you insert the 1156-Pin CPU into the socket, please check if
the CPU surface is unclean or if there is any bent pin on the socket.
Do not force to insert the CPU into the socket if above situation is
found. Otherwise, the CPU will be seriously damaged.
12
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
Step 1. Open the socket:
Step 1-1. Disengaging the lever by depressing
down and out on the hook to clear retention tab.
Step 1-2. Rotate the load lever to fully open position at approximately 135 degrees.
Step 1-3. Rotate the load plate to fully open position at approximately 100 degrees.
Step 2. Remove PnP Cap (Pick and Place Cap).
1. It is recommended to use the cap tab to handle and avoid kicking
off the PnP cap.
2. This cap must be placed if returning the motherboard for after
service.
black line
Step 3. Insert the 1156-Pin CPU:
Step 3-1. Hold the CPU by the edges where are
marked with black lines.
Step 3-2. Orient the CPU with IHS (Integrated Heat
Sink) up. Locate Pin1 and the two orientation key notches.
orientation key notch
alignment key
English
Pin1
Pin1
alignment key
orientation key notch
1156-Pin Socket
1156-Pin CPU
For proper inserting, please ensure to match the two orientation
key notches of the CPU with the two alignment keys of the
socket.
13
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
Step 3-3. Carefully place the CPU into the socket
by using a purely vertical motion.
Step 3-4. Verify that the CPU is within the socket
and properly mated to the orient keys.
Step 4. Close the socket:
Step 4-1. Rotate the load plate onto the IHS.
Step 4-2. While pressing down lightly on load
plate, engage the load lever.
Step 4-3. Secure load lever with load plate tab
under retention tab of load lever.
2.2
Installation of CPU Fan and Heatsink
For proper installation, please kindly refer to the instruction manuals of your CPU fan and
heatsink.
Below is an example to illustrate the installation of the heatsink for 1156-Pin CPU.
Step 1. Apply thermal interface material onto center of
IHS on the socket surface.
Step 2.
Step 3.
Step 4.
Place the heatsink onto the socket. Ensure
fan cables are oriented on side closest to the
CPU fan connector on the motherboard
(CPU_FAN1, see page 2, No. 5).
Align fasteners with the motherboard
throughholes.
Rotate the fastener clockwise, then press down
on fastener caps with thumb to install and lock.
Repeat with remaining fasteners.
If you press down the fasteners without rotating them clockwise,
the heatsink cannot be secured on the motherboard.
English
Step 5.
Step 6.
Connect fan header with the CPU fan connector on the motherboard.
Secure excess cable with tie-wrap to ensure cable does not interfere with
fan operation or contact other components.
Please be noticed that this motherboard supports Combo Cooler
Option (C.C.O.), which provides the flexible option to adopt two
different CPU cooler types, Socket LGA
775 and LGA 1156. The white throughholes
are for Socket LGA 1156 CPU fan.
14
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
2.3 Installation of Memory Modules (DIMM)
This motherboard provides four 240-pin DDR3 (Double Data Rate 3) DIMM slots,
and supports Dual Channel Memory Technology. For dual channel configuration,
you always need to install identical (the same brand, speed, size and chiptype) DDR3 DIMM pair in the slots of the same color. In other words, you have to
install identical DDR3 DIMM pair in Dual Channel (DDR3_A1 and DDR3_B1;
white slots; see p.2 No.7), so that Dual Channel Memory Technology can be
activated. This motherboard also allows you to install four DDR3 DIMMs for dual
channel configuration, and please install identical DDR3 DIMMs in all four slots.
You may refer to the Dual Channel Memory Configuration Table below.
Dual Channel Memory Configurations
DDR3_A2
(Blue Slot)
Populated
(1)
(2)*
DDR3_A1
(White Slot)
Populated
Populated
DDR3_B2
(Blue Slot)
Populated
DDR3_B1
(White Slot)
Populated
Populated
* For the configuration (2), please install identical DDR3 DIMMs in all four
slots.
2.
3.
4.
If you want to install two memory modules, for optimal compatibility
and reliability, it is recommended to install them in the slots of the
same color. In other words, install them either in the set of white slots
(DDR3_A1 and DDR3_B1).
If only one memory module or three memory modules are installed
in the DDR3 DIMM slots on this motherboard, it is unable to activate
the Dual Channel Memory Technology.
It is not allowed to install a DDR or DDR2 memory module into
DDR3 slot;otherwise, this motherboard and DIMM may be damaged.
Please install the memory module into the white slot (DDR3_B1) for
the first priority.
English
1.
15
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
Installing a DIMM
Please make sure to disconnect power supply before adding or removing
DIMMs or the system components.
Step 1.
Step 2.
Unlock a DIMM slot by pressing the retaining clips outward.
Align a DIMM on the slot such that the notch on the DIMM matches the break
on the slot.
The DIMM only fits in one correct orientation. It will cause permanent
damage to the motherboard and the DIMM if you force the DIMM into the slot
at incorrect orientation.
Step 3.
Firmly insert the DIMM into the slot until the retaining clips at both ends fully
snap back in place and the DIMM is properly seated.
English
16
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
2.4 Expansion Slots (PCI and PCI Express Slots)
There are 2 PCI slots and 4 PCI Express slots on this motherboard.
PCI slots: PCI slots are used to install expansion cards that have the 32-bit PCI
interface.
PCIE slots:
PCIE1 / PCIE3 (PCIE x1 slot; White) is used for PCI Express cards with
x1 lane width cards, such as Gigabit LAN card, SATA2 card, etc.
PCIE2 / PCIE4 (PCIE x16 slot; Blue) is used for PCI Express x16 lane
width graphics cards, or used to install PCI Express graphics cards to
support CrossFireXTM or SLITM function.
1. In single VGA card mode, it is recommended to install a PCI Express
x16 graphics card on PCIE2 slot.
2. In CrossFireXTM mode or SLITM mode, please install PCI Express x16
graphics cards on PCIE2 and PCIE4 slots. Therefore, both these two
slots will work at x8 bandwidth.
3. Please connect a chassis fan to motherboard chassis fan connector
(CHA_FAN1, CHA_FAN2 or CHA_FAN3) when using multiple
graphics cards for better thermal environment.
Installing an expansion card
Step 2.
Step 3.
Step 4.
Step 5.
Step 6.
Before installing the expansion card, please make sure that the power
supply is switched off or the power cord is unplugged. Please read the
documentation of the expansion card and make necessary hardware
settings for the card before you start the installation.
Remove the system unit cover (if your motherboard is already installed in
a chassis).
Remove the bracket facing the slot that you intend to use. Keep the
screws for later use.
Align the card connector with the slot and press firmly until the card is
completely seated on the slot.
Fasten the card to the chassis with screws.
Replace the system cover.
English
Step 1.
17
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
2.5 SLI TM and Quad SLI TM Operation Guide
This motherboard supports NVIDIA® SLITM and Quad SLITM (Scalable Link Interface)
technology that allows you to install up to two identical PCI Express x16 graphics
cards. Currently, NVIDIA® SLITM technology supports Windows® XP / XP 64-bit /
VistaTM / VistaTM 64-bit / 7 / 7 64-bit OS. NVIDIA® Quad SLITM technology support
Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit / 7 / 7 64-bit OS only. Please follow the installation
procedures in this section.
Requirements
1. For SLITM or Quad SLITM technology, you should have two identical
SLITM-ready graphics cards that are NVIDIA® certified.
2. Make sure that your graphics card driver supports NVIDIA® SLITM
technology. Download the driver from NVIDIA® website
(www.nvidia.com).
3. Make sure that your power supply unit (PSU) can provide at least the
minimum power required by your system. It is recommended to use
NVIDIA® certified PSU. Please refer to NVIDIA® website for details.
2.5.1 Graphics Card Setup
2.5.1.1 Installing TTwo
wo SLI TM-R
eady Graphics Cards
-Ready
English
Step 1.
Install the identical SLITM-ready graphics cards that are NVIDIA® certified
because different types of graphics cards will not work together properly.
(Even the GPU chips version shall be the same.) Insert one graphics card
into PCIE2 slot and the other graphics card to PCIE4 slot. Make sure that the
cards are properly seated on the slots.
Step2.
If required, connect the auxiliary power source to the PCI Express graphics
cards.
18
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
Step3.
Align and insert ASRock SLI_Bridge_2S Card to the goldfingers on each
graphics card. Make sure ASRock SLI_Bridge_2S Card is firmly in place.
ASRock SLI_Bridge_2S Card
Step4.
Connect a VGA cable or a DVI cable to the monitor connector or the DVI
connector of the graphics card that is inserted to PCIE2 slot.
2.5.2 Driver Installation and Setup
Install the graphics card drivers to your system. After that, you can enable the MultiGraphics Processing Unit (GPU) feature in the NVIDIA® nView system tray utility.
Please follow the below procedures to enable the multi-GPU feature.
For Windows® XP / XP 64-bit OS:
(For SLITM mode only)
A. Double-click NVIDIA Settings icon on your Windows® taskbar.
English
B. From the pop-up menu, select Set SLI and PhysX configuration. In
Set PhysX GPU acceleration item, please select Enabled. In Select
an SLI configuration item, please select Enable SLI. And click Apply.
C. Reboot your system.
D. You can freely enjoy the benefit of SLITM feature.
19
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
For Windows® 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit OS:
(For SLITM and Quad SLITM mode)
A. Click the Start icon on your Windows taskbar.
B. From the pop-up menu, select All Programs, and then click NVIDIA
Corporation.
C. Select NVIDIA Control Panel tab.
D. Select Control Panel tab.
E. From the pop-up menu, select Set SLI and PhysX configuration. In
Set PhysX GPU acceleration item, please select Enabled. In Select
an SLI configuration item, please select Enable SLI. And click Apply.
English
F. Reboot your system.
G. You can freely enjoy the benefit of SLITM or Quad SLITM feature.
* SLITM appearing here is a registered trademark of NVIDIA® Technologies Inc., and is used
only for identification or explanation and to the owners’ benefit, without intent to infringe.
20
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
2.6
CrossFireX TM and Quad CrossFireX TM Operation
Guide
This motherboard supports CrossFireX TM and Quad CrossFireX TM feature.
CrossFireXTM technology offers the most advantageous means available of combining
multiple high performance Graphics Processing Units (GPU) in a single PC. Combining
a range of different operating modes with intelligent software design and an innovative
interconnect mechanism, CrossFireX TM enables the highest possible level of
performance and image quality in any 3D application. Currently CrossFireXTM feature
is supported with Windows ® XP with Service Pack 2 / Vista TM / 7 OS. Quad
CrossFireX TM feature are supported with Windows ® Vista TM / 7 OS only. Please
check AMD website for ATITM CrossFireXTM driver updates.
1. If a customer incorrectly configures their system they will not see the
performance benefits of CrossFireXTM. All three CrossFireXTM components, a
CrossFireXTM Ready graphics card, a CrossFireXTM Ready motherboard and a
CrossFireXTM Edition co-processor graphics card, must be installed correctly to
benefit from the CrossFireXTM multi-GPU platform.
2. If you pair a 12-pipe CrossFireXTM Edition card with a 16-pipe card, both cards
will operate as 12-pipe cards while in CrossFireXTM mode.
2.6.1 Graphics Card Setup
2.6.1.1 Installing TTwo
wo CrossF
ireX TM-R
eady Graphics
CrossFireX
-Ready
Cards
Different CrossFireXTM cards may require different methods to enable CrossFireXTM
feature. In below procedures, we use Radeon HD 3870 as the example graphics card.
For other CrossFireXTM cards that ATITM has released or will release in the future, please
refer to ATITM graphics card manuals for detailed installation guide.
Insert one Radeon graphics card into PCIE2 slot and the other Radeon
graphics card to PCIE4 slot. Make sure that the cards are properly seated
on the slots.
English
Step 1.
21
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
Step 2.
Connect two Radeon graphics cards by installing CrossFire Bridge on
CrossFire Bridge Interconnects on the top of Radeon graphics cards.
(CrossFire Bridge is provided with the graphics card you purchase, not
bundled with this motherboard. Please refer to your graphics card vendor
for details.)
CrossFire Bridge
or
Step 3.
Connect the DVI monitor cable to the DVI connector on the Radeon graphics
card on PCIE2 slot. (You may use the DVI to D-Sub adapter to convert the
DVI connector to D-Sub interface, and then connect the D-Sub monitor
cable to the DVI to D-Sub adapter.)
2.6.2 Driver Installation and Setup
Step 1.
Step 2.
Power on your computer and boot into OS.
Remove the ATITM driver if you have any VGA driver installed in your system.
The Catalyst Uninstaller is an optional download. We recommend using this
utility to uninstall any previously installed Catalyst drivers prior to installation.
Please check AMD website for ATITM driver updates.
English
Step 3.
Install the required drivers to your system.
For Windows® XP OS:
A. ATITM recommends Windows® XP Service Pack 2 or higher to be
installed (If you have Windows® XP Service Pack 2 or higher installed
in your system, there is no need to download it again):
http://www.microsoft.com/windowsxp/sp2/default.mspx
B. You must have Microsoft .NET Framework installed prior to
downloading and installing the CATALYST Control Center. Please
check Microsoft website for details.
22
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
Step 4.
Step 5.
For Windows® 7 / VistaTM OS:
Install the CATALYST Control Center. Please check AMD website for details.
Restart your computer.
Install the VGA card drivers to your system, and restart your computer.
Then you will find “ATI Catalyst Control Center” on your Windows® taskbar.
(Driver Version: 8-12_vista32_dd_ccc_wdm_enu_72275.exe)
ATI Catalyst Control Center
Step 6.
Double-click “ATI Catalyst Control Center”. Click “View”, select
“CrossFireXTM”, and then check the item “Enable CrossFireXTM”. Select the
option according to the total GPU number on the Radeon graphics cards.
Click “Apply”.
Although you have selected the option “Enable CrossFireTM”, the CrossFireXTM
function may not work actually. Your computer will automatically reboot. After
restarting your computer, please confirm whether the option “Enable CrossFireTM”
in “ATI Catalyst Control Center” is selected or not; if not, please select it again,
and then you are able to enjoy the benefit of CrossFireXTM feature.
You can freely enjoy the benefit of CrossFireX TM or Quad CrossFireX TM
feature.
English
Step 7.
* CrossFireXTM appearing here is a registered trademark of ATITM Technologies Inc., and is
used only for identification or explanation and to the owners’ benefit, without intent to infringe.
* For further information of ATITM CrossFireXTM technology, please check AMD website for
updates and details.
23
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
2.7 Surround Display Feature
This motherboard supports Surround Display upgrade. With the external add-on PCI
Express VGA cards, you can easily enjoy the benefits of Surround Display feature. For
the detailed instruction, please refer to the document at the following path in the
Support CD:
..\ Surround Display Information
2.8 Jumpers Setup
The illustration shows how jumpers are
setup. When the jumper cap is placed on
pins, the jumper is “Short”. If no jumper cap
is placed on pins, the jumper is “Open”. The
illustration shows a 3-pin jumper whose pin1
and pin2 are “Short” when jumper cap is
placed on these 2 pins.
Jumper
Setting
PS2_USB_PWR1
Short
Open
Description
Short pin2, pin3 to enable
(see p.2 No. 1)
+5VSB (standby) for PS/2
or USB wake up events.
Note: To select +5VSB, it requires 2 Amp and higher standby current provided by power
supply.
Clear CMOS Jumper
(CLRCMOS1)
(see p.2 No. 33)
Default
Clear CMOS
English
Note: CLRCMOS1 allows you to clear the data in CMOS. The data in CMOS includes
system setup information such as system password, date, time, and system
setup parameters. To clear and reset the system parameters to default setup,
please turn off the computer and unplug the power cord from the power supply.
After waiting for 15 seconds, use a jumper cap to short pin2 and pin3 on CLRCMOS1
for 5 seconds. However, please do not clear the CMOS right after you update the
BIOS. If you need to clear the CMOS when you just finish updating the BIOS, you
must boot up the system first, and then shut it down before you do the clearCMOS action.
If you clear the CMOS, the case open may be detected. Please adjust
the BIOS option “Clear Status” to clear the record of previous chassis
intrusion status.
24
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
2.9 Onboard Headers and Connectors
Onboard headers and connectors are NOT jumpers. Do NOT place
jumper caps over these headers and connectors. Placing jumper caps
over the headers and connectors will cause permanent damage of the
motherboard!
FDD connector
(33-pin FLOPPY1)
(see p.2 No. 36)
the red-striped side to Pin1
Note: Make sure the red-striped side of the cable is plugged into Pin1 side of the
connector.
Primary IDE connector (Blue)
(39-pin IDE1, see p.2 No. 14)
connect the black end
to the IDE devices
connect the blue end
to the motherboard
80-conductor ATA 66/100/133 cable
(SATAII_5: see p.2, No. 20)
(SATAII_6: see p.2, No. 21)
(SATA3_2: see p.2, No. 12)
SATA3_2
(SATA3_1: see p.2, No. 11)
SATA3_1
Serial ATA3 Connectors
These six Serial ATAII (SATAII)
connectors support SATA data
cables for internal storage
devices. The current SATAII
interface allows up to 3.0 Gb/s
data transfer rate.
English
(SATAII_4: see p.2, No. 17)
SATAII_3
(SATAII_3: see p.2, No. 18)
SATAII_5
(SATAII_2: see p.2, No. 15)
SATAII_4
(SATAII_1: see p.2, No. 16)
SATAII_6
SATAII_2
Serial ATAII Connectors
SATAII_1
Note: Please refer to the instruction of your IDE device vendor for the details.
These two Serial ATA3
(SATA3) connectors support
SATA data cables for internal
storage devices. The current
SATA3 interface allows up to
6.0 Gb/s data transfer rate.
25
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
Serial ATA (SATA)
Data Cable
Either end of the SATA data cable
can be connected to the SATA /
SATAII / SATA3 hard disk or the
SATAII / SATA3 connector on this
motherboard.
(Optional)
Serial ATA (SATA)
Power Cable
(Optional)
connect to the SATA
HDD power connector
connect to the
power supply
USB 2.0 Headers
(9-pin USB8_9)
(see p.2 No. 32)
Please connect the black end of
SATA power cable to the power
connector on each drive. Then
connect the white end of SATA
power cable to the power
connector of the power supply.
Besides five default USB 2.0
ports on the I/O panel, there are
three USB 2.0 headers on this
motherboard. Each USB 2.0
header can support two USB
2.0 ports.
(9-pin USB6_7)
(see p.2 No. 29)
(9-pin USB4_5)
(see p.2 No. 31)
TPM Header
(19-pin TPM1)
(see p.2 No. 8)
English
This connector supports a
Trusted Platform Module (TPM)
system, which can securely
store keys, digital certificates,
passwords, and data. A TPM
system also helps enhance
network security, protects
digital identities, and ensures
platform integrity.
26
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
Infrared Module Header
This header supports an optional
wireless transmitting and
receiving infrared module.
(5-pin IR1)
(see p.2 No. 30)
Chassis Intrusion Header
This motherboard supports
CASE OPEN detection feature
that detects if the chassis cover
has been removed. This feature
requires a chassis with chassis
intrusion detection design.
(2-pin CI1)
(see p.2 No. 24)
Internal Audio Connectors
CD1
(4-pin CD1)
(CD1: see p.2 No. 39)
Front Panel Audio Header
(9-pin HD_AUDIO1)
(see p.2 No. 38)
This connector allows you
to receive stereo audio input
from sound sources such as
a CD-ROM, DVD-ROM, TV
tuner card, or MPEG card.
This is an interface for front
panel audio cable that allows
convenient connection and
control of audio devices.
System Panel Header
(9-pin PANEL1)
(see p.2 No. 23)
English
1. High Definition Audio supports Jack Sensing, but the panel wire on
the chassis must support HDA to function correctly. Please follow the
instruction in our manual and chassis manual to install your system.
2. If you use AC’97 audio panel, please install it to the front panel audio
header as below:
A. Connect Mic_IN (MIC) to MIC2_L.
B. Connect Audio_R (RIN) to OUT2_R and Audio_L (LIN) to OUT2_L.
C. Connect Ground (GND) to Ground (GND).
D. MIC_RET and OUT_RET are for HD audio panel only. You don’t
need to connect them for AC’97 audio panel.
E. Enter BIOS Setup Utility. Enter Advanced Settings, and then select
Chipset Configuration. Set the Front Panel Control option from
[Auto] to [Enabled].
This header accommodates
several system front panel
functions.
27
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
Chassis Speaker Header
Please connect the chassis
speaker to this header.
(4-pin SPEAKER 1)
(see p.2 No. 22)
Power LED Header
Please connect the chassis
power LED to this header to
indicate system power status.
The LED is on when the system
is operating. The LED keeps
blinking in S1 state. The LED is
off in S3/S4 state or S5 state
(power off).
(3-pin PLED1)
(see p.2 No. 28)
Chassis and Power Fan Connectors
Please connect the fan cables
to the fan connectors and
match the black wire to the
ground pin.
(4-pin CHA_FAN1)
(see p.2 No. 9)
(3-pin CHA_FAN2)
(see p.2 No. 13)
(3-pin CHA_FAN3)
(see p.2 No. 46)
(3-pin PWR_FAN1)
(see p.2 No. 2)
CPU Fan Connector
Please connect a CPU fan cable
to this connector and match
the black wire to the ground pin.
(4-pin CPU_FAN1)
(see p.2 No. 5)
1 2 3 4
English
Though this motherboard provides 4-Pin CPU fan (Quiet Fan) support, the 3-Pin
CPU fan still can work successfully even without the fan speed control function.
If you plan to connect the 3-Pin CPU fan to the CPU fan connector on this
motherboard, please connect it to Pin 1-3.
Pin 1-3 Connected
3-Pin Fan Installation
ATX Power Connector
12
24
1
13
(24-pin ATXPWR1)
Please connect an ATX power
supply to this connector.
(see p.2, No. 10)
28
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
Though this motherboard provides 24-pin ATX power connector,
it can still work if you adopt a traditional 20-pin ATX power supply.
To use the 20-pin ATX power supply, please plug your
power supply along with Pin 1 and Pin 13.
20-Pin ATX Power Supply Installation
ATX 12V Power Connector
8
5
4
1
(8-pin ATX12V1)
(see p.2 No. 3)
12
24
1
13
Please connect an ATX 12V
power supply to this connector.
Though this motherboard provides 8-pin ATX 12V power connector, it can still work
if you adopt a traditional 4-pin ATX 12V power supply. To use the 4-pin ATX power
supply, please plug your power supply along with Pin 1 and Pin 5. 8
5
4-Pin ATX 12V Power Supply Installation
IEEE 1394 Header
(9-pin FRONT_1394)
(see p.2 No. 34)
Serial port Header
(9-pin COM1)
4
1
Besides one default IEEE 1394
port on the I/O panel, there is one
IEEE 1394 header
(FRONT_1394) on this
motherboard. This IEEE 1394
header can support one IEEE
1394 port.
This COM1 header supports a
serial port module.
(see p.2 No.35)
(3-pin HDMI_SPDIF1)
(see p.2 No. 37)
on
HDMI_SPDIF header, providing
SPDIF audio output to HDMI VGA
card, allows the system to
connect HDMI Digital TV/
projector/LCD devices. Please
connect the HDMI_SPDIF
connector of HDMI VGA card to
this header.
English
HDMI_SPDIF Header
29
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
HDMI_SPDIF Cable
C
(Optional)
B
A
A. black end
B. white end (2-pin)
Please connect the black end (A)
of HDMI_SPDIF cable to the
HDMI_SPDIF header on the
motherboard. Then connect the
white end (B or C) of
HDMI_SPDIF cable to the
HDMI_SPDIF connector of HDMI
VGA card.
C. white end (3-pin)
2.10 Smart Switches
This motherboard has three smart switches: power switch, reset switch and
clear CMOS switch, allowing users to quickly turn on/off or reset the system or
clear the CMOS values.
Power Switch
(PWRBTN)
(see p.2 No. 26)
Reset Switch
(RSTBTN)
(see p.2 No. 25)
Power Switch is a smart switch,
allowing users to quickly turn
on/off the system.
Reset Switch is a smart switch,
allowing users to quickly reset
the system.
Clear CMOS Switch
Clear CMOS Switch is a smart
(CLRCBTN)
switch, allowing users to quickly
clear the CMOS values
(see p.3 No. 17)
English
You are not allowed to use Clear CMOS switch function if you set up the system
password. If you want to clear the CMOS values, please clean your system
password in advance or refer to page 24 “Clear CMOS jumper” description
instead.
30
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
2.11 Dr. Debug
Dr. Debug is used to provide code information, which makes troubleshooting even
easier. Please see the diagrams below for reading the Dr. Debug codes.
The Bootblock initialization code sets up the chipset, memory and other
components before system memory is available. The following table describes the
type of checkpoints that may occur during the bootblock initialization portion of the
BIOS:
D1
D0
D2
D3
D4
D5
D6
D7
D8
D9
DA
Description
Early chipset initialization is done. Early super I/O initialization is done
including RTC and keyboard controller. NMI is disabled.
Perform keyboard controller BAT test. Check if waking up from power
management suspend state. Save power-on CPUID value in scratch
CMOS.
Go to flat mode with 4GB limit and GA20 enabled. Verify the bootblock
checksum.
Disable CACHE before memory detection. Execute full memory sizing
module. Verify that flat mode is enabled.
If memory sizing module not executed, start memory refresh and do
memory sizing in Bootblock code. Do additional chipset initialization.
Re-enable CACHE. Verify that flat mode is enabled.
Test base 512KB memory. Adjust policies and cache first 8MB. Set stack.
Bootblock code is copied from ROM to lower system memory and control
is given to it. BIOS now executes out of RAM.
Both key sequence and OEM specific method is checked to determine if
BIOS recovery is forced. Main BIOS checksum is tested. If BIOS recovery
is necessary, control flows to checkpoint E0.
Restore CPUID value back into register. The Bootblock-Runtime interface
module is moved to system memory and control is given to it. Determine
whether to execute serial flash.
The Runtime module is uncompressed into memory. CPUID information is
stored in memory.
Store the Uncompressed pointer for future use in PMM. Copying Main BIOS
into memory. Leaves all RAM below 1MB Read-Write including E000 and
F000 shadow areas but closing SMRAM.
Restore CPUID value back into register. Give control to BIOS POST
(ExecutePOSTKernel).
English
Checkpoint
Before D1
31
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
The POST code checkpoints are the largest set of checkpoints during
the BIOS pre-boot process. The following table describes the type of
checkpoints that may occur during the POST portion of the BIOS:
Checkpoint
03
04
05
06
08
C0
C1
C2
C5
C6
C7
0A
0B
0C
0E
English
13
24
30
2A
2C
2E
31
Description
Disable NMI, Parity, video for EGA, and DMA controllers.
Initialize BIOS, POST, Runtime data area. Also initialize BIOS
modules on POST entry and GPNV area. Initialized CMOS as
mentioned in the Kernel Variable “wCMOSFlags.”
Check CMOS diagnostic byte to determine if battery power is OK and
CMOS checksum is OK. Verify CMOS checksum manually by reading
storage area. If the CMOS checksum is bad, update CMOS with power-on
default values and clear passwords. Initialize status register A.
Initializes data variables that are based on CMOS setup questions.
Initializes both the 8259 compatible PICs in the system
Initializes the interrupt controlling hardware (generally PIC) and interrupt
vector table.
Do R/W test to CH-2 count reg. Initialize CH-0 as system timer. Install the
POSTINT1Ch handler. Enable IRQ-0 in PIC for system timer interrupt.
Traps INT1Ch vector to “POSTINT1ChHandlerBlock.”
Initializes the CPU. The BAT test is being done on KBC. Program the
keyboard controller command byte is being done after Auto detection of
KB/MS using AMI KB-5.
Early CPU Init Start — Disable Cache - Init Local APIC
Set up boot strap proccessor Information
Set up boot strap proccessor for POST
Enumerate and set up application proccessors
Re-enable cache for boot strap proccessor
Early CPU Init Exit
Initializes the 8042 compatible Key Board Controller.
Detects the presence of PS/2 mouse.
Detects the presence of Keyboard in KBC port.
Testing and initialization of different Input Devices. Also, update the Kernel
Variables. Traps the INT09h vector, so that the POST INT09h handler gets
control for IRQ1. Uncompress all available language, BIOS logo, and Silent
logo modules.
Early POST initialization of chipset registers.
Uncompress and initialize any platform specific BIOS modules.
Initialize System Management Interrupt.
Initializes different devices through DIM.
See DIM Code Checkpoints section of document for more information.
Initializes different devices. Detects and initializes the video adapter
installed in the system that have optional ROMs.
Initializes all the output devices.
Allocate memory for ADM module and uncompress it. Give control to ADM
module for initialization. Initialize language and font modules for ADM.
Activate ADM module.
32
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
37
38
39
3A
3B
3C
40
50
52
60
75
78
7A
7C
84
85
87
8C
8D
8E
90
A0
A1
A2
A4
A7
A8
A9
AA
AB
AC
B1
00
Initializes the silent boot module. Set the window for displaying text
information.
Displaying sign-on message, CPU information, setup key message, and
any OEM specific information.
Initializes different devices through DIM.
Initializes DMAC-1 & DMAC-2.
Initialize RTC date/time.
Test for total memory installed in the system. Also, Check for DEL or ESC
keys to limit memory test. Display total memory in the system.
Mid POST initialization of chipset registers.
Detect different devices (Parallel ports, serial ports, and coprocessor in
CPU, etc.) successfully installed in the system and update the BDA,
EBDA, etc.
Programming the memory hole or any kind of implementation that needs an
adjustment in system RAM size if needed.
Updates CMOS memory size from memory found in memory test.
Allocates memory for Extended BIOS Data Area from base memory.
Initializes NUM-LOCK status and programs the KBD typematic rate.
Initialize Int-13 and prepare for IPL detection.
Initializes IPL devices controlled by BIOS and option ROMs.
Initializes remaining option ROMs.
Generate and write contents of ESCD in NVRam.
Log errors encountered during POST.
Display errors to the user and gets the user response for error.
Execute BIOS setup if needed / requested.
Late POST initialization of chipset registers.
Build ACPI tables (if ACPI is supported)
Program the peripheral parameters. Enable/Disable NMI as selected
Late POST initialization of system management interrupt.
Check boot password if installed.
Clean-up work needed before booting to OS.
Takes care of runtime image preparation for different BIOS modules. Fill
the free area in F000h segment with 0FFh. Initializes the Microsoft IRQ
Routing Table. Prepares the runtime language module. Disables the system
configuration display if needed.
Initialize runtime language module.
Displays the system configuration screen if enabled. Initialize the CPU’s
before boot, which includes the programming of the MTRR’s.
Prepare CPU for OS boot including final MTRR values.
Wait for user input at config display if needed.
Uninstall POST INT1Ch vector and INT09h vector. Deinitializes the ADM
module.
Prepare BBS for Int 19 boot.
End of POST initialization of chipset registers.
Save system context for ACPI.
Passes control to OS Loader (typically INT19h).
English
33
33
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
2.12 Driver Installation Guide
To install the drivers to your system, please insert the support CD to your optical
drive first. Then, the drivers compatible to your system can be auto-detected and
listed on the support CD driver page. Please follow the order from up to bottom
side to install those required drivers. Therefore, the drivers you install can work
properly.
2.13 Installing Windows ® 7 / 7 64-bit / Vista TM / Vista TM
64-bit / XP / XP 64-bit With RAID Functions
If you want to install Windows® 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit / XP / XP 64-bit on
your SATA / SATAII HDDs with RAID functions, please refer to the document at the
following path in the Support CD for detailed procedures:
..\ RAID Installation Guide
2.14 Installing Windows ® 7 / 7 64-bit / Vista TM / Vista TM
64-bit / XP / XP 64-bit Without RAID Functions
If you want to install Windows® 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit / XP / XP 64-bit OS
on your SATA / SATAII HDDs without RAID functions, please follow below procedures
according to the OS you install.
2.14.1
Installing Windows ® XP / XP 64-bit Without RAID
Functions
If you want to install Windows ® XP / XP 64-bit OS on your SATA / SATAII HDDs
without RAID functions, please follow below steps.
Using SATA / SATAII HDDs without NCQ function
STEP 1: Set up BIOS.
A. Enter BIOS SETUP UTILITY
Advanced screen
Storage Configuration.
B. Set the option “SATAII Operation Mode” to [IDE].
STEP 2: Install Windows® XP / XP 64-bit OS on your system.
English
2.14.2
Installing Windows ® 7 / 7 64-bit / Vista TM / Vista TM
64-bit Without RAID Functions
If you want to install Windows® 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit OS on your SATA
/ SATAII HDDs without RAID functions, please follow below steps.
34
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
Using SATA / SATAII HDDs without NCQ function
STEP 1: Set up BIOS.
A. Enter BIOS SETUP UTILITY
Advanced screen
Storage Configuration.
B. Set the option “SATAII Operation Mode” to [IDE].
STEP 2: Install Windows® 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit OS on your
system.
Using SATA / SATAII HDDs with NCQ function
STEP 1: Set Up BIOS.
A. Enter BIOS SETUP UTILITY
Advanced screen
Storage Configuration.
B. Set the option “SATAII Operation Mode” to [AHCI].
STEP 2: Install Windows® 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit OS on your
system.
2.15 Untied Overclocking TTechnology
echnology
This motherboard supports Untied Overclocking Technology, which means during
overclocking, FSB enjoys better margin due to fixed PCI / PCIE buses. Before you
enable Untied Overclocking function, please enter “Overclock Mode” option of BIOS setup
to set the selection from [Auto] to [Manual]. Therefore, CPU FSB is untied during
overclocking, but PCI / PCIE buses are in the fixed mode so that FSB can operate under
a more stable overclocking environment.
English
Please refer to the warning on page 8 for the possible overclocking risk
before you apply Untied Overclocking Technology.
35
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
3. BIOS Information
The Flash Memory on the motherboard stores BIOS Setup Utility. When you start up
the computer, please press <F2> during the Power-On-Self-Test (POST) to enter
BIOS Setup utility; otherwise, POST continues with its test routines. If you wish to
enter BIOS Setup after POST, please restart the system by pressing <Ctl> + <Alt> +
<Delete>, or pressing the reset button on the system chassis. The BIOS Setup
program is designed to be user-friendly. It is a menu-driven program, which allows
you to scroll through its various sub-menus and to select among the predetermined
choices. For the detailed information about BIOS Setup, please refer to the User
Manual (PDF file) contained in the Support CD.
4. Sof
tware Suppor
Software
Supportt CD information
This motherboard supports various Microsoft® Windows® operating systems: 7 / 7
64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit / XP / XP 64-bit. The Support CD that came with the
motherboard contains necessary drivers and useful utilities that will enhance
motherboard features. To begin using the Support CD, insert the CD into your CDROM drive. It will display the Main Menu automatically if “AUTORUN” is enabled in
your computer. If the Main Menu does not appear automatically, locate and doubleclick on the file “ASSETUP.EXE” from the BIN folder in the Support CD to display the
menus.
English
36
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
1. Einführung
Wir danken Ihnen für den Kauf des ASRock P55 Deluxe3 Motherboard, ein
zuverlässiges Produkt, welches unter den ständigen, strengen Qualitätskontrollen
von ASRock gefertigt wurde. Es bietet Ihnen exzellente Leistung und robustes Design,
gemäß der Verpflichtung von ASRock zu Qualität und Halbarkeit. Diese
Schnellinstallationsanleitung führt in das Motherboard und die schrittweise Installation ein. Details über das Motherboard finden Sie in der Bedienungsanleitung auf der
Support-CD.
Da sich Motherboard-Spezifikationen und BIOS-Software verändern
können, kann der Inhalt dieses Handbuches ebenfalls jederzeit geändert
werden. Für den Fall, dass sich Änderungen an diesem Handbuch
ergeben, wird eine neue Version auf der ASRock-Website, ohne weitere
Ankündigung, verfügbar sein. Die neuesten Grafikkarten und unterstützten
CPUs sind auch auf der ASRock-Website aufgelistet.
ASRock-Website: http://www.asrock.com
Wenn Sie technische Unterstützung zu Ihrem Motherboard oder spezifische
Informationen zu Ihrem Modell benötigen, besuchen Sie bitte unsere
Webseite:
www.asrock.com/support/index.asp
1.1 Kartoninhalt
Deutsch
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
(ATX-Formfaktor: 30.5 cm x 24.4 cm; 12.0 Zoll x 9.6 Zoll)
ASRock P55 Deluxe3 Schnellinstallationsanleitung
ASRock P55 Deluxe3 Support-CD
Ein 80-adriges Ultra-ATA 66/100/133 IDE-Flachbandkabel
Ein Flachbandkabel für ein 3,5-Zoll-Diskettenlaufwerk
Vier Serial ATA (SATA) -Datenkabel (optional)
Zwei Serial ATA (SATA) -Festplattenstromkabel (optional)
Ein I/O Shield
Ein ASRock SLI_Bridge_2S-Karte
37
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
1.2
Spezifikationen
Plattform
CPU
Chipsatz
Speicher
Erweiterungssteckplätze
Audio
Deutsch
LAN
E/A-Anschlüsse
an der
Rückseite
38
- ATX-Formfaktor: 30.5 cm x 24.4 cm; 12.0 Zoll x 9.6 Zoll
- Alle Feste Kondensatordesign (100% in Japan gefertigte,
erstklassige leitfähige Polymer-Kondensatoren)
- Unterstützt Intel® CoreTM i7 / i5 / i3 und Pentium® G6950Prozessoren im LGA1156-Package
- Erweitertes V8 + 2-Stromphasendesign
- Unterstützt Intel® Turbo Boost-Technologie
- Unterstützt Hyper-Threading-Technologie
(siehe VORSICHT 1)
- Unterstützt Untied-Übertaktungstechnologie
(siehe VORSICHT 2)
- Unterstützt EM64T-CPU
- Intel® P55
- Unterstützung von Dual-Kanal-Speichertechnologie
(siehe VORSICHT 3)
- 4 x Steckplätze für DDR3
- Unterstützt DDR3 2600+(OC)/2133(OC)/1866(OC)/1600/
1333/1066 non-ECC, ungepufferter Speicher
- Max. Kapazität des Systemspeichers: 16GB
(siehe VORSICHT 4)
- Unterstützt Intel® Extreme Memory Profile (XMP)
(siehe VORSICHT 5)
- 2 x PCI Express 2.0 x16-Steckplätze
(einzeln im x16- oder doppelt im x8/x8-Modus)
- 2 x PCI Express 2.0 x1-Steckplatz (2,5 GT/s)
- 2 x PCI -Steckplätze
- Unterstützt ATITM CrossFireXTM und Quad CrossFireXTM
- Unterstützt NVIDIA® SLITM und Quad SLITM
- 7.1 CH HD Audio mit dem Inhalt Schutz
- DAC mit 110dB Aussteuerungsbereich (VIA® VT2020 Audio
Codec)
- Premium Blu-ray-Audio-Unterstützung
- PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
- Realtek RTL8111DL
- Unterstützt Wake-On-LAN
I/O Panel
- 1 x PS/2-Mausanschluss
- 1 x PS/2-Tastaturanschluss
- 1 x Koaxial-SPDIF-Ausgang
- 1 x optischer SPDIF-Ausgang
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
USB3.0
Anschlüsse
Schnellschalter
Deutsch
SATA3
- 5 x Standard-USB 2.0-Anschlüsse
- 1 x eSATAIII/USB 2.0-Anschluss mit Stromversorgung
- 2 x Standard-USB 3.0-Anschlüsse
- 1 x RJ-45 LAN Port mit LED (ACT/LINK LED und SPEED LED)
- 1 x IEEE 1394 Port
- 1 x CMOS löschen-Schalter mit LED
- HD Audiobuchse: Lautsprecher seitlich / Lautsprecher hinten
/ Mitte/Bass / Audioeingang/ Lautsprecher vorne / Mikrofon
(siehe VORSICHT 6)
- 2 x SATA 3-Anschlüsse (6,0 Gb/s) durch Marvell SE9128;
unterstützt Hardware-RAID- (RAID 0 und RAID 1), NCQ-, AHCIund „Hot Plug“ (Hot-Plugging)-Funktionen (SATA3_2Anschluss wird mit dem eSATA 3-Port geteilt)
- 2 x USB 3.0-Ports durch NEC UPD720200; unterstützt
USB 1.0/2.0/3.0 mit bis zu 5 Gb/s
- 6 x Serial ATAII 3,0 GB/s-Anschlüsse, unterstützen RAID(RAID 0, RAID 1, RAID 10, RAID 5 und Intel Rapid Storage),
NCQ, AHCI und “Hot Plug” Funktionen
- 2 x SATA3 6,0 GB/s-Anschlüsse
- 1 x ATA133 IDE-Anschlüsse (Unterstützt bis 2 IDE-Geräte)
(Bitte nutzen Sie das mitgelieferte 80-polige IDE-Kabel)
- 1 x FDD-Anschlüsse
- 1 x Infrarot-Modul-Header
- 1 x COM-Anschluss-Header
- 1 x HDMI_SPDIF-Anschluss
- 1 x IEEE 1394-Anschluss
- 1 x TPM-Stiftleiste
- 1 x Verteiler für Gehäuseeindringversuche
- 1 x Betriebs-LED-Header
- CPU/Gehäuse/Stromlüfter-Anschluss
- 24-pin ATX-Netz-Header
- 8-pin anschluss für 12V-ATX-Netzteil
- Interne Audio-Anschlüsse
- Anschluss für Audio auf der Gehäusevorderseite
- 3 x USB 2.0-Anschlüsse (Unterstützung 6
zusätzlicher USB 2.0-Anschlüsse) (siehe VORSICHT 7)
- 1 x Dr. Debug (Debug-LED mit 7 Segmenten)
- 1 x CMOS löschen-Schalter mit LED
- 1 x Netzschalter mit LED
- 1 x Rücksetzschalter (Reset) mit LED
39
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
BIOS
Deutsch
- 16Mb AMI BIOS
- AMI legal BIOS mit Unterstützung für “Plug and Play”
- ACPI 1.1-Weckfunktionen
- JumperFree-Übertaktungstechnologie
- SMBIOS 2.3.1
- Zentraleinheit, VCCM, SB, VTT, PCH PLL Stromspannung
Multianpassung
- Unterstützt I. O. T. (Intelligente Übertakten Technologie)
Support-CD
- Treiber, Dienstprogramme, Antivirussoftware
(Probeversion), ASRock-Software-Suite (CyberLink
DVD Suite und Creative Sound Blaster X-Fi MB) (OEM- und
Testversion)
Einzigartige
- ASRock OC Tuner (siehe VORSICHT 8)
Eigenschaft
- Intelligent Energy Saver (Intelligente Energiesparfunktion)
(siehe VORSICHT 9)
- Sofortstart
- ASRock Instant Flash (siehe VORSICHT 10)
- ASRock OC DNA (siehe VORSICHT 11)
- Hybrid Booster:
- Schrittloser CPU-Frequenz-Kontrolle
(siehe VORSICHT 12)
- ASRock U-COP (siehe VORSICHT 13)
- Boot Failure Guard (B.F.G. – Systemstartfehlerschutz)
- Combo-Kühleroption (siehe VORSICHT 14)
- Gute Nacht-LED
Hardware Monitor - Überwachung der CPU-Temperatur
- Motherboardtemperaturerkennung
- Drehzahlmessung für CPU/Gehäuse/Stromlüfter
- CPU-Lüftergeräuschdämpfung
- Mehrstufige Geschwindigkeitsteuerung für CPU-/
Gehäuselüfter
- GEHÄUSE OFFEN-Erkennung
- Spannungsüberwachung: +12V, +5V, +3.3V, Vcore
Betriebssysteme - Unterstützt Microsoft® Windows® 7 / 7 64-Bit / VistaTM /
VistaTM 64-Bit / XP / XP 64-Bit
Zertifizierungen - FCC, CE, WHQL
- Gemäß Ökodesign-Richtlinie (EuP) (Stromversorgung
gemäß Ökodesign-Richtlinie (EuP) erforderlich)
(siehe VORSICHT 15)
* Für die ausführliche Produktinformation, besuchen Sie bitte unsere Website:
http://www.asrock.com
40
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
WARNUNG
Beachten Sie bitte, dass Overclocking, einschließlich der Einstellung im BIOS, Anwenden
der Untied Overclocking-Technologie oder Verwenden von Overclocking-Werkzeugen von
Dritten, mit einem gewissen Risiko behaftet ist. Overclocking kann sich nachteilig auf die
Stabilität Ihres Systems auswirken oder sogar Komponenten und Geräte Ihres Systems
beschädigen. Es geschieht dann auf eigene Gefahr und auf Ihre Kosten. Wir übernehmen
keine Verantwortung für mögliche Schäden, die aufgrund von Overclocking verursacht
wurden.
VORSICHT!
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Die Einstellung der “Hyper-Threading Technology”, finden Sie auf Seite
60 des auf der Support-CD enthaltenen Benutzerhandbuches
beschrieben.
Dieses Motherboard unterstützt die Untied-Übertaktungstechnologie.
Unter “Entkoppelte Übertaktungstechnologie” auf Seite 35 finden Sie
detaillierte Informationen.
Dieses Motherboard unterstützt Dual-Kanal-Speichertechnologie. Vor
Implementierung der Dual-Kanal-Speichertechnologie müssen Sie die
Installationsanleitung für die Speichermodule auf Seite 47 zwecks richtiger
Installation gelesen haben.
Durch Betriebssystem-Einschränkungen kann die tatsächliche
Speichergröße weniger als 4 GB betragen, da unter Windows® 7 / Vista™
/ XP etwas Speicher zur Nutzung durch das System reserviert wird. Unter
Windows® OS mit 64-Bit-CPU besteht diese Einschränkung nicht.
Für CPUs, die nur bis DDR3 1333 unterstützen, wird der XMP DDR3 1600
mittels Übertaktung unterstützt.
Der Mikrofoneingang dieses Motherboards unterstützt Stereo- und MonoModi. Der Audioausgang dieses Motherboards unterstützt 2-Kanal-, 4Kanal-, 6-Kanal- und 8-Kanal-Modi. Stellen Sie die richtige Verbindung
anhand der Tabelle auf Seite 3 her.
Das Power Management für USB 2.0 arbeitet unter Microsoft® Windows®
7 64-Bit / 7 / VistaTM 64-Bit / VistaTM / XP 64-Bit / XP SP1 oder SP2
einwandfrei.
Es ist ein benutzerfreundlicher ASRock Übertaktenswerkzeug, das
erlaubt, dass Sie Ihr System durch den Hardware-Monitor Funktion zu
überblicken und Ihre Hardware-Geräte übertakten, um die beste
Systemleistung unter der Windows® Umgebung zu erreichen.
Besuchen Sie bitte unsere Website für die Operationsverfahren von
ASRock OC Tuner.
ASRock-Website: http://www.asrock.com/feature/OCTuner/index.htm
Mit einem fortschrittlichen, eigenständigen Hard- und Softwaredesign
nutzt der Intelligent Energy Saver eine revolutionäre Technologie, die
bisher unerreichte Energieeinsparungen ermöglicht. Mit anderen
Worten: Sie verbrauchen besonders wenig Energie und erreichen
einen hohen Wirkungsgrad, ohne dass dies zu Lasten der
Rechenleistung geht. Auf unseren Internetseiten finden Sie einige
Deutsch
1.
41
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
10.
11.
12.
13.
Deutsch
14.
15.
Erläuterungen zur Funktionsweise des Intelligent Energy Saver.
ASRock-Website: http://www.asrock.com/feature/IES/index.html
ASRock Instant Flash ist ein im Flash-ROM eingebettetes BIOS-FlashProgramm. Mithilfe dieses praktischen BIOS-Aktualisierungswerkzeugs
können Sie das System-BIOS aktualisieren, ohne dafür zuerst
Betriebssysteme wie MS-DOS oder Windows® aufrufen zu müssen. Mit
diesem Programm bekommen Sie durch Drücken der <F6>-Taste
während des POST-Vorgangs oder durch Drücken der <F2>-Taste im
BIOS-Setup-Menü Zugang zu ASRock Instant Flash. Sie brauchen dieses
Werkzeug einfach nur zu starten und die neue BIOS-Datei auf Ihrem
USB-Flash-Laufwerk, Diskettenlaufwerk oder der Festplatte zu
speichern, und schon können Sie Ihr BIOS mit nur wenigen
Klickvorgängen ohne Bereitstellung einer zusätzlichen Diskette oder
eines anderen komplizierten Flash-Programms aktualisieren. Achten Sie
darauf, dass das USB-Flash-Laufwerk oder die Festplatte das
Dateisystem FAT32/16/12 benutzen muss.
Allein der Name – OC DNA* – beschreibt es wörtlich, was die Software
zu leisten vermag. OC DNA ist ein von ASRock exklusiv entwickeltes
Dienstprogramm, das Nutzern eine bequeme Möglichkeit bietet,
Übertaktungseinstellungen aufzuzeichnen und sie Anderen mitzuteilen.
Es hilft Ihnen, Ihre Übertaktungsaufzeichnung im Betriebssystem zu
speichern und vereinfacht den komplizierten Aufzeichnungsvorgang von
Übertaktungseinstellungen. Mit OC DNA können Sie Ihre
Übertaktungseinstellungen als Profil abspeichern und Ihren Freunden
zugänglich machen! Ihre Freunde können dann das Übertaktungsprofil
auf ihren eigenen Systemen laden, um dieselben
Übertaktungseinstellungen wie Sie zu erhalten! Beachten Sie bitte, dass
das Übertaktungsprofil nur bei einem identischen Motherboard
gemeinsam genutzt und funktionsfähig gemacht werden kann.
Obwohl dieses Motherboard stufenlose Steuerung bietet, wird Overclocking nicht empfohlen. Frequenzen, die über den für den jeweiligen
Prozessor vorgesehenen liegen, können das System instabil werden
lassen oder die CPU beschädigen.
Wird eine Überhitzung der CPU registriert, führt das System einen
automatischen Shutdown durch. Bevor Sie das System neu starten,
prüfen Sie bitte, ob der CPU-Lüfter am Motherboard richtig funktioniert,
und stecken Sie bitte den Stromkabelstecker aus und dann wieder ein. Um
die Wärmeableitung zu verbessern, bitte nicht vergessen, etwas
Wärmeleitpaste zwischen CPU und Kühlkörper zu sprühen.
Die Combo-Kühleroption bietet die flexible Möglichkeit zur Aufnahme von
zwei verschiedenen CPU-Kühlertypen, Socket LGA 775 und LGA 1156.
Beachten Sie bitte, dass nicht alle 775 CPU-Lüfter verwendet werden
können.
EuP steht für Energy Using Product und kennzeichnet die ÖkodesignRichtlinie, die von der Europäischen Gemeinschaft zur Festlegung des
Energieverbrauchs von vollständigen Systemen in Kraft gesetzt wurde.
Gemäß dieser Ökodesign-Richtlinie (EuP) muss der gesamte
Netzstromverbrauch von vollständigen Systemen unter 1,00 Watt liegen,
42
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
wenn sie ausgeschaltet sind. Um dem EuP-Standard zu entsprechen, sind
ein EuP-fähiges Motherboard und eine EuP-fähige Stromversorgung
erforderlich. Gemäß einer Empfehlung von Intel muss eine EuP-fähige
Stromversorgung dem Standard entsprechen, was bedeutet, dass bei einem
Stromverbrauch von 100 mA die 5-Volt-Standby-Energieeffizienz höher als
50% sein sollte. Für die Wahl einer EuP-fähigen Stromversorgung
empfehlen wir Ihnen, weitere Details beim Hersteller der Stromversorgung
abzufragen.
2. Installation
Sicherheitshinweise vor der Montage
Bitte nehmen Sie die folgende Sicherheitshinweise zur Kenntnis, bevor Sie das
Motherboard einbauen oder Veränderungen an den Einstellungen vornehmen.
1.
2.
3.
4.
5.
Trennen Sie das System vom Stromnetz, bevor Sie eine ystemkomponente
berühren, da es sonst zu schweren Schäden am Motherboard oder den
sonstigen internen, bzw. externen omponenten kommen kann.
Um Schäden aufgrund von statischer Elektrizität zu vermeiden, das
Motherboard NIEMALS auf einen Teppich o.ä.legen. Denken Sie außerem
daran, immer ein geerdetes Armband zu tragen oder ein geerdetes Objekt
aus Metall zu berühren, bevor Sie mit Systemkomponenten hantieren.
Halten Sie Komponenten immer an den Rändern und vermeiden Sie
Berührungen mit den ICs.
Wenn Sie Komponenten ausbauen, legen Sie sie immer auf eine
antistatische Unterlage, oder zurück in die Tüte, mit der die Komponente
geliefert wurde.
Wenn Sie das Motherboard mit den Schrauben an dem Computergehäuse
befestigen, überziehen Sie bitte die Schrauben nicht! Das Motherboard kann
sonst beschädigt werden.
2.1 CPU Installation
(Ladeplatte)
(Kontaktreihe)
Deutsch
Für die Installation des Intel 1156-Pin CPU
führen Sie bitte die folgenden Schritte durch.
(Sockel)
1156-Pin Sockel Übersicht
Bevor Sie die 1156-Pin CPU in den Sockel sitzen, prüfen Sie bitte,
ob die CPU-Oberfläche sauber ist und keine der Kontakte verbogen
sind. Setzen Sie die CPU nicht mit Gewalt in den Sockel, dies kann
die CPU schwer beschädigen.
43
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
Schritt 1. Öffnen Sie den Sockel:
Schritt 1-1. Öffnen Sie den Hebel, indem
Sie ihn nach unten drücken und
aushaken.
Schritt 1-2. Drehen Sie den Ladehebel, bis
er in geöffneter Position steht,
ca. 135 Grad.
Schritt 1-3. Drehen Sie die Ladeplatte, bis
sie in geöffneter Position steht,
ca. 100 Grad.
Schritt 2. PnP-Kappe entfernen (Pick and Place-Kappe).
1. Verwenden Sie beim Entfernen die Kappenlasche und
vermeiden Sie ein Abreißen der PnP-Kappe.
2. Diese Kappe muss angebracht werden, falls Sie das
Motherboard zur Reparatur bringen.
Schwarze
Linie
Schritt 3. 1156-Pin CPU einstecken:
Schritt 3-1. Halten Sie die CPU an den mit
schwarzen Linien
gekennzeichneten Seiten.
Schritt 3-2. Halten Sie das Teil mit dem IHS
(Integrated Heat Sink –
integrierter Kühlkörper) nach
oben. Suchen Sie Pin 1 und die
zwei Orientierungseinkerbungen.
Deutsch
Orientierungskerbe
Ausrichtungsmarkierung
Pin1
Pin1
Ausrichtungsmarkierung
44
Orientierungskerbe
1156-Pin CPU
1156-Pin Sockel
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
Um die CPU ordnungsgemäß einsetzen zu können, richten Sie
die zwei Orientierungskerben der CPU mit den beiden
Markierungen des Sockels aus.
Schritt 3-3. Drücken Sie die CPU vorsichtig
in vertikaler Richtung in den
Sockel.
Schritt 3-4. Prüfen Sie, dass die CPU
ordnungsgemäß im Sockel sitzt
und die Orientierungskerben
einwandfrei in den
entsprechenden Auskerbungen
sitzen.
Deutsch
Schritt 4. Sockel schließen:
Schritt 4-1. Drehen Sie die Ladeplatte auf
den Kühlkörper (IHS).
Schritt 4-2. Drücken Sie leicht auf die
Ladeplatte und schließen Sie
den Ladehebel.
Schritt 4-3. Sichern Sie Ladehebel und
Ladeplatte mithilfe des
Hebelverschlusses.
45
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
2.2 Installation des CPU-Lüfters und Kühlkörpers
Für Installationshinweise, siehe Betriebsanleitung Ihres CPU-Lüfters und
Kühlkörpers.
Unten stehend ein Beispiel zur Installation eines Kühlkörpers für den 1156-Pin CPU.
Schritt 1. Geben Sie Wärmeleitmaterial auf die Mitte
des IHS, auf die Sockeloberfläche.
Schritt 2. Setzen Sie den Kühlkörper auf den Sockel.
Prüfen Sie, dass die Lüfterkabel auf der
Seite am nächsten zum CPU-LüfterAnschluss des Motherboards verlaufen
(CPU_FAN1, siehe Seite 2, Nr. 5).
Schritt 3. Richten Sie Verbindungselemente und
Löcher im Motherboard aus.
Schritt 4. Drehen Sie die Verbindungselemente im
Uhrzeigersinn und drücken Sie mit dem
Daumen auf die Kappen der Elemente zum
Feststellen. Wiederholen Sie dies mit den
anderen Verbindungselementen.
(Tragen Sie Wärmeleitmaterial auf. )
(Lüfterkabel auf der Seite am nächsten
zum Anschluss des Motherboards)
(Schlitze der Verbindungselemente
nach außen)
(Nach unten drücken (4 Stellen))
Wenn Sie die Verbindungselemente nur drücken, ohne sie im
Uhrzeigersinn zu drehen, wird der Kühlkörper nicht ordnungsgemäß
am Motherboard befestigt.
Deutsch
Schritt 5. Schließen Sie den Lüfter an den CPULüfteranschluss des Motherboards.
Schritt 6. Befestigen Sie überschüssiges Kabel mit
Band, um eine Störung des Lüfters oder
Kontakt mit anderen Teilen zu vermeiden.
Beachten Sie bitte, dass dieses Motherboard die ComboKühleroption unterstützt, die eine flexible Möglichkeit zur Aufnahme
von zwei verschiedenen CPU-Kühlertypen, Socket LGA 775 und
LGA 1156, bietet. Das weiße Durchgangsloch ist für den CPULüfter im Socket LGA 1156 vorgesehen.
46
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
2.3 Installation der Speichermodule (DIMM)
Die Motherboards P55 Deluxe3 bieten vier 240-pol. DDR3 (Double Data Rate 3)
DIMM-Steckplätze und unterstützen die Dual-Kanal-Speichertechnologie. Für die
Dual-Kanalkonfiguration dürfen Sie nur identische (gleiche Marke,
Geschwindigkeit, Größe und gleicher Chiptyp) DDR3 DIMM-Paare in den
Steckplätzen gleicher Farbe installieren. Mit anderen Worten, sie müssen ein
identisches DDR3 DIMM-Paar im Dual-Kanal (DDR3_A1 und DDR3_B1; Weiß
Steckplätze, siehe Seite 2 Nr. 7) installieren, damit die Dual-KanalSpeichertechnologie aktiviert werden kann. Auf diesem Motherboard können Sie
auch vier DDR3 DIMMs für eine Dual-Kanalkonfiguration installieren. Auf diesem
Motherboard können Sie auch vier DDR3 DIMM-Module für eine DualKanalkonfiguration installieren, wobei Sie bitte in allen vier Steckplätzen identische
DDR3 DIMM-Module installieren. Beziehen Sie sich dabei auf die nachstehende
Konfigurationstabelle für Dual-Kanalspeicher.
Dual-Kanal-Speicherkonfigurationen
(1)
(2)*
DDR3_A2
(Blau)
Bestückt
DDR3_A1
(Weiß)
Bestückt
Bestückt
DDR3_B2
(Blau)
Bestückt
DDR3_B1
(Weiß)
Bestückt
Bestückt
* Für Konfiguration (2) installieren Sie bitte identische DDR3 DIMMs in allen vier
Steckplätzen.
Deutsch
1. Wenn Sie zwei Speichermodule installieren möchten, verwenden Sie
dazu für optimale Kompatibilität und Stabilität Steckplätze gleicher
Farbe. Installieren Sie die beiden Speichermodule also entweder in
den Weiß Steckplätzen (DDR3_A1 und DDR3_B1).
2. Wenn nur ein Speichermodul oder drei Speichermodule in den DDR3
DIMM-Steckplätzen auf diesem Motherboard installiert sind, kann es
die Dual-Kanal-Speichertechnologie nicht aktivieren.
3. Es ist nicht zulässig, DDR oder DDR2 in einen DDR3 Steckplatz zu
installieren; andernfalls könnten Motherboard und DIMMs beschädigt
werden.
4. Installieren Sie das Speichermodul für die erste Priorität im weißen
Steckplatz (DDR3_B1).
47
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
Einsetzen eines DIMM-Moduls
Achten Sie darauf, das Netzteil abzustecken, bevor Sie DIMMs oder
Systemkomponenten hinzufügen oder entfernen.
Schritt 1:
Schritt 2:
Öffnen Sie einen DIMM-Slot, indem Sie die seitlichen Clips nach außen
drücken.
Richten Sie das DIMM-Modul so über dem Slot aus, dass das Modul mit
der Kerbe in den Slot passt.
Die DIMM-Module passen nur richtig herum eingelegt in die
Steckplätze. Falls Sie versuchen, die DIMM-Module mit Gewalt
falsch herum in die Steckplätze zu zwingen, führt dies zu
dauerhaften Schäden am Mainboard und am DIMM-Modul.
Schritt 3:
Drücken Sie die DIMM-Module fest in die Steckplätze, so dass die
Halteklammern an beiden Enden des Moduls einschnappen und das
DIMM-Modul fest an Ort und Stelle sitzt.
Deutsch
48
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
2.4
Erweiterungssteckplätze (PCI-Steckplätze und PCI
Express -Steckplätze)
Es gibt einen 2 PCI-Steckplätze und 4 PCI Express-Steckplätze am P55 Deluxe3
Motherboard.
PCI-Slots: PCI-Slots werden zur Installation von Erweiterungskarten mit
dem 32bit PCI-Interface genutzt.
PCI Express-Slots:
PCIE1 / PCIE3 (PCIE x1-Steckplatz; weiß) wird für PCI
Express-Karten mit x1 Lane-Breite-Karten verwendet, z.B.
Gigabit LAN-Karte, SATA2-Karte.
PCIE2 / PCIE4 (PCIE x16-Steckplatz; blau) wird für PCI Express
x16 Lane-Breite-Grafikkarten oder für die Installation von PCI
Express-Grafikkarten verwendet, um die CrossFireXTM oder
SLITM-Funktion zu unterstützen.
1.
2.
3.
Im Einzel-VGA-Kartenmodus wird empfohlen, eine PCI Express
x16-Grafikkarte im PCIE2-Steckplatz zu installieren.
Im CrossFireXTM-Modus oder SLITM-Modus installieren Sie PCI
Express x16-Grafikkarten in den PCIE2- und PCIE4-Steckplätzen.
Daher funktionieren diese zwei Steckplätze mit x8-Bandbreite.
Verbinden Sie einen Gehäuselüfter mit dem MotherboardGehäuselüfteranschluss (CHA_FAN1, CHA_FAN2 oder
CHA_FAN3), wenn Sie mehrere Grafikkarten für eine bessere
Wärmeumgebung verwenden.
Einbau einer Erweiterungskarte
Schritt 2:
Schritt 3:
Schritt 4:
Bevor Sie die Erweiterungskarte installieren, vergewissern Sie sich,
dass das Netzteil ausgeschaltet und das Netzkabel abgezogen ist.
Bitte lesen Sie die Dokumentation zur Erweiterungskarte und nehmen
Sie nötige Hardware-Einstellungen für die Karte vor, ehe Sie mit der
Installation beginnen.
Entfernen Sie das Abdeckungsblech (Slotblende) von dem
Gehäuseschacht (Slot) , den Sie nutzen möchten und behalten die
Schraube für den Einbau der Karte.
Richten Sie die Karte über dem Slot aus und drücken Sie sie ohne
Gewalt hinein, bis sie den Steckplatz korrekt ausfüllt.
Befestigen Sie die Karte mit der Schraube aus Schritt 2.
Deutsch
Schritt 1:
49
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
2.5
SLI TM- und Quad SLI TM-Bedienungsanleitung
Dieses Motherboard unterstützt NVIDIA® SLITM- und Quad SLITM- (Scalable Link
Interface) Technologie, die Ihnen die Installation von bis zu zwei identischen PCI
Express x16-Grafikkarten gestattet. Derzeit unterstützt die NVIDIA® SLITMTechnologie die Betriebssysteme Windows® 7 / 7 64-Bit / VistaTM / VistaTM 64-Bit/
XP / XP 64-Bit. Die NVIDIA® Quad SLITM-Technologie unterstützt nur die
Betriebssysteme Windows® 7 / 7 64-Bit / VistaTM / VistaTM 64-Bit. Beachten Sie den
detailliert erklärten Installationsablauf auf Seite 18.
2.6
CrossFireX TM- und Quad CrossFireX TMBedienungsanleitung
Dieses Motherboard unterstützt die CrossFireXTM- und Quad CrossFireXTMFunktion. CrossFireXTM-Technologie bietet die am vorteilhaftesten zur Verfügung
stehende Methode zur Kombination mehrerer leistungsstarker Grafikprozessoren
(GPU) in einem einzelnen PC. Die Kombination einer Reihe unterschiedlicher
Betriebsmodi mit intelligentem Softwaredesign und einem innovativen
Schaltmechanismus ermöglicht CrossFireXTM die optimalste Leistung und
Bildqualität in einer 3D-Anwendung. Derzeit wird die CrossFireXTM-Funktion von
den Betriebssystemen Windows® XP mit Service Pack 2 / VistaTM / 7 unterstützt.
Die Quad CrossFireXTM-Funktion wird nur vom Betriebssystem Windows® VistaTM /
7 unterstützt. Schauen Sie auf der AMD-Website nach, ob es ATITM CrossFireXTMTreiber-Updates gibt. Beachten Sie den detailliert erklärten Installationsablauf auf
Seite 21.
2.7 “Surround Display”
Dieses Motherboard unterstützt Surround Display-Aufrüstung. Mit zusätzlichen
PCI Express-VGA-Karte können Sie die Vorteile der Surround Display-Funktion
problemlos genießen. Für detaillierte Informationen, siehe folgendes Dokument auf
beiliegender Support-CD: ..\ Surround Display Information
Deutsch
50
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
2.8 Einstellung der Jumper
Die Abbildung verdeutlicht, wie Jumper
gesetzt werden. Werden Pins durch
Jumperkappen verdeckt, ist der Jumper
“Gebrückt”. Werden keine Pins durch
Jumperkappen verdeckt, ist der Jumper
“Offen”. Die Abbildung zeigt einen 3-Pin
Jumper dessen Pin1 und Pin2 “Gebrückt”
sind, bzw. es befindet sich eine JumperKappe auf diesen beiden Pins.
Jumper
Einstellun
Gebrückt
Offen
Beschreibung
PS2_USB_PWR1
Überbrücken Sie Pin2, Pin3, um
+5VSB (Standby) zu setzen
und die PS/2 oder USBWeckfunktionen zu aktivieren.
Hinweis: Um +5VSB nutzen zu können, muss das Netzteil auf dieser Leitung 2A
oder mehr leisten können.
(siehe S.2 - No. 1)
CMOS löschen
(CLRCMOS1, 3-Pin jumper)
(siehe S.2 - Nr. 33)
DefaultEinstellung
CMOS
löschen
Deutsch
Hinweis: CLRCMOS1 erlaubt Ihnen das Löschen der CMOS-Daten. Diese beinhalten
das System-Passwort, Datum, Zeit und die verschiedenen BIOS-Parameter.
Um die Systemparameter zu löschen und auf die Werkseinstellung
zurückzusetzen, schalten Sie bitte den Computer ab und entfernen das
Stromkabel. Benutzen Sie eine Jumperkappe, um die Pin 2 und Pin 3 an
CLRCMOS1 für 5 Sekunden kurzzuschließen. Bitte vergessen Sie nicht,
den Jumper wieder zu entfernen, nachdem das CMOS gelöscht wurde. Bitte
vergessen Sie nicht, den Jumper wieder zu entfernen, nachdem das CMOS
gelöscht wurde. Wenn Sie den CMOS-Inhalt gleich nach dem Aktualisieren
des BIOS löschen müssen, müssen Sie zuerst das System starten und
dann wieder ausschalten, bevor Sie den CMOS-Inhalt löschen.
Durch Löschen des CMOS kann erkannt werden, wenn das Gehäuse
offen ist. Bitte stellen Sie zum Löschen der Aufzeichnung des vorherigen
Gehäuseindringungsstatus die BIOS-Option “Status leeren” ein.
51
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
2.9 Integrierte Header und Anschlüsse
Integrierte Header und Anschlüsse sind KEINE Jumper. Setzen Sie KEINE
Jumperkappen auf diese Header und Anschlüsse. Wenn Sie Jumperkappen
auf Header und Anschlüsse setzen, wird das Motherboard unreparierbar
beschädigt!
Anschluss für das
Floppy-Laufwerk
(33-Pin FLOPPY1)
die rotgestreifte Seite auf Stift 1
(siehe S.2 - No. 36)
Hinweis: Achten Sie darauf, dass die rotgestreifte Seite des Kabel mit der Stift 1Seite des Anschlusses verbunden wird.
Primärer IDE-Anschluss (blau)
(39-pin IDE1, siehe S.2 - No. 14)
(SATAII_4: siehe S.2 - No. 17)
(SATAII_5: siehe S.2 - No. 20)
(SATAII_6: siehe S.2 - No. 21)
SATAII_3
(SATAII_3: siehe S.2 - No. 18)
SATAII_5
(SATAII_2: siehe S.2 - No. 15)
SATAII_4
(SATAII_1: siehe S.2 - No. 16)
SATAII_6
Seriell-ATAII-Anschlüsse
SATAII_1
Schwarzer Anschluss
zur Festplatte
80-adriges ATA 66/100/133 Kabel
Hinweis: Details entnehmen Sie bitte den Anweisungen Ihres IDE-Gerätehändlers.
SATAII_2
Blauer Anschluss
zum Motherboard
Seriell-ATA3-Anschlüsse
Deutsch
SATA3_2
(SATA3_2: siehe S.2 - No. 12)
SATA3_1
(SATA3_1: siehe S.2 - No. 11)
Diese sechs Serial ATAII(SATAII-)Verbínder
unterstützten SATA-Datenkabel
für interne
Massenspeichergeräte. Die
aktuelle SATAII-Schnittstelle
ermöglicht eine
Datenübertragungsrate bis
3,0 Gb/s.
Diese zwei Serial ATA3(SATA3-)Verbínder
unterstützten SATA-Datenkabel
für interne
Massenspeichergeräte. Die
aktuelle SATA3- Schnittstelle
ermöglicht eine
Datenübertragungsrate bis
6,0 Gb/s.
52
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
Serial ATA- (SATA-)
Datenkabel
SJedes Ende des SATA
Datenkabels kann an die SATA
/ SATAII / SATA3 Festplatte
oder das SATAII / SATA3
Verbindungsstück auf
dieser Hauptplatine
angeschlossen werden.
(Option)
Serial ATA- (SATA-)
Stromversorgungskabel
(Option)
Verbindung zum
SATA-HDD-Stromanschluss
Verbindung zum
Netzteil
USB 2.0-Header
(9-pol. USB8_9)
(siehe S.2 - No. 32)
(9-pol. USB6_7)
(siehe S.2 - No. 29)
Verbinden Sie das schwarze
Ende des SATA-Netzkabels mit
dem Netzanschluss am
Laufwerk. Verbinden Sie dann
das weiße Ende des SATAStromversorgungskabels mit
dem Stromanschluss des
Netzteils.
Zusätzlich zu den fünf
üblichen USB 2.0-Ports an den
I/O-Anschlüssen befinden sich
drei USB 2.0Anschlussleisten am
Motherboard. Pro USB 2.0Anschlussleiste werden zwei
USB 2.0-Ports unterstützt.
(9-pol. USB4_5)
(siehe S.2 - No. 31)
(19-Pin TPM1)
(siehe S.2 - No. 8)
Dieser Anschluss unterstützt ein
Trusted Platform Module-System
(TPM: Vertrauenswürdiges
Plattformmodul), auf dem sich
Schlüssel, Digitalzertifikate,
Kennwörter und Daten auf
sichere Weise speichern lassen.
Ein TPM-System hilft auch bei
Deutsch
TPM-Stiftleiste
53
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
der Verbesserung der
Netzwerksicherheit, schützt
digitale Identitäten und sorgt für
Plattformintegrität.
Infrarot-Modul-Header
Dieser Header unterstützt ein
optionales, drahtloses Sendeund Empfangs-Infrarotmodul.
(5-pin IR1)
(siehe S.2 - No. 30)
Verteiler für Gehäuseeindringversuche
Dieses Motherboard
unterstützt die GEHÄUSE
OFFEN-Erkennungsfunktion,
die feststellt, ob die
Gehäuseabdeckung entfernt
wurde. Für diese Funktion ist
ein Gehäuse erforderlich, das
mit einem Design zur
Erkennung von
Gehäuseeindringversuchen
ausgestattet ist.
(2-pin CI1)
(siehe S.2 - No. 24)
Interne Audio-Anschlüsse
(4-Pin CD1)
CD1
(siehe S.2 - No. 39)
Anschluss für Audio auf
der Gehäusevorderseite
(9-Pin HD_AUDIO1)
(siehe S.2 - No. 38)
Diese ermöglichen Ihnen
Stereo-Signalquellen, wie z. B.
CD-ROM, DVD-ROM, TV-Tuner
oder MPEG-Karten mit Ihrem
System zu verbinden.
Dieses Interface zu einem
Audio-Panel auf der Vorderseite
Ihres Gehäuses, ermöglicht
Ihnen eine bequeme
Anschlussmöglichkeit und
Kontrolle über Audio-Geräte.
Deutsch
1. High Definition Audio unterstützt Jack Sensing (automatische Erkennung
falsch angeschlossener Geräte), wobei jedoch die Bildschirmverdrahtung
am Gehäuse HDA unterstützen muss, um richtig zu funktionieren.
Beachten Sie bei der Installation im System die Anweisungen in unserem
Handbuch und im Gehäusehandbuch.
2. Wenn Sie die AC’97-Audioleiste verwenden, installieren Sie diese wie
nachstehend beschrieben an der Front-Audioanschlussleiste:
A. Schließen Sie Mic_IN (MIC) an MIC2_L an.
B. Schließen Sie Audio_R (RIN) an OUT2_R und Audio_L (LIN) an
OUT2_L an.
54
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
C. Schließen Sie Ground (GND) an Ground (GND) an.
D. MIC_RET und OUT_RET sind nur für den HD-Audioanschluss
gedacht. Diese Anschlüsse müssen nicht an die AC’97-Audioleiste
angeschlossen werden.
E. Rufen Sie das BIOS-Setup-Dienstprogramm auf. Wechseln Sie zu
Erweiterte Einstellungen und wählen Sie Chipset-Konfiguration.
Setzen Sie die Option Frontleistenkontrolle von [Automatisch] auf
[Aktiviert].
System Panel-Header
Dieser Header unterstützt
(9-pin PANEL1)
mehrere Funktion der
Systemvorderseite.
(siehe S.2 - No. 23)
Gehäuselautsprecher-Header
(4-pin SPEAKER1)
(siehe S.2 - No. 22)
Betriebs-LED-Header
Bitte schließen Sie die
Betriebs-LED des Gehäuses
zur Anzeige des
Systembetriebsstatus an
diesem Header an. Die LED
leuchtet, wenn das System in
Betrieb ist. Die LED blinkt im S1Zustand. Im S3-/S4- oder S5Zustand (ausgeschaltet)
leuchtet die LED nicht.
(3-pin PLED1)
(siehe S.2 - No. 28)
Gehäuse- und Stromlüfteranschlüsse
(4-pin CHA_FAN1)
(siehe S.2 - No. 9)
(3-pin CHA_FAN2)
Schließen Sie den
Gehäuselautsprecher an
diesen Header an.
Verbinden Sie die Lüfterkabel mit
den Lüfteranschlüssen, wobei
der schwarze Draht an den
Schutzleiterstift angeschlossen
wird.
Deutsch
(siehe S.2 - No. 13)
(3-pin CHA_FAN3)
(siehe S.2 - No. 46)
(3-pin PWR_FAN1)
(siehe S.2 - No. 2)
55
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
CPU-Lüfteranschluss
Verbinden Sie das CPU Lüfterkabel mit diesem
Anschluss und passen Sie den
schwarzen Draht dem
Erdungsstift an.
(4-pin CPU_FAN1)
(siehe S.2 - No. 5)
1 2 3 4
Obwohl dieses Motherboard einen vierpoligen CPU-Lüfteranschluss (Quiet
Fan) bietet, können auch CPU-Lüfter mit dreipoligem Anschluss
angeschlossen werden; auch ohne Geschwindigkeitsregulierung. Wenn Sie
einen dreipoligen CPU-Lüfter an den CPU-Lüferanschluss dieses
Motherboards anschließen möchten, verbinden Sie ihn bitte mit den Pins 1 – 3.
Pins 1–3 anschließen
Lüfter mit dreipoligem Anschluss installieren
ATX-Netz-Header
12
24
1
13
(24-pin ATXPWR1)
(siehe S.2 - No. 10)
Verbinden Sie die ATXStromversorgung mit diesem
Header.
12
Obwohl dieses Motherboard einen 24-pol. ATX-Stromanschluss
bietet, kann es auch mit einem modifizierten traditionellen 20-pol.
ATX-Netzteil verwendet werden. Um ein 20-pol. ATX-Netzteil zu
verwenden, stecken Sie den Stecker mit Pin 1 und Pin 13 ein.
Installation eines 20-pol. ATX-Netzteils
ATX 12V Anschluss
(8-pin ATX12V1)
(siehe S.2 - No. 3)
8
5
4
1
24
1
13
Bitte schließen Sie an diesen
Anschluss die ATX 12V
Stromversorgung an.
Obwohl diese Hauptplatine 8-Pin ATX 12V Stromanschluss zur Verfügung
stellt, kann sie noch arbeiten, wenn Sie einen traditionellen 4-Pin ATX 12V
Energieversorgung adoptieren. Um die 4-Pin ATX Energieversorgung zu
verwenden, stecken Sie bitte Ihre Energieversorgung
8
5
zusammen mit dem Pin 1 und Pin 5 ein.
Deutsch
Installation der 4-Pin ATX 12V Energieversorgung
56
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
4
1
IEEE-1394 Header
Außer einem vorgegebenem
IEEE-1394 Port auf dem Ein-/
Ausgabe Paneel, gibt es einen
IEEE-1394 Header
(FRONT_1394) auf dieser
Hauptplatine. Dieser IEEE-1394
Header kann einen IEEE-1394
Port unterstützen.
(9-pin FRONT_1394)
(siehe S.2 - No. 34)
COM-Anschluss-Header
Dieser COM-AnschlussHeader wird verwendet, um
ein COM-Anschlussmodul zu
unterstützen.
(9-pin COM1)
(siehe S.2 - No. 35)
HDMI_SPDIF-Anschluss
Der HDMI_SPDIF-Anschluss
stellt einen SPDIFAudioausgang für eine HDMIVGA-Karte zur Verfügung und
ermöglicht den Anschluss von
HDMI-Digitalgeräten wie
Fernsehgeräten, Projektoren,
LCD-Geräten an das System.
Bitte verbinden Sie den
HDMI_SPDIF-Anschluss der
HDMI-VGA-Karte mit diesem
Anschluss.
(HDMI_SPDIF1, dreipolig)
(siehe S.2 - No. 37)
12
24
1
13
HDMI_SPDIF-Kabel
(Option)
C
B
A
8
5
4
1
Bitte verbinden Sie das
schwarze Ende (A) des
HDMI_SPDIF-Kabels mit dem
HDMI_SPDIF-Anschluss am
Motherboard. Schließen Sie
dann das weiße Ende (B oder
C) des HDMI_SPDIF-Kabels an
den HDMI_SPDIF-Anschluss der
HDMI-VGA-Karte an.
Deutsch
en
A. Schwarzes Ende B. Weißes Ende (zweipolig) C. Weißes Ende (dreipolig)
57
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
2.10 Schnellschalter
Dieses Motherboard besitzt drei Schnellschalter: Netzschalter, Rücksetzschalter
(Reset) und CMOS löschen-Schalter, mit denen Benutzer das System schnell ein-/
ausschalten oder zurücksetzen oder die CMOS-Werte löschen können.
Netzschalter
Der Netzschalter ist ein
Schnellschalter, mit dem
Benutzer das System schnell
ein-/ausschalten können.
(PWRBTN)
(siehe S.2 - No. 26)
Rücksetzschalter (Reset)
(RSTBTN)
RESET
(siehe S.2 - No. 25)
CMOS löschen-Schalter
(CLRCBTN)
(siehe S.2 - No. 17)
clr
CMOS
Der Rücksetzschalter (Reset) ist
ein Schnellschalter, mit dem
Benutzer das System schnell
zurücksetzen können.
Der CMOS löschen-Schalter ist
ein Schnellschalter, mit dem
Benutzer die CMOS-Werte
schnell löschen können.
Es ist Ihnen bei Einrichtung des Systemkennworts nicht gestattet, die
Schalterfunktion Clear CMOS (CMOS löschen) zu verwenden. Wenn Sie die
CMOS-Werte entfernen möchten, müssen Sie zuerst Ihr Systemkennwort
entfernen, oder Sie können sich stattdessen auch auf die Beschreibung
“Clear CMOS jumper” (CMOS löschen-Jumper) auf Seite 51 beziehen.
Deutsch
58
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
2.11 Debug-LED
Die integrierte Debug-LED liefert Codeinformationen, die eine Fehlerbehebung
erleichtern. Siehe die Abbildungen auf den Seiten 31, 32 und 33 zum Ablesen der
Debug-LED-Codes.
2.12 Treiberinstallation
Zur Treiberinstallation Sie bitte die Unterstützungs-CD in Ihr optisches Laufwerk
ein. Anschließend werden die mit Ihrem System kompatiblen Treiber automatisch
erkannt und auf dem Bildschirm angezeigt. Zur Installation der nötigen Treiber
gehen Sie bitte der Reihe nach von oben nach unten vor. Nur so können die von
Ihnen installierten Treiber richtig arbeiten.
2.13 Windows ® 7 / 7 64-Bit / Vista TM / Vista TM 64-Bit / XP /
XP 64-Bit mit RAID-Funktionalität installieren
Wenn Sie die Betriebssysteme Windows® 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit / XP
/ XP 64-bit auf Ihren SATA- / SATAII-Festplatten mit RAID-Funktionalität installieren
möchten, entnehmen Sie die detaillierten Schritte bitte dem Dokument, das Sie unter
folgendem Pfad auf der Unterstützungs-CD finden:
..\ RAID Installation Guide
2.14 Windows ® 7 / 7 64-Bit / Vista TM / Vista TM 64-Bit / XP /
XP 64-Bit ohne RAID-Funktionalität installieren
Wenn Sie Windows® 7 / 7 64-Bit / VistaTM / VistaTM 64-Bit / XP / XP 64-Bit ohne
RAID-Funktionalität auf Ihren SATA / SATAII-Festplatten installieren, dann folgen
Sie bitte je nach dem zu installierenden Betriebssystem den folgenden Schritten.
2.14.1 Windows ® XP / XP 64-Bit ohne RAID-Funktionalität
installieren
Wenn Sie Windows® XP / XP 64-Bit ohne RAID-Funktionalität auf Ihren SATA / SATAIIFestplatten installieren, gehen Sie bitte wie folgt vor.
Deutsch
Verwendung von SATA / SATAII-Festplatten ohne NCQ-Funktionen
SCHRITT 1: BIOS einrichten.
A. Rufen Sie das BIOS SETUP UTILITY auf, wählen Sie den „Advanced“Bildschirm (Erweitert), dann „Storage Configuration“.
B. Stellen Sie “SATAII Operation Mode” auf [IDE].
SCHRITT 2: Installieren Sie Windows® XP / XP 64-Bit in Ihrem System.
59
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
2.14.2 Windows ® 7 / 7 64-Bit / Vista TM / Vista TM 64-Bit
ohne RAID-Funktionalität installieren
TM
TM
Wenn Sie Windows® 7 / 7 64-Bit / Vista / Vista 64-Bit ohne RAID-Funktionalität
auf Ihren SATA / SATAII-Festplatten installieren, gehen Sie bitte wie folgt vor.
Verwendung von SATA / SATAII-Festplatten ohne NCQ-Funktionen
SCHRITT 1: BIOS einrichten.
A. Rufen Sie das BIOS SETUP UTILITY auf, wählen Sie den „Advanced“Bildschirm (Erweitert), dann „Storage Configuration“.
B. Stellen Sie “SATAII Operation Mode” auf [IDE].
SCHRITT 2: Installieren Sie Windows® 7 / 7 64-Bit / VistaTM / VistaTM 64-Bit in
Ihrem System.
Verwendung von SATA / SATAII-Festplatten mit NCQ-Funktionen
SCHRITT 1: BIOS einrichten.
A. Rufen Sie das BIOS SETUP UTILITY auf, wählen Sie den „Advanced“Bildschirm (Erweitert), dann „Storage Configuration“.
B. Stellen Sie “SATAII Operation Mode” auf [AHCI].
SCHRITT 2: Installieren Sie Windows® 7 / 7 64-Bit / VistaTM / VistaTM 64-Bit in
Ihrem System.
Français
60
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
3. BIOS-Information
Das Flash Memory dieses Motherboards speichert das Setup-Utility. Drücken Sie
<F2> während des POST (Power-On-Self-Test) um ins Setup zu gelangen, ansonsten
werden die Testroutinen weiter abgearbeitet. Wenn Sie ins Setup gelangen wollen,
nachdem der POST durchgeführt wurde, müssen Sie das System über die
Tastenkombination <Ctrl> + <Alt> + <Delete> oder den Reset-Knopf auf der
Gehäusevorderseite, neu starten. Natürlich können Sie einen Neustart auch
durchführen, indem Sie das System kurz ab- und danach wieder anschalten.
Das Setup-Programm ist für eine bequeme Bedienung entwickelt worden. Es ist
ein menügesteuertes Programm, in dem Sie durch unterschiedliche Untermenüs
scrollen und die vorab festgelegten Optionen auswählen können. Für detaillierte
Informationen zum BIOS-Setup, siehe bitte das Benutzerhandbuch (PDF Datei) auf
der Support CD.
4. Sof
tware Suppor
Software
Supportt CD information
Deutsch
Dieses Motherboard unterstützt eine Reiche von Microsoft® Windows®
Betriebssystemen: 7 / 7 64-Bit / VistaTM / VistaTM 64-Bit / XP / XP 64-Bit. Die Ihrem
Motherboard beigefügte Support-CD enthält hilfreiche Software, Treiber und
Hilfsprogramme, mit denen Sie die Funktionen Ihres Motherboards verbessern
können Legen Sie die Support-CD zunächst in Ihr CD-ROM-Laufwerk ein. Der
Willkommensbildschirm mit den Installationsmenüs der CD wird automatisch
aufgerufen, wenn Sie die “Autorun”-Funktion Ihres Systems aktiviert haben.
Erscheint der Wilkommensbildschirm nicht, so “doppelklicken” Sie bitte auf das File
ASSETUP.EXE im BIN-Verzeichnis der Support-CD, um die Menüs aufzurufen.
Das Setup-Programm soll es Ihnen so leicht wie möglich machen. Es ist menügesteuert,
d.h. Sie können in den verschiedenen Untermenüs Ihre Auswahl treffen und die
Programme werden dann automatisch installiert.
61
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
1. Introduction
Merci pour votre achat d’une carte mère ASRock P55 Deluxe3, une carte mère très
fiable produite selon les critères de qualité rigoureux de ASRock. Elle offre des
performances excellentes et une conception robuste conformément à l’engagement
d’ASRock sur la qualité et la fiabilité au long terme.
Ce Guide d’installation rapide présente la carte mère et constitue un guide
d’installation pas à pas. Des informations plus détaillées concernant la carte mère
pourront être trouvées dans le manuel l’utilisateur qui se trouve sur le CD d’assistance.
Les spécifications de la carte mère et le BIOS ayant pu être mis à
jour, le contenu de ce manuel est sujet à des changements sans
notification. Au cas où n’importe qu’elle modification intervenait sur ce
manuel, la version mise à jour serait disponible sur le site web
ASRock sans nouvel avis. Vous trouverez les listes de prise en
charge des cartes VGA et CPU également sur le site Web ASRock.
Site web ASRock, http://www.asrock.com
Si vous avez besoin de support technique en relation avec cette carte
mère, veuillez consulter notre site Web pour de plus amples
informations particulières au modèle que vous utilisez.
www.asrock.com/support/index.asp
1.1 Contenu du paquet
Carte mère ASRock P55 Deluxe3
(Facteur de forme ATX: 12.0 pouces x 9.6 pouces, 30.5 cm x 24.4 cm)
Guide d’installation rapide ASRock P55 Deluxe3
CD de soutien ASRock P55 Deluxe3
Un câble ruban IDE Ultra ATA 66/100/133 80 conducteurs
Un câble ruban pour un lecteur de disquettes 3,5 pouces
Quatre câbles de données de série ATA (SATA) (en option)
Deux câble d’alimentation de série ATA (SATA) HDD (en option)
Un I/O Panel Shield
Un carte 2S_Pont_ASRock SLI
Français
62
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
1.2 Spécifications
CPU
Chipsets
Mémoire
Slot d’extension
Audio
LAN
Panneau arrière
- Facteur de forme ATX:
12.0 pouces x 9.6 pouces, 30.5 cm x 24.4 cm
- Accessoires de Carte mère (condensateurs 100% polymère
conducteur de haute qualité fabriqué au Japon)
- Prend en charge les processeurs Intel® CoreTM i7 / i5 / i3 et
Pentium® G6950 sous le package LGA1156
- Conception avancée V8 + 2 Power Phase
- Prend en charge la technologie Intel® Turbo Boost
- Prise en charge de la technologie Hyper-Threading
(voir ATTENTION 1)
- Prend en charge la technologie Untied Overclocking
(voir ATTENTION 2)
- Prise en charge de la technologie EM64T par le CPU
- Intel® P55
- Compatible avec la Technologie de Mémoire à Canal Double
(voir ATTENTION 3)
- 4 x slots DIMM DDR3
- Supporter DDR3 2600+(OC)/2133(OC)/1866(OC)/1600/
1333/1066 non-ECC, sans amortissement mémoire
- Capacité maxi de mémoire système: 16GB
(voir ATTENTION 4)
- Prend en charge le profil de mémoire extrême Intel® (XMP)
(voir ATTENTION 5)
- 2 x slots PCI Express 2.0 x16
(Simple en mode x16 ou double en mode x8/x8)
- 2 x slot PCI Express 2.0 x1 (2,5GT/s)
- 2 x slots PCI
- Prend en charge ATITM CrossFireXTM et Quad CrossFireXTM
- Prend en charge NVIDIA® SLITM et Quad SLITM
- 7,1 CH HD Audio avec protection de contenu
- DAC avec une gamme dynamique 110dB
(VIA® VT2020 Audio Codec)
- Prise en charge de l’audio Premium Blu-ray
- PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
- Realtek RTL8111DL
- Support du Wake-On-LAN
I/O Panel
- 1 x port souris PS/2
- 1 x port clavier PS/2
Fran
çais
Français
Format
63
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
SATA3
USB 3.0
Connecteurs
Français
- 1 x Port de sortie coaxial SPDIF
- 1 x Port de sortie optique SPDIF
- 5 x ports USB 2.0 par défaut
- 1 x Connecteur eSATAIII/USB 2.0 alimenté
- 2 x ports USB 3.0 par défaut
- 1 x port LAN RJ-45 avec LED (ACT/LED CLIGNOTANTE et
LED VITESSE)
- 1 x port IEEE 1394
- 1 x interrupteur d’effacement du CMOS avec LED
- Prise HD Audio: Haut-parleur latéral / Haut-parleur arrière /
Central /Basses / Entrée Ligne / Haut-parleur frontal /
Microphone (voir ATTENTION 6)
- 2 x connecteurs SATA3 6,0 Gb/s par Marvell SE9128,
prennent en charge les fonctions RAID matériel (RAID 0 et
RAID 1), NCQ, AHCI et « Hot Plug » (Branchement à chaud)
(le connecteur SATA3_2 est partagé avec le port eSATA3)
- 2 x ports USB3.0 par NEC UPD720200, prennent en charge
USB 1.0/2.0/3.0 jusqu’à 5 Gb/s
- 6 x connecteurs SATAII, prennent en charge un taux de
transfert de données pouvant aller jusqu’à 3.0Go/s, supporte
RAID (RAID 0, RAID 1,RAID 10, RAID 5 et mémoire à sélection
matricielle), NCQ, AHCI et “Hot-Plug” (Connexion à chaud)
- 2 x connecteurs SATA3, prennent en charge un taux de
transfert de données pouvant aller jusqu’à 6.0Go/s
- 1 x ATA133 IDE connecteurs (prend en charge jusqu’à 2
périphériques IDE) (Veuillez utiliser le câble IDE à 80
conducteurs fourni)
- 1 x Port Disquette
- 1 x En-tête du module infrarouge
- 1 x En-tête de port COM
- 1 x Connecteur HDMI_SPDIF
- 1 x Connecteur IEEE 1394
- 1 x connecteur TPM
- 1 x Embase d’intrusion châssis
- 1 x Connecteur de LED d’alimentation
- Connecteur pour processeur/châssis/ventilateur
- br. 24 connecteur d’alimentation ATX
- br. 8 connecteur d’alimentation 12V ATX
- Connecteurs audio internes
- Connecteur audio panneau avant
64
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
BIOS
CD d’assistance
Caractéristique
unique
Surveillance
système
OS
Certifications
* Pour de plus amples informations sur les produits, s’il vous plaît visitez notre site web:
http://www.asrock.com
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
Fran
çais
Français
Interrupteur
rapide
- 3 x En-tête USB 2.0 (prendre en charge 6 ports USB 2.0
supplémentaires) (voir ATTENTION 7)
- 1 x Dr. Debug (LED de débogage à 7 segments)
- 1 x interrupteur d’effacement du CMOS avec LED
- 1 x interrupteur d’alimentation avec LED
- 1 x interrupteur de réinitialisation avec LED
- 16Mb BIOS AMI
- BIOS AMI
- Support du “Plug and Play”
- Compatible pour événements de réveil ACPI 1.1
- Gestion jumperless
- Support SMBIOS 2.3.1
- CPU, VCCM, SB, VTT, PCH PLL Tension Multi-ajustement
- Supporter I. O. T. (Technologie d’Overclocking Intelligent)
- Pilotes, utilitaires, logiciel anti-virus (Version d’essai), Suite
logicielle ASRock (CyberLink DVD Suite et Creative Sound
Blaster X-Fi MB) (Version OEM et d’essai)
- Tuner ASRock OC (voir ATTENTION 8)
- Économiseur d’énergie intelligent (voir ATTENTION 9)
- l'Instant Boot
- ASRock Instant Flash (voir ATTENTION 10)
- ASRock OC DNA (voir ATTENTION 11)
- L’accélérateur hybride:
- Contrôle direct de la fréquence CPU
(voir ATTENTION 12)
- ASRock U-COP (voir ATTENTION 13)
- Garde d’échec au démarrage (B.F.G.)
- Combo Cooler Option (C.C.O.) (voir ATTENTION 14)
- DEL veilleuse
- Contrôle de la température CPU
- Mesure de température de la carte mère
- Tachéomètre ventilateur processeur/châssis/ventilateur
- Ventilateur silencieux d’unité centrale
- Commande de ventilateur CPU/boîtier à plusieurs vitesses
- Détection d’OUVERTURE DE BOÎTIER
- Monitoring de la tension: +12V, +5V, +3.3V, Vcore
- Microsoft® Windows® 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit
/ XP / XP 64-bit
- FCC, CE, WHQL
- Prêt pour EuP (alimentation Prêt pour EuP requise)
(voir ATTENTION 15)
65
ATTENTION
Il est important que vous réalisiez qu’il y a un certain risque à effectuer l’overclocking, y
compris ajuster les réglages du BIOS, appliquer la technologie Untied Overclocking, ou
utiliser des outils de tiers pour l’overclocking. L’overclocking peut affecter la stabilité de
votre système, ou même causer des dommages aux composants et dispositifs de votre
système. Si vous le faites, c’est à vos frais et vos propres risques. Nous ne sommes
pas responsables des dommages possibles causés par l’overclocking.
ATTENTION!
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Français
9.
En ce qui concerne le paramétrage “Hyper-Threading Technology”,
veuillez consulter la page 60 du manuel de l’utilisateur sur le CD
technique.
Cette carte mère prend en charge la technologie Untied Overclocking.
Veuillez lire “La technologie de surcadençage à la volée” à la page 35
pour plus d’informations.
Cette carte mère supporte la Technologie de Mémoire à Canal Double.
Avant d’intégrer la Technologie de Mémoire à Canal Double, assurezvous de bien lire le guide d’installation des modules mémoire en page 72
pour réaliser une installation correcte.
Du fait des limites du système d’exploitation, la taille mémoire réelle
réservée au système pourra être inférieure à 4 Go sous Windows® 7 /
VistaTM / XP. Avec Windows® OS avec CPU 64 bits, il n’y a pas ce genre
de limitation.
Pour les CPU qui prennent en charge seulement jusqu’à la DDR3 1333, le
XMP DDR3 1600 est pris en charge par overclockage.
Pour l’entrée microphone, cette carte mère supporte les deux modes
stéréo et mono. Pour la sortie audio, cette carte mère supporte les
modes 2-canaux, 4-canaux, 6-canaux et 8-canaux. Veuillez vous
référer au tableau en page 3 pour effectuer la bonne connexion.
La gestion de l’alimentation pour l’USB 2.0 fonctionne bien sous
Microsoft® Windows® 7 64-bit / 7 / VistaTM 64-bit/ VistaTM / XP 64-bit / XP
SP1; SP2.
Il s’agit d’un usage facile ASRock overclocking outil qui vous permet de
surveiller votre système en fonction de la monitrice de matériel et
overclocker vos périphériques de matériels pour obtenir les
meilleures performances du système sous environnement
Windows®. S’il vous plaît visitez notre site web pour le
fonctionnement des procédures de Tuner ASRock OC.
ASRock website: http://www.asrock.com/feature/OCTuner/index.htm
Comprenant une conception matérielle et logicielle propriétaire avancée,
Intelligent Energy Saver est une technologie révolutionnaire qui offre
des gains d’énergie incomparables. En d’autres termes, il est capable
d’apporter des économies d’énergie exceptionnelles et d’améliorer
l’efficacité énergétique sans sacrifier aux performances de calcul.
Veuillez visiter notre site Web pour les procédures d’utilisation
d’Intelligent Energy Saver.
Site Web ASRock : http://www.asrock.com/feature/IES/index.html
66
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
Fran
çais
Français
10. O ASRock Instant Flash é um utilitário de flash do BIOS incorporado na
memória Flash ROM. Esta prática ferramenta de actualização do BIOS
permite-lhe actualizar o BIOS do sistema sem necessitar de entrar nos
sistemas operativos, como o MS-DOS ou o Windows®. Com este
utilitário, poderá premir a tecla <F6> durante o teste de arranque POST
ou premir a tecla <F2> para exibir o menu de configuração do BIOS
para aceder ao ASRock Instant Flash. Execute esta ferramenta para
guardar o novo ficheiro de BIOS numa unidade flash USB, numa
disquete ou num disco rígido, em seguida, poderá actualizar o BIOS
com apenas alguns cliques sem ter de utilizar outra disquete ou outro
complicado utilitário de flash. Note que a unidade flash USB ou a
unidade de disco rígido devem utilizar o sistema de ficheiros FAT32/16/
12.
11. Le nom même du logiciel – OC DNA vous indique littéralement ce dont
il est capable. OC DNA, utilitaire exclusif développé par ASRock, offre
une façon pratique pour l’utilisateur d’enregistrer les paramètres
d’overclockage et de les partager avec d’autres. Il vous aide à
enregistrer votre overclockage sous le système d’exploitation et
simplifie le processus compliqué d’enregistrement des paramètres
d’overclockage. Avec OC DNA , vous pouvez enregistrer vos réglages
d’overclockage en tant que profil et les partager avec vos amis ! Vos
amis peuvent alors charger le profil d’overclockage sur leur propre
système pour obtenir les mêmes réglages d’overclockage que les
vôtres ! Veuillez noter que le profil d’overclockage peut être partagé et
utilisé uniquement sur la même carte mère.
12. Même si cette carte mère offre un contrôle sans souci, il n’est pas
recommandé d’y appliquer un over clocking. Des fréquences de bus CPU
autres que celles recommandées risquent de rendre le système instable
ou d’endommager le CPU et la carte mère.
13. Lorsqu’une surchauffe du CPU est détectée, le système s’arrête
automatiquement. Avant de redémarrer le système, veuillez vérifier que
le ventilateur d’UC sur la carte mère fonctionne correctement et débranchez
le cordon d’alimentation, puis rebranchez-le. Pour améliorer la dissipation
de la chaleur, n’oubliez pas de mettre de la pâte thermique entre le CPU le
dissipateur lors de l’installation du PC.
14. Le Combo Cooler Option (C.C.O.) offre un choix flexible pour adopter
deux types différents de refroidisseur sde CPU, les sockets LGA 775 et
LGA 1156. Veuillez noter que tous les ventilateurs de CPU 775 ne peuvent
pas être utilisés.
15. EuP, qui signifie Energy Using Product (Produit Utilisant de l’Energie), est
une disposition établie par l’Union Européenne pour définir la consommation
de courant pour le système entier. Conformément à la norme EuP, le
courant CA total du système entier doit être inférieur à 1 W en mode
d’arrêt. Pour être conforme à la norme EuP, une carte mère EuP et une
alimentation EuP sont requises. Selon les suggestions d’Intel’, l’alimentation
électrique EuP doit correspondre à la norme, qui est que l’efficacité électrique
de 5v en mode de veille doit être supérieure à 50% pour 100 mA de
67
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
consommation de courant. Pour choisir une alimentation électrique conforme
à la norme EuP, nous vous recommandons de consulter votre fournisseur
de courant pour plus de détails.
2. Installation
Précautions à observer avant l’installation
Veuillez tenir compte des précautions suivantes avant l’installation
des composants ou tout réglage de la carte mère.
1.
2.
3.
4.
5.
Débranchez le câble d’alimentation de la prise secteur avant de toucher
à tout composant. En ne le faisant pas, vous pouvez sérieusement
endommager la carte mère, les périphériques et/ou les composants.
Pour éviter d’endommager les composants de la carte mère du fait de
l’électricité statique, ne posez JAMAIS votre carte mère directement sur
de la moquette ou sur un tapis. N’oubliez pas d’utiliser un bracelet
antistatique ou de toucher un objet relié à la masse avant de manipuler
les composants.
Tenez les composants par les bords et ne touchez pas les circuits
intégrés.
A chaque désinstallation de composant, placez-le sur un support
antistatique ou dans son sachet d’origine.
Lorsque vous placez les vis dans les orifices pour vis pour fixer la carte
mère sur le châssis, ne serrez pas trop les vis ! Vous risquez sinon
d’endommager la carte mère.
2.1 Installation du CPU
Pour l’installation du processeur Intel 1156
broches, veuillez suivre la procédure
ci-dessous.
(Plaque de
chargement)
(Barrette de
contact)
(Corps du
socket)
Français
Vue d’ensemble du socket 1156 broches
Avant d’insérer le processeur 1156 broches dans le socket, veuillez
vérifier que la surface du processeur est bien propre, et qu’il n’y a
aucune broche tordue sur le socket. Si c’est le cas, ne forcez pas
pour insérer le processeur dans le socket. Sinon, le processeur
sera gravement endommagé.
68
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
Etape 1. Ouvrez le socle :
Etape 1-1. Dégagez le levier en appuyant sur le
crochet et en le faisant ressortir
pour dégager la languette de
retenue.
Etape 1-2. Faites tourner le levier de
chargement en position ouverte
maximum à 135 degrés.
Etape 1-3. Faites pivoter la plaque de
chargement pour l’ouvrir au
maximum à environ 100 degrés.
Etape 2. Enlevez le capuchon PnP (Pick et Place).
1. Il est recommandé d’utiliser la languette du capuchon ; évitez
de faire sortir le capuchon PnP.
2. Ce capuchon doit être mis en place si vous renvoyez la carte
mère pour service après vente.
Ligne noire
Etape 3. Insérez le processeur 1156 broches :
Etape 3-1. Tenez le processeur par ses bords
là où se trouvent des lignes noires.
Etape 3-2. Orientez le paquet avec le
dissipateur thermique intégré (IHS)
vers le haut. Repérez la broche 1 et
les deux encoches d’orientation.
Détrompeur
Fran
çais
Français
Encoche d’orientation
broche 1
broche 1
Détrompeur
Encoche d’orientation
Socket 1156 broches
Processeur 1156 broches
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
69
Pour une insertion correcte, veuillez vérifier que vous faites bien
correspondre les deux encoches d’orientation sur le processeur
avec les deux détrompeurs du socket.
Etape 3-3. Mettez soigneusement en place le
processeur dans le socle en un
mouvement strictement vertical.
Etape 3-4. Vérifiez que le processeur est bien
installé dans le socle et que les
encoches d’orientation sont dans la
bonne position.
Etape 4. Refermez le socle :
Etape 4-1. Faites pivoter la plaque de
chargement sur l’IHS.
Etape 4-2. Tout en appuyant doucement sur
la plaque de chargement, engagez
le levier de chargement.
Etape 4-3. Fixez le levier de chargement avec
la languette de la plaque de
chargement sous la languette de
retenue du levier de chargement.
2.2 Installation du ventilateur du processeur et
dissipateur thermique
Pour une installation correcte, veuillez vous reporter aux manuels d’instructions de
votre ventilateur de processeur et de votre dissipateur thermique.
L’exemple ci-dessous illustre l’installation du dissipateur thermique pour un
processeur 1366 broches.
(Appliquez le matériau d’interface thermique)
Etape 1. Appliquez le matériau d’interface thermique
au centre de IHS sur la surface du socket.
Français
70
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
Etape 2. Placez le dissipateur thermique sur le socket.
Vérifiez que les câbles du ventilateur sont
orientés vers le côté le plus proche du
connecteur pour ventilateur de processeur
sur la carte mère (CPU_FAN1, voir page 2,
no. 5).
Etape 3. Alignez les attaches avec la carte mère par
les orifices.
Etape 4. Faites tourner les attaches dans le sens des
aiguilles d’une montre, puis, du pouce,
enfoncez les capuchons des attaches pour
les installer et les verrouiller. Répétez
l’opération avec les autres attaches.
(Câbles du ventilateur du côté le plus
proche du connecteur sur la carte mère)
(Orifices des attaches ressortant)
(Enfoncez (4 endroits))
Si vous enfoncez les attaches sans les faire tourner dans le sens
des aiguilles d’une montre, le dissipateur thermique ne sera pas fixé
sur la carte mère.
Etape 5. Connectez l’en-tête du ventilateur sur le
connecteur pour ventilateur de processeur
sur la carte mère.
Etape 6. Fixez la longueur de câble en excès avec du
ruban adhésif pour vous assurer que le
câble ne gênera pas le fonctionnement du
ventilateur ou n’entrera pas en contact avec
les autres composants.
Fran
çais
Français
Veuillez noter que cette carte mère prend en charge l’option Combo
Cooler Option (C.C.O.), qui offre un choix flexible pour adopter
deux types différents de refroidisseurs de CPU, les sockets LGA
775 et LGA 1156. Les trous traversant blancs sont pour le
ventilateur de CPU au socket LGA 1156.
71
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
2.3 Installation des modules m émoire [DIMM]
La carte mère P55 Deluxe3 dispose de quatre emplacements DIMM DDR3 (Double
Data Rate 3) de 240-broches, et supporte la Technologie de Mémoire à Canal
Double. Pour effectuer une configuration à canal double, vous devez toujours
installer des paires de DIMM DDR3 identiques (de la même marque, de la même
vitesse, de la même taille et du même type de puce) dans les slots de même
couleur. En d’autres termes, vous devez installer une paire de DIMM DDR3
identiques dans le Canal Double (DDR3_A1 et DDR3_B1; slots blanc; voir p.2 No.
7), de façon à ce que la Technologie de Mémoire à Canal Double puisse être
activée. Cette carte vous permet également d’installer quatre modules DIMM DDR3
pour la configuration à canal double. Cette carte mère vous permet également
d’installer quatre modules DIMM DDR3 pour une configuration double canal; veuillez
installer les mêmes modules DIMM DDR3 dans les quatre emplacements. Vous
pouvez vous reporter au Tableau de configuration mémoire double canal cidessous.
Configurations de Mémoire à Canal Double
DDR3_A2
(Slot Bleu)
Occupé
(1)
(2)*
DDR3_A1
(Slot Blanc)
Occupé
Occupé
DDR3_B2
(Slot Bleu)
Occupé
DDR3_B1
(Slot Blanc)
Occupé
Occupé
* Pour la configuration (2), veuillez installer des DIMM DDR3 identiques dans les
quatre emplacements.
1.
2.
Français
3.
4.
Si vous voulez installer deux modules de mémoire, pour une
compatibilité et une fiabilité optimales, il est recommandé de les
installer dans des emplacements de la même couleur. En d’autres
termes, installez-les soit dans les emplacements blanc (DDR3_A1 et
DDR3_B1).
Si un seul module mémoire ou trois modules mémoire sont installés
dans les slots DIMM DDR3 sur cette carte mère, il sera impossible
d’activer la Technologie de Mémoire à Canal Double.
Il n’est pas permis d’installer de la DDR ou DDR2 sur le slot
DDR3; la carte mère et les DIMM pourraient être endommagés.
Veuillez tout d’abord installer le module de mémoire dans la fente
blanche (DDR3_B1).
72
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
Installation d’un module DIMM
Ayez bien le soin de débrancher l’alimentation avant d’ajouter ou de
retirer des modules DIMM ou les composants du système.
Etape 1.
Etape 2.
Déverrouillez un connecteur DIMM en poussant les taquets de maintien
vers l’extérieur.
Alignez le module DIMM sur son emplacement en faisant correspondre les
encoches du module DIMM aux trous du connecteur.
Le module DIMM s’insère uniquement dans un seul sens. Si vous
forcez le module DIMM dans son emplacement avec une mauvaise
orientation cela provoquera des dommages irrémédiables à la
carte mère et au module DIMM.
Insérez fermement le module DIMM dans son emplacement jusqu’à ce que
les clips de maintien situés aux deux extrémités se ferment complètement
et que le module DIMM soit inséré correctement.
Fran
çais
Français
Etape 3.
73
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
2.4
Slot d’extension (Slots PCI et Slots PCI Express)
Il y a 2 ports PCI et 4 ports PCI Express sur la carte mère P55 Deluxe3.
Slots PCI: Les slots PCI sont utilisés pour installer des cartes d’extension dotées
d’une interface PCI 32 bits.
Slots PCIE:
Le PCIE1 / PCIE3 (slot PCIE x1; blanc) sert aux cartes PCI Express avec
les cartes de largeur x1 voie, comme la carte Gigabit LAN, la carte
SATA2.
Le PCIE2 / PCIE4 (slot PCIE x16; bleu) sert aux cartes graphiques PCI
Express de largeur x16 voies, ou sert à installer des cartes graphiques
PCI Express pour prendre en charge la fonction CrossFireXTM ou SLITM.
1.
2.
3.
En mode de carte VGA unique, il est recommandé d’installer une
carte graphique PCI Express x16 dans la fente PCIE2.
En mode CrossFireXTM ou SLITM, installez une carte graphique PCI
Express x16 dans les fentes PCIE2 et PCIE4. Par conséquent, ces
deux fentes fonctionneront avec une largeur de bande x8.
Reliez un ventilateur de châssis au connecteur pour ventilateur
de châssis de la carte mère (CHA_FAN1, CHA_FAN2 ou
CHA_FAN3) lorsque vous utilisez plusieurs cartes graphiques afin
d’obtenir un meilleur environnement thermique.
Installation d’une carte d’extension
Etape 1.
Etape 2.
Etape 3.
Etape 4.
Avant d’installer les cartes d’extension, veuillez vous assurer de bien
avoir coupé l’alimentation ou d’avoir débranché le cordon d’alimentation.
Veuillez lire la documentation des cartes d’extension et effectuer les
réglages matériels nécessaires pour les cartes avant de débuter
l’installation.
Retirez l’équerre correspondant au connecteur que vous voulez utiliser.
Gardez la vis pour un usage ultérieur.
Alignez la carte sur le connecteur et appuyez fermement jusqu’à l’insertion
complète de la carte dans son emplacement.
Fixez la carte sur le châssis à l’aide d’une vis.
Français
74
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
2.5
Mode d’emploi pour SLI TM et Quad SLI TM
Cette carte mère prend en charge les technologies NVIDIA® SLITM et Quad SLITM
(Interface de lien extensible) qui vous permettront d’installer jusqu’à deux cartes
graphiques PCI Express x16 identiques. En général, la technologie NVIDIA® SLITM
prend en charge Windows® 7 / 7 64 octets / VistaTM / VistaTM 64 octets / XP / XP
64 octets. Les technologies NVIDIA® Quad SLITM prennent en charge Windows® 7 /
7 64 octets / VistaTM / VistaTM 64 octets uniquement. Veuillez suivre les
instructions d’installation de la page 18 pour plus de détails.
2.6
Mode d’emploi pour CrossFireX TM et Quad
CrossFireX T M
Cette carte mère prend en charge CrossFireXTM et Quad CrossFireXTM. La
technologie CrossFireXTM offre le moyen le plus avantageux de combiner divers
dispositifs de traitement graphique performants (GPU) dans un seul PC. Combinez
une gamme de modes d’exploitation différents avec des logiciels intelligents et des
mécanismes d’interconnexion innovants. CrossFireXTM permet d’obtenir le niveau
de performance le plus haut possible et une haute qualité d’image pour les
applications 3D. En général, CrossFireXTM est pris en charge par Windows® XP
avec le Pack de service 2 / VistaTM / 7. Quad CrossFireXTM est pris en charge par
Windows® VistaTM / 7 uniquement. Veuillez consulter le site d’AMD pour les mises
à jour de driver ATITM CrossFireXTM. Veuillez suivre les instructions d’installation de
la page 21 pour plus de détails.
2.7 “Surround Display”
Fran
çais
Français
Cette carte mère supporte la mise à niveau de Surround Display. Avec la carte
externe d’extension VGA PCI Express, vous pouvez facilement jouir des avantages de
la caractéristique de l’affichage Surround. Pour les instructions détaillées, veuillez
vous reporter au document qui se trouve sur le chemin suivant dans le CD d’assistance
: ..\ Surround Display Information
75
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
2.8 Réglage des cavaliers
L’illustration explique le réglage des cavaliers.
Quand un capuchon est placé sur les broches,
le cavalier est « FERME ». Si aucun capuchon
ne relie les broches,le cavalier est « OUVERT ».
L’illustration montre un cavalier à 3 broches dont
les broches 1 et 2 sont “FERMEES” quand le
capuchon est placé sur ces 2 broches.
Ferme
Ouvert
Le cavalier
PS2_USB_PWR1
Description
Court-circuitez les broches 2
(voir p.2 No. 1)
et 3 pour choisir +5VSB
(standby) et permettre aux
périphériques PS/2 ou USB de
réveiller le système.
Note: Pour sélectionner +5VSB, il faut obligatoirement 2 Amp et un courant
standby supérieur fourni par l’alimentation.
Effacer la CMOS
(CLRCMOS1,
le cavalier à 3 broches)
(voir p.2 No. 33)
Paramètres
par défaut
Effacer la
CMOS
Français
Note: CLRCMOS1 vous permet d’effacer les données qui se trouvent dans la CMOS.
Les données dans la CMOS comprennent les informations de configuration du
système telles que le mot de passe système, la date, l’heure et les paramètres
de configuration du système. Pour effacer et réinitialiser les paramètres du
système pour retrouver la configuration par défaut, veuillez mettre l’ordinateur
hors tension et débrancher le cordon d’alimentation de l’alimentation électrique.
Attendez 15 secondes, puis utilisez un capuchon de cavalier pour courtcircuiter la broche 2 et la broche 3 sur CLRCMOS1 pendant 5 secondes. Après
avoir court-circuité le cavalier Effacer la CMOS, veuillez enlever le capuchon de
cavalier. Toutefois, veuillez ne pas effacer la CMOS tout de suite après avoir mis
le BIOS à jour. Si vous avez besoin d’effacer la CMOS lorsque vous avez fini de
mettre le BIOS à jour, vous devez d’abord initialiser le système, puis le mettre
hors tension avant de procéder à l’opération d’effacement de la CMOS.
Si vous effacez la CMOS, il se peut qu’une ouverture du boîtier soit
détectée. Veuillez ajuster l’option du BIOS “Clear Status” (Effacer
l’état) pour effacer la mention d’état d’intrusion dans le châssis.
76
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
2.9 En-têtes et Connecteurs sur Carte
Les en-têtes et connecteurs sur carte NE SONT PAS des cavaliers.
NE PAS placer les capuchons de cavalier sur ces en-têtes et
connecteurs. Le fait de placer les capuchons de cavalier sur les entêtes et connecteurs causera à la carte mère des dommages
irréversibles!
Connecteur du lecteur
de disquette
(FLOPPY1 br. 33)
(voir p.2 No. 36)
le côté avec fil rouge côté
Broche1
Note: Assurez-vous que le côté avec fil rouge du câble est bien branché sur le
côté Broche1 du connecteur.
Connecteur IDE primaire (bleu)
(IDE1 br. 39, voir p.2 No. 14)
connecteur bleu
connecteur noir
vers la carte mère
vers le disque dur
Câble ATA 66/100/133 80 conducteurs
(SATAII_5: voir p.2 No. 20)
(SATAII_6: voir p.2 No. 21)
SATAII_1
Connecteurs Série ATA3
SATA3_2
(SATA3_2: voir p.2 No. 12)
SATA3_1
(SATA3_1: voir p.2 No. 11)
Ces six connecteurs Série
ATAII (SATAII) prennent en
charge les câbles SATA pour
les périphériques de stockage
internes. L’interface SATAII
actuelle permet des taux
transferts de données pouvant
aller jusqu’à 3,0 Gb/s.
Ces deux connecteurs Série
ATA3 (SATA3) prennent en
charge les câbles SATA pour
les périphériques de stockage
internes. L’interface SATA3
actuelle permet des taux
transferts de données pouvant
aller jusqu’à 6,0 Gb/s.
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
Fran
çais
Français
(SATAII_4: voir p.2 No. 17)
SATAII_3
(SATAII_3: voir p.2 No. 18)
SATAII_5
(SATAII_2: voir p.2 No. 15)
SATAII_4
(SATAII_1: voir p.2 No. 16)
SATAII_6
Connecteurs Série ATAII
SATAII_2
Note: Veuillez vous reporter aux instructions du fabricant de votre IDE périphérique
pour les détails.
77
Câble de données
Série ATA (SATA)
Toute cote du cable de data SATA
peut etre connecte au disque dur
SATA / SATAII / SATA3 ou au
connecteur SATAII / SATA3 sur
la carte mere.
(en option)
Cordon d’alimentation
Série ATA (SATA)
(en option)
connecter au
connecteur
d’alimentation du
disque
dur SATA
En-tête USB 2.0
(US8_9 br.9)
(voir p.2 No. 32)
(US6_7 br.9)
connecter
l’unité
d’alimentation
électrique
à
Veuillez connecter l’extrémité
noire du cordon d’alimentation
SATA sur le connecteur
d’alimentation sur chaque unité.
Connectez ensuite l’extrémité
blanche du cordon d’alimentation
SATA sur le connecteur
d’alimentation de l’unité
d’alimentation électrique.
A côté des cinq ports
USB 2.0 par défaut sur le
panneau E/S, il y a trois
embases USB 2.0 sur cette
carte mère. Chaque embase
USB 2.0 peut prendre en
charge 2 ports USB 2.0.
(voir p.2 No. 29)
(US4_5 br.9)
(voir p.2 No. 31)
Connecteur TPM
Français
(TPM1 br. 19)
(voir p.2 No. 8)
Ce connecteur prend en charge
un système Trusted Platform
Module (TPM ou module de
plateforme de confiance), qui
peut stocker des clés de
sécurité, des certificats
numériques, des mots de passe
et des données. Un système
TPM permet également de
renforcer la sécurité des
78
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
En-tête du module infrarouge
Cet en-tête supporte un module
infrarouge optionnel de
transfert et de réception sans
fil.
(IR1 br.5)
(voir p.2 No. 30)
Embase d’intrusion châssis
Cette carte-mère prend en
charge la détection
d’OUVERTURE DE BOÎTIER, qui
détecte tout retrait du capot du
châssis. Cette fonction
nécessite un châssis qui a été
conçu pour la détection
d’intrusion dans le châssis.
(CI1 br.2)
(voir p.2 No. 24)
Connecteurs audio internes
(CD1 br. 4)
CD1
(CD1: voir p.2 No. 39)
Connecteur audio panneau
avant
(HD_AUDIO1 br. 9)
(voir p.2 No. 38)
Ils vous permettent de gérer des
entrées audio à partir de sources
stéréo comme un CD-ROM,
DVD-ROM, un tuner TV ou une
carte MPEG.
C’est une interface pour un câble
audio en façade qui permet le
branchement et le contrôle
commodes de périphériques
audio.
1. L’audio à haute définition (HDA) prend en charge la détection de fiche,
mais le fil de panneau sur le châssis doit prendre en charge le HDA pour
fonctionner correctement. Veuillez suivre les instructions dans notre
manuel et le manuel de châssis afin installer votre système.
2. Si vous utilisez le panneau audio AC’97, installez-le sur l’adaptateur audio
du panneau avant conformément à la procédure ci-dessous :
A. Connectez Mic_IN (MIC) à MIC2_L.
B. Connectez Audio_R (RIN) à OUT2_R et Audio_L (LIN) à OUT2_L.
C. Connectez Ground (GND) à Ground (GND).
D. MIC_RET et OUT_RET sont réservés au panneau audio HD. Vous
n’avez pas besoin de les connecter pour le panneau audio AC’97.
E. Entrer dans l’utilitaire de configuration du BIOS. Saisir les Paramètres
avancés puis sélectionner Configuration du jeu de puces. Définir
l’option panneau de commande de [Auto] à [Activé].
Fran
çais
Français
prend en charge
usted Platform
u module de
confiance), qui
es clés de
ertificats
es mots de passe
s. Un système
alement de
curité des
réseaux, protège les identités
numériques, et assure
l’intégrité de la plate-forme.
79
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
En-tête du panneau système
Cet en-tête permet d’utiliser
plusieurs fonctions du
panneau système frontal.
(PANEL1 br.9)
(voir p.2 No. 23)
En-tête du haut-parleur
de châssis
Veuillez connecter le
haut-parleur de châssis sur
cet en-tête.
(SPEAKER1 br. 4)
(voir p.2 No. 22)
Embase d’intrusion châssis
Cette carte-mère prend en
charge la détection
d’OUVERTURE DE BOÎTIER, qui
détecte tout retrait du capot du
châssis. Cette fonction
nécessite un châssis qui a été
conçu pour la détection
d’intrusion dans le châssis.
(CI1 br.2)
(voir p.2 No. 28)
Connecteur pour châssis et ventilateur
(CHA_FAN1 br. 4)
(voir p.2 No. 9)
Branchez les câbles du
ventilateur aux connecteurs pour
ventilateur et faites correspondre
le fil noir à la broche de terre.
(CHA_FAN2 br. 3)
(voir p.2 No. 13)
(CHA_FAN3 br. 3)
(voir p.2 No. 46)
(PWR_FAN1 br. 3)
(voir p.2 No. 2)
Français
Connecteur du ventilateur
de l’UC
Veuillez connecter le câble de
ventilateur d’UC sur ce
connecteur et brancher le fil
noir sur la broche de terre.
(CPU_FAN1 br. 4)
(voir p.2 No. 5)
1 2 3 4
80
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
Broches 1-3 connectées
En-tête d’alimentation ATX
12
24
1
13
(ATXPWR1 br. 24)
(voir p.2 No. 10)
Veuillez connecter l’unité
d’alimentation ATX sur cet entête.
Bien que cette carte mère fournisse un connecteur de
courant ATX 24 broches, elle peut encore fonctionner si vous
adopter une alimentation traditionnelle ATX 20 broches. Pour
utiliser une alimentation ATX 20 broches, branchez à
l’alimentation électrique ainsi qu’aux broches 1 et 13.
20-Installation de l’alimentation électrique ATX
Connecteur ATX 12V
8
5
(ATX12V1 br.8)
4
1
(voir p.2 No. 3)
12
24
1
13
Veuillez connecter une unité
d’alimentation électrique ATX
12V sur ce connecteur.
Bien que cette carte mère possède 8 broches connecteur d’alimentation
ATX 12V, il peut toujours travailler si vous adoptez une approche
traditionnelle à 4 broches ATX 12V alimentation. Pour utiliser
l’alimentation des 4 broches ATX, branchez votre alimentation
8
avec la broche 1 et la broche 5.
4-Installation d’alimentation à 4 broches ATX 12V
Header de IEEE 1394
(FRONT_1394 br. 9)
(voir p.2 No. 34)
4
5
1
Sauf un port de default IEEE
1394 sur le panel I/O, il y a un
header de IEEE1394
(FRONT_1394) sur cette carte
mere. Le header de IEEE 1394
peut supporter un port de IEEE
1394.
Fran
çais
Français
âbles du
onnecteurs pour
es correspondre
oche de terre.
ien que cette carte mère offre un support de (Ventilateur silencieux)
ventilateur de CPU à 4 broches , le ventilateur de CPU à 3 broches peut bien
fonctionner même sans la fonction de commande de vitesse du ventilateur.
Si vous prévoyez de connecter le ventilateur de CPU à 3 broches au
connecteur du ventilateur de CPU sur cette carte mère, veuillez le connecter
aux broches 1-3.
Installation de ventilateur à 3 broches
81
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
En-tête de port COM
Cette en-tête de port COM est
utilisée pour prendre en charge
un module de port COM.
(COM1 br.9)
(voir p.2 No. 35)
Connecteur HDMI_SPDIF
Connecteur HDMI_SPDIF,
fournissant une sortie audio
SPDIF vers la carte VGA HDMI,
et permettant au système de
se connecter au un téléviseur
numérique HDMI /un projecteur
/ un périphérique LCD. Veuillez
brancher le connecteur
HDMI_SPDIF de la carte VGA
HDMI sur ce connecteur.
(HDMI_SPDIF1 3-pin)
(voir p.2 No. 37)
Câble HDMI_SPDIF
(en option)
C
B
A
A. extrémité noire
B. extrémité blanche
(2 briches)
Veuillez connecter l’extrémité
noire (A) du câble HDMI_SPDIF
au collecteur HDMI_SPDIF de la
carte-mère. Connectez ensuite
l’extrémité blanche (B ou C) du
câble HDMI_SPDIF au
connecteur HDMI_SPDIF de la
carte VGA HDMI.
C. extrémité blanche
(3 briches)
Français
82
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
2.10 Interrupteur rapides
Cette carte mère dispose de trois interrupteurs rapides : un interrupteur
d’alimentation, un interrupteur de réinitialisation et un interrupteur d’effacement de
CMOS, permettant aux utilisateurs de rapidement allumer/éteindre ou réinitialiser le
système, ainsi que d’effacer les valeurs du CMOS.
Interrupteur d’alimentation
L’interrupteur d’alimentation est
un interrupteur rapide, qui permet
à l’utilisateur d’allumer/éteindre
rapidement le système.
(PWRBTN)
(voir p.2 No. 26)
Interrupteur de réinitialisation
(RSTBTN)
(voir p.2 No. 25)
L’interrupteur de réinitialisation
RESET
Interrupteur d’effacement de CMOS
clr
CMOS
L’interrupteur d’effacement de
CMOS est un interrupteur rapide
qui permet à l’utilisateur d’effacer
rapidement les valeurs du CMOS.
Vous n’êtes pas autorisé à utiliser la fonction de l’interrupteur Clear CMOS
(Effacement du CMOS) si vous configurez un mot de passe pour le
système. Si vous voulez effacer les valeurs du CMOS, veuillez d’abord
effacer le mot de passe de votre système ou vous référer plutôt à la
description “Clear CMOS jumper (Cavalier d’effacement du CMOS)” de la
page 76.
Fran
çais
Français
(CLRCBTN)
(voir p.2 No. 17)
est un interrupteur rapide, qui
permet à l’utilisateur de
réinitialiser rapidement le
système.
83
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
2.11 LED de débogage
La LED de débogage intégrée sert à fournir des informations de code, ce qui rend
le dépannage encore plus facile. Veuillez consulter les diagrammes des pages 31,
32 et 33 pour la lecture des codes LED de débogage.
2.12 Guide d’installation des pilotes
Pour installer les pilotes sur votre système, veuillez d’abord insérer le CD dans votre
lecteur optique. Puis, les pilotes compatibles avec votre système peuvent être
détectés automatiquement et sont listés sur la page du pilote du CD. Veuillez suivre
l’ordre de haut en bas sur le côté pour installer les pilotes requis. En conséquence,
les pilotes que vous installez peuvent fonctionner correctement.
2.13 Installation de Windows ® 7 / 7 64-bit / Vista TM /
Vista TM 64-bit / XP / XP 64-bit avec fonctions RAID
Si vous souhaitez installer Windows® 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit / XP / XP
64-bit OS sur votre lecteur de disque dur SATA / SATAII avec les fonctions RAID,
veuillez vous référer au document de l’étape suivante sur le CD de support pour
connaître la procédure détaillée:
..\ RAID Installation Guide (Guide d’installation RAID)
2.14
Installation de Windows ® 7 / 7 64-bit / Vista TM /
Vista TM 64-bit / XP / XP 64-bit sans fonctions RAID
Si vous voulez installer Windows® 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bits / XP / XP
64-bit sur vos disques durs SATA / SATAII sans les fonctions RAID, veuillez suivre
les procédures ci-dessous, en fonction de l’OS que vous installez.
2.14.1 Installation de Windows ® XP / XP 64-bit sans
fonctions RAID
Si vous voulez installer Windows® XP / XP 64-bit sur vos disques durs SATA /
SATAII sans les fonctions RAID, veuillez suivre la procédure ci-dessous.
Français
Utilisation des disques durs SATA / SATAII sans NCQ fonctions
ETAPE 1 : Configurez le BIOS.
A. Accédez à BIOS SETUP UTILITY (Utilitaire de configuration BIOS) écran
Avancé Configuration Storage.
B. Réglez «SATAII Operation Mode « sur [IDE].
ETAPE 2 : Installez le système d’exploitation Windows® XP / XP 64 bits
sur votre système.
84
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
2.14.2
Installation de Windows ® 7 / 7 64-bit / Vista TM /
Vista TM 64-bit sans fonctions RAID
TM
TM
Si vous voulez installer Windows® 7 / 7 64-bit / Vista / Vista 64-bit sur vos
disques durs SATA / SATAII sans les fonctions RAID, veuillez suivre la procédure
ci-dessous.
Utilisation des disques durs SATA / SATAII sans NCQ fonctions
ETAPE 1 : Configurez le BIOS.
A. Accédez à BIOS SETUP UTILITY (Utilitaire de configuration BIOS) écran
Avancé Configuration Storage.
B. Réglez «SATAII Operation Mode « sur [IDE].
ETAPE 2: Installer le système d’exploitation Windows® 7 / 7 64-bit / VistaTM
/ Vista TM 64-bit sur votre système.
Utilisation des disques durs SATA / SATAII avec NCQ fonctions
Fran
çais
Français
ETAPE 1 : Configurez le BIOS.
A. Accédez à BIOS SETUP UTILITY (Utilitaire de configuration BIOS) écran
Avancé Configuration Storage.
B. Réglez «SATAII Operation Mode « sur [AHCI].
ETAPE 2: Installer le système d’exploitation Windows® 7 / 7 64-bit / VistaTM
/ Vista TM 64-bit sur votre système.
85
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
3. Informations sur le BIOS
La puce Flash Memory sur la carte mère stocke le Setup du BIOS. Lorsque vous
démarrez l’ordinateur, veuillez presser <F2> pendant le POST (Power-On-SelfTest) pour entrer dans le BIOS; sinon, le POST continue ses tests de routine. Si
vous désirez entrer dans le BIOS après le POST, veuillez redémarrer le système
en pressant <Ctl> + <Alt> + <Suppr>, ou en pressant le bouton de reset sur le
boîtier du système. Vous pouvez également redémarrer en éteignant le système et
en le rallumant. L’utilitaire d’installation du BIOS est conçu pour être convivial. C’est
un programme piloté par menu, qui vous permet de faire défiler par ses divers
sous-menus et de choisir parmi les choix prédéterminés. Pour des informations
détaillées sur le BIOS, veuillez consulter le Guide de l’utilisateur (fichier PDF) dans
le CD technique.
4. Informations sur le CD de support
Cette carte mère supporte divers systèmes d’exploitation Microsoft® Windows®:
7 / 7 64 bits / VistaTM / VistaTM 64 bits / XP / XP 64 bits. Le CD technique livré avec
cette carte mère contient les pilotes et les utilitaires nécessaires pour améliorer les
fonctions de la carte mère. Pour utiliser le CD technique, insérez-le dans le lecteur
de CD-ROM. Le Menu principal s’affiche automatiquement si “AUTORUN” est activé
dans votre ordinateur. Si le Menu principal n’apparaît pas automatiquement,
localisez dans le CD technique le fichier “ASSETUP.EXE” dans le dossier BIN et
double-cliquez dessus pour afficher les menus.
Français
86
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
1. Introduzione
Grazie per aver scelto una scheda madre ASRock P55 Deluxe3, una scheda madre
affidabile prodotta secondo i severi criteri di qualità ASRock. Le prestazioni eccellenti e
il design robusto si conformano all’impegno di ASRock nella ricerca della qualità e della
resistenza.
Questa Guida Rapida all’Installazione contiene l’introduzione alla motherboard e la guida
passo-passo all’installazione. Informazioni più dettagliate sulla motherboard si possono
trovare nel manuale per l’utente presente nel CD di supporto.
Le specifiche della scheda madre e il software del BIOS possono
essere aggiornati, pertanto il contenuto di questo manuale può subire
variazioni senza preavviso. Nel caso in cui questo manuale sia
modificato, la versione aggiornata sarà disponibile sul sito di ASRock
senza altro avviso. Sul sito ASRock si possono anche trovare le più
recenti schede VGA e gli elenchi di CPU supportate.
ASRock website http://www.asrock.com
Se si necessita dell’assistenza tecnica per questa scheda madre,
visitare il nostro sito per informazioni specifiche sul modello che si
sta usando.
www.asrock.com/support/index.asp
1.1 Contenuto della confezione
Italiano
Scheda madre ASRock P55 Deluxe3
(ATX Form Factor: 12.0-in x 9.6-in, 30.5 cm x 24.4 cm)
Guida di installazione rapida ASRock P55 Deluxe3
CD di supporto ASRock P55 Deluxe3
Un cavo IDE 80-pin Ultra ATA 66/100/133
Un cavo per floppy drive a 1,44 Mb
Quattro cavi dati Serial ATA (SATA) (opzionali)
Due cavi di alimentazione HDD Serial ATA (SATA) (opzionali)
Un I/O Shield
Un Scheda ASRock SLI_Bridge_2S
87
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
1.2 Specifiche
Piattaforma
Processore
Chipset
Memoria
Slot di
espansione
Audio
LAN
Italiano
Pannello
posteriore I/O
88
- ATX Form Factor: 12.0-in x 9.6-in, 30.5 cm x 24.4 cm
- Design condensatore compatto (condensatori a conduttore in
polimero di alta qualità realizzati al 100% in Giappone)
- Supporto dei processori Intel® CoreTM i7 / i5 / i3 e Pentium®
G6950 nel pacchetto LGA1156
- Struttura di fase con alimentazione V8 + 2 avanzata
- Supporto della tecnologia Intel® Turbo Boost
- Supporto tecnologia Hyper Threading (vedi ATTENZIONE 1)
- Supporta la tecnologia overclocking “slegata”
(vedi ATTENZIONE 2)
- Supporto CPU EM64T
- Intel® P55
- Supporto tecnologia Dual Channel Memory
(vedi ATTENZIONE 3)
- 4 x slot DDR3 DIMM
- Supporto DDR3 2600+(OC)/2133(OC)/1866(OC)/1600/1333/
1066 non-ECC, momoria senza buffer
- Capacità massima della memoria di sistema: 16GB
(vedi ATTENZIONE 4)
- Supporto di Intel® XMP (Extreme Memory Profile)
(vedi ATTENZIONE 5)
- 2 x Alloggi PCI Express 2.0 x16
(singolo a modalità x16 o doppio a modalità x8/x8)
- 2 x Alloggio PCI Express 2.0 x1 (2,5GT/s)
- 2 x Alloggi PCI
- Supporto di ATITM CrossFireXTM e Quad CrossFireXTM
- Supporto di NVIDIA® SLITM e Quad SLITM
- 7.1 CH Windows® VistaTM Premium Level HD Audio con protezioni
contenuti
- DAC con raggio dinamico di 110dB (VIA® VT2020 Audio Codec)
- Supporto audio Blu-ray Premium
- PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
- Realtek RTL8111DL
- Supporta Wake-On-LAN
I/O Panel
- 1 x porta PS/2 per mouse
- 1 x porta PS/2 per tastiera
- 1 x Porta coassiale SPDIF Out
- 1 x Porta ottica SPDIF Out
- 5 x porte USB 2.0 già integrate
- 1 x Connettore alimentato eSATAIII/USB 2.0
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
USB 3.0
Connettori
Interruttore
rapido
BIOS
Italiano
SATA3
- 2 x porte USB 3.0 già integrate
- 1 x porte LAN RJ-45 con LED (LED azione/collegamento e LED
velocità)
- 1 x porte IEEE 1394
- 1 x interruttore di pulizia CMOS con LED
- Connettore HD Audio: cassa laterale / cassa posteriore / cassa
centrale / bassi / ingresso linea / cassa frontale / microfono
(vedi ATTENZIONE 6)
- 2 x Connettori SATA3 6,0Gb/s SE9128 Marvell, supporto RAID
hardware (RAID 0 e RAID 1) e delle funzioni NCQ, AHCI e “Hot
Plug” (il connettore SATA3_2 è condiviso con la porta eSATA3)
- 2 x Porte USB3.0 UPD720200 NEC, supporto di USB 1.0/2.0/3.0
fino a 5Gb/s
- 6 x connettori SATAII 3.0Go/s, sopporta RAID (RAID 0, RAID 1,
RAID 10, RAID 5 ed Intel Rapid Storage), NCQ, AHCI e
“Collegamento a caldo”
- 2 x connettori SATA3 6.0Go/s
- 1 x connettori ATA133 IDE (supporta fino a 2 dispositivi IDE)
(Usare il cavo IDE a 80 conduttori fornito in dotazione)
- 1 x porta Floppy
- 1 x Collettore modulo infrarossi
- 1 x collettore porta COM
- 1 x connettore HDMI_SPDIF
- 1 x collettore IEEE 1394
- 1 x collettore TPM
- 1 x header di intrusione dello chassis
- 1 x LED di accensione
- Connettore CPU/Chassis/Alimentazione ventola
- 24-pin collettore alimentazione ATX
- 8-pin connettore ATX 12V
- Connettori audio interni
- Connettore audio sul pannello frontale
- 3 x Collettore USB 2.0 (supporta 6 porte USB 2.0)
(vedi ATTENZIONE 7)
- 1 x Dr. Debug (LED debug con 7 segmenti)
- 1 x interruttore pulizia CMOS con LED
- 1 x interruttore di alimentazione con LED
- 1 x interruttore di reset con LED
- 16Mb AMI BIOS
- Suppor AMI legal BIOS
89
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
CD di
supporto
Caratteristica
speciale
Monitoraggio
Hardware
Compatibilità SO
Certificazioni
Italiano
- Supporta “Plug and Play”
- Compatibile con ACPI 1.1 wake up events
- Supporta jumperfree
- Supporta SMBIOS 2.3.1
- Regolazione multi-voltaggio CPU, VCCM, SB, VTT, PCH PLL
- Supporto I. O. T. (Intelligent Overclocking Technology)
- Driver, utilità, software antivirus (Versione dimostrativa), Suite
software ASRock (Suite CyberLink DVD e Creative Sound
Blaster X-Fi MB) (OEM e Versione demo)
- Sintonizzatore ASRock OC (vedi ATTENZIONE 8)
- Intelligent Energy Saver (Risparmio intelligente dell’energia)
(vedi ATTENZIONE 9)
- Instant Boot
- ASRock Instant Flash (vedi ATTENZIONE 10)
- ASRock OC DNA (vedi ATTENZIONE 11)
- Booster ibrido:
- Stepless control per frequenza del processore
(vedi ATTENZIONE 12)
- ASRock U-COP (vedi ATTENZIONE 13)
- Boot Failure Guard (B.F.G.)
- Opzione C.C.O. (Combo Cooler Option) (vedi ATTENZIONE 14)
- LED notturno
- Sensore per la temperatura del processore
- Sensore temperatura scheda madre
- Indicatore di velocità per la ventola del CPU/Chassis/
Alimentazione
- Ventola CPU silenziosa
- Ventola CPU/chassis con controllo di varie velocità
- Rilevamento CASE APERTO
- Voltaggio: +12V, +5V, +3.3V, Vcore
- Microsoft® Windows® 7 / 7 64 bit / VistaTM / VistaTM 64 bit / XP /
XP 64 bit
- FCC, CE, WHQL
- Predisposto EuP (è necessaria l’alimentazione predisposta per
il sistema EuP) (vedi ATTENZIONE 15)
* Per ulteriori informazioni, prego visitare il nostro sito internet: http://www.asrock.com
AVVISO
Si prega di prendere atto che la procedura di overclocking implica dei rischi, come anche
la regolazione delle impostazioni del BIOS, l’applicazione della tecnologia Untied Overclocking
Technology, oppure l’uso di strumenti di overclocking forniti da terzi. L’overclocking può
influenzare la stabilità del sistema, ed anche provocare danni ai componenti ed alle
periferiche del sistema. La procedura è eseguita a proprio rischio ed a proprie spese. Noi
non possiamo essere ritenuti responsabili per possibili danni provocati dall’overclocking.
90
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
ATTENZIONE!
Per il settaggio della “Tecnologia Hyper-Threading”, per favore
controllare pagina 60 del Manuale dell’utente all’interno del CD di
supporto.
2. Questa scheda madre supporta la tecnologia overclocking “slegata”.
Per i dettagli leggere “Tecnologia di Untied Overclocking” a pagina 35.
3. Questa scheda madre supporta la tecnologia Dual Channel Memory.
Prima di implementare la tecnologia Dual Channel Memory, assicurarsi di
leggere la guida all’installazione dei moduli di memoria, a pagina 97, per
seguire un’installazione appropriata.
4. A causa delle limitazioni del sistema operativo, le dimensioni effettive
della memoria possono essere inferiori a 4GB per l’accantonamento
riservato all’uso del sistema sotto Windows® 7 / VistaTM / XP. Per
Windows® OS con CPU 64-bit, non c’è tale limitazione.
5. Per quelle CPU che supportano memoria di capacità massima DDR3
1333, XMP DDR3 1600 è supportato tramite overclocking.
6. Questa scheda madre supporta l’ingresso stereo e mono per il
microfono. Questa scheda madre supporta le modalità 2 canali, 4
canali, 6 canali e 8 canali per l’uscita audio. Controllare la tavola a
pagina 3 per eseguire il collegamento appropriato.
7. La Gestione Risorse per USB 2.0 funziona perfettamente con Microsoft®
Windows® 7 64-bit / 7 / VistaTM 64-bit / VistaTM / XP 64 bit / XP SP1; SP2.
8. Si tratta di uno strumento di sicronizzazione ASRock di face uso in grado
di implementare il controllo del sistema tramite la funzione di hardware
monitor e sincronizzare le Vostre unita‘ hardware per ottenere la migliore
prestazione in Windows?. Prego visitare il nostro sito Internet per ulteriori
dettagli circa l‘uso del Sintonizzatore ASRock OC.
ASRock website: http://www.asrock.com/feature/OCTuner/index.htm
9. Dotato di un design avanzato e brevettato dell’hardware e del software,
Intelligent Energy Saver è una tecnologia rivoluzionaria che offre un
risparmio energetico senza pari. In altre parole: è capace di fornire un
risparmio energetico eccezionale e di migliorare l’efficienza senza
sacrificare le prestazioni di computazione. Visitare il nostro sito per
informazioni sulle procedure operative di Intelligent Energy Saver.
Sito ASRock: http://www.asrock.com/feature/IES/index.html
10. ASRock Instant Flash è una utilità Flash BIOS integrata nella Flash ROM.
Questo comodo strumento d’aggiornamento del BIOS permette di
aggiornare il sistema BIOS senza accedere a sistemi operativi come MSDOS or Windows®. Con questa utilità, si può premere il tasto <F6>
durante il POST, oppure il tasto <F2> nel menu BIOS per accedere ad
ASRock Instant Flash. Avviare questo strumento e salvare il nuovo file
BIOS nell’unità Flash USB, dischetto (disco floppy) o disco rigido; poi si
può aggiornare il BIOS con pochi clic, senza preparare altri dischetti
(dischi floppy) o altre complicate utilità Flash. Si prega di notare che
l’unità Flash USB o il disco rigido devono usare il File System FAT32/16/
12.
Italiano
1.
91
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
11. Il nome stesso del software – OC DNA – dice di cosa è capace. OC
DNA, una utilità esclusiva sviluppata da ASRock, fornisce un modo
comodo per registrare le impostazioni OC e condividerle con gli altri. Aiuta
a salvare le registrazioni di overclocking nel sistema operativo e
semplifica la complicata procedura di registrazione delle impostazioni di
overclocking. Con OC DNA, puoi salvare le impostazioni OC come un
profilo da condividere con gli amici! I tuoi amici possono scaricare il
profilo OC sul loro sistema operativo per ottenere le tue stesse
impostazioni OC! Si prega di notare che il profilo OC può essere
condiviso e modificato solo sulla stessa scheda madre.
12. Anche se questa motherboard offre il controllo stepless, non si consiglia
di effettuare l’overclocking. Frequenze del bus del processore diverse
da quelle raccomandate possono causare instabilità al sistema o danni
al processore e alla scheda madre.
13. Se il processore si surriscalda, il sistema si chiude automaticamente.
Prima di riavviare il sistema, assicurarsi che la ventolina CPU della
scheda madre funzioni correttamente; scollegare e ricollegare il cavo
d’alimentazione. Per migliorare la dissipazione del calore, ricordare di
applicare l’apposita pasta siliconica tra il processore e il dissipatore
quando si installa il sistema.
14. L’opzione C.C.O. (Combo Cooler Option) fornisce la flessibilità di
impiegare due tipi diversi di dispersori di calore CPU, Socket LGA 775 e
LGA 1156. Notare che non possono essere usate tutte le ventole CPU
775.
15. EuP, che sta per Energy Using Product (Prodotto che consuma energia)
, era una normativa emanata dall’Unione Europea che definiva il
consumo energetico del sistema completo. In base all’EuP,
l’alimentazione totale del sistema completo deve essere inferiore a 1,00
W quando è spento. Per soddisfare la norma EuP sono necessari un
alimentatore e una scheda elettrica predisposti EuP. In base ai
suggerimenti Intel l’alimentatore predisposto EuP deve soddisfare lo
standard secondo cui l’efficienza energetica in standby di 5 v è più alta
del 50% con un consumo di corrente di 100 mA. Per la scelta di
un’alimentatore predisposto EuP consigliamo di verificare ulteriori
dettagli con il produttore.
Italiano
92
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
2. Installazione
Precauzioni preinstallazione
Leggere le seguenti precauzioni prima di installare componenti delle
schede madri o di cambiare le impostazioni delle schede madri.
1. Togliere il cavo dalla presa elettrica prima di toccare le componenti.
In caso contrario la schedamadre, le periferiche,
e/o i componenti possono subire gravi danni.
2. Per evitare che l’elettricità statica danneggi la scheda madre,NON
appoggiare la scheda madre su moquette, tappeti o tessuti simili.
Ricordarsi di indossare un braccialetto antistatico collegato a terra
o di toccare un oggetto posizionato a terra prima di maneggiare le
componenti.
3. Tenere i componenti per i bordi e non toccare i ICs.
4. Ogni volta che si disinstalla un componente, appoggiarlo su un
tappetino antistatico messo a terra o depositarlo nella borsa data in
dotazione con il componente.
5. Nell’usare i giraviti per fissare la scheda madre al telaio non serrare
eccessivamente le viti! Altrimenti si rischia di danneggiare la
scheda madre.
2.1 Installazione del processore
Attenersi alle seguenti fasi per
installare la CPU Intel 1156-Pin.
(Piastra di
caricamento)
(Disposizione
comandi)
(Corpo socket)
Italiano
Vista del socket 1156-Pin
Prima da inserire la CPU da 1156-Pin nel socket, verificare che la
superficie della CPU sia pulita e che non ci siano pin piegati nel
socket. Non forzare l’inserimento della CPU nel socket se ci sono
pin piegati. In caso contrario la CPU potrebbe essere seriamente
danneggiata.
93
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
Fase 1.
Aprire la presa:
Fase 1-1. Sbloccare la leva premendola
verso il basso ed allontanandola
dal gancio per liberare la linguetta.
Fase 1-2. Ruotare di circa 135 gradi la leva
di carico per aprirla
completamente.
Fase 1-3. Ruotare di circa 100 gradi la
piastra di carico per aprirla
completamente.
Fase 2.
Rimuovere il cappuccio PnP
(Pick and Place: prelievo e posizionamento).
1. Si raccomanda di utilizzare la linguetta del cappuccio per la
manipolazione ed evitare di far saltare via il cappuccio PnP.
2. Questo tappo deve essere inserito se se la scheda madre
deve essere restituita per l’assistenza.
Fase 3-2. Orientare il pacchetto con l’IHS
(Integrated Heat Sink: dispersore di
calore integrato) verso l’alto.
Individuare il Pin1 ed i due dentelli
chiave d’orientamento.
Dente di orientamento
Linea nera
Fase 3. Inserire la CPU 1156-Pin:
Fase 3-1. Tenere la CPU dai bordi segnati con
linee nere.
Tacca di allineamento
Pin1
Italiano
Pin1
Tacca di allineamento
Dente di orientamento
Socket da 1156-Pin
CPU da 1156-Pin
94
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
Per il corretto inserimento, verificare di far combaciare i due denti
di allineamento della CPU con le due tacche nel socket.
Fase 3-3. Collocare con delicatezza la CPU
sulla presa con un movimento
puramente verticale.
Fase 3-4. Verificare che la CPU sia all’interno
della presa e combaci in modo
appropriato con le chiavi
d’orientamento.
Fase 4. Chiudere la presa:
Fase 4-1. Ruotare la piastra di carico
sull’IHS.
Fase 4-2. Bloccare la leva di carico mentre
si preme leggermente sulla piastra
di carico.
Fase 4-3. Fissare la leva di carico con la
linguetta della piastra di carico che
si trova sulla parte inferiore della
linguetta di ritenzione della leva di
carico.
Italiano
o
ento
95
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
2 . 2 Installazione della ventola e del dissipatore di
calore della CPU
Per eseguire correttamente l’installazione si rimanda ai manuali di istruzione della
ventola e del dissipatore di calore della CPU.
Di seguito viene presentato un esempio che mostra l’installazione del dissipatore
per la CPU da 1156-Pin.
Fase1.
Applicare il materiale di interfaccia termica al
dell’IHS sulla superficie del socket
(Applicare il materiale dell’interfaccia termica)
Fase 2. Collocare il dissipatore di calore nel socket.
Verificare che i cavi della ventola sono
orientati sul lato più vicino al connettore della
ventola della CPU presente sulla scheda
madre (CPU_FAN1, si veda pagina 2, No. 5).
Fase 3. Allineare i fastener con i fori passanti della
scheda madre.
(Cavi della ventola sul lato più vicino
all’header della MB)
(Fori per fastener che allineati ad
fori passanti)
Fase 4. Ruotare i fastener in senso orario, quindi
premere il cappuccio del fastener con il
pollice per installarlo e fissarlo. Ripetere la
stessa operazione con gli altri fastener.
(Premere verso il basso (4 punti))
Se si premono i fastener verso il basso, senza ruotarli in senso
orario, il dissipatore non viene fissato bene alla scheda madre
Italiano
Fase 5. Collegare il cavo di alimentazione della
ventola al connettore ventola della CPU sulla
scheda madre.
Fase 6. fissare il cavo in eccesso con fascette per
assicurare che il cavo non interferisca con il
funzionamento della ventola o che venga a
contatto con gli altri componenti.
Notare che questa scheda mare supporta l’opzione C.C.O. (Combo
Cooler Option), che fornisce la flessibilità di impiegare due tipi
diversi di dispersori di calore CPU, Socket LGA 775 e LGA 1156. I
fori di colore bianco sono per la ventola
CPU Socket LGA 1156.
96
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
2.3 Installazione dei moduli di memoria (DIMM)
La scheda madre P55 Deluxe3 fornisce quattro alloggiamenti DIMM DDR3 (Double
Data Rate 3) a 240 pin, e supporta la tecnologia Dual Channel Memory. Per la
configurazione a due canali, è necessario installare sempre coppie identiche
(stessa marca, velocità, dimensioni e tipo di chip) di DIMM DDR3 negli alloggiamenti
dello stesso colore. In altre parole, è necessario installare coppie identiche di DIMM
DDR3 nel canale doppio (DDR3_A1 e DDR3_B1; alloggiamenti bianco; vedere pag.
2 Nr. 7), per fare sì che la tecnologia Dual Channel Memory possa essere attivata.
Questa scheda madre consente anche di installare quattro DIMM DDR3 per la
configurazione a canale doppio.Questa scheda madre consente anche di
installare quattro DIMM DDR3 per configurazione a canale duale, si raccomanda di
installare DIMM DDR3 identiche nei quattro alloggiamenti. Consultare la Tabella
configurazione Memoria Canale Duale di seguito.
Configurazioni Dual Channel Memory
DDR3_A2
DDR3_A1
DDR3_B2
DDR3_B1
(alloggiamento
(alloggiamento
(alloggiamento
(alloggiamento
blu)
bianco)
blu)
bianco)
Popolato
Popolato
Popolato
Popolato
Popolato
(1)
(2)* Popolato
Per la configurazione (2), installare DDR3 DIMM identici nei quattro slot.
1.
2.
3.
4.
Se si vogliono installare due moduli di memoria, per ottenere
compatibilità ed affidabilità ottimali, si raccomanda di installarli negli
alloggiamenti dello stesso colore. In altre parole: installare i moduli di
memoria o nella serie di alloggiamenti bianco (DDR3_A1 e DDR3_B1).
Se negli alloggiamenti DIMM di questa scheda madre è installato un
solo modulo di memoria, oppure sono installati tre moduli di memoria,
è impossibile attivare la tecnologia Dual Channel Memory.
Non è consentito installare la DDR o DDR2 nello slot DDR3,
altrimenti si possono danneggiare questa scheda madre e la
DIMM.
Installare il modulo di memoria nell’alloggio bianco (DDR3_B1) per la
prima priorità.
Italiano
*
97
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
Installare una DIMM
Scollegare l’alimentazione elettrica prima di aggiungere o rimuovere i
DIMM o altri componenti del sistema.
Step 1.
Step 2.
Sbloccare lo slot DIMM premendo i fermi che lo trattengono verso
l’esterno.
Allineare una DIMM sullo slot così che il pettine della DIMM combaci con
la sua sede sullo slot.
La DIMM può essere montata correttamente soltanto con un
orientamento. Se si dovesse installare a forza la DIMM nello slot con
un orientamento errato, si causerebbero danni permanenti alla
scheda madre e alla DIMM stessa.
Step 3.
Inserire saldamente la DIMM nello slot fino a far scattare completamente
in posizione i fermagli di ritegno alle due estremità e fino ad installare
correttamente la DIMM nella sua sede.
Italiano
98
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
2.4
Slot di espansione (Slot PCI ed Slot PCI Express)
Sulla scheda madre P55 Deluxe3 c’è 2 slot PCI ed 4 slot PCI Express.
Slot PCI: Sono utilizzati per installare schede di espansione con Interfaccia PCI
a 32-bit.
Slot PCI Express:
L’alloggio PCIE1 / PCIE3 (PCIE x1; bianco) è usato per le
schede PCI Express x1 lane, come schede Gigabit LAN e
SATA2.
L’alloggio PCIE2 / PCIE4 (PCIE x16; blu) è usato per le
schede grafiche PCI Express x16 lane, oppure è usato per
installare schede grafiche PCI Express per supportare la
funzione CrossFireXTM o SLITM.
1.
2.
3.
In modalità scheda VGA singola, si raccomanda di installare una
scheda video PCI Express x16 nell’alloggio PCIE2.
In modalità CrossFireXTM o SLITM, installare le schede video PCI
Express x16 negli alloggi PCIE2 e PCIE4. Quindi, entrambi gli
alloggi lavoreranno a larghezza di banda x8.
Collegare una ventola chassis al relativo connettore della scheda
madre (CHA_FAN1, CHA_FAN2 o CHA_FAN3) quando si usano
più schede video per ottenere un migliore ambiente termico.
Installare una scheda di espansione
Italiano
Step 1. Prima d’installare la scheda di espansione, assicurarsi che l’alimentazione
sia stata esclusa oppure che il cavo di alimentazione sia scollegato. Prima
di iniziare l’installazione, si prega di leggere la documentazione della scheda
di espansione e di effettuare le necessarie impostazioni del hardware.
Step 2. Rimuovere i ganci sullo slot che si intende utilizzare. Tenere a portata di mano
le viti.
Step 3. Allineare il connettore della scheda con lo slot e premere con decisione
finché la scheda è completamente inserita nello slot.
Step 4. Agganciare la scheda allo chassis con le viti.
99
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
2.5
Guida operativa per SLI TM e Quad SLI TM
Questa scheda madre supporta a tecnologia NVIDIA® SLITM e Quad SLITM (Scalable
Link Interface) che permette di installare fino a due schede video PCI Express x16
identiche. Correntemente, la tecnologia NVIDIA® SLITM supporta i sistemi operativi
Windows® 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit / XP / XP 64-bit. La tecnologia
NVIDIA® Quad SLITM supporta solo i sistemi operativi Windows® 7 / 7 64-bit /
VistaTM / VistaTM 64-bit. Attenersi alle procedure d’installazione, a pagina 18, per i
dettagli.
2.6
Guida operativa per CrossFireX TM e Quad
CrossFireX T M
Questa scheda madre supporta la funzione CrossFireXTM e Quad CrossFireXTM.
La tecnologia CrossFireXTM offre i mezzi più vantaggiosi possibile per combinare
più GPU (Graphics Processing Unit) ad altre prestazioni in un singolo PC.
Combinando una serie di diverse modalità operative con la progettazione software
intuitiva ed un meccanismo d’interconnessione innovativo, CrossFireXTM abilita il
massimo livello possibile di prestazioni e qualità d’immagine in qualsiasi
applicazione 3D. Correntemente la funzione CrossFireXTM è supportata solo dai
sistemi operativi Windows® XP con Service Pack 2 / VistaTM / 7. La funzione Quad
CrossFireXTM è supportata solo dal sistema operativo Windows® VistaTM / 7.
Visitare il sito AMD per gli aggiornamenti dei driver ATITM CrossFireXTM. Attenersi
alle procedure d’installazione, a pagina 21, per i dettagli.
2.7 “Surround Display”
Questa scheda madre supporta l’aggiornamento Surround Display. Con la scheda
integrativa PCI Express VGA, si possono sfruttare con facilità i benefici della
funzione Surround Display. Per le istruzioni dettagliate, fare riferimento al
documento nel seguente percorso sul CD di supporto:
..\ Surround Display Information
Italiano
100
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
2.8 Setup dei Jumpers
L’illustrazione mostra come sono settati i
jumper. Quando il ponticello è posizionato
sui pin, il jumper è “CORTOCIRCUITATO”.
Se sui pin non ci sono ponticelli, il jumper
è “APERTO”. L’illustrazione mostra un
jumper a 3 pin in cui il pin1 e il pin2 sono
“CORTOCIRCUITATI” quando il ponticello
è posizionato su questi pin.
Jumper
PS2_USB_PWR1
CORTOCIRCUITATO
APERTO
Settaggio del Jumper
Cortocircuitare pin2, pin3 per
settare a +5VSB (standby) e
abilitare PS/2 o USB wake up
events.
Nota: Per selezionare +5VSB, si richiedono almeno 2 Ampere e il consumo di
corrente in standby sarà maggiore.
(vedi p.2 Nr. 1)
Resettare la CMOS
(CLRCMOS1, jumper a 3 pin)
(vedi p.2 Nr. 33)
Impostazione
predefinita
Azzeramento
CMOS
Nota: CLRCMOS1 permette di cancellare i dati presenti nel CMOS. I dati del CMOS
comprendono le informazioni di configurazione quali la password di sistema,
data, ora, e i parametri di configurazione del sistema. Per cancellare e
ripristinare i parametri del sistema, spegnere il computer e togliere il cavo di
alimentazione dalla presa di corrente. Dopo aver lasciato trascorrere 15
secondi, utilizzare un cappuccio jumper per cortocircuitare i pin 2 e 3 su
CLRCMOS1 per 5 secondi. Dopo aver cortocircuitato il jumper Clear CMOS
jumper, togliere il terminatore jumper. Non cancellare la CMOS subito dopo aver
aggiornato il BIOS. Se è necessario cancellare la CMOS una volta completato
l’aggiornamento del BIOS, è necessario riavviare prima il sistema, e poi
spegnerlo prima di procedere alla cancellazione della CMOS.
Italiano
Se si cancella la CMOS, potrebbe essere rilevata l’apertura del case.
Regolare l’opzione del BIOS “Clear Status” (Cancella stato) per cancellare
la registrazione del precedente stato d’intrusione chassis.
101
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
2.9 Collettori e Connettori su Scheda
I collettori ed i connettori su scheda NON sono dei jumper. NON installare
cappucci per jumper su questi collettori e connettori. L’installazione di
cappucci per jumper su questi collettori e connettori provocherà danni
permanenti alla scheda madre!
Connettore del
Floppy disk
(33-pin FLOPPY1)
(vedi p.2 Nr. 36)
Lato del Pin1 con la striscia
rossa
Nota: Assicurarsi che il lato del cavo con la striscia rossa sia inserito nel lato Pin1
del connettore.
Connettore IDE primario (blu)
(39-pin IDE1, vedi p.2 Nr. 14)
Connettore blu
alla schedamadre
Connettore nero
all’hard disk drive
Cavo ATA 66/100/133 a 80 Pin
Nota: Fate riferimento alle istruzioni del produttore del dispositivo IDE per maggiori
dettagli.
(SATAII_2: vedi p.2 Nr. 15)
SATAII_1
(SATAII_1: vedi p.2 Nr. 16)
SATAII_2
Connettori Serial ATAII
SATAII_3
SATAII_5
(SATAII_5: vedi p.2 Nr. 20)
(SATAII_6: vedi p.2 Nr. 21)
SATAII_4
(SATAII_4: vedi p.2 Nr. 17)
SATAII_6
(SATAII_3: vedi p.2 Nr. 18)
Italiano
(SATAII_2: vedi p.2 Nr. 15)
SATA3_2
(SATAII_1: vedi p.2 Nr. 16)
SATA3_1
Connettori Serial ATA3
Questi sei connettori Serial
ATAII (SATAII) supportano cavi
dati SATA per dispositivi di
immagazzinamento interni.
ATAII (SATAII) supportano cavi
SATA per dispositivi di memoria
interni. L’interfaccia SATAII
attuale permette velocità di
trasferimento dati fino a
3.0 Gb/s.
Questi due connettori Serial
ATA3 (SATA3) supportano cavi
dati SATA per dispositivi di
immagazzinamento interni.
ATA3 (SATA3) supportano cavi
SATA per dispositivi di memoria
interni. L’interfaccia SATA3
attuale permette velocità di
102
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
trasferimento dati fino a
6.0 Gb/s.
Cavi dati Serial ATA (SATA)
Una o altra estremità del cavo
di dati SATA può essere
collegata al disco rigido SATA /
SATAII / SATA3 o al connettore
di SATAII / SATA3 su questa
cartolina base.
(Opzionale)
Cavo d’alimentazione
Serial ATA (SATA)
(Opzionale)
Connettere
all’ailmentazione
dei dischi SATA
Collettore USB 2.0
(9-pin USB8_9)
(vedi p.2 Nr. 32)
Connettere al
gruppo
di alimentazione
Collegare l’estremità nera de
cavo di alimentazione SATA al
connettore di alimentazione del
drive. Poi connettete l’estremità
bianca del cavo di alimentazione
SATA al connettore power
dell’alimentatore.
Oltre alle cinque porte USB 2.0
predefinite nel pannello I/O, la
scheda madre dispone di
tre intestazioni USB 2.0.
Ciascuna intestazione USB 2.0
supporta due porte USB 2.0.
(9-pin USB6_7)
(vedi p.2 Nr. 29)
Collettore TPM
(19-pin TPM1)
(vedi p.2 Nr. 8)
Questo connettore supporta un
sistema Trusted Platform Module
(TPM), che può archiviare in
sicurezza chiavi, certificati
digitali, password e dati. Un
sistema di TPM aiuta anche a
migliorare la sicurezza di rete,
protegge le identità digitali e
garantisce l’integrità della
piattaforma.
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
Italiano
(9-pin USB4_5)
(vedi p.2 Nr. 31)
103
Collettore modulo infrarossi
Questo collettore supporta
moduli ad infrarossi optional
per la trasmissione e la
ricezione senza fili.
(5-pin IR1)
(vedi p.2 Nr. 30)
Header di intrusione dello chassis
Questa scheda madre
supporta la funzione di
rilevamento del CASE APERTO
che rileva che il coperchio dello
chassis è stato rimosso.
Questa funzione richiede uno
chassis con struttura di
rilevamento di intrusione dello
chassis.
(2-pin CI1)
(vedi p.2 Nr. 24)
Connettori audio interni
CD1
(4-pin CD1)
(vedi p.2 Nr. 39)
Connettore audio sul
pannello frontale
(9-pin HD_AUDIO1)
(vedi p.2 Nr. 38)
Permettono di ricevere input
stereo audio da fonti di
suono come CD-ROM, DVD ROM,TV tuner, o schede
MPEG.
È un’interfaccia per il cavo del
pannello audio. Che consente
connessione facile e controllo
dei dispositivi audio.
Italiano
1. La caratteristica HDA (High Definition Audio) supporta il rilevamento dei
connettori, però il pannello dei cavi sul telaio deve supportare la funzione
HDA (High Definition Audio) per far sì che questa operi in modo corretto.
Attenersi alle istruzioni del nostro manuale e del manuale del telaio per
installare il sistema.
2. Se si utilizza un pannello audio AC’97, installarlo nell’intestazione audio
del pannello anteriore, come indicato di seguito:
A. Collegare Mic_IN (MIC) a MIC2_L.
B. Collegare Audio_R (RIN) a OUT2_R e Audio_L (LIN) ad OUT2_L.
C. Collegare Ground (GND) a Ground (GND).
D. MIC_RET e OUT_RET sono solo per il pannello audio HD. Non è
necessario collegarli per il pannello audio AC’97.
E. Entrare nel programma di impostazione BIOS. Entrare su Impostazioni
avanzate, quindi selezionare Configurazione chipset. Impostare
l’opzione Comando pannello anteriore da [Auto] a [Attivato].
104
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
Collettore pannello di sistema
Questo collettore accomoda
diverse funzioni di sistema
pannello frontale.
(9-pin PANEL1)
(vedi p.2 Nr. 23)
Collettore casse telaio
Collegare le casse del telaio a
questo collettore.
(4-pin SPEAKER1)
(vedi p.2 Nr. 22)
LED di accensione
Collegare il LED di accensione
chassi per indicare lo stato di
(3-pin PLED1)
(vedi p.2 Nr. 28)
alimentazione del sistema. Il
LED è acceso quando il sistema
è in funzione. Il LED continua a
lampeggiare in stato S1. Il LED è
spento in stato S3/S4 o S5
(spegnimento).
Collettori Chassis ed alimentazione ventola
Collegare i cavi della ventola ai
corrispondenti connettori
facendo combaciare il cavo
nero col pin di terra.
(4-pin CHA_FAN1)
(vedi p.2 Nr. 9)
(3-pin CHA_FAN2)
(vedi p.2 Nr. 13)
(3-pin CHA_FAN3)
(vedi p.2 Nr. 46)
(3-pin PWR_FAN1)
(vedi p.2 Nr. 2)
(4-pin CPU_FAN1)
(vedi p.2 Nr. 5)
1 2 3 4
Collegare il cavo della ventolina
CPU a questo connettore e far
combaciare il filo nero al pin
terra.
Italiano
Connettore ventolina CPU
Sebbene la presente scheda madre disponga di un supporto per ventola
CPU a 4 piedini (ventola silenziosa), la ventola CPU a 3 piedini è in grado di
funzionare anche senza la funzione di controllo della velocità della ventola.
Se si intende collegare la ventola CPU a 3 piedini al connettore della ventola
CPU su questa scheda madre, collegarla ai piedini 1-3.
Piedini 1-3 collegati
Installazione della ventola a 3 piedini
105
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
Connettore alimentazione ATX
12
24
1
13
Collegare la sorgente
d’alimentazione ATX a questo
connettore.
(24-pin ATXPWR1)
(vedi p.2 Nr. 10)
Con questa scheda madre, c’è in dotazione un connettore
elettrico ATX a 24 pin, ma può funzionare lo stesso se si
adotta un alimentatore ATX a 20 pin. Per usare l’alimentatore
12
24
1
13
ATX a 20 pin, collegare l’alimentatore con il Pin 1 e il Pin 13.
Installazione dell’alimentatore ATX a 20 pin
Connettore ATX 12 V
(8-pin ATX12V1)
8
5
4
1
Collegare un alimentatore ATX
12 V a questo connettore.
(vedi p.2 Nr. 3)
Sebbene questa schedamadre fornisca un connettore elettrico 8-pin ATX
12V, l‘unita‘ puo‘ ancora essere funzionante se viene utilizzata una
fornitura elettrica tradizionale a 4-pin ATX 12V. Per usare tale fornitura
elettrica 4-pin ATX 12V, prego collegare la presa elettrica
al Pin 1 e Pin 5.
Installazione elettrica 4-Pin ATX 12V
Intestazione IEEE 1394
(9-pin FRONT_1394)
(vedi p.2 item 34)
Collettore porta COM
(9-pin COM1)
(vedi p.2 Nr. 35)
8
5
4
1
Accanto alla porta di default
IEEE 1394 sul pannello I/O, e‘
presente un‘intestazione IEEE
1394 (FRONT_1394) sulla
scheda madre. Questa
intestazione IEEE 1394 puo‘
supportare una porta IEEE
1394.
Questo collettore porta COM è
utilizzato per supportare il
modulo porta COM.
Italiano
106
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
Header HDMI_SPDIF
Header HDMI_SPDIF, con
uscita audio SPDIF su scheda
HDMI VGA, consente al
sistema di collegare dispositivi
per TV digitale HDMI/proiettori/
LCD . Collegare il connettore
HDMI_SPDIF della scheda VGA
HDMI a questo header.
(3-pin HDMI_SPDIF1)
(vedi p.2 Nr. 37)
12
24
Cavo HDMI_SPDIF
C
(opzionale)
1
B
13
A
8
5
4
1
B. estremità bianca (2 pin)
C. estremità bianca (3 pin)
Italiano
A. estremità nera
Collegare l’estremità nera (A)
del cavo HDMI_SPDIF
all’intestazione HDMI_SPDIF
sulla scheda madre. Quindi
collegare l’estremità bianca (B
o C) del cavo HDMI_SPDIF al
connettore HDMI_SPDIF della
scheda HDMI VGA.
107
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
2.10 Interruttori rapidi
Questa scheda madre ha tre interruttori rapidi: Interruttore di alimentazione,
interruttore di reset e interruttore pulizia CMOS, che consentono agli utenti di
accendere / spegnere rapidamente o cancellare i valori CMOS.
Interruttore
L’interruttore di alimentazione è
un interruttore rapido che
consente agli utenti di
accendere/spegnere
rapidamente il sistema.
(PWRBTN)
(vedi p.2 Nr. 26)
Interruttore di reset
(RSTBTN)
(vedi p.2 Nr. 25)
RESET
Interruttore pulizia CMOS
(CLRCBTN)
(vedi p.2 Nr. 17)
clr
CMOS
L’interruttore di reset è un
interruttore rapido che consente
agli utenti di resettare
rapidamente il sistema.
L’interruttore di pulizia CMOS è
un interruttore rapido che
consente agli utenti di cancellare
velocemente i valori CMOS.
Non è consentito usare la funzione Clear CMOS (Cancella CMOS) se si
configura la password di sistema. Se si vogliono cancellare i valori CMOS,
prima è necessario annullare la password di sistema, oppure fare riferimento
alla descrizione della sezione “Jumper Clear CMOS” (Jumper cancella CMOS)
a pagina 101.
Italiano
108
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
alimentazione è
apido che
enti di
gnere
stema.
2.11 LED di debug
Il LED di debug integrato viene usato per fornire informazioni sui codici, il che
rende la risoluzione dei problemi ancora più semplice. Vedere i disegni a pagina
31, 32 e 33 per leggere i codici del LED di debug.
2.12 Guida installazione del driver
Per installare i driver nel sistema, inserire dapprima il CD in dotazione nell’unità ottica.
Quindi, i driver compatibili con il sistema vengono rilevati automaticamente ed elencati
nella pagina del driver del CD in dotazione. Per l’installazione dei driver necessari,
procedere in base ad un ordine dall’alto verso il basso. In tal modo, i driver installati
funzioneranno correttamente.
reset è un
pulizia CMOS è
apido che
enti di cancellare
alori CMOS.
2.13 Installazione di Windows ® 7 / 7 64-bit / Vista TM /
Vista TM 64-bit / XP / XP 64-bit con funzioni RAID
Se sugli HDD SATA / SATAII con funzione RAID si vuole installare il sistema
operativo Windows® 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit / XP / XP 64-bit, fare
riferimento al documento che si trova sul seguente percorso del CD di supporto,
per le relative procedure:
...\ RAID Installation Guide (Guida all’installazione RAID)
2.14
Installazione di Windows ® 7 / 7 64-bit / Vista TM /
Vista TM 64-bit / XP / XP 64-bit senza funzioni RAID
Se si desidera installare Windows® 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit / XP / XP
64-bit sulle unità disco rigido SATA / SATAII senza funzioni RAID, attenersi alle
procedure che seguono relative al sistema operativo che si installa.
2.14.1
Installazione di Windows ® XP / XP 64-bit senza
funzioni RAID
Se si desidera installare Windows® XP / XP 64-bit sulle unità disco rigido SATA /
SATAII senza funzioni RAID, seguire le istruzioni esposte di seguito.
Utilizzo dei dischi rigidi SATA / SATAII privi di funzioni NCQ
Italiano
do che consente
ettare
stema.
Passo 1: Configurare il BIOS.
A. Entrare in BIOS SETUP UTILITY (UTILITÀ DI CONFIGURAZIONE DEL BIOS)
Advanced screen (Avanzate) Storage Configuration.
B. Impostare “SATAII Operation Mode” su [IDE].
Passo 2: Installazione di Windows® XP / XP 64-bit sul sistema.
109
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
2.14.2
Installazione di Windows ® 7 / 7 64-bit / Vista TM /
Vista TM 64-bit senza funzioni RAID
TM
TM
Se si desidera installare Windows® 7 / 7 64-bit / Vista / Vista 64-bit sulle unità
disco rigido SATA / SATAII senza funzioni RAID, seguire le istruzioni esposte di
seguito.
Utilizzo dei dischi rigidi SATA / SATAII privi di funzioni NCQ
Passo 1: Configurare il BIOS.
A. Entrare in BIOS SETUP UTILITY (UTILITÀ DI CONFIGURAZIONE DEL BIOS)
Advanced screen (Avanzate) Storage Configuration.
B. Impostare “SATAII Operation Mode” su [IDE].
Passo 2: Installazione di Windows® 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit sul
sistema.
Utilizzo dei dischi rigidi SATA / SATAII con funzioni NCQ
Passo 1: Configurare il BIOS.
A. Entrare in BIOS SETUP UTILITY (UTILITÀ DI CONFIGURAZIONE DEL BIOS)
Advanced screen (Avanzate) Storage Configuration.
B. Impostare “SATAII Operation Mode” su [AHCI].
Passo 2: Installazione di Windows® 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit sul
sistema.
Italiano
110
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
3. Informazioni sul BIOS
La Flash Memory sulla scheda madre contiene le Setup Utility. Quando si avvia il
computer, premi <F2> durante il Power-On-Self-Test (POST) della Setup utility del
BIOS; altrimenti, POST continua con i suoi test di routine. Per entrare il BIOS Setup
dopo il POST, riavvia il sistema premendo <Ctl> + <Alt> + <Delete>, o premi il tasto
di reset sullo chassis del sistema. Per informazioni più dettagliate circa il Setup del
BIOS, fare riferimento al Manuale dell’Utente (PDF file) contenuto nel cd di
supporto.
4. Sof
tware di suppor
Software
supporto
to e informazioni
su CD
Italiano
Questa scheda madre supporta vari sistemi operativi Microsoft® Windows®: 7 /
7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit / XP / XP 64-bit. Il CD di supporto a corredo della
scheda madre contiene i driver e utilità necessari a potenziare le caratteristiche della
scheda.
Inserire il CD di supporto nel lettore CD-ROM. Se la funzione “AUTORUN” è attivata nel
computer, apparirà automaticamente il Menù principale. Se il Menù principale non
appare automaticamente, posizionarsi sul file “ASSETUP.EXE” nel CESTINO del CD di
supporto e cliccare due volte per visualizzare i menù.
111
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
1. Introducción
Gracias por su compra de ASRock P55 Deluxe3 placa madre, una placa de confianza
producida bajo el control de calidad estricto y persistente. La placa madre provee
realización excelente con un diseño robusto conforme al compromiso de calidad y
resistencia de ASRock.
Esta Guía rápida de instalación contiene una introducción a la placa base y una guía de
instalación paso a paso. Puede encontrar una información más detallada sobre la placa
base en el manual de usuario incluido en el CD de soporte.
Porque las especificaciones de la placa madre y el software de BIOS
podrían ser actualizados, el contenido de este manual puede ser cambiado
sin aviso. En caso de cualquier modificación de este manual, la versión
actualizada estará disponible en el website de ASRock sin previo aviso.
También encontrará las listas de las últimas tarjetas VGA y CPU soportadas
en la página web de ASRock.
Website de ASRock http://www.asrock.com
Si necesita asistencia técnica en relación con esta placa base, visite
nuestra página web con el número de modelo específico de su placa.
www.asrock.com/support/index.asp
1.1 Contenido de la caja
Placa base ASRock P55 Deluxe3
(Factor forma ATX: 30,5 cm x 24,4 cm, 12,0” x 9,6”)
Guía de instalación rápida de ASRock P55 Deluxe3
CD de soporte de ASRock P55 Deluxe3
Una cinta de datos IDE de conducción 80 Ultra ATA 66/100/133
Una cinta de datos para una unidad de disco de 3,5”
Cuatro cables de datos Serial ATA (SATA) (Opcional)
Dos cables de alimentación HDD Serial ATA (SATA) (Opcional)
Una protección I/O
Una tarjeta ASRock SLI_Bridge_2S
Español
112
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
Plataforma
Procesador
Chipset
Memoria
Ranuras de
Expansión
Audio
LAN
Entrada/Salida
de Panel
Trasero
- Factor forma ATX: 30,5 cm x 24,4 cm, 12,0” x 9,6”
- Todo diseño de Capacitor Sólido (condensadores de polímero
conductor de alta calidad 100% fabricados en Japón)
- Admite los procesadores Intel® CoreTM i7 / i5 / i3 y Pentium®
G6950 con encapsulado LGA1156
- Avanzado diseño de fases de potencia V8 + 2
- Admite la tecnología Intel® Turbo Boost Technology
- Admite tecnología Hyper Threading (ver ATENCIÓN 1)
- Admite tecnología de aumento de velocidad liberada
(vea ATENCIÓN 2)
- Admite CPU EM64T
- Intel® P55
- Soporte de Tecnología de Memoria de Doble Canal
(ver ATENCIÓN 3)
- 4 x DDR3 DIMM slots
- Apoya DDR3 2600+(OC)/2133(OC)/1866(OC)/1600/1333/1066
non-ECC, memoria de un-buffered
- Máxima capacidad de la memoria del sistema: 16GB
(vea ATENCIÓN 4)
- Compatible con Intel® Extreme Memory Profile (XMP)
(vea ATENCIÓN 5)
- 2 x ranuras PCI Express 2.0 x16
(sencillas en modo x16 o dobles en modo x8 / x8)
- 2 x ranura PCI Express 2.0 x1 (2,5 GT/s)
- 2 x ranuras PCI
- Compatible con ATITM CrossFireXTM y Quad CrossFireXTM
- Compatible con NVIDIA® SLITM y Quad SLITM
- 7.1 CH HD Audio con Protección de Contenido
- DAC con rango dinámico de 110dB (VIA® VT2020 Audio Codec)
- Compatible con audio Blu-ray de alta calidad
- PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
- Realtek RTL8111DL
- Soporta Wake-On-LAN
I/O Panel
- 1 x puerto de ratón PS/2
- 1 x puerto de teclado PS/2
- 1 x puerto de salida coaxial SPDIF
- 1 x puerto de salida óptica SPDIF
- 5 x puertos USB 2.0 predeterminados
- 1 x Conector eSATAIII / USB 2.0 alimentado
- 2 x puertos USB 3.0 predeterminados
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
Español
1.2 Especificación
113
SATA3
USB 3.0
Conectores
Español
Conmutador
rápido
- 1 x Puerto LAN RJ-45 con LED (LED de ACCIÓN/ENLACE y
LED de VELOCIDAD)
- 1 x puerto IEEE 1394
- 1 x conmutador de borrado de memoria CMOS con indicador
LED
- Conexión de audio: Altavoz lateral / Altavoz trasero /
Central/Bajos / Entrada de línea / Altavoz frontal / Micrófono
(ver ATENCIÓN 6)
- 2 x conectores SATA 3 de 6,0 Gb/s con chip Marvell SE9128
compatibles con funciones RAID (RAID 0 y RAID 1), NCQ, AHCI
y de “Hot Plug” (conexión en caliente) por hardware (los
puertos SATA3_2 y eSATA3 son compartidos)
- 2 x puertos USB 3.0 con chip NEC UPD720200 compatibles
con USB 1.0/2.0/3.0, hasta 5 Gb/s
- 6 x conexiones SATAII, admiten una velocidad de
transferencia de datos de hasta 3,0Gb/s, soporta RAID
(RAID 0, RAID 1, RAID 10, RAID 5 y Almacenamiento de Rapid
de Intel), NCQ, AHCI y “Conexión en caliente”
- 2 x conexiones SATA3, admiten una velocidad de
transferencia de datos de hasta 6,0Gb/s
- 1 x ATA133 conexiones IDE (admite hasta 2 dispositivos IDE)
(Use el cable IDE de 80 conductores suministrado)
- 1 x puerto Floppy
- 1 x Cabezal de Módulo Infrarrojos
- 1x En-tête de port COM
- 1 x cabecera HDMI_SPDIF
- 1 x cabecera IEEE 1394
- 1 x cabecera TPM
- 1 x Conector de detección de intrusión en el chasis
- 1 x cabecera de indicador LED de encendido
- Conector de ventilador de CPU / chasis / alimentación
- 24-pin cabezal de alimentación ATX
- 8-pin conector de ATX 12V power
- Conector de Audio Interno
- Conector de audio de panel frontal
- 3 x Cabezal USB 2.0 (admite 6 puertos USB 2.0 adicionales)
(vea ATENCIÓN 7)
- 1 x Dr. Debug (indicador LED de avería de 7 segmentos)
- 1 x conmutador de borrado de memoria CMOS con indicador
LED
114
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
CD de soport
Característica
Única
Monitor
Hardware
OS
Certificaciones
Español
BIOS
- 1 x conmutador de encendido con indicador LED
- 1 x conmutador de reinicio con indicador LED
- 16Mb AMI BIOS
- AMI legal BIOS
- Soporta “Plug and Play”
- ACPI 1.1 compliance wake up events
- Soporta “jumper free”
- Soporta SMBIOS 2.3.1
- Múltiple ajuste de CPU, VCCM, SB, VTT, PCH PLL Voltage
- Apoya I.O.T. (Tecnología Inteligente de Overclocking)
- Controladores, Utilerías, Software de Anti Virus (Versión
de prueba), conjunto de aplicaciones ASRock (CyberLink
DVD Suite y Creative Sound Blaster X-Fi MB) (OEM y versión
de prueba)
- Sintonizador de ASRock OC (vea ATENCIÓN 8)
- Administrador de energía inteligente (vea ATENCIÓN 9)
- Instant Boot
- ASRock Instant Flash (vea ATENCIÓN 10)
- ASRock OC DNA (vea ATENCIÓN 11)
- Amplificador Híbrido:
- Stepless control de frecuencia de CPU
(vea ATENCIÓN 12)
- ASRock U-COP (vea ATENCIÓN 13)
- Protección de Falla de Inicio (B.F.G..)
- Opción de refrigeración combinada (C.C.O.)
(vea ATENCIÓN 14)
- Indicador LED nocturno
- Sensibilidad a la temperatura del procesador
- Sensibilidad a la temperatura de la placa madre
- Taquímetros de los ventiladores del procesador y del CPU /
chasis / alimentación
- Ventilador silencioso para procesador
- Control de ajuste de la velocidad del ventilador de la CPU y el
chasis
- Control de APERTURA DE CARCASA
- Monitor de Voltaje: +12V, +5V, +3.3V, Vcore
- En conformidad con Microsoft® Windows® 7 / 7 64 bits /
VistaTM / VistaTM 64 bits / XP / XP 64 bits
- FCC, CE, WHQL
- Cumple con la directiva EuP (se requiere una fuente de
alimentación que cumpla con la directiva EuP)
(vea ATENCIÓN 15)
115
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
* Para más información sobre los productos, por favor visite nuestro sitio web:
http://www.asrock.com
ADVERTENCIA
Tenga en cuenta que hay un cierto riesgo implícito en las operaciones de aumento de la
velocidad del reloj, incluido el ajuste del BIOS, aplicando la tecnología de aumento de
velocidad liberada o utilizando las herramientas de aumento de velocidad de otros
fabricantes. El aumento de la velocidad puede afectar a la estabilidad del sistema e,
incluso, dañar los componentes y dispositivos del sistema. Esta operación se debe
realizar bajo su propia responsabilidad y Ud. debe asumir los costos. No asumimos
ninguna responsabilidad por los posibles daños causados por el aumento de la velocidad
del reloj.
ATENCIÓN !
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Español
9.
Por favor consulte página 60 del Manual del Usuario en el soporte CD
sobre la configuración de Hyper-Threading Technology.
Esta placa base admite la tecnología de aumento de velocidad liberada.
Por favor lea “Tecnología de Forzado de Reloj (Overclocking) no
relacionado” en la página 35 para obtener detalles.
Esta placa base soporta Tecnología de Memoria de Doble Canal. Antes de
implementar la Tecnología de Memoria de Doble Canal, asegúrese de leer
la guía de instalación de módulos de memoria en la página 122 para su
correcta instalación.
Debido a las limitaciones del sistema, el tamaño real de la memoria debe
ser inferior a 4GB para que el sistema pueda funcionar bajo Windows® 7 /
VistaTM / XP. Para equipos con Windows® OS con CPU de 64-bit, no existe
dicha limitación.
En aquellas CPU que sólo admitan DDR3 1333 como máximo, el uso de
XMP DDR3 1600 es posible utilizando funciones de aceleración.
Para la entrada de micrófono, esta placa madre ofrece soporte para
modos estéreo y mono. Para salida de audio, este placa madre ofrece
soporte para modos de 2 canales, 4 canales, 6 canales y 8 canales.
Consulte la tabla en la página 3 para una conexión correcta.
Power Management para USB 2.0 funciona bien bajo Microsoft®
Windows® 7 64 bits / 7 / VistaTM 64 bits / VistaTM / XP 64 bits / XP SP1;
SP2.
Es una herramienta de overclocking de ASRock de usuario-fácil que le
permite a supervisar su sistema por la función de monitor de hardware
y overclock sus dispositivos de hardware para obtener el mejor
funcionamiento del sistema bajo el entorno de Windows®. Por favor
visite nuestro sitio web para los procedimientos de operación de
Sintonizador de ASRock OC. Sitio web de ASRock: http://www.asrock.
com/feature/OCTuner/index.htm
Contiene avanzado hardware y diseño de software de propietario.
Intelligent Energy Saver es una revolucionaria tecnología que
consigue ahorros de energía sin rival. En otras palabras, permite
alcanzar un nivel de ahorro de energía excepcional y mejorar la
eficiencia energética sin sacrificar el rendimiento del procesador.
116
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
11.
12.
13.
14.
15.
Español
10.
Visite nuestro sitio web para más información acerca del funcionamiento
de Intelligent Energy Saver.
Sitio web de ASRock: http://www.asrock.com/feature/IES/index.html
ASRock Instant Flash es una utilidad de programación del BIOS que se
encuentra almacenada en la memoria Flash ROM. Esta sencilla herramienta
de actualización de BIOS le permitirá actualizar el BIOS del sistema sin
necesidad de acceder a ningún sistema operativo, como MS-DOS o
Windows®. Gracias a esta utilidad, sólo necesitará pulsar <F6> durante la
fase POST o pulsar <F2> para acceder al menú de configuración del BIOS
y a la utilidad ASRock Instant Flash. Ejecute esta herramienta y guarde el
archivo correspondiente al sistema BIOS nuevo en su unidad flash USB,
unidad de disco flexible o disco duro para poder actualizar el BIOS con sólo
pulsar un par de botones, sin necesidad de preparar un disco flexible
adicional ni utilizar complicadas utilidades de programación. Recuerde que
la unidad flash USB o disco duro utilizado debe disponer del sistema de
archivos FAT32/16/12.
El nombre del propio software, OC DNA, indica con claridad aquello de lo
que es capaz. OC DNA, una exclusiva utilidad desarrollada por ASRock,
representa para el usuario una forma cómoda de grabar su configuración
de OC y compartirla con otras personas. Esta utilidad le permitirá guardar
sus registros de aceleración en el sistema operativo y simplificar el
complicado proceso de grabación de la configuración de aceleración.
¡Gracias a OC DNA podrá guardar su configuración de OC como perfil y
compartirlo con sus amigos! ¡Sus amigos podrán cargar entonces el perfil
de OC en su propio sistema y disfrutar de la configuración de OC creada
por usted! Recuerde que el perfil de OC creado sólo funcionará en placas
base similares, por lo que sólo podrá compartirlo con usuarios que cuenten
con la misma placa base que usted.
Aunque esta placa base ofrece un control complete, no es recomendable
forzar la velocidad. Las frecuencias de bus de la CPU distintas a las
recomendadas pueden causar inestabilidad en el sistema o dañar la CPU.
Cuando la temperatura de CPU está sobre-elevada, el sistema va a
apagarse automaticamente. Antes de reanudar el sistema, compruebe si
el ventilador de la CPU de la placa base funciona
apropiadamente y desconecte el cable de alimentación, a continuación,
vuelva a conectarlo. Para mejorar la disipación de calor, acuérdese de
aplicar thermal grease entre el procesador y el disipador de calor cuando
usted instala el sistema de PC.
La opción de refrigeración combinada (C.C.O.) representa una opción
flexible que puede adaptarse a dos tipos de disipador de CPU
diferentes, correspondientes a los zócalos LGA 775 y LGA 1156.
Recuerde que no es posible el uso de todos los ventiladores para CPU
775.
EuP, siglas de Energy Using Product (Producto que Utiliza Energía), es
una disposición regulada por la Unión Europea para establecer el
consumo total de energía de un sistema. Según la disposición EuP, la
alimentación de CA total para el sistema completo ha de ser inferior a
1,00W en modo apagado. Para cumplir con el estándar EuP, se
117
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
requieren una placa base y una fuente de alimentación que cumplan con
la directiva EuP. Según las directrices de Intel, una fuente de
alimentación que cumpla con la directiva EuP debe satisfacer el
estándar, es decir, la eficiencia de energía de 5v en modo de espera
debería ser mayor del 50% con un consumo de corriente de 100mA.
Para seleccionar una fuente de alimentación que cumpla la directiva
EuP, le recomendamos que consulte con el fabricante de la fuente de
alimentación para obtener más detalles.
2. Instalación
Precaución de Pre-instalación
Tenga en cuenta las precauciones siguientes antes de instalar los
componentes de la placa base o cambiar cualquier configuración de la
placa base.
1. Desconecte el cable de electricidad antes de tocar cualquier
componente.
2. Para prevenir daño del componente de la placa madre por
electricidad estástica, NUNCA ponga su placa madre directamente
sobre la alfombra y otros por el estilo. Póngase la pulsera antiestástica o toquelo a cualquier objecto de tierra, por ejémplo como
el cabinete de su computador, para liberar cualquiera carga
estástica.
3. Tome componentes por la margen y no toque los ICs.
4. Ponga cualquier componente deslocalizado sobre la bolsa antiestástica que viene con la placa madre.
5. Al colocar los tornillos en sus agujeros para fijar la placa madre en
el chasis, no los apriete demasiado. Eso podría dañar la placa
madre.
2.1 Instalación de Procesador
Para la instalación de la CPU Intel de
1156 agujas, siga los siguientes pasos.
(Placa de carga)
Español
(Matriz de contacto)
(Cuerpo del socket)
Introducción al socket de 1156 agujas
Antes de insertar la CPU de 1156 agujas en el socket, compruebe
que la superficie de la CPU se encuentra limpia y no hay ninguna
aguja torcida en el socket. No introduzca la CPU en el socket por la
fuerza si se produce la situación anterior. Si lo hace, puede producir
daños graves en la CPU.
118
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
Paso 1. Abra el socket:
Paso 1-1. Suelte la palanca presionando
hacia abajo y hacia afuera en el
gancho para retirar la lengüeta de
retención.
Paso 1-2. Gire la palanca de carga hasta la
posición de apertura completa,
135 grados aproximadamente.
Paso 1-3. Gire la placa de carga hasta la
posición de apertura completa,
aproximadamente 100 grados.
Paso 2. Retire la cubierta PnP (Pick and Place).
1. Se recomienda que utilice la lengüeta de la cubierta para
retirarla, evitando arrancar la cubierta PnP.
2. Esta cobertura debe colocarse si la placa base vuelve tras ser
reparada.
Línea negra
Paso 3. Inserte la CPU de 1156 agujas:
Paso 3-1. Sostenga la CPU por los bordes
marcados con líneas negras.
Paso 3-2. Sitúe el paquete con el IHS
(Integrated Heat Sink) mirando
hacia arriba. Busque la aguja 1 y
las dos muescas de orientación.
Tecla de alineación
Español
Muesca de orientación
aguja 1
aguja 1
Tecla de alineación
Muesca de orientación
CPU de 1156 agujas
Socket de 1156 agujas
119
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
Para insertarla correctamente, asegúrese de que las dos
muescas de orientación de la CPU coinciden con las teclas de
alineación del socket.
Step 3-3. Coloque con cuidado la CPU en el
socket con un movimiento
totalmente vertical.
Step 3-4. Compruebe que la CPU se
encuentra en el socket y la
orientación coincide con la indicada
por las muescas.
Paso 4. Cierre el socket:
Paso 4-1. Gire la placa de carga hacia el IHS.
Paso 4-2. Accione la palanca de carga
mientras presiona ligeramente en
la placa de carga.
Paso 4-3. Fije la palanca de carga con la
lengüeta de la placa de carga
debajo de la lengüeta de retención
de la palanca de carga.
2.2
Instalación del ventilador y el disipador de la CPU
Para una correcta instalación, consulte los manuales de instrucciones del
ventilador y el disipador de la CPU.
A continuación se ofrece un ejemplo para ilustrar la instalación del disipador para
la CPU de 1156 agujas.
Paso 1. Aplique el material termal de interfaz en el
centro del IHS de la superficie del socket.
(Aplique el material termal de interfaz)
Español
120
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
Paso 2. Coloque el disipador en el socket. Asegúrese
de que los cables del ventilador están
orientados hacia el lado más cercano del
conector del ventilador de la CPU en la placa
madre (CPU_FAN1, ver página 2, nº 5).
(Cables del ventilador en el lado más
próximo al cabezal de la placa madre)
(Ranuras de cierre orientadas al exterior)
Paso 3. Alinee los cierres con los agujeros de la
placa madre.
Paso 4. Gire el cierre en la dirección de las agujas del
reloj y, a continuación, presione las cubiertas
del cierre con el dedo pulgar para instalar y
bloquear. Repita el proceso con los cierres
(Pulse (4 lugares))
restantes.
Si presiona los cierres sin girarlos en el sentido de las agujas del
reloj, el disipador no se podrá fijar a la placa madre.
Paso 5. Conecte el cabezal del ventilador con el
conector del ventilador de la CPU en la placa
madre.
Paso 6. Fije el cable que sobre con un lazo para
asegurarse de que el cable no interfiere en el
funcionamiento del ventilador y tampoco entra
en contacto con otros componentes.
Recuerde que esta placa base admite la opción de refrigeración
combinada (C.C.O.), una opción flexible que puede adaptarse a dos
tipos de disipador de CPU diferentes, correspondientes a los
zócalos LGA 775 y LGA 1156. Los orificios perforados de color
blanco están destinados al ventilador de CPU para zócalos LGA
Español
1156.
121
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
2.3 Instalación de Memoria
La placa P55 Deluxe3 ofrece cuatro ranuras DIMM DDR3 de 240 pines, y soporta
Tecnología de Memoria de Doble Canal. Para la configuración de doble canal,
necesitará instalar siempre pares DIMM DDR3 idénticos (de la misma marca,
velocidad, tamaño y tipo) en las ranuras del mismo color. En otras palabras, tendrá
que instalar pares pares idénticos DDR3 DIMM en el Doble Canal (DDR3_A1 y
DDR3_B1; Ranuras Blanco; consulte p.2 N.7), de modo que pueda activarse la
Tecnología de Memoria de Doble Canal. Esta placa base también le permite instalar
cuatro DIMMs DDR3 para configuración de doble canal. Esta placa base también
permite instalar cuatro módulos DDR3 DIMM para configuraciones de doble canal,
siempre que instale módulos DDR3 DIMM idénticos en las cuatro ranuras. Puede
consultar la tabla de configuración de memoria de doble canal que se muestra a
continuación.
Configuraciones de Memoria de Doble Canal
DDR3_A2
(Ranura
Azul)
Populada
(1)
(2)*
DDR3_A1
(Ranura
Blanco)
Populada
Populada
DDR3_B2
(Ranura
Azul)
Populada
DDR3_B1
(Ranura
Blanco)
Populada
Populada
* Para la configuración (2), instale DIMM DDR3 idénticas en las cuatro
ranuras.
1.
2.
3.
Español
4.
Si quiere instalar dos módulos de memoria, para una compatibilidad
y fiabilidad óptimas, se recomienda que los instale en las ranuras del
mismo color. En otras palabras, instálelas en las ranuras blanco
(DDR3_A1 y DDR3_B1).
Si se instalan sólo un módulo de memoria o tres módulos de memoria
en las ranuras DIMM DDR3 de esta placa base, no será posible
activar la Tecnología de Memoria de Doble Canal.
No se permite instalar módulos DDR o DDR2 en la ranura DDR3; si
lo hace, esta placa base y los módulos DIMM pueden resultar dañados.
Por favor, instale el módulo de memoria en la ranura blanca
(DDR3_B1) para que se le asigne la máxima prioridad.
122
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
Instalación de una DIMM
Asegúrese de desconectar la fuente de alimentación antes de añadir o
retirar módulos DIMM o componentes del sistema.
Paso 1. Empuje los clips blancos de retención por el extremo de cada lado de la
ranura de memoria.
Paso 2. Encaje la muesca del DIMM hacia la cumbrera de la ranura.
DIMM ajusta solamente en una dirección. Si fuerza la DIMM en la
ranura con una orientación incorrecta, provocará daños permanentes
en la placa base y en la DIMM.
Español
Paso 3. Inserte la DIMM con firmeza dentro de la ranura hasta que los clips de
sujeción de ambos lados queden completamente introducidos en su sitio y
la DIMM se haya asentado apropiadamente.
123
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
2.4
Ranuras de Expansión (ranuras PCI y ranuras PCI
Express)
La placa madre P55 Deluxe3 cuenta con 2 ranuras PCI y 4 ranuras PCI Express.
Ranura PCI: Para instalar tarjetas de expansión que tienen 32-bit Interface PCI.
Ranura PCI Express:
La ranura PCIE1 / PCIE3 (ranura PCIE x1, Blanca) se utiliza
con tarjetas PCI Express con ancho de banda x1, como
las tarjetas Gigabit LAN, y SATA2.
La ranura PCIE2 / PCIE4 (ranura PCIE x16, Azul) se utiliza
con tarjetas PCI Express con ancho de banda x16, o para
instalar tarjetas gráficas PCI Express compatibles con la
función CrossFireXTM o SLITM.
1.
2.
3.
En el modo de tarjeta VGA sencilla, se recomienda instalar una
tarjeta gráfica PCI Express x16 en la ranura PCIE2.
En el modo CrossFireXTM o SLITM, instale tarjetas gráficas PCI
Express x16 en las ranuras PCIE2 y PCIE4. Ambas ranuras, por
tanto, funcionarán con un ancho de banda de x8.
Conecte un ventilador de chasis al conector de ventilador de chasis
de la placa base (CHA_FAN1, CHA_FAN2 o CHA_FAN3) para
fomentar la refrigeración del entorno si desea utilizar varias tarjetas
gráficas.
Instalación de TTarjetas
arjetas de Expansión
Paso 1. Antes de instalar la tarjeta de expansión, asegúrese de que la fuente de
alimentación está apagada o el cable de alimentación desconectado. Lea la
documentación que acompaña a la tarjeta de expansión y realice las
configuraciones de hardware necesarias para la tarjeta antes de iniciar la
instalación.
Paso 2. Quite la tapa que corresponde a la ranura que desea utilizar.
Paso 3. Encaje el conector de la tarjeta a la ranura. Empuje firmemente la tarjeta en
la ranura.
Paso 4. Asegure la tarjeta con tornillos.
Español
124
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
2.5 Manual de uso de SLI TM y Quad SLI TM
Esta placa base es compatible con las tecnologías NVIDIA® SLITM y Quad SLITM
(interfaz de enlace escalable), que le permitirán instalar hasta dos tarjetas gráficas
PCI Express x16 idénticas. En la actualidad, la tecnología NVIDIA® SLITM es
compatible con sistemas operativos Windows® 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit
/ XP / XP 64-bit. Las tecnologías NVIDIA® SLITM son compatibles únicamente con
sistemas operativos Windows® 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit. Por favor, siga
los procedimientos de instalación de la página 18 para conocer las instrucciones
detalladas.
2.6 Manual de uso de CrossFireX TM y Quad CrossFireX TM
Esta placa base es compatible con las tecnologías CrossFireXTM y Quad
CrossFireXTM. La tecnología CrossFireXTM ofrece los medios más avanzados
disponibles destinados a combinar varias unidades de procesado gráfico (GPU)
de alto rendimiento en un único PC. Combinando una amplia gama de modos de
funcionamiento diferentes con un diseño de software inteligente y un innovador
mecanismo de interconexión, CrossFireXTM le permitirá disfrutar del nivel de
rendimiento más alto posible y las imágenes de mayor calidad en cualquier
aplicación 3D. Actualmente, CrossFireXTM es compatible con los sistemas
operativos Windows® XP con Service Pack 2 / VistaTM / 7. La función Quad
CrossFireXTM es compatible únicamente con el sistema operativo Windows®
VistaTM / 7. Consulte el sitio web de AMD si desea obtener más información acerca
de las actualizaciones de los controladores de ATITM CrossFireXTM. Por favor, siga
los procedimientos de instalación de la página 21 para conocer las instrucciones
detalladas.
2.7 “Surround Display”
Español
Esta placa base soporta la actualización Surround Display . Con la tarjeta PCI
Express VGA puede disfrutar fácilmente de la función Surround Display. Para
obtener instrucciones detalladas, consulte el documento en la siguiente ruta del
CD de soporte: ..\ Surround Display Information
125
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
2.8 Setup de Jumpers
La siguiente ilustración muestra setup de
Jumpers. Cuando el jumper cap está colocado
sobre los pins, el jumper está “SHORT”. Si
ningun jumper cap está colocado sobre los pins,
el jumper está “OPEN”. La ilustración muestra
un jumper de 3-pin cuyo pin1 y pin2 están
“SHORT” cuando el jumper cap está colocado
sobre estes 2 pins.
Jumper
PS2_USB_PWR1
Short
Open
Setting
Descripción
Ponga en cortocircuito pin 2,
(vea p.2, N. 1)
pin 3 para habilitar +5VSB
(standby) para PS/2 o USB
wake up events.
Atención: Para elegir +5VSB, se necesita corriente mas que 2 Amp proveida por la
fuente de electricidad.
Limpiar CMOS
(CLRCMOS1, jumper de 3 pins)
(vea p.2, N. 33)
Valor
predeterminado
Restablecimiento
de la CMOS
Atención: CLRCMOS1 permite que Usted limpie los datos en CMOS. Los datos en
CMOS incluyen informaciones de la configuración del sistema, tales como
la contraseña del sistema, fecha, tiempo, y parámetros de la configuración
del sistema. Para limpiar y reconfigurar los parametros del sistema a la
configuración de la fábrica, por favor apague el computador y desconecte el
cable de la fuente de electricidad, utilice una cubierta de jumper para aislar
las agujas pin2 y pin3 en CLRCMOS1 durante 5 segundos. Por favor acuérdase
de quitar el jumper cap después de limpiar el COMS. Por favor acuérdase de
quitar el jumper cap después de limpiar el COMS. Si necesita borrar la
CMOS cuando acabe de finalizar la actualización de la BIOS, debe arrancar
primero el sistema y, a continuación, apagarlo antes de realizar la acción de
borrado de CMOS.
Español
Si borra la memoria CMOS, se puede detectar un caso de abertura.
Ajuste la opción del BIOS “Clear Status” (Borrar estado) para borrar el
registro del estado de intrusión anterior del chasis.
126
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
2.9 Cabezales y Conectores en Placas
Los conectores y cabezales en placa NO son puentes. NO coloque las
cubiertas de los puentes sobre estos cabezales y conectores. El colocar
cubiertas de puentes sobre los conectores y cabezales provocará un
daño permanente en la placa base.
Conector de disquetera
(33-pin FLOPPY1)
(vea p.2, N. 36)
la banda roja debe quedar
en
el mismo lado que el contacto 1
Atención: Asegúrese que la banda roja del cable queda situado en el mismo lado que
el contacto 1 de la conexión.
IDE conector primario (azul)
(39-pin IDE1, vea p.2, N. 14)
Conector azul
a placa madre
Conector negro
a aparato IDE
Cable ATA 66/100/133 de conducción 80
Atención: Consulte las instrucciones del distribuidor del dispositivo IDE para conocer
los detalles.
(SATAII_6: vea p.2, N. 21)
(SATA3_2: vea p.2, N. 12)
SATA3_2
(SATA3_1: vea p.2, N. 11)
SATA3_1
Conexiones de serie ATA3
Estas seises conexiones de
serie ATAII (SATAII) admiten
cables SATA para dispositivos
de almacenamiento internos. La
interfaz SATAII actual permite
una velocidad de transferencia
de 3.0 Gb/s.
Español
(SATAII_5: vea p.2, N. 20)
SATAII_3
(SATAII_4: vea p.2, N. 17)
SATAII_5
(SATAII_3: vea p.2, N. 18)
SATAII_4
(SATAII_2: vea p.2, N. 15)
SATAII_6
SATAII_2
(SATAII_1: vea p.2, N. 16)
SATAII_1
Conexiones de serie ATAII
Estas dos conexiones de
serie ATA3 (SATA3) admiten
cables SATA para dispositivos
de almacenamiento internos. La
interfaz SATAII / SATA3 actual
permite una velocidad de
transferencia de 6.0 Gb/s.
127
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
Cable de datos de
serie ATA (SATA)
Cualquier extremo del cable de
los datos de SATA puede ser
(Opcional)
conectado con el disco duro
de SATA / SATAII / SATA3 o el
conectador de SATAII / SATA3
en esta placa base.
Cable de alimentación
serie ATA (SATA)
Conecte el extremo negro del de
cable de SATA al conector de
energía de la unidad. A
continuación, conecte el
extremo blanco del cable de
alimentación SATA a la
conexión de alimentación de la
fuente de alimentación.
(Opcional)
Cabezal USB 2.0
(9-pin USB8_9)
(vea p.2, N. 32)
(9-pin USB6_7)
Connettere
all’ailmentazione
dei dischi SATA
Connettere al
gruppo
di alimentazione
Además de cinco puertos
USB 2.0 predeterminados en el
panel de E/S, hay tres bases
de conexiones USB 2.0 en
esta placa base. Cada una de
estas bases de conexiones
admite dos puertos USB 2.0.
(vea p.2, N. 29)
(9-pin USB4_5)
(vea p.2, N. 31)
Cabecera TPM
(19-pin TPM1)
Español
(vea p.2, N. 8)
Este conector admite sistemas
basados en Trusted Platform
Module (TPM, Módulo de
plataforma segura), que
permiten almacenar claves,
certificados digitales,
contraseñas y datos con
seguridad. Los sistemas TPM
también mejoran la seguridad de
la red, protegen las identidades
128
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
Cabezal de Módulo Infrarrojos
Este cabezal soporta un
módulo infrarrojos de
transmisión y recepción
wireless opcional.
(5-pin IR1)
(vea p.2, N. 30)
Conector de detección de intrusión en el chasis
(2-pin CI1)
(vea p.2, N. 24)
Conector de audio interno
(4-pin CD1)
CD1
(vea p.2, N. 39)
Conector de audio de
panel frontal
(9-pin HD_AUDIO1)
(vea p.2, N. 38)
Esta placa base admite la
función de control de
APERTURA DE CARCASA, que
permite detectar si se ha
retirado la cubierta del chasis.
Dicha función requiere un
chasis con diseño específico
para la detección de intrusión
en el chasis.
Permite recepción de input
audio de fuente sónica como CDROM, DVD-ROM, TV tuner, o
tarjeta MPEG.
Este es una interface para
cable de audio de panel frontal
que permite conexión y control
conveniente de apparatos de
Audio.
1. El Audio de Alta Definición soporta la detección de conector, pero el cable
de panel en el chasis debe soportar HDA para operar correctamente. Por
favor, siga las instrucciones en nuestro manual y en el manual de chasis
para instalar su sistema.
2. Si utiliza el panel de sonido AC’97, instálelo en la cabecera de sonido del
panel frontal de la siguiente manera:
A. Conecte Mic_IN (MIC) a MIC2_L.
B. Conecte Audio_R (RIN) a OUT2_R y Audio_L (LIN) en OUT2_L.
C. Conecte Ground (GND) a Ground (GND).
D. MIC_RET y OUT_RET son sólo para el panel de sonido HD. No
necesitará conectarlos al panel de sonido AC’97.
E. Entre en la Utilidad de configuración del BIOS Entre en Configuración
avanzada y, a continuación, seleccione Configuración del conjunto de
chips. En el panel de control frontal cambie la opción [Automático] a
[Habilitado].
Español
dmite sistemas
sted Platform
ódulo de
ura), que
enar claves,
tales,
datos con
sistemas TPM
n la seguridad de
las identidades
digitales y garantizan la
integridad de la plataforma.
129
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
Cabezal de panel de sistema
Este cabezar acomoda varias
dunciones de panel frontal de
sistema.
(9-pin PANEL1)
(vea p.2, N. 23)
Cabezal del altavoz del chasis
Conecte el altavoz del chasis a
su cabezal.
(4-pin SPEAKER1)
(vea p.2, N. 22)
Cabecera de indicador LED de encendido
(3-pin PLED1)
(vea p.2, N. 28)
Conectores de ventilador de chasis
y alimentación
(4-pin CHA_FAN1)
(vea p.2, N. 9)
Conecte el indicador LED de
encendido del chasis a esta
cabecera para conocer el estado
de encendido del sistema. El
indicador LED se encenderá si
el sistema se encuentra en
funcionamiento. El indicador LED
parpadeará en el estado S1. El
indicador LED se apagará en los
estados S3/S4 o S5 (apagado).
Por favor, conecte los cables del
ventilador a los conectores de
ventilador, haciendo coincidir el
cable negro con la patilla de
masa.
(3-pin CHA_FAN2)
(vea p.2, N. 13)
(3-pin CHA_FAN3)
(vea p.2, N. 46)
(3-pin PWR_FAN1)
(vea p.2, N. 2)
Español
Conector del ventilador
de la CPU
(4-pin CPU_FAN1)
(vea p.2, N. 5)
1 2 3 4
Conecte el cable del ventilador
de la CPU a este conector y
haga coincidir el cable negro
con el conector de tierra.
130
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
Instalación del ventilador de 3 contactos
Cabezal de alimentación ATX
12
24
1
13
(24-pin ATXPWR1)
Conecte la fuente de
alimentación ATX a su cabezal.
(vea p.2, N. 10)
12
A pesar de que esta placa base incluye in conector de
alimentación ATX de 24 pins, ésta puede funcionar incluso
si utiliza una fuente de alimentación ATX de 20 pins tradicional.
Para usar una fuente de alimentación ATX de 20 pins, por favor,
conecte su fuente de alimentación usando los Pins 1 y 13.
24
1
13
Instalación de una Fuente de Alimentación ATX de 20 Pins
Conector de ATX 12V power
(8-pin ATX12V1)
8
5
(vea p.2, N. 3)
4
1
Tenga en cuenta que es
necesario conectar este
conector a una toma de corriente
con el enchufe ATX 12V, de
modo que proporcione suficiente
electricidad. De lo contrario no
se podrá encender.
Aunque esta placa base proporciona un conector de energía de 8-pin ATX 12V,
puede todavía trabajar si usted adopta un fuente tradicional de energía de 4-pin
ATX 12V. Para usar el fuente de energía de 4-pin ATX 12V, por favor conecte
8
5
su fuente de energía junto con Pin 1 y Pin 5.
Instalación de Fuente de Energía de 4-Pin ATX 12V
Jefe de IEEE 1394
(9-pin FRONT_1394)
(ver p.2, N. 34)
4
1
Español
ecte los cables del
conectores de
endo coincidir el
n la patilla de
Aunque esta placa base proporciona compatibilidad para un ventilador
(silencioso) de procesador de 4 contactos, el ventilador de procesador de 3
contactos seguirá funcionando correctamente incluso sin la función de control
de velocidad del ventilador. Si pretende enchufar el ventilador de procesador
de 3 contactos en el conector del ventilador de procesador de esta placa base,
conéctelo al contacto 1-3.
Contacto 1-3 conectado
Además de un puerto de IEEE
1394 del defecto en el panel de
I/O, hay un jefe de IEEE 1394
(FRONT_1394) en esta placa
base. Este jefe de IEEE 1394
puede apoyar un puerto de
IEEE 1394.
131
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
Cabezal del puerto COM
Este cabezal del puerto COM
se utiliza para admitir un
módulo de puerto COM.
(9-pin COM1)
(vea p.2, N. 35)
Cabecera HDMI_SPDIF
Cabecera HDMI_SPDIF. Ofrece
una salida SPDIF la tarjeta VGA
HDMI, permite al sistema
conectarse a dispositivos de
TV Digital HDMI / proyectores /
Dispositivos LCD. Conecte el
conector HDMI_SPDIF de la
tarjeta VGA HDMI a esta
cabecera.
(HDMI_SPDIF1 de 3 pin)
(vea p.2, N. 37)
Cable HDMI_SPDIF
(Opcional)
C
B
A
A. Extremo negro
Conecte el extremo negro (A) del
cable HDMI_SPDIF en la
cabecera HDMI_SPDIF de la
placa base. Conecte después el
extremo blanco (B o C) del cable
HDMI_SPDIF en el conector
HDMI_SPDIF de la tarjeta VGA
HDMI.
B. Extremo blanco (2 patillas)
C. Extremo blanco (3 patillas)
2.10 Conmutadores rápidos
Español
Esta placa base dispone de tres conmutadores rápidos: conmutador de
encendido, conmutador de reinicio y conmutador de borrado de memoria CMOS.
Dichos conmutadores permiten al usuario encender / apagar o reiniciar el sistema,
o bien borrar el contenido de la memoria CMOS.
El conmutador de reinicio es un
conmutador rápido que permite
Conmutador de encendido
al usuario reiniciar rápidamente
(PWRBTN)
el sistema.
(vea p.2, N. 26)
Conmutador de reinicio
(RSTBTN)
(vea p.2, N. 25)
RESET
El conmutador de borrado de
memoria CMOS es un
conmutador rápido que permite
al usuario borrar rápidamente el
contenido de la memoria CMOS.
132
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
de borrado de
es un
ido que permite
r rápidamente el
memoria CMOS.
(CLRCBTN)
(vea p.2, N. 17)
clr
CMOS
El conmutador de encendido es
un conmutador rápido que
permite al usuario encender /
apagar rápidamente el sistema.
No podrá utilizar la función del conmutador Clear CMOS (Borrado de
memoria CMOS) si configura la contraseña del sistema. Si desea borrar los
valores almacenados en la memoria CMOS, elimine primero la contraseña
del sistema o consulte la descripción del puente “Clear CMOS Jumper”
(Puente de borrado de memoria CMOS) en la página 126.
2.11 Indicador LED de depuración
El indicador LED de depuración instalado en la placa se utiliza para presentar
información en forma de códigos que facilitan la resolución de problemas. Consulte
los diagramas de las páginas 31, 32 y 33 si desea obtener más información acerca
de la lectura de los códigos del indicador LED de depuración.
2.12 Guía de instalación del controlador
Para instalar los controladores en el sistema, inserte en primer lugar el CD de
soporte en la unidad óptica. A continuación, se detectarán automáticamente los
controladores compatibles con el sistema y se mostrarán en la página de
controladores de CD compatibles. Siga el orden de arriba a abajo para instalar los
controladores requeridos. Los controladores que instale pueden funcionar
correctamente.
2.13 Instalación de Windows ® 7 / 7 64 bits / Vista TM /
Vista TM 64 bits / XP / XP 64 bits con funciones RAID
Si desea instalar Windows® 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit / XP / XP 64-bit OS
en su disco duro SATA / SATAII con funciones RAID, consulte la documentación
de la ruta siguiente del CD de soporte para conocer el procedimiento detallado:
..\ RAID Installation Guide
2.14
Instalación de Windows ® 7 / 7 64 bits / Vista TM /
Vista TM 64 bits / XP / XP 64 bits sin funciones RAID
Español
de reinicio es un
ido que permite
iar rápidamente
Conmutador de borrado de memoria CMOS
Si desea instalar Windows® 7 / 7 64 bits / VistaTM / VistaTM 64 bits / XP / XP 64 bits
en sus discos duros SATA / SATAII sin funciones RAID, siga los procedimientos
que se indican a continuación en función del sistema operativo que tenga
instalado.
133
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
2.14.1
Instalación de Windows® XP / XP 64 bits sin
funciones RAID
Si desea instalar Windows® XP / 64 bits en sus discos duros SATA / SATAII sin
funciones RAID, por favor siga los pasos siguientes.
Uso de dispositivos SATA / SATAII sin funciones NCQ
PASO 1: Configuración de la BIOS.
A. Entre en BIOS SETUP UTILITY Òpantalla Avanzada Storage Configuración.
B. Configure la “SATAII Operation Mode” a [IDE].
PASO 2: Instale Windows® XP / XP 64 bits en su sistema.
2.14.2 Instalación de Windows ® 7 / 7 64 bits / Vista TM /
Vista TM 64 bits sin funciones RAID
Si desea instalar Windows® 7 / 7 64 bits / VistaTM / VistaTM 64 bits en sus discos
duros SATA / SATAII sin funciones RAID, por favor siga los pasos siguientes.
Uso de dispositivos SATA / SATAII sin funciones NCQ
PASO 1: Configuración de la BIOS.
A. Entre en BIOS SETUP UTILITY Òpantalla Avanzada Storage Configuración.
B. Configure la “SATAII Operation Mode” a [IDE].
PASO 2: Instale Windows® 7 / 7 64 bits / VistaTM / VistaTM 64 bits en su
sistema.
Uso de dispositivos SATA / SATAII con funciones NCQ
PASO 1: Configuración de la BIOS.
A. Entre en BIOS SETUP UTILITY Òpantalla Avanzada Storage Configuración.
B. Configure la “SATAII Operation Mode” a [AHCI].
PASO 2: Instale Windows® 7 / 7 64 bits / VistaTM / VistaTM 64 bits en su
sistema.
Español
134
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
3. BIOS Información
El Flash Memory de la placa madre deposita SETUP Utility. Durante el Power-Up
(POST) apriete <F2> para entrar en la BIOS. Sí usted no oprime ninguna tecla, el
POST continúa con sus rutinas de prueba. Si usted desea entrar en la BIOS después
del POST, por favor reinicie el sistema apretando <Ctl> + <Alt> + <Borrar>, o apretando
el botón Reset en el panel del ordenador. Para información detallada sobre como
configurar la BIOS, por favor refiérase al Manual del Usuario (archivo PDF) contenido
en el CD.
4.Información de Software Support CD
Español
Esta placa-base soporta diversos tipos de sistema operativo Windows®: XP / XP 64
bits / VistaTM / VistaTM 64 bits / Win7. El CD de instalación que acompaña la placa-base
trae todos los drivers y programas utilitarios para instalar y configurar la placa-base.
Para iniciar la instalación, ponga el CD en el lector de CD y se desplegará el Menú
Principal automáticamente si «AUTORUN» está habilitado en su computadora.
Si el Menú Principal no aparece automáticamente, localice y doble-pulse en el archivo
“ASSETUP.EXE” para iniciar la instalación.
135
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
159
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
®
®
®
®
®
®
®
160
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
“
”
161
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
®
162
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
“
”
®
®
®
®
163
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
164
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
165
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
Pin1
Pin1
166
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
167
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
-
168
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
169
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
170
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
®
®
®
®
®
®
®
171
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
“
”
“
“
”
”
“
”
“
”
172
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
173
SATAII_4
SATAII_3
SATAII_6
SATAII_5
SATA3_1
SATA3_2
SATAII_1
SATAII_2
174
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
CD1
175
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
1 2 3 4
176
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
12
24
1
13
8
5
4
1
12
24
1
13
8
5
4
1
177
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
C
B
A
RESET
clr
CMOS
178
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
“
”
®
®
\
®
®
179
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
®
®
®
®
®
®
®
180
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
“
”
“
\
”
\
181
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
182
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
®
®
®
®
®
®
®
183
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
184
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
®
®
®
185
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
“
”
®
®
®
TM
TM
®
186
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
®
®
–
187
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
188
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
189
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
190
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
191
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
192
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
193
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
®
®
®
®
®
®
®
194
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
\
195
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
196
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
SATAII_4
SATAII_3
SATAII_6
SATAII_5
SATA3_1
SATA3_2
SATAII_1
SATAII_2
197
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
CD1
198
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
1 2 3 4
12
24
1
13
199
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
8
5
4
1
200
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
12
24
1
13
8
5
4
1
12
24
C
B
A
1
13
8
5
4
1
RESET
clr
CMOS
201
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
®
®
\
®
®
®
®
®
®
®
202
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
®
®
203
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
®
®
TM
204
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
TM
205
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
®
®
®
®
®
®
®
206
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
207
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
®
®
208
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
®
®
®
®
®
®
209
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
210
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
211
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
212
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
213
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
214
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
215
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
®
®
®
®
®
®
®
216
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
217
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
218
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
SATAII_4
SATAII_3
SATAII_6
SATAII_5
SATA3_1
SATA3_2
SATAII_1
SATAII_2
CD1
219
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
220
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
1 2 3 4
12
24
1
13
8
5
4
1
12
24
1
13
8
5
4
1
221
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
C
B
A
222
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
RESET
clr
CMOS
223
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
®
®
®
®
®
®
®
®
224
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
®
®
®
®
225
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
®
®
226
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
X
O
O
O
O
O
X
O
O
O
O
O
O:
X:
227
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
228
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
®
®
®
®
®
®
®
229
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
230
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
®
®
231
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
®
®
®
®
®
®
232
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
233
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
234
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
235
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
236
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
237
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
238
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
®
®
®
®
®
®
®
239
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
240
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
241
SATAII_4
SATAII_3
SATAII_6
SATAII_5
SATA3_1
SATA3_2
SATAII_1
SATAII_2
CD1
242
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
243
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
1 2 3 4
12
24
1
13
8
5
4
1
244
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
12
24
1
13
8
5
4
1
C
B
12
24
1
13
8
5
4
1
A
245
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
RESET
clr
CMOS
246
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
®
®
®
®
®
®
®
®
®
247
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
®
®
248
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard
®
®
®
249
ASRock P55 Deluxe3 Motherboard