Marantec Digital 362 easywave El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Digital 362
Digital 362
Ricevitore per prese elettriche per il
comando degli utenti.
Modelli
Ricevitore a 1 canale 868 MHz (Art. nr.: 84 338 - D)
Ricevitore a 1 canale 868 MHz (Art. nr.: 84 351 - GB)
Ricevitore a 1 canale 868 MHz (Art. nr.: 84 365 - F/B
)
Ricevitore a 1 canale 868 MHz (Art. nr.: 84 367 - CH)
adatto per il tipo di presa specifico del paese di destinazione
Avvisi di sicurezza
• Leggere attentamente le istruzioni prima dell'uso
di questa apparecchiatura!
Osservare leggi, norme e regolamenti vigenti e le indicazioni
fornite dal produttore delle apparecchiature da comandare.
Osservare il carico massimo (vedi tabella dei carichi)!
Far controllare dal produttore eventuali apparecchi difettosi.
• Non aprire la scatola dell'apparecchiatura.
• Non eseguire modifiche sull’apparecchiatura.
Non è consentito inserire più ricevitori di prese in successione.
L'apparecchio è privo di tensione solo se è
staccato dal circuito elettrico.
• Il ricevitore della presa deve essere facilmente
accessibile.
Funzionamento
Il radiocomando per prese elettriche Digital 362
serve per accendere o spegnere un'apparecchiatura
elettrica (utente della corrente di rete).
L'azionamento del radiocomando per prese elettriche
può essere effettuato con trasmettitori a 1 o più canali.
Istruzioni di montaggio
Selezionare una presa che assicura il libero
collegamento tra trasmettitore e ricevitore.
Muri e altri materiali attenuanti riducono la
portata della radiotrasmissione.
Evitare l'uso in vicinanza di ampie superfici di
metallo o in vicinanza del pavimento. Se non è
possibile evitare l'installazione in vicinanza di
superfici di metallo, mantenere una distanza
minima di 0,1 m da esse.
Messa in servizio
1. Estrarre il radiocomando dal suo imballaggio.
2. Inserire il radiocomando per prese elettriche in
una presa.
3. Collegare la spina di rete dell'apparecchiatura da
comandare all'uscita di rete del radiocomando
per prese elettriche.
4. Trasmettere la codifica dei tasti di canale del
trasmettitore sul radiocomando (vedi il para-
grafo “memorizzazione del trasmettitore”).
Tipo di funzionamento
Per la programmazione sono disponibili complessivamente
3 modi di programmazione per i 3 tipi di funzionamento
del radiocomando per prese elettriche. I vari modi sono
indicati dai differenti tipi di lampeggiamento dei LED.
Modo Tipo di funzionament Segnale LED
1 ACCESO/SPENTO
(funzione a due tasti)
2 ACCESO/SPENTO
(funzione a un tasto)
3 funzione timer
7 minuti, retriggerabile
Premendo brevemente (< 1,6 secondi) il tasto di
programmazione, si passa da un modo di
programmazione all'altro:
modo 1 -> modo 2 -> modo 3 -> modo di
funzionamento.
Memorizzazione del trasmettitore
Nel modo „memorizzazione del trasmettitore“ le
codifiche dei tasti di canale sono trasmessi al
radiocomando per prese elettriche.
1.
Premere brevemente il tasto di programmazione
(< 1,6 sec). Si attiva il modo di programmazione 1,
il LED lampeggia.
Passare eventualmente ad un
altro modo di programmazione (vedi “Modi di
programmazione e tipi di funzionamento”).
2.
Tenere premuto sul trasmettitore il tasto di canale
con il quale si desidera accendere l'apparecchiatura.
Dopo la memorizzazione del codice, il LED si
accende per 4 secondi e continua poi a lampeggiare.
3. Ripetere questa procedura di programmazione
per gli altri telecomandi. Nell'apparecchiatura si
possono memorizzare al massimo 32 codici di
trasmissione.
4. Terminare la programmazione, premendo più
volte brevemente il tasto di programmazione, in
modo di passare al modo di funzionamento. Il
LED si spegne (vedi „Modi di programmazione
e tipi di funzionamento“)
Attenzione:
Anche in caso di mancanza prolungata
della corrente, non andranno perse le impo-
stazioni della programmazione.
Cancellazione mirata di un determinato codice
di ACCESO/SPENTO o del codice timer
Con il modo della „cancellazione mirata“ si posso-
no cancellare determinati codici di trasmissione nel
radiocomando per prese elettriche.
1. Tenere premuto il tasto di programmazione per
più di 1,6 secondi. Si attiva il modo di cancella-
zione. Il LED lampeggia molto velocemente.
2.
Premere il tasto di canale desiderato del telecomando.
Il LED del radiocomando si accende per ca. 4 secondi.
Il codice di trasmissione è cancellato.
Attenzione:
Una breve pressione del tasto di programma-
zione termina il processo di cancellazione.
Reset (cancellazione totale della memoria)
Nel modo „Reset“ vengono cancellate tutte le
codifiche programmate nel radiocomando.
1. Tenere premuto il tasto di programmazione per
più di 1,6 secondi. Si attiva il modo di cancella-
zione, il LED lampeggia molto velocemente.
2. Premere di nuovo il tasto di programmazione
per più di 1,6 secondi. La memoria è cancellata
e il LED si accende per a. 4 secondi.
Attenzione:
Una breve pressione del tasto di programma-
zione termina il processo di cancellazione.
Dati tecnici
Frequenza: 868 MHz
Alimentazione di tensione: 230V ~, 50Hz
Assorbimento di potenza: ca. 10mA
Classe di protezione: IP 20
Temperature ammesse: da -10 °C fino a +40 °C
Uscita: 1 contatto relais con
potenziale (contatto chiuso)
Valore massimo della corrente di contatto:
16 A / 230 V AC
Tensione ad impulso ammissibile (EN 60730-1):
2500 V
Tipo d'azione (EN 60730-1): Tipo 1 C
Grado d'inquinamento nel microambiente
(EN 60730-1): 2
Attenzione:
L'apparecchiatura è dotata di un dispositivo
di sicurezza bambini.
Uso conforme alla destinazione dell'apparecchio
Utilizzare l'apparecchiatura esclusivamente come dispo-
sitivo di comando e di regolazione (radiocomando) in
connessione a sistemi di consumo a bassa tensione ed
esclusivamente in ambienti chiusi (grado d'inquina-
mento 2 nel microambiente secondo EN 60730-1)!
Il produttore non risponde dei danni causati dall'u-
so inadeguato o non convenzionale del prodotto!
Conformità
Questo prodotto soddisfa i requisiti fondamentali
della direttiva R&TTE 1999/5/CE.
La dichiarazione di conformità può essere ottenuta su
richiesta tramite l'indirizzo postale del distributore.
868 MHz – Tutti i Paesi europei ad eccezione di:
BA/BG/YU/LV/RO/RU/SK/SI/UA/BY
433 MHz – Tutti i Paesi europei ad eccezione di:
BA/YU/LT/RU/SI/UA/BY
Non eliminare vecchi apparecchi nei rifiuti
domestici.
Marantec Antriebs- und
Steuerungstechnik GmbH & Co. KG
Remser Brook 11
33428 Marienfeld
www.marantec.de
D
GB
F/B
CH
Version: 11.2012
#91025
1 - I 360320 - M - 0.5 - 0110
9
Uscita di
rete
Tasto di
programmazione
con LED
Digital 362
Digital 362
Receptor de caja de enchufe
para la conmutación de dispositivos
consumidores de energía.
Modelos
1 canales: 868 MHz (n°. de art.: 84 338 - D)
1 canales: 868 MHz (n°. de art.: 84 351- GB)
1 canales: 868 MHz (n°. de art.: 84 365 - F/B)
1 canales: 868 MHz (n°. de art.: 84 367 - CH)
sistemas de enchufe específicos de cada país
Indicaciones de seguridad
• ¡Antes de utilizar el aparato lea atentamente
estas instrucciones!
• Observe las leyes, normas y prescripciones
vigentes, así como las indicaciones del fabricante
del aparato que se ha de controlar.
Observe la carga máxima (ver tabla de carga).
Haga que el fabricante compruebe los aparatos defectuosos.
• No abra la carcasa del aparato.
No realice modificaciones de ningún tipo en el aparato.
• Se prohíbe insertar varios receptores de cajas de
enchufe sucesivamente.
• El aparato sólo se queda sin tensión cuando se
desconecta del circuito.
• El receptor de cajas de enchufe tiene que estar
fácilmente accesible.
Modo de funcionamiento
El radiocontrol de caja de enchufe Digital 362 sirve
para la conexión y desconexión de un dispositivo
eléctrico (consumidor de tensión red). El manejo del
radiocontrol de caja de enchufe es posible con emi-
sores monocanales y de varios canales.
Indicaciones para el montaje
Al elegir el enchufe hay que prestar atención a que
haya una unión sin obstaculizar entre el emisor y el
receptor. Muros y otros materiales amortiguadores
reducen el alcance de la transmisión de las ondas.
Evite el empleo en las proximidades de grandes
superficies metálicas y en las proximidad del
suelo. Si no fuera posible evitar el empleo en las
proximidades de superficies de metal, mantenga
una distancia mínima de 0,1 m.
Puesta en funcionamiento
1. Saque el radiocontrol del embalaje.
2. Enchufe el radiocontrol en una caja de enchufe.
3. Conecte el aparato que se ha de controlar con
el enchufe de red a la salida de red del radio-
control de caja de enchufe.
4. Transfiera al radiocontrol la codificación de las
teclas de canal del emisor (ver apartado
'Aprendizaje del emisor').
Modo de funcionamiento
Para la programación se dispone de un total de 3
modos de programación para los 3 modos de fun-
cionamiento del radiocontrol de caja de enchufe.
Los diversos modos son indicados por medio de
diversas señales intermitentes del LED.
Modo Modo de funcionamiento Señal LED
1 CONECTADO/DESCONEC-
TADO (función de 2 teclas)
2 CONECTADO/DESCONEC-
TADO (función de 1 tecla)
3 Función de temporizador
7 minutos, rearmable
Usted puede cambiar siempre de un modo de
programación al modo siguiente pulsando breve-
mente la tecla de programación (< 1,6 segundos):
Modo 1 -> Modo 2 -> Modo 3 -> Modo de
funcionamiento.
Aprendizaje del emisor
En el modo 'Aprendizaje del emisor' se transfiere al
radiocontrol de caja de enchufe las codificaciones
de las teclas de canal.
1. Pulse brevemente (< 1,6 segs.) la tecla de
programación. Entonces se activa el modo de
programación 1, el LED parpadea. Dado el
caso, cambie a otro modo de programación
(ver 'Modos de programación y tipos de servicio').
2.
Mantenga pulsada la tecla de canal de su emisor con la
que usted quiere conectar su aparato. Una vez que el
código haya sido memorizado, se ilumina el LED duran-
te aprox. 4 segundos, y después sigue parpadeando.
3. Repita la programación para los otos emisores.
Es posible memorizar en el aparato un máximo
de 32 códigos de emisor.
4. La programación se concluye pulsando varias
veces brevemente la tecla de programación,
cambiando al modo de funcionamiento. El LED
se apaga. (ver "Modos de programación y tipos
de servicio").
Indicación:
En caso de un corte prolongado del suminis-
tro eléctrico no se pierde la programación.
Eliminación directa de un código de CONEXIÓN/
DESCONEXIÓN o del código del temporizador
En el modo 'Eliminación directa' puede eliminar
usted determinados códigos de emisor del radio-
control de caja de enchufe.
1. Mantenga pulsada la tecla de programación
durante más de 1,6 segundos. Entonces se
activa el modo de eliminación. El LED parpadea
muy rápidamente.
2.
Pulse la tecla de canal deseada de su emisor. El
LED del radiocontrol se ilumina unos 4 segundos.
Entonces se borra el código del emisor.
Indicación:
Pulsando brevemente la tecla de programa-
ción se finaliza el proceso de borrado.
Reset (borrado completo de la memoria)
En el modo 'Reset' puede eliminar usted todas las codifica-
ciones programadas en el radiocontrol de caja de enchufe.
1.
Mantenga pulsada la tecla de programación
durante más de 1,6 segundos. Entonces se activa
el modo de eliminación; el LED parpadea muy
rápidamente.
2.
Pulse la tecla de programación de nuevo durante
más de 1,6 segundos. La memoria se borra y el
LED se ilumina durante unos 4 segundos.
Indicación:
Pulsando brevemente la tecla de progra-
mación se finaliza el proceso de borrado.
Datos técnicos
Frecuencia: 868 MHz
Suministro de tensión: 230V ~, 50Hz
Consumo de corriente: aprox. 10mA
Clase de protección: IP 20
Rango de temperatura: de -10°C hasta +40°C
Salida: 1 contacto de relé con
potencial (contacto de trabajo)
Carga máx. de contacto: 16 A / 230 V AC
Tensione ad impulso ammissibile (EN 60730-1):
2500 V
Tipo d'azione (EN 60730-1): Tipo 1 C
Grado d'inquinamento nel microambiente
(EN 60730-1): 2
Indicación:
Es aparato está equipado con un seguro
para niños.
Empleo reglamentario
Utilizzare l'apparecchiatura esclusivamente come dis-
positivo di comando e di regolazione (radiocomando)
in connessione a sistemi di consumo a bassa tensione
ed esclusivamente in ambienti chiusi (grado d'inquina-
mento 2 nel microambiente secondo EN 60730-1)!
Il produttore non risponde dei danni causati dall'u-
so inadeguato o non convenzionale del prodotto!
Conformidad
Este producto cumple con los requisitos básicos de
la directiva R&TTE 1999/5/CE.
Por desearse así, la declaración de conformidad ha de
recibirse a través de la dirección postal del comercializador.
868 MHz – Todos los países europeos excepto:
BA/BG/YU/LV/RO/RU/SK/SI/UA/BY
433 MHz – Todos los países europeos excepto:
BA/YU/LT/RU/SI/UA/BY
¡No tire los aparatos viejos a la basura
doméstica!
Marantec Antriebs- und
Steuerungstechnik GmbH & Co. KG
Remser Brook 11
33428 Marienfeld
www.marantec.de
D
GB
F/B
CH
Version: 11.2012
#91025
1 - E 360320 - M - 0.5 - 0110
e
Salida de
red
Tecla de
programación
con LED

Transcripción de documentos

Istruzioni di montaggio • Uscita di rete • D GB Messa in servizio F/B Tasto di programmazione con LED Selezionare una presa che assicura il libero collegamento tra trasmettitore e ricevitore. Muri e altri materiali attenuanti riducono la portata della radiotrasmissione. Evitare l'uso in vicinanza di ampie superfici di metallo o in vicinanza del pavimento. Se non è possibile evitare l'installazione in vicinanza di superfici di metallo, mantenere una distanza minima di 0,1 m da esse. CH 9 Digital 362 Ricevitore per prese elettriche per il comando degli utenti. 1. Estrarre il radiocomando dal suo imballaggio. 2. Inserire il radiocomando per prese elettriche in una presa. 3. Collegare la spina di rete dell'apparecchiatura da comandare all'uscita di rete del radiocomando per prese elettriche. 4. Trasmettere la codifica dei tasti di canale del trasmettitore sul radiocomando (vedi il paragrafo “memorizzazione del trasmettitore”). Modelli Ricevitore Ricevitore Ricevitore Ricevitore a a a a 1 1 1 1 canale canale canale canale 868 868 868 868 MHz MHz MHz MHz (Art. (Art. (Art. (Art. nr.: nr.: nr.: nr.: 84 84 84 84 338 351 365 367 - D) GB) F/B) CH) adatto per il tipo di presa specifico del paese di destinazione Avvisi di sicurezza • Leggere attentamente le istruzioni prima dell'uso di questa apparecchiatura! • Osservare leggi, norme e regolamenti vigenti e le indicazioni fornite dal produttore delle apparecchiature da comandare. • Osservare il carico massimo (vedi tabella dei carichi)! • Far controllare dal produttore eventuali apparecchi difettosi. • Non aprire la scatola dell'apparecchiatura. • Non eseguire modifiche sull’apparecchiatura. • Non è consentito inserire più ricevitori di prese in successione. • L'apparecchio è privo di tensione solo se è staccato dal circuito elettrico. • Il ricevitore della presa deve essere facilmente accessibile. Funzionamento Il radiocomando per prese elettriche Digital 362 serve per accendere o spegnere un'apparecchiatura elettrica (utente della corrente di rete). L'azionamento del radiocomando per prese elettriche può essere effettuato con trasmettitori a 1 o più canali. Tipo di funzionamento Per la programmazione sono disponibili complessivamente 3 modi di programmazione per i 3 tipi di funzionamento del radiocomando per prese elettriche. I vari modi sono indicati dai differenti tipi di lampeggiamento dei LED. Modo 1 Tipo di funzionament Segnale LED ACCESO/SPENTO (funzione a due tasti) 2 ACCESO/SPENTO (funzione a un tasto) 3 funzione timer 7 minuti, retriggerabile Premendo brevemente (< 1,6 secondi) il tasto di programmazione, si passa da un modo di programmazione all'altro: modo 1 -> modo 2 -> modo 3 -> modo di funzionamento. Memorizzazione del trasmettitore Nel modo „memorizzazione del trasmettitore“ le codifiche dei tasti di canale sono trasmessi al radiocomando per prese elettriche. 1. Premere brevemente il tasto di programmazione (< 1,6 sec). Si attiva il modo di programmazione 1, il LED lampeggia. Passare eventualmente ad un altro modo di programmazione (vedi “Modi di programmazione e tipi di funzionamento”). 2. Tenere premuto sul trasmettitore il tasto di canale con il quale si desidera accendere l'apparecchiatura. Dopo la memorizzazione del codice, il LED si accende per 4 secondi e continua poi a lampeggiare. 3. Ripetere questa procedura di programmazione per gli altri telecomandi. Nell'apparecchiatura si possono memorizzare al massimo 32 codici di trasmissione. 4. Terminare la programmazione, premendo più volte brevemente il tasto di programmazione, in modo di passare al modo di funzionamento. Il LED si spegne (vedi „Modi di programmazione e tipi di funzionamento“) Assorbimento di potenza: ca. 10mA Classe di protezione: IP 20 Temperature ammesse: da -10 °C fino a +40 °C Uscita: 1 contatto relais con potenziale (contatto chiuso) Valore massimo della corrente di contatto: 16 A / 230 V AC Tensione ad impulso ammissibile (EN 60730-1): 2500 V Tipo d'azione (EN 60730-1): Tipo 1 C Grado d'inquinamento nel microambiente (EN 60730-1): 2 Attenzione: Anche in caso di mancanza prolungata della corrente, non andranno perse le impostazioni della programmazione. Attenzione: L'apparecchiatura è dotata di un dispositivo di sicurezza bambini. Uso conforme alla destinazione dell'apparecchio Cancellazione mirata di un determinato codice di ACCESO/SPENTO o del codice timer Con il modo della „cancellazione mirata“ si possono cancellare determinati codici di trasmissione nel radiocomando per prese elettriche. 1. Tenere premuto il tasto di programmazione per più di 1,6 secondi. Si attiva il modo di cancellazione. Il LED lampeggia molto velocemente. 2. Premere il tasto di canale desiderato del telecomando. Il LED del radiocomando si accende per ca. 4 secondi. Il codice di trasmissione è cancellato. Attenzione: Una breve pressione del tasto di programmazione termina il processo di cancellazione. Reset (cancellazione totale della memoria) Nel modo „Reset“ vengono cancellate tutte le codifiche programmate nel radiocomando. 1. Tenere premuto il tasto di programmazione per più di 1,6 secondi. Si attiva il modo di cancellazione, il LED lampeggia molto velocemente. 2. Premere di nuovo il tasto di programmazione per più di 1,6 secondi. La memoria è cancellata e il LED si accende per a. 4 secondi. Attenzione: Una breve pressione del tasto di programmazione termina il processo di cancellazione. Utilizzare l'apparecchiatura esclusivamente come dispositivo di comando e di regolazione (radiocomando) in connessione a sistemi di consumo a bassa tensione ed esclusivamente in ambienti chiusi (grado d'inquinamento 2 nel microambiente secondo EN 60730-1)! Il produttore non risponde dei danni causati dall'uso inadeguato o non convenzionale del prodotto! Conformità Questo prodotto soddisfa i requisiti fondamentali della direttiva R&TTE 1999/5/CE. La dichiarazione di conformità può essere ottenuta su richiesta tramite l'indirizzo postale del distributore. 868 MHz – Tutti i Paesi europei ad eccezione di: BA/BG/YU/LV/RO/RU/SK/SI/UA/BY 433 MHz – Tutti i Paesi europei ad eccezione di: BA/YU/LT/RU/SI/UA/BY Non eliminare vecchi apparecchi nei rifiuti domestici. Marantec Antriebs- und Steuerungstechnik GmbH & Co. KG Remser Brook 11 33428 Marienfeld www.marantec.de Dati tecnici Frequenza: Alimentazione di tensione: 868 MHz 230V ~, 50Hz Version: 11.2012 #91025 1 - I 360320 - M - 0.5 - 0110 Digital 362 eléctrico (consumidor de tensión red). El manejo del radiocontrol de caja de enchufe es posible con emisores monocanales y de varios canales. Indicaciones para el montaje Salida de red D • GB • Tecla de programación con LED F/B CH e Digital 362 Receptor de caja de enchufe para la conmutación de dispositivos consumidores de energía. Modelos 1 canales: 868 MHz (n°. de art.: 84 338 - D) 1 canales: 868 MHz (n°. de art.: 84 351- GB) 1 canales: 868 MHz (n°. de art.: 84 365 - F/B) 1 canales: 868 MHz (n°. de art.: 84 367 - CH) sistemas de enchufe específicos de cada país Indicaciones de seguridad • ¡Antes de utilizar el aparato lea atentamente estas instrucciones! • Observe las leyes, normas y prescripciones vigentes, así como las indicaciones del fabricante del aparato que se ha de controlar. • Observe la carga máxima (ver tabla de carga). • Haga que el fabricante compruebe los aparatos defectuosos. • No abra la carcasa del aparato. • No realice modificaciones de ningún tipo en el aparato. • Se prohíbe insertar varios receptores de cajas de enchufe sucesivamente. • El aparato sólo se queda sin tensión cuando se desconecta del circuito. • El receptor de cajas de enchufe tiene que estar fácilmente accesible. Modo de funcionamiento El radiocontrol de caja de enchufe Digital 362 sirve para la conexión y desconexión de un dispositivo Al elegir el enchufe hay que prestar atención a que haya una unión sin obstaculizar entre el emisor y el receptor. Muros y otros materiales amortiguadores reducen el alcance de la transmisión de las ondas. Evite el empleo en las proximidades de grandes superficies metálicas y en las proximidad del suelo. Si no fuera posible evitar el empleo en las proximidades de superficies de metal, mantenga una distancia mínima de 0,1 m. programación 1, el LED parpadea. Dado el caso, cambie a otro modo de programación (ver 'Modos de programación y tipos de servicio'). 2. Mantenga pulsada la tecla de canal de su emisor con la que usted quiere conectar su aparato. Una vez que el código haya sido memorizado, se ilumina el LED durante aprox. 4 segundos, y después sigue parpadeando. 3. Repita la programación para los otos emisores. Es posible memorizar en el aparato un máximo de 32 códigos de emisor. 4. La programación se concluye pulsando varias veces brevemente la tecla de programación, cambiando al modo de funcionamiento. El LED se apaga. (ver "Modos de programación y tipos de servicio"). Puesta en funcionamiento 1. Saque el radiocontrol del embalaje. 2. Enchufe el radiocontrol en una caja de enchufe. 3. Conecte el aparato que se ha de controlar con el enchufe de red a la salida de red del radiocontrol de caja de enchufe. 4. Transfiera al radiocontrol la codificación de las teclas de canal del emisor (ver apartado 'Aprendizaje del emisor'). Modo de funcionamiento Para la programación se dispone de un total de 3 modos de programación para los 3 modos de funcionamiento del radiocontrol de caja de enchufe. Los diversos modos son indicados por medio de diversas señales intermitentes del LED. Modo 1 Modo de funcionamiento Señal LED CONECTADO/DESCONECTADO (función de 2 teclas) 2 CONECTADO/DESCONECTADO (función de 1 tecla) 3 Función de temporizador 7 minutos, rearmable Usted puede cambiar siempre de un modo de programación al modo siguiente pulsando brevemente la tecla de programación (< 1,6 segundos): Modo 1 -> Modo 2 -> Modo 3 -> Modo de funcionamiento. Aprendizaje del emisor En el modo 'Aprendizaje del emisor' se transfiere al radiocontrol de caja de enchufe las codificaciones de las teclas de canal. 1. Pulse brevemente (< 1,6 segs.) la tecla de programación. Entonces se activa el modo de Indicación: En caso de un corte prolongado del suministro eléctrico no se pierde la programación. Eliminación directa de un código de CONEXIÓN/ DESCONEXIÓN o del código del temporizador En el modo 'Eliminación directa' puede eliminar usted determinados códigos de emisor del radiocontrol de caja de enchufe. 1. Mantenga pulsada la tecla de programación durante más de 1,6 segundos. Entonces se activa el modo de eliminación. El LED parpadea muy rápidamente. 2. Pulse la tecla de canal deseada de su emisor. El LED del radiocontrol se ilumina unos 4 segundos. Entonces se borra el código del emisor. Indicación: Pulsando brevemente la tecla de programación se finaliza el proceso de borrado. Reset (borrado completo de la memoria) En el modo 'Reset' puede eliminar usted todas las codificaciones programadas en el radiocontrol de caja de enchufe. 1. Mantenga pulsada la tecla de programación durante más de 1,6 segundos. Entonces se activa el modo de eliminación; el LED parpadea muy rápidamente. 2. Pulse la tecla de programación de nuevo durante más de 1,6 segundos. La memoria se borra y el LED se ilumina durante unos 4 segundos. Indicación: Pulsando brevemente la tecla de programación se finaliza el proceso de borrado. Datos técnicos Frecuencia: 868 MHz Suministro de tensión: 230V ~, 50Hz Consumo de corriente: aprox. 10mA Clase de protección: IP 20 Rango de temperatura: de -10°C hasta +40°C Salida: 1 contacto de relé con potencial (contacto de trabajo) Carga máx. de contacto: 16 A / 230 V AC Tensione ad impulso ammissibile (EN 60730-1): 2500 V Tipo d'azione (EN 60730-1): Tipo 1 C Grado d'inquinamento nel microambiente (EN 60730-1): 2 Indicación: Es aparato está equipado con un seguro para niños. Empleo reglamentario Utilizzare l'apparecchiatura esclusivamente come dispositivo di comando e di regolazione (radiocomando) in connessione a sistemi di consumo a bassa tensione ed esclusivamente in ambienti chiusi (grado d'inquinamento 2 nel microambiente secondo EN 60730-1)! Il produttore non risponde dei danni causati dall'uso inadeguato o non convenzionale del prodotto! Conformidad Este producto cumple con los requisitos básicos de la directiva R&TTE 1999/5/CE. Por desearse así, la declaración de conformidad ha de recibirse a través de la dirección postal del comercializador. 868 MHz – Todos los países europeos excepto: BA/BG/YU/LV/RO/RU/SK/SI/UA/BY 433 MHz – Todos los países europeos excepto: BA/YU/LT/RU/SI/UA/BY ¡No tire los aparatos viejos a la basura doméstica! Marantec Antriebs- und Steuerungstechnik GmbH & Co. KG Remser Brook 11 33428 Marienfeld www.marantec.de Version: 11.2012 #91025 1 - E 360320 - M - 0.5 - 0110 Digital 362
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Marantec Digital 362 easywave El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para