Transcripción de documentos
QUICK REFERENCE GUIDE
GB
CONTROL PANEL
DIGITAL DISPLAY
The display includes a 24-hour
clock and indicator symbols.
JET DEFROST BUTTON
Use to select Jet Defrost function and select type of food to
be defrosted.
THIS AUTOMATIC SAFETY FUNCTION IS ACTIVATED 1
MINUTES AFTER the oven has returned to “stand
bymode“. In this mode the door will be
locked.
THE DOOR MUST BE OPENED AND CLOSED e.g. putting food into
it, before the safety lock is released. Else the display will
show “DOOR“.
COOK & REHEAT WITH MICROWAVES
USE THIS FUNCTION for normal cooking and reheating,
such as vegetables, fish, potatoes and meat.
q
w
PRESS THE POWER BUTTON repeatedly to set the power.
e
PRESS THE JET START BUTTON.
ADJUST KNOB
Use to set the cooking time or
weight.
GRILL BUTTON
Use to select Grill function.
GRATIN BUTTON
Use to select Gratin function.
JET MENU CRISP BUTTON
Use to select Jet Menu Crisp
function and select food
class.
CRISP BUTTON
Use to select Crisp function.
JET START BUTTON
Use to start the cooking
process or invoke the Jet
Start function.
STOP BUTTON
Press to stop or reset any of
the oven functions.
PAUSE OR STOP COOKING
TO PAUSE COOKING:
THE COOKING CAN BE PAUSED to check, turn or stir the food
by opening the door. The setting will be maintained for
10 minutes.
TO CONTINUE COOKING:
CLOSE THE DOOR and press the Jet Start button
ONCE. The cooking is resumed from where it
was paused.
PRESSING THE START BUTTON TWICE will increase the time
by 30 seconds.
IF YOU DON’T WANT TO CONTINUE COOKING:
REMOVE THE FOOD, close the door and press the
STOP button.
NOTE: After cooking ends, the fan, turntable
and cavity lamp is on before pressing STOP button,
it’s normal.
A BEEP WILL SIGNAL once a minute for 10 minutes when
the cooking is finished. Press the STOP
button or open the door to cancel the
signal.
NOTE: The oven will only hold the settings for 60
seconds if the door is opened and then closed after
the cooking is finished.
THIS FUNCTION IISS USED
USED ffor
or q
quick
uick
uic
i k rreheating
ehe
h ati
ating
ting off food
food with
with a
high water content such as clear soups, coffee or tea.
q
PRESS THE JET START BUTTON.
THIS FUNCTION AUTOMATICALLY STARTS with maximum microwave power level and the cooking time set to 30
seconds. Each additional press increases the time with
30 seconds. You may also alter the time by turning the
adjust knob to increase or decrease the time after the
function has started.
CLOCK
TURN THE ADJUST KNOB to set
the cooking time.
JET START
POWER BUTTON
Use to set the desired
microwave power level.
W 1 0 5 5 7 1 1 0
GT 385
CHILD LOCK
ONCE THE COOKING PROCESS HAS BEEN STARTED:
The time can easily be increased in 30-second steps by
pressing the Start button. Each press increases the time
with 30 seconds. You may also alter the time by turning
the adjust knob to increase or decrease the time.
MICROWAVES ONLY
POWER
JET
(700 W)
500 W
MORE CAREFUL COOKING e.g. high protein
sauces, cheese and egg dishes and to finish
cooking casseroles.
350 W
SIMMERING STEWS, melting butter.
160 W
DEFROSTING. Softening butter, cheeses.
90 W
SOFTENING Ice cream.
WHEN THE APPLIANCE IS FIRST PLUGGED IN or after a power
failure, it will enter clock setting mode automatically.
q TURN THE ADJUST KNOB to set the hour when the lefthand digit (hours) blinking.
P
w RESS START BUTTON to set the hours.
e TURN THE ADJUST KNOB to set the minute when the
two right hand digit (minutes) blinking.
P
r RESS START BUTTON to set the minutes.
THE CLOCK IS SET and in operation.
DURING YOUR SETTING, if you press the Stop button it will
exit the setting and enter standby mode with only colon
shown.
NOTE: If current clock setting is not completed till clock
set mode time out (1 minute), it will enter Standby mode
with only colon shown.
TECHNICAL SPECIFICATION
SUPPLY VOLTAGE
230 V/50
V/50 HZ
RATED POWER INPUT
1900 W
FUSE
10 A (UK 13 A)
MW OUTPUT POWER
700 W
GRILL
900 W
OUTER DIMENSIONS (HXWXD)
299 X 521 X 391
1/7 INNER DIMENSIONS (HXWXD)
200 X 326 X 320
SUGGESTED USE:
REHEATING OF BEVERAGES, water, clear soups,
coffee, tea or other food with a high water
content. If the food contains egg or cream
choose a lower power.
GRATIN
USE THIS FUNCTION TO co
cook
okk lasagn
llasagne,
asagne
e, fi
fish
fis
sh
h gratins
gratiins and
grat
d vegetable gratins.
q PRESS THE GRATIN BUTTON.
w
e
TURN THE ADJUST KNOB to set the cooking time.
PRESS THE START BUTTON.
IT IS NOT POSSIBLE TO CHANGE OR SWITCH the Power level or
Grill on/off, when using the Gratin function.
DURING COOKING TIME, It is possible to adjust the cook time
by turning the adjust knob.
ENSURE THAT THE UTENSILS used are microwave safe and
heat resistant when you use this function. Place the
utensil on the glass turntable.
DO NOT USE PLASTIC utensils when grilling. They will
melt. Items of wood or paper are not suitable either.
QUICK REFERENCE GUIDE
GB
GT 385
JET MENU CRISP
JET DEFROST
USE THIS FUNCTION TO cook various types of frozen foods.
THE OVEN WILL automatically select cooking method, time and power needed.
Open the door.
q PRESS THE JET MENU CRISP BUTTON repeatedly to
Add, Stir or turn the food.
select the food class. (see table)
Close the door and restart by pressing
w TURN THE ADJUST KNOB TO set the weight of the
the Start button.
food.
P
RESS
THE
S
TART
BUTTON
.
e
NOTE: In ”add food” status, if the door isn’t
SOME FOOD CLASSES REQUIRE the food to be added,
opened at this time (within 2 minutes) the oven will
turned or stirred during cooking (varies between
stop and go to “standby mode” . In “turn food“/”stir
models). In these cases the oven will stop and
food” status, it will continue to cook if the door isn’t
prompt you to perform the needed action.
opened within 2 minutes.
USE THIS FUNCTION for defrosting Meat, Poultry,
Poult
ltry, Fish,
FFis
ish
h, vegetables
vveg
egettab
abl
bles
les an
and
d brea
b
bread.
read
d. JET
JET Defrost
D
should only be used if
the net weight is between 100 g- 2.5 kg.
ALWAYS PLACE THE FOOD on the glass turntable.
FOOD CLASS
AMOUNT
HINTS
q PRESS THE JET DEFROST BUTTON repeatedly to seMinced meat, cutlets,
lect food class.
100G - 2KG
q MEAT
steaks or roasts.
w TURN THE ADJUST KNOB to set
Chicken whole,
the weight of the food.
w POULTRY 100G - 2.5KG pieces or fillets.
PRESS THE JET START BUTTON.
e
MIDWAY THROUGH THE DEFROSTING PROCESS the oven stops
and prompts you to TURN FOOD.
Open the door.
Turn the food.
Close the door and restart by
pressing the Start button.
FROZEN FOODS:
IF THE WEIGHT IS LESSER OR GREATER THAN RECOMMENDED WEIGHT: Follow the procedure for “Cook &
Reheat with microwaves” and choose 160 W
when defrosting.
IF THE FOOD IS WARMER than deep-freeze temperature (-18°C), choose lower weight of the food.
IF THE FOOD IS COLDER than deep-freeze temperature (-18°C), choose higher weight of the food.
100G - 1.5KG
Whole, steaks or
fillets.
e
FISH
r
VEGETABLES 100G - 1.5KG
Mixed vegetables,
peas, broccoli etc.
t
BREAD
Loaf, buns or rolls.
100G - 1KG
FOOD CLASS
FOR FOOD NOT LISTED IN THIS TABLE and if the weight is
lesser or greater than recommended weight, you
should follow the procedure for “Cook and reheat with
microwaves” and choose 160 W when defrosting.
NOTE: The oven continues automatically after 2 min.
if the food hasn’t been turned. The defrosting time
will be longer in this case.
CRISP
USE THIS FUNCTION TO reheat and
d cook pizzas
piizzas and
and other
oth
ot
her dough
her
dough
doug
h based
based
base
d food.
food. It is
food
i also good
go for frying bacon and
eggs, sausages, hamburgers etc.
DO NOT PLACE THE HOT CRISP-PLATE on any surface
q PRESS THE CRISP BUTTON.
susceptible to heat.
TURN THE ADJUST KNOB to set the cooking time.
w
e
PRESS THE START BUTTON.
IT IS NOT POSSIBLE TO CHANGE OR SWITCH the Power level or
Grill on/off, when using the Crisp function.
THE OVEN AUTOMATICALLY use Microwaves and Grill in
order to heat the Crisp-plate. This way the Crispplate will rapidly reach its working temperature and
begin to brown and crisp the food.
ENSURE that the Crisp-plate is correctly placed in
the middle of the Glass turntable.
THE OVEN AND THE CRISP-PLATE become very hot
when using this function.
BE CAREFUL, NOT TO TOUCH the ceiling beneath the
Grill element.
RECOMMENDED
AMOUNT
ACCESSORIES TO USE
DURING
COOKING
q
RICE
300G - 650G
INSERT THE EMPTY CRISP PLATE. ADD FOOD
WHEN “ADD FOOD” IS DISPLAYED
STIR FOOD
w
PASTA
250G - 550G
INSERT THE EMPTY CRISP PLATE. ADD FOOD
WHEN “ADD FOOD” IS DISPLAYED
STIR FOOD
e
BUFFALO WINGS /
CHICKEN NUGGETS
250G - 500G
USE CRISP PLATE
TURN FOOD
r
t
y
u
FRENCH FRIES
250G - 500G
USE CRISP PLATE
STIR FOOD
PIZZA
250G - 750G
USE CRISP PLATE
QUICHE
250G - 600G
USE CRISP PLATE
BREADED FISH / FISH
250G - 500G
INSERT THE EMPTY CRISP PLATE. ADD FOOD
WHEN “ADD FOOD” IS DISPLAYED
TURN FOOD
i
CORDON BLEU/
CHICKEN CUTLETS
1 - 4 PCS (100-125G
A PCS)
INSERT THE EMPTY CRISP PLATE. ADD FOOD
WHEN “ADD FOOD” IS DISPLAYED
TURN FOOD
STICKS
FOR FOOD NOT LISTED IN THIS TABLE and if the weight is lesser or greater than recommended weight, you should
follow the procedure for “Cook and reheat with microwaves”.
NOTE:
Small amounts of oil or butter can be placed on the Crisp Plate during preheating.
USE OVEN MITTENS
or the special Crisp handle supplied when removing the hot Crisp-plate.
ONLY USE the supplied Crisp plate with
this function. Other available Crisp plates
on the market will not give the correct
result when using this function.
GRILL
USE THIS FUNCTION TO quickly give
ive a pleasant brown
brown surface
surfface
face to
to the
th
h food.
food.
d
q
w
e
PRESS THE GRILL BUTTON.
TURN THE ADJUST KNOB to set the cooking time.
PRESS THE JET START BUTTON.
DURING COOKING TIME, It is possible to adjust the cook
time by turning the adjust knob.
1/7
ENSURE THAT THE UTENSILS used are heat resistant
and ovenproof before grilling with them.
DO NOT USE PLASTIC utensils when grilling. They
will melt. Items of wood or paper are not suitable either.
GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE
FR
PANNEAU DE COMMANDE
TOUCHE JET DEFROST (DÉCONGÉLA-
AFFICHAGE NUMÉRIQUE
L'affichage comprend une
horloge au format 24 heures et
des symboles d'indication.
TION RAPIDE)
S’utilise pour sélectionner la
fonction Jet Defrost (décongélation rapide) et choisir la catégorie d’aliments à décongeler.
TOUCHE D’ALIMENTATION
Permet de définir le
niveau de puissance micro-ondes souhaité.
BOUTON DE RÉGLAGE
Utilisez ce bouton pour régler
la durée de cuisson ou le
poids.
TOUCHE GRIL
Utilisez cette touche pour
choisir le mode gril.
TOUCHE GRATIN
Utilisez cette touche pour
choisir le mode Gratin.
TOUCHE JET MENU CRISP (MENU
RAPIDE CROUSTILLANT)
Utilisez cette touche pour
choisir le mode Menu rapide
croustillant et sélectionner la
catégorie d'aliments.
TOUCHE CRISP
Utilisez cette touche pour
choisir le mode Crisp (croustillant).
TOUCHE JET START (DÉMARRAGE
RAPIDE)
TOUCHE STOP
Appuyez pour arrêter
ou réinitialiser n’importe
quelle fonction du four.
Utilisez cette touche pour
démarrer le processus de
cuisson ou appeler la fonction démarrage rapide.
INTERRUPTION OU ARRÊT DE LA CUISSON
POUR INTERROMPRE LA CUISSON :
VOUS POUVEZ SUSPENDRE LA CUISSON pour vérifier, retourner ou mélanger les aliments en ouvrant simplement la porte. Les réglages seront conservés
pendant 10 minutes.
POUR POURSUIVRE LA CUISSON :
FERMEZ LA PORTE et appuyez UNE FOIS sur la
touche Jet Start. La cuisson reprend là où elle
a été interrompue.
SI VOUS APPUYEZ DEUX FOIS sur la touche Start, le
temps de cuisson est augmenté de 30 secondes.
GT 385
VERROUILLAGE ENFANTS
CETTE FONCTION DE SÉCURITÉ AUTOMATIQUE EST ACTIVÉE 1
MINUTE après le retour du four en "mode veille".
Sous ce mode, la porte sera verrouillée.
LA PORTE DOIT ÊTRE OUVERTE PUIS REFERMÉE par ex. en y
plaçant de la nourriture, avant que la sécurité automatique ne soit désactivée. Faute de quoi, l’affichage indiquera “DOOR “.
DÉMARRAGE RAPIDE
UTILISEZ LA FONCTI
FONCTION
TION
ON JET START PO
POUR
UR réchauff
réch
réc
é hauff
hauffffeerr rapidement
rapi
apid
idement
dement des
de alialiliments à forte teneur en eau, tels que les potages, le café ou le thé.
q
APPUYEZ SUR LA TOUCHE JET
START (DÉMARRAGE RAPIDE).
CETTE FONCTION DÉMARRE AUTOMATIQUEMENT à pleine puissance avec un temps de cuisson réglé sur
30 secondes. Chaque nouvelle pression augmente le temps de
cuisson de 30 secondes. Vous pouvez également modifier la
durée en utilisant le bouton de réglage pour augmenter ou
diminuer le temps de cuisson une fois celle-ci commencée.
HORLOGE
LORSQUE L’APPAREIL EST BRANCHÉ POUR LA TOUTE PREMIÈRE FOIS ou
après une panne de courant, il bascule automatiquement en
mode de réglage de l’horloge.
q TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour régler l’heure lorsque
le chiffre gauche (heures) se met à clignoter.
w APPUYEZ SUR LE BOUTON START (DÉMARRER) pour confirmer.
e TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour régler les minutes
lorsque le chiffre droit (minutes) se met à clignoter.
r APPUYEZ SUR LE BOUTON START (DÉMARRER) pour confirmer.
L'HORLOGE EST MAINTENANT RÉGLÉE et fonctionne.
LORS DU RÉGLAGE, une pression sur le bouton Stop vous
fera quitter le mode réglage pour basculer en mode
veille ou seuls deux points sont affichés.
REMARQUE : Si le réglage de l’horloge n’est pas terminé
dans le délai imparti (1 minute), l’appareil bascule automatiquement en mode veille où seuls deux points sont
affichés.
SI VOUS NE SOUHAITEZ PAS CONTINUER LA CUISSON :
SORTEZ LES ALIMENTS, fermez la porte et appuyez
sur la touche STOP.
REMARQUE : Une fois la cuisson terminée, le ventiSPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
lateur, la plaque tournante et l’éclairage du four restent
allumés avant que vous n’appuyiez sur le bouton STOP
TENSION D’ALIMENTATION
230 V/50 HZ
– ceci est normal.
P
UISSANCE
NOMINALE
1900 W
UN SIGNAL SONORE RETENTIT toutes les
minutes pendant 10 minutes une fois
FUSIBLE
10 A (UK 13 A)
la cuisson terminée. Pour désactiver le
PUISSANCE MO
700 W
signal, appuyez sur la touche STOP ou
GRIL
900 W
ouvrez la porte.
REMARQUE : Le four ne conserve les paramètres que
DIMENSIONS EXTERNES (HXLXP) 299 X 521 X 391
pendant 60 secondes si la porte est ouverte puis refer2/7 DIMENSIONS INTERNES (HXLXP) 200 X 326 X 320
mée une fois la cuisson terminée.
CUISSON ET RÉCHAUFFAGE AVEC LA
FONCTION MICRO-ONDES
UTILISEZ CETTE FONCTION pour la cuisson normale ou le réchauffage d'aliments tels que les légumes, le poisson, les pommes
de terre et la viande.
q APPUYEZ PLUSIEURS FOIS SUR LA TOUCHE POWER pour sélectionner la puissance.
w TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE
pour sélectionner le temps de
cuisson.
e APPUYEZ SUR LA TOUCHE JET START.
LORSQUE LA CUISSON A DÉMARRÉ :
Le temps de cuisson peut facilement être augmenté par
paliers de 30 secondes en appuyant sur la touche Start (démarrer). Chaque pression augmente le temps de cuisson de 30
secondes. Vous pouvez également modifier la durée en utilisant le bouton de réglage pour augmenter ou diminuer le
temps de cuisson.
FONCTION MICRO-ONDES UNIQUEMENT
ALIMENTASUGGESTION D’UTILISATION :
TION
RÉCHAUFFAGE DE BOISSONS, eau, potages, café,
JET
thé ou autres aliments à haute teneur en eau.
(RAPIDE)
Si l'aliment contient de l’œuf ou de la crème,
(700 W)
choisir une puissance inférieure.
CUISSON ATTENTIVE, par ex. pour les plats préparés
500 W
avec de la sauce riche en protéines, le fromage
et les œufs, et la fin de cuisson des ragoûts.
CUISSON LENTE DE RAGOÛTS, ramollissement de
350 W
beurre.
DÉCONGÉLATION. Ramollissement du beurre,
160 W
des fromages.
90 W
RAMOLLISSEMENT de la glace.
GRATIN
UTILIS
TILISEZ
LISEZ
EZ CET
CETTE
TE FON
FONCTION
FONCTI
CTION
CTI
ON pour
p r cuir
pou
ccuire
uire
uir
ed
des
es las
lasagn
lasagnes,
agn
g es
es, de
dess
gratins
i d
de poissons
i
ou d
de lé
légumes.
q APPUYEZ SUR LA TOUCHE GRATIN.
w TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour sélectionner le
temps de cuisson.
e APPUYEZ SUR LA TOUCHE JET START.
IL N'EST PAS POSSIBLE DE MODIFIER le niveau de puissance ou d'activer/désactiver le gril pendant l'utilisation de la fonction Gratin.
PENDANT LA CUISSON, il est possible d’ajuster le temps de cuisson
en tournant le bouton de réglage.
VEILLEZ À CE QUE LES USTENSILES que vous utilisez soient
à la fois résistants à la chaleur et au four avant
d’utiliser cette fonction. Placez toujours les aliments sur le plateau tournant en verre.
N'UTILISEZ PAS D'USTENSILES EN PLASTIQUE pour la fonction Gril. Ils fonderaient. Les articles en bois et en
papier doivent galement être évités.
GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE
FR
GT 385
DÉCONGÉLATION RAPIDE
JET MENU CROUSTILLANT
UTILISEZ CETTE FONCTION pour décongeler
congele
l r viande,
viand
i de,
de volaille,
vollail
vo
lailillle,
le poisson,
poiisso
po
isson
n, légumes
llé
égumes ett pain. La fonction
égum
f
Jet Defrost (décongélation rapide) ne doit être utilisée que si le poids net des aliments se situe entre 100g et 2,5kg.
SÉLECTIONNEZ CETTE FONCTION POUR cuire différents types d’aliments congelés.
LE FOUR sélectionnera ensuite automatiquement la méthode de cuisson, la durée et la puissance adaptée.
Ouvrez la porte.
q APPUYEZ PLUSIEURS FOIS SUR LA TOUCHE JET MENU
Ajoutez, retournez ou mélangez les aliments.
CRISP pour sélectionner la catégorie d’aliFermez la porte et redémarrez le four
ments. (voir le tableau)
en appuyant sur la touche Start (déw TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour sélectionmarrer).
ner le poids des aliments.
REMARQUE : Sous le mode ”ajouter des aliments”, si
e APPUYEZ SUR LA TOUCHE JET START.
la porte n’est pas ouverte dans le délai imparti (2
CERTAINES CATÉGORIES D’ALIMENTS REQUIÈRENT un ajout
minutes) le four s’arrête et passe automatiquement
ou un mélange en cours de cuisson (varie en foncen “mode veille”. En mode ‘tourner les aliments’ / ‘métion des modèles). Lorsque tel est le cas, le four
langer les aliments’, la cuisson se poursuivra même si
s’arrête automatiquement et vous demande d’exéla porte n’est pas ouverte dans les 2 minutes.
cuter l’action nécessaire.
QUANTITÉ RECOMDURANT LA
CATÉGORIE D’ALIMENTS
ACCESSOIRES À UTILISER
MANDÉE
CUISSON
PLACEZ L’ASSIETTE CRISP VIDE DANS LE FOUR.
MÉLANGEZ LES
300G - 650G
LORSQUE LE MESSAGE « ADD FOOD » S’AFFICHE,
q RIZ
ALIMENTS
AJOUTEZ LES ALIMENTS.
PLACEZ L’ASSIETTE CRISP VIDE DANS LE FOUR.
MÉLANGEZ LES
250G - 550G
LORSQUE LE MESSAGE « ADD FOOD » S’AFFICHE,
w PÂTES
ALIMENTS
AJOUTEZ LES ALIMENTS.
RETOURNEZ LES
AILES DE POULET /
250G - 500G
UTILISEZ L’ASSIETTE CRISP.
e NUGGETS DE POULET
ALIMENTS.
MÉLANGEZ LES
250G - 500G
UTILISEZ L’ASSIETTE CRISP.
r FRITES
PLACEZ TOUJOURS LES ALIMENTS sur le plateau tournant en verre.
q APPUYEZ PLUSIEURS FOIS SUR LA TOUCHE JET DEFROST (DÉCONGÉLATION RAPIDE) pour sélectionner une catégorie d’aliments.
w TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour sélectionner le
poids des aliments.
e APPUYEZ SUR LA TOUCHE JET
CATÉGORIE
D’ALIMENTS
QUANTITÉ
q
VIANDE
100G - 2KG
Viande hachée, côtelettes, steaks ou rôtis.
w
VOLAILLE
100G - 2.5KG
Poulet entier, filets ou
morceaux.
e
POISSON
100G - 1.5KG
Poisson entier, darnes
ou filets.
r
LÉGUMES
100G - 1.5KG
Mélange de légumes,
petits pois, brocoli etc.
t
PAIN
100G - 1KG
Pain, petits pains.
START.
À LA MOITIÉ DU TEMPS DE DÉCONGÉLATION SPÉCIFIÉ
le four s’arrête et affiche un message vous invitant à retourner les aliments TURN FOOD.
Ouvrez la porte.
Retournez les aliments.
Fermez la porte et redémarrez le four en
appuyant sur la touche Start (démarrer).
ALIMENTS SURGELÉS :
SI LE POIDS DES ALIMENTS EST INFÉRIEUR OU SUPÉRIEUR AU POIDS
CONSEILLÉ : Appliquez la procédure décrite sous “Cuisson
et réchauffage avec la fonction micro-ondes” et sélectionnez la puissance de 160 W pour la décongélation.
POUR LES ALIMENTS PLUS CHAUDS que la température
de surgélation (-18 °C), choisissez un poids d'aliment inférieur.
POUR LES ALIMENTS PLUS FROIDS que la température de
surgélation (-18 °C), choisissez un poids supérieur.
CONSEILS
POUR TOUS LES ALIMENTS NON LISTÉS DANS CE TABLEAU et si le poids
est supérieur ou inférieur au poids recommandé, il est
conseillé d’appliquer la procédure décrite dans ‘Cuisson et
réchauffage avec la fonction micro-ondes’ et de sélectionner la puissance de 160 W pour la décongélation.
REMARQUE : Le four continue automatiquement la décongélation après 2 minutes si vous n'avez pas retourné les aliments. Dans ce cas, la durée de décongélation est allongée.
ALIMENTS
t
y
CRISP
PIZZA
250G - 750G
QUICHE
250G - 600G
UTILISEZ L’ASSIETTE CRISP.
UTILISEZ L’ASSIETTE CRISP.
PLACEZ L’ASSIETTE CRISP VIDE DANS LE FOUR.
POISSON PANÉ / FISH
RETOURNEZ LES
250G - 500G
LORSQUE LE MESSAGE « ADD FOOD » S’AFFICHE,
u STICKS
ALIMENTS.
AJOUTEZ LES ALIMENTS.
PLACEZ L’ASSIETTE CRISP VIDE DANS LE FOUR.
CORDON BLEU/ CRO 1 - 4 MORCEAUX (100RETOURNEZ LES
LORSQUE LE MESSAGE « ADD FOOD » S’AFFICHE,
i QUETTES DE POULET
125G PAR PIÈCE)
ALIMENTS.
AJOUTEZ LES ALIMENTS.
POUR TOUS LES ALIMENTS NON LISTÉS DANS CE TABLEAU et si le poids est supérieur ou inférieur au poids recommandé,
il est conseillé d’appliquer la procédure décrite dans ‘Cuisson et réchauffage avec la fonction micro-ondes’.
REMARQUE :
Une petite quantité d’huile ou de beurre peut être placée sur l’assiette Crisp durant le préchauffage.
UTILISEZ CETTE FONCTION POUR CUIRE
RE OU FAIRE RÉCHAU
RÉCHAUFFER
É
UFF
FFER
ER D
DES
ES Q
QUICHES
QUI
UICH
CHES
ES, d
des
es p
pi
pizzas
iz zas ou autres aliments
izza
a
à base de pâte.
Cette fonction est également adaptée à la cuisson du bacon et des œufs, des saucisses, des hamburgers etc.
NE POSEZ JAMAIS L’ASSIETTE CRISP CHAUDE sur une
q APPUYEZ SUR LA TOUCHE CRISP.
surface sensible à la chaleur.
w TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour sélectionner
le temps de cuisson.
FAITES TRÈS ATTENTION À NE JAMAIS TOUCHER la voûte
e APPUYEZ SUR LA TOUCHE JET START.
du four sous le gril.
IL N'EST PAS POSSIBLE DE MODIFIER le niveau de puissance
UTILISEZ DES GANTS DE CUISINE
ou d'activer/désactiver le gril pendant l'utilisation de
ou la poignée Crisp spéciale
la fonction Crisp.
LE FOUR ASSOCIE AUTOMATIQUEMENT les micro-ondes et
fournie pour sortir l’assiette Crisp chaude.
le gril pour chauffer l’assiette Crisp. Ainsi, l’assiette
Crisp atteint très rapidement sa température optimale et commence à dorer vos plats et à les rendre
UTILISEZ EXCLUSIVEMENT l’assiette Crisp
croustillants.
fournie avec cette fonction. Les autres
ASSUREZ-VOUS que l’assiette Crisp est bien placée
assiettes Crisp disponibles sur le marché
au milieu du plateau tournant en verre.
ne donneront pas de résultats comparables avec
LE FOUR ET L’ASSIETTE CRISP deviennent très chauds
cette fonction.
lors de l’utilisation de cette fonction.
GRIL
UTILISEZ CETTE FONCTION pour dorer
orer rapidement
rapide
d mentt llaa surface
surfac
face
e des
des al
ali
aliments.
limentts.
q
w
TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour sélection-
ner le temps de cuisson.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE JET START.
PENDANT LA CUISSON, il est possible d’ajuster le temps
de cuisson en tournant le bouton de réglage.
e
2/7
APPUYEZ SUR LA TOUCHE GRIL.
VEILLEZ À CE QUE LES USTENSILES que vous utilisez
soient à la fois résistants à la chaleur et au four
avant de les utiliser pour griller.
N'UTILISEZ PAS D'USTENSILES EN PLASTIQUE pour la
fonction Gril. Ils fonderaient. Les articles en bois
et en papier doivent également être évités.
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
ES
PANEL DE CONTROL
PANTALLA DIGITAL
La pantalla digital muestra la
hora en el formato de 24 horas,
así como los indicadores de las
funciones.
BOTÓN JET DEFROST (DESCONGELACIÓN RÁPIDA)
Permite seleccionar la función
Jet Defrost (Descongelación
rápida); seleccione el tipo de
alimento que desee descongelar a continuación.
BOTÓN POWER (POTENCIA)
Permite establecer la
potencia de la función
de microondas al nivel
deseado.
MANDO DE AJUSTE
Permite establecer el periodo
de cocción o el peso.
BOTÓN GRATIN (GRATINADOR)
Permite seleccionar la función
Gratin (Gratinador).
BOTÓN GRILL (PARRILLA)
Permite seleccionar la
función Grill (Parrilla).
BOTÓN JET MENU CRISP (MENÚ
RÁPIDO DE FRITURA AL HORNO)
Permite seleccionar la
función Jet Menu Crisp (Menú
rápido de fritura al horno) y
elegir un tipo de alimento.
BOTÓN CRISP (FRITURA AL HORNO)
Permite seleccionar la función
Crisp (Fritura al horno).
BOTÓN JET START (INICIO RÁPIDO)
Permite iniciar el proceso de
cocción o activar la función
Jet Start (Inicio rápido).
BOTÓN STOP (PARADA)
Permite detener o restablecer cualquiera de las funciones del horno.
PAUSA O INTERRUPCIÓN DE LA COCCIÓN
PARA EFECTUAR UNA PAUSA DURANTE LA COCCIÓN:
SI DESEA COMPROBAR, dar la vuelta o remover el alimento, puede efectuar una pausa durante la cocción
abriendo la puerta. El ajuste programado se conservará durante 10 minutos.
PARA REANUDAR LA COCCIÓN:
CIERRE LA PUERTA y pulse el botón Jet Start
(Inicio rápido) UNA VEZ. El proceso de cocción continuará desde donde se interrumpió.
SI PULSA EL BOTÓN START (INICIO) DOS VECES, el tiempo
aumentará en 30 segundos.
GT 385
BLOQUEO INFANTIL
SI NO DESEA CONTINUAR CON LA COCCIÓN:
RETIRE EL ALIMENTO, cierre la puerta y pulse el
botón Stop (Parada).
NOTA: Al finalizar la cocción, es normal que el
ventilador, el plato giratorio y la luz del interior del
horno permanezcan en funcionamiento hasta pulsar el
botón Stop (Parada).
EL HORNO EMITIRÁ UNA SEÑAL una vez por
minuto durante 10 minutos cuando finalice la cocción. Pulse el botón Stop
(Parada) o abra la puerta para detener la señal.
NOTA: Si la puerta se abre y se cierra una vez finalizada
la cocción, el horno sólo conservará los ajustes durante
60 segundos.
3/7
ESTA FUNCIÓN DE SEGURIDAD SE ACTIVA AUTOMÁTICAMENTE 1
MINUTO DESPUÉS de que el horno haya vuelto al “modo
de espera”. La puerta permanecerá cerrada en
este modo.
ANTES DE PODER ABRIR Y CERRAR LA PUERTA DEL HORNO (por
ejemplo, para introducir alimentos en él), es preciso desactivar el bloqueo de seguridad. De lo contrario, la pantalla
mostrará el mensaje “DOOR”.
INICIO RÁPIDO
ESTA FUNCIÓN
Ó PE
PERMITE
PERMI
RMITE
TE CAL
CALENTAR
CALENT
ENTAR
AR rá
rápidamente
ápid
pidame
id
damente
t alimentos
al
alilimento
imentos con
alto contenido de agua, como sopas acuosas, café o té.
q
PULSE EL BOTÓN JET START.
ESTA FUNCIÓN PONE EN MARCHA el horno
automáticamente con el nivel
máximo de potencia de microondas y el tiempo de cocción
establecido a 30 segundos. Cada vez que pulse este botón, el
tiempo aumentará en 30 segundos. También puede modificar el tiempo girando el mando de ajuste para aumentarlo o
reducirlo una vez puesta en marcha la función.
RELOJ
EL HORNO ACTIVARÁ AUTOMÁTICAMENTE EL modo de configuración
de reloj al enchufarlo por primera vez o después de una interrupción del suministro eléctrico.
q GIRE EL MANDO DE AJUSTE para establecer la hora cuando los dígitos de la izquierda (correspondientes a las
horas) comiencen a parpadear.
w PULSE EL BOTÓN START (INICIO) para establecer las horas.
e GIRE EL MANDO DE AJUSTE para establecer los minutos cuando los dígitos de la derecha (correspondientes a los
minutos) comiencen a parpadear.
r PULSE EL BOTÓN START (INICIO) para establecer los minutos.
AL HACERLO, EL RELOJ QUEDARÁ ESTABLECIDO y en funcionamiento.
SI PULSA EL BOTÓN STOP (PARADA) durante el ajuste de la hora, el horno
abandonará la operación y activará el modo de espera; en tal caso, la
pantalla mostrará sólo dos puntos.
NOTA: Si el ajuste de la hora no se lleva a cabo antes de que finalice el
tiempo de espera del modo de ajuste de hora (1 minuto), el horno activará el modo de espera y la pantalla mostrará sólo dos puntos.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
TENSIÓN DE SUMINISTRO ELÉCTRICO
ENTRADA DE POTENCIA NOMINAL
FUSIBLE
POTENCIA DE SALIDA DE MICROONDAS
PARRILLA
DIMENSIONES EXTERIORES
(AL X AN X PR)
DIMENSIONES INTERIORES
(AL X AN X PR)
230 V/50 HZ
1900 W
10 A (REINO UNIDO: 13 A)
700 W
900 W
299 X 521 X 391
200 X 326 X 320
COCCIÓN Y CALENTAMIENTO CON MICROONDAS
ESTA FUNCIÓN PERMITE cocinar y calentar con normalidad,
por ejemplo, verduras, pescado, patatas y carne.
q PULSE EL BOTÓN POWER (POTENCIA) VARIAS VECES para establecer la potencia.
w GIRE EL MANDO DE AJUSTE para
establecer el tiempo de cocción que desee.
e PULSE EL BOTÓN JET START (INICIO RÁPIDO).
UNA VEZ INICIADO EL PROCESO DE COCCIÓN:
Basta con pulsar el botón Start (Inicio) para aumentar en
30 segundos el tiempo de cocción. Cada vez que pulse este
botón, el tiempo aumentará en 30 segundos. También puede
modificar el tiempo girando el mando de ajuste para aumentarlo o reducirlo.
SÓLO MICROONDAS
USO RECOMENDADO:
CALENTAMIENTO DE BEBIDAS, agua, sopas
JET
acuosas, café, té y otros alimentos con un
(RÁPIDO) alto contenido de agua. Si el alimento con(700 W) tiene huevo o nata, elija una potencia inferior.
COCCIÓN MÁS DELICADA; apta para salsas de alto
valor proteico, queso y platos con huevo, así
500 W
como para terminar de cocinar guisos.
COCCIÓN LENTA de guisos; apta también para
350 W
fundir mantequilla.
DESCONGELACIÓN; apta también para ablandar
160 W
mantequilla y queso.
POTENCIA
GRATINADOR
EST
STA
TA F
FUNCIÓN
FUNC
U IÓN PE
UNC
PERMITE
P
RMITE
RMI
TE co
cocinar
cinar
cin
i ar las
lasaña
lasaña,
aña, p
pesc
pescados
escado
ados
d sg
gratinaratina
rat
inaina
dos o verduras gratinadas
gratinadas.
q PULSE EL BOTÓN GRATIN (GRATINADOR).
w GIRE EL MANDO DE AJUSTE para establecer el tiempo
de cocción que desee.
e PULSE EL BOTÓN START (INICIO).
NO ES POSIBLE CAMBIAR EL NIVEL DE POTENCIA ni activar/desactivar la
función Grill (Parrilla) durante el uso de la función Gratin (Gratinador).
DURANTE EL PERIODO DE COCCIÓN, es posible establecer el tiempo
de cocción girando el mando de ajuste.
SI DECIDE USAR ESTA FUNCIÓN, ASEGÚRESE DE QUE LOS utensilios
empleados sean aptos para el uso en microondas y resistentes al calor. Coloque los utensilios sobre el plato giratorio de cristal.
NO EMPLEE UTENSILIOS de plástico durante el uso de la
función Grill (Parrilla); se derretirían. Los artículos de
madera o cartón tampoco son adecuados.
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
ES
MENÚ RÁPIDO DE FRITURA AL HORNO
DESCONGELACIÓN RÁPIDA
ESTA FUNCIÓN PERMITE descongelar
ar carne, aves, pescado,
pesc
pe
scad
ado
do, verduras
vver
erd
durass y pan.
dura
pan
pa
n. La
L función
funció
ión Jet Defrost (Descongelación rápida) sólo es apta para alimentos cuyo peso neto se encuentre comprendido entre 100 g y 2,5 Kg.
COLOQUE SIEMPRE EL ALIMENTO sobre el plato giratorio de cristal.
q PULSE VARIAS VECES EL BOTÓN JET DEFROST PARA SELECCIONAR EL TIPO DE ALIMENTO.
w GIRE EL MANDO DE AJUSTE para establecer el peso del alimento.
e
PULSE EL BOTÓN JET START .
AL ALCANZAR EL PUNTO MEDIO DEL PROCESO de descongelación, el horno se detendrá y mostrará en la pantalla el
mensaje TURN FOOD .
Abra la puerta.
Dé la vuelta al alimento.
Cierre la puerta y pulse el botón Start
(Inicio) para reanudar el proceso.
ALIMENTOS CONGELADOS:
SI EL PESO ES INFERIOR O SUPERIOR AL RECOMENDADO:
Consulte la sección “Cocción y calentamiento
con microondas” y elija una potencia de 160
W para llevar a cabo la descongelación.
SI LA TEMPERATURA DEL ALIMENTO ES SUPERIOR a la de
congelación (-18 °C), elija un peso inferior al real.
SI LA TEMPERATURA DEL ALIMENTO es inferior a la de
congelación (-18 °C), elija un peso superior al real.
TIPO DE ALIMENTO
CANTIDAD
SUGERENCIAS
q
CARNE
100 G - 2 KG
Carne picada, chuletas, bistecs o asados.
w
AVES
100 G - 2,5 KG
Pollo entero, en trozos
o en filetes.
e
PESCADO
100 G - 1,5 KG
Entero, en medallones
o en filetes.
r
VERDURA
100 G - 1,5 KG
Verdura mixta, guisantes, brécol, etc.
100 G - 1 KG
Pan de molde, pan de
obrador o bollería.
t
PAN
SI EL ALIMENTO NO APARECE RECOGIDO EN ESTA TABLA o su peso es
inferior o superior al recomendado, consulte la sección
“Cocción y calentamiento con microondas”; elija una potencia de 160 W si desea llevar a cabo una descongelación.
NOTA: El horno reanudará el proceso automáticamente al cabo de 2 minutos si no se ha dado la
vuelta al alimento. En este caso, la duración del
proceso de descongelación será mayor.
FRITURA AL HORNO
ESTA FUNCIÓN PERMITE CALENTAR o cocinar pizzas
piizza
zass u otros
otro
ot
ross alimentos
alilimen
al
imento
toss con
con base
base de
d masa. También
Ta
permite freír
huevos y beicon, salchichas, hamburguesas, etc.
NO COLOQUE LA BANDEJA DE FRITURA AL HORNO CALIENTE
q PULSE EL BOTÓN CRISP (FRITURA AL HORNO).
sobre superficies vulnerables al calor.
w GIRE EL MANDO DE AJUSTE para establecer el tiempo de cocción que desee.
EXTREME LA PRECAUCIÓN para evitar el contacto con la
superficie situada bajo la parrilla.
e PULSE EL BOTÓN START (INICIO).
NO ES POSIBLE CAMBIAR EL NIVEL DE POTENCIA ni activar/desactivar la función Grill durante el uso de la función Crisp .
EL HORNO USA AUTOMÁTICAMENTE las funciones de microondas y parrilla para calentar la bandeja de fritura
al horno. Ello permite que ésta alcance su temperatura útil y comience a dorar y freír al horno el alimento rápidamente.
VERIFIQUE que la bandeja de fritura al horno se encuentre correctamente colocada en el centro del
plato giratorio de cristal.
EL HORNO Y LA BANDEJA DE FRITURA AL HORNO alcanzan
temperaturas muy elevadas durante el uso de esta
función.
GT 385
UTILICE GUANTES PARA HORNO
o el mango especial suministrado para retirar la bandeja de fritura al
horno si ésta está caliente.
UTILICE SÓLO la bandeja de fritura al horno
suministrada en conjunto con esta
función. Las bandejas de fritura al horno
de otros fabricantes no dan buenos resultados con
esta función.
ESTA FUNCIÓN PERMITE cocinar distintos tipos de alimentos congelados.
EL HORNO SELECCIONARÁ automáticamente el método de cocción, así como el tiempo y la potencia necesarios.
Abra la puerta.
q PULSE VARIAS VECES EL BOTÓN JET MENU CRISP PARA SEDeposite, remueva o dé la vuelta al alimento.
LECCIONAR EL TIPO DE ALIMENTO .
Cierre la puerta y pulse el botón Start
w GIRE EL MANDO DE AJUSTE PARA establecer el peso
(Inicio) para reanudar el proceso.
del alimento.
PULSE EL BOTÓN START (INICIO).
DEPENDIENDO DEL TIPO DE ALIMENTO, ES POSIBLE que sea necesario depositar el alimento, darle la vuelta o removerlo
durante la cocción (el momento y la necesidad de hacerlo
varían según el modelo). En tales casos, el horno se detendrá y le pedirá que lleve a cabo la acción necesaria.
e
TIPO DE ALIMENTO
CANTIDAD RECOMENDADA
q
ARROZ
300G - 650G
w
PASTA
250G - 550G
e
r
t
y
u
i
ALITAS/REBOZADO DE
NOTA: Si la puerta del horno no se abre (antes
de 2 minutos) cuando la pantalla muestre el mensaje
“add food”, el horno se detendrá y activará el “modo de
espera”. Si la puerta no se abre antes de los 2 minutos indicados y el mensaje presentado en la pantalla es “turn
food” /“stir food” , el horno continuará cocinando.
ACCESORIO
INTRODUZCA LA BANDEJA DE FRITURA AL HORNO
VACÍA. DEPOSITE EL ALIMENTO CUANDO SE MUESTRE
EL MENSAJE “ADD FOOD” (DEPOSITAR ALIMENTO).
INTRODUZCA LA BANDEJA DE FRITURA AL HORNO
VACÍA. DEPOSITE EL ALIMENTO CUANDO SE MUESTRE
EL MENSAJE “ADD FOOD” (DEPOSITAR ALIMENTO).
250G - 500G
USE LA BANDEJA DE FRITURA AL HORNO.
PATATAS FRITAS
250G - 500G
USE LA BANDEJA DE FRITURA AL HORNO.
PIZZA
250G - 750G
USE LA BANDEJA DE FRITURA AL HORNO.
QUICHE
250G - 600 G
USE LA BANDEJA DE FRITURA AL HORNO.
INTRODUZCA LA BANDEJA DE FRITURA AL HORNO
VACÍA. DEPOSITE EL ALIMENTO CUANDO SE MUESTRE
EL MENSAJE “ADD FOOD” (DEPOSITAR ALIMENTO).
INTRODUZCA LA BANDEJA DE FRITURA AL HORNO
VACÍA. DEPOSITE EL ALIMENTO CUANDO SE MUESTRE
EL MENSAJE “ADD FOOD” (DEPOSITAR ALIMENTO).
POLLO
PESCADO EMPANADO/
PALITOS DE PESCADO
250G - 500G
CORDON BLEU/FILETES DE 1 - 4 UDS. (100 - 125
POLLO
G/UD.)
DURANTE LA
COCCIÓN
REMOVER EL ALIMENTO.
REMOVER EL ALIMENTO.
DAR LA VUELTA
AL ALIMENTO.
REMOVER EL ALIMENTO.
DAR LA VUELTA
AL ALIMENTO.
DAR LA VUELTA
AL ALIMENTO.
SI EL ALIMENTO NO APARECE RECOGIDO EN ESTA TABLA o su peso es inferior o superior al recomendado, consulte la
sección “Cocción y calentamiento con microondas”.
NOTA:
Puede agregar una pequeña cantidad de aceite o mantequilla a la bandeja de fritura al horno durante la
etapa de precalentamiento.
PARRILLA
ESTA FUNCIÓN PERMITE dorar rápidamente
pidamente llaa superfi
superfici
ficie
ie d
de
e un alimento.
alilimento.
t
q
w
PULSE EL BOTÓN GRILL (PARRILLA).
GIRE EL MANDO DE AJUSTE para establecer el
tiempo de cocción que desee.
e PULSE EL BOTÓN JET START (INICIO RÁPIDO).
DURANTE EL PERIODO DE COCCIÓN, es posible establecer el
tiempo
de cocción girando el mando de ajuste.
3/7
ASEGÚRESE DE QUE LOS UTENSILIOS empleados son resistentes al calor y aptos para horno antes de
utilizarlos con la parrilla.
NO EMPLEE UTENSILIOS de plástico durante el uso
de la función Grill (Parrilla); se derretirían. Los
artículos de madera o cartón tampoco son adecuados.
SNELLE REFERENTIEGIDS
NL
BEDIENINGSPANEEL
DIGITALE WEERGAVE
De weergave bevat een
24-uurs klok en indicatiesymbolen.
AAN/UIT-KNOP
Gebruiken om het gewenste vermogen van de
magnetron in te stellen.
JET-ONTDOOIEN
Gebruiken voor het selecteren
van de functie Jet Ontdooien en het selecteren van het
soort te ontdooien voedsel.
DEZE AUTOMATISCHE BEVEILIGING WORDT 1 MINUUT NADAT
de oven teruggekeerd is in "stand-by" geactiveerd. In deze modus zal de deur vergrendeld zijn.
DE DEUR MOET WORDEN GEOPEND EN GESLOTEN om er bijvoorbeeld voedsel in te zetten, voordat de veiligheidsvergrendeling wordt uitgeschakeld. Anders verschijnt
op het display “DOOR“..
JET START
GRILL-KNOP
Gebruiken om de grillfunctie
te selecteren.
AFSTELKNOP
Gebruiken voor het instellen van de kooktijd of het
gewicht.
GRATINEERKNOP
Gebruiken om de gratineerfunctie te selecteren.
CRISP-KNOP (KNAPPERIG)
Gebruiken om de knapperigfunctie te selecteren.
JET MENU CRISP-KNOP
Gebruiken voor het selecteren
van de Jet Menu Crisp-functie
en het selecteren van voedselklasse.
STOP-KNOP
Indrukken om enige van de
ovenfuncties te stoppen of
te resetten.
JET START-KNOP
Gebruiken voor het starten
van het kookproces of het
oproepen van de functie Jet
Start.
DE BEREIDING ONDERBREKEN OF STOPPEN
DE BEREIDING ONDERBREKEN:
DE BEREIDING KAN WORDEN ONDERBROKEN om het voedsel te
controleren, om te draaien of om te roeren, door de
deur te openen. De instelling blijft 10 minuten lang gehandhaafd.
VERDERGAAN MET DE BEREIDING:
SLUIT DE DEUR en druk EENMAAL op de starttoets. De bereiding wordt hervat vanaf het
punt waarop deze is onderbroken.
DRUK TWEEMAAL op de starttoets om de tijd 30 seconden te verlengen.
GT 385
KINDERSLOT
ALS U NIET VERDER WILT GAAN:
HAAL HET VOEDSEL UIT DE OVEN, sluit de deur en
druk op de stoptoets.
OPMERKING: Als de bereiding is voltooid, is de ventilator, draaischijf en het ovenlampje aan voordat er op
de STOP-toets wordt gedrukt. Dit is normaal.
GEB
EBRUIK
BRUI
RUIK
K DEZE
DEZE FU
FUNCTIE
FUNCT
NCTIE
NCT
IE vo
voor
or het
h t sn
snel
ell opwarmen
opw
p arm
armen
en
n van
voedsel
oedsel dat veel water bevat zoals heldere soepen
soepen,
koffie of thee.
q DRUK OP DE JET START-KNOP.
DEZE FUNCTIE START AUTOMATISCH
met een maximaal magnetronvermogen en een bereidingstijd van 30 seconden. Elke
keer dat de toets nogmaals wordt ingedrukt zal de tijd
met 30 seconden verlengd worden. U kunt de tijd veranderen door aan de afstelknop te draaien om de tijd
hoger/lager in te stellen nadat de functie is gestart.
KLOK
WANNEER HET APPARAAT VOOR DE EERSTE KEER AANGESLOTEN WORDT of
na een stroomstoring, zal het automatisch naar de modus
klok instellen gaan.
q DRAAI AAN DE AFSTELKNOP voor het instellen van het
uur wanneer het linker cijfer (uur) knippert.
w DRUK OP DE START-KNOP voor het instellen van de uren.
e DRAAI AAN DE AFSTELKNOP voor het instellen van de minuut
wanneer de twee rechter cijfers (minuten) knipperen.
r DRUK OP DE START-KNOP voor het instellen van de minuten.
DE KLOK IS INGESTELD en werkt.
ALS U TIJDENS UW INSTELLING op de Stop-knop drukt, zal de instelling afgesloten worden en de modus stand-by geopend
worden waarbij alleen punten weergegeven worden.
OPMERKING: Indien de huidige klokinstelling niet voltooid
wordt vóór de instelmodus onderbreking van de klok (1
minuut), zal het naar de modus stand-by gaan waarbij
alleen punten weergegeven worden.
TECHNISCHE SPECIFICATIES
VOEDINGSSPANNING
NOMINAAL INGANGSVERMOGEN
Z
EKERING
ER KLINKT GEDURENDE 10 MINUTEN om de minuut een piepUITGANGSVERMOGEN MAGNETRON
signaal wanneer de bereiding voltooid is.
Druk op de STOP-toets of open de deur
GRILL
om het signaal uit te schakelen.
AFMETINGEN BUITENKANT
(HXBXD)
OPMERKING: de oven houdt de instellingen slechts 60
AFMETINGEN BINNENKANT
seconden vast als de deur geopend en vervolgens
gesloten wordt nadat de bereiding voltooid is.
4/7 (HXBXD)
230 V/50
230
V//50 HZ
1900 W
10 A (UK 13 A)
700 W
900 W
299 X 521 X 391
200 X 326 X 320
BEREIDEN EN OPWARMEN MET
DE MAGNETRON
GEBRUIK DEZE FUNCTIE voor normale bereidingen en het opwarmen van bijvoorbeeld groenten, vis, aardappelen en vlees.
q DRUK HERHAALDELIJK OP DE VERMOGEN-KNOP voor het instellen van het vermogen.
D
w RAAI AAN DE AFSTELKNOP voor het instellen van de bereidingstijd.
e DRUK OP DE JET START-KNOP.
ALS HET BEREIDINGSPROCES EENMAAL
GESTART IS:
Kunt u de bereidingstijd eenvoudig met stappen van 30 seconden verlengen door op de starttoets te drukken. Bij elke
druk op de toets wordt de bereidingstijd met 30 seconden
verlengd. U kunt de tijd ook omhoog of omlaag veranderen
door aan de afstelknop te draaien.
ALLEEN MAGNETRONFUNCTIE
AANBEVOLEN GEBRUIK:
OPWARMEN VAN DRANKEN, water, heldere
soepen, koffie, thee of ander voedsel met
JET
een hoog watergehalte. Wanneer het
(700 W)
voedsel eieren of room bevat, moet u een
lager niveau kiezen.
VOORZICHTIG BEREIDEN VAN b.v. eiwitrijke
sauzen, kaas- en eiergerechten en voor het
500 W
afmaken van casseroles.
LATEN SUDDEREN VAN STOOFSCHOTELS, smelten
350 W
van boter.
ONTDOOIEN. Zacht laten worden van boter,
160 W
kaas.
90 W
IJS ZACHT laten worden.
VERMOGEN
GRATINEREN
GEBRUI
EBRUIK
UIK
K DEZE
DEZE FU
FUNCTIE
FUNCT
NCTIE
NCT
IE VOO
VOOR
R he
hett bere
b
bereiden
ereide
ere
iden
ide
n vvan
an las
llasagne,
lasagn
asagn
agne
e,
gegratineerde vis en gegratineerde groente.
q DRUK OP DE GRATINEERKNOP.
w DRAAI AAN DE AFSTELKNOP voor het instellen van de
bereidingstijd.
D
e RUK OP DE START-KNOP.
HET IS NIET MOGELIJK om het vermogenniveau te veranderen of om de grill in en uit te schakelen terwijl de
gratineerfunctie wordt gebruikt.
TIJDENS DE BEREIDINGSTIJD is het mogelijk om de bereidingstijd
aan te passen door aan de afstelknop te draaien.
ZORG ERVOOR DAT HET GEBRUIKTE KOOKGEREI hittebestendig is en geschikt is voor de oven wanneer u
deze functie gebruikt. Plaats het kookgerei op het
glazen draaiplateau.
GEBRUIK GEEN PLASTIC kookgerei bij het grillen. Dit
smelt. Kookgerei van hout of papier is evenmin geschikt.
SNELLE REFERENTIEGIDS
NL
GT 385
JET MENU CRISP
JET-ONTDOOIEN
GEBRUIK DEZE FUNCTIE VOOR het bereiden van diverse soorten ingevroren voedsel.
DE OVEN ZAL automatisch de bereidingsmethode, de tijd en het benodigde vermogen selecteren.
Open de deur.
q DRUK HERHAALDELIJK OP DE JET MENU CRISP-KNOP
Voeg voedsel toe, roer het of draai het om.
voor het selecteren van de voedselklasse.
Sluit de deur en start opnieuw door
w DRAAI AAN DE AFSTELKNOP VOOR het instellen van
de starttoets in te drukken.
het gewicht van het voedsel.
e DRUK OP DE START-KNOP.
OPMERKING: Bij de status ”voedsel toevoe-
GEBRUIK DEZE FUNCTIE voor het ontdooien
ntdooien van vl
vlee
vlees,
leess, g
gev
gevogelte,
evog
ogel
elt
lte,
te vi
vis
vis,
is, g
gro
groente
roen
entte en b
brood.
rood. JJET Ontdooien dient
alleen gebruikt te worden bij een nettogewicht tussen 100g-2,5kg.
PLAATS HET VOEDSEL altijd op het glazen draaiplateau.
VOEDINGSKLASSE HOEVEELHEID
TIPS
DRUK HERHAALDELIJK OP DE JET DEFROST-KNOP voor
het selecteren van de voedingsklasse.
w DRAAI AAN DE AFSTELKNOP
voor het instellen van het
gewicht van het voedsel.
e DRUK OP DE JET START-KNOP.
HALVERWEGE HET ONTDOOIEN stopt de oven en wordt
VOEDSEL OMDRAAIEN aangegeven.
Open de deur.
Draai het voedsel om.
Sluit de deur en start opnieuw
door de starttoets in te drukken.
q
BEVROREN VOEDSEL:
ALS HET GEWICHT LAGER OF HOGER IS DAN HET AANBEVOLEN
GEWICHT: Volg de procedure voor “Bereiden en
opwarmen met de magnetron” en kies 160 W
tijdens het ontdooien.
q
VLEES
100G - 2KG
Gehakt, karbonades, biefstukken of braadstukken.
w
GEVOGELTE
100G - 2,5KG
Hele kip, stukken of
filet.
e
VIS
100G - 1,5KG Heel, moten of filet.
r
GROENTE
100G - 1,5KG
Gemengde groente,
erwten, broccoli, enz.
t
BROOD
100G - 1KG
Brood, bolletjes of
broodjes.
VOOR SOMMIGE VOEDSELKLASSEN IS nodig dat het voedsel
toegevoegd, omgedraaid of geroerd wordt tijdens de
bereiding (varieert tussen modellen). In deze gevallen
zal de oven stoppen en u vragen om de nodige actie
uit te voeren.
VOEDINGSKLASSE
VOOR VOEDSEL DAT NIET VERMELD WORDT IN DEZE TABEL en
indien het gewicht lager of hoger is dan het aanbevolen gewicht, dient u de procedure te volgen voor “Koken
en opwarmen met de magnetron” en dient u 160 W te
kiezen bij het ontdooien.
ALS HET VOEDSEL EEN HOGERE TEMPERATUUR HEEFT dan
diepvriestemperatuur (-18°C), moet een lager
voedselgewicht worden gekozen.
ALS HET VOEDSEL EEN LAGERE TEMPERATUUR HEEFT dan
diepvriestemperatuur (-18°C), moet een hoger
voedselgewicht worden gekozen.
OPMERKING: de oven gaat automatisch verder na 2
min. als het voedsel niet wordt omgedraaid. In dit
geval zal het ontdooien langer duren.
CRISP
e
DRUK OP DE START-KNOP.
HET IS NIET MOGELIJK om het vermogenniveau te veranderen of
om de grill in en uit te schakelen terwijl de crispfunctie wordt
gebruikt.
DE OVEN WERKT AUTOMATISCH met magnetron en grill om de crispplaat op te warmen. Daardoor komt de crispplaat zeer snel op
temperatuur en wordt het voedsel bruin en krokant.
VERZEKER u ervan dat de crispplaat goed in het
midden van het glazen draaiplateau is geplaatst.
DE OVEN EN DE CRISPPLAAT worden heet wanneer u
deze functie gebruikt.
RIJST
300G- 650G
w
PASTA
250G- 550G
BUFFALO WINGS / KIP-
TE GEBRUIKEN ACCESSOIRES
VOEG DE LEGE CRISPPLAAT IN. ETEN TOEVOEGEN
WANNEER "ETEN TOEVOEGEN" WORDT WEERGEGEVEN.
VOEG DE LEGE CRISPPLAAT IN. ETEN TOEVOEGEN
WANNEER "ETEN TOEVOEGEN" WORDT WEERGEGEVEN.
250G- 500G
GEBRUIK DE CRISPPLAAT
FRANSE FRIETJES
250G- 500G
GEBRUIK DE CRISPPLAAT
PIZZA
250G- 750G
GEBRUIK DE CRISPPLAAT
QUICHE
250G- 600G
NUGGETS
TIJDENS HET
KOKEN
VOEDSEL
ROEREN
VOEDSEL
ROEREN
DRAAI HET
VOEDSEL OM
VOEDSEL
ROEREN
GEBRUIK DE CRISPPLAAT
VOEG DE LEGE CRISPPLAAT IN. ETEN TOEVOEGEN
GEPANEERDE VIS / VISDRAAI HET
250G- 500G
WANNEER "ETEN TOEVOEGEN" WORDT WEERGEu STICKS
VOEDSEL OM
GEVEN.
VOEG DE LEGE CRISPPLAAT IN. ETEN TOEVOEGEN
CORDON BLEU/ SCHI1 - 4 STUKS (100DRAAI HET
WANNEER "ETEN TOEVOEGEN" WORDT WEERGEi JFJES KIP
125G PER STUK)
VOEDSEL OM
GEVEN.
VOOR VOEDSEL DAT NIET VERMELD WORDT IN DEZE TABEL en indien het gewicht lager of hoger is dan het aanbevolen
gewicht, dient u de procedure te volgen voor “Koken en opwarmen met de magnetron”.
OPMERKING:
Een kleine hoeveelheid olie of boter kan op de crispplaat gesmeerd worden tijdens het opwarmen.
GEBRUIK DEZE FUNCTIE VOOR het opwarmen en b
ber
bereiden
erei
eid
iden
den van
van pizza's
pizz
pi
izza'
a's en andere
aand
ndere deegproducten.
deegpro
Het is tevens geschikt voor het bakken van eieren en spek, worstjes, hamburgers, enz.
q DRUK OP DE CRISP-KNOP.
PLAATS DE HETE CRISPPLAAT NIET op een oppervlak
dat gevoelig is voor warmte.
w DRAAI AAN DE AFSTELKNOP voor het instellen van de
bereidingstijd.
AANBEVOLEN HOEVEELHEID
q
e
r
t
y
gen” en indien de deur op dit moment niet geopend
is (binnen 2 minuten), zal de oven stoppen en naar
de modus "stand-by" gaan”. Bij de status “voedsel
omdraaien“/”voedsel roeren” zal de bereiding doorgaan
indien de deur niet binnen 2 minuten geopend wordt.
LET EROP DAT U DE PLAAT onder het grillelement niet
aanraakt.
GEBRUIK OVENHANDSCHOENEN
of de meegeleverde speciale crisphandgreep om de hete crispplaat uit de oven te nemen.
GEBRUIK ALLEEN DE bijgeleverde crispplaat bij deze functie. Andere verkrijgbare
crispplaten zullen bij gebruik niet het
juiste resultaat geven.
GRILL
GEBRUIK DEZE FUNCTIE om snel een mooi bruin
b uin
br
i korstje
korstj
tje te geven
gev
even
en aaan
an het
hett gerecht.
D
RUK
OP
DE
G
RILL
TOETS
.
q
CONTROLEER VOORDAT U MET GRILLEN BEGINT OF HET
w DRAAI AAN DE AFSTELKNOP voor het instellen van
KOOKGEREI dat u gebruikt hittebestendig is en gede bereidingstijd.
schikt is voor de oven.
GEBRUIK GEEN PLASTIC kookgerei bij het grillen. Dit
e DRUK OP DE JET START-KNOP.
smelt. Kookgerei van hout of papier is evenmin
TIJDENS DE BEREIDINGSTIJD is het mogelijk om de bereidinggeschikt.
stijd aan te passen door aan de afstelknop te draaien.
4/7
GUIDA DI RIFERIMENTO RAPIDO
IT
PANNELLO DI CONTROLLO
DISPLAY DIGITALE
Il display include l’orologio col
formato delle 24 ore e simboli
indicativi.
TASTO SCONGELAMENTO RAPIDO
Usare per selezionare la funzione Scongelamento rapido e
selezionare il tipo di alimento
da scongelare.
TASTO POTENZA
Usato per impostare il
livello voluto di potenza
microonde.
MANOPOLA DI REGOLAZIONE
Usata per impostare il tempo
di cottura o il peso.
QUESTA FUNZIONE DI SICUREZZA SI ATTIVA AUTOMATICAMENTE 1 MINUTO DOPO che il forno viene a trovarsi
nella fase di attesa ("standby"). In questa modalità lo sportello sarà bloccato.
LO SPORTELLO DEL FORNO DEVE ESSERE APERTO, QUINDI RICHIUSO, ad esempio per inserire il cibo prima del rilascio del
blocco di sicurezza. In caso contrario sul display apparirà il messaggio”DOOR”..).
FUNZIONE AVVIO RAPIDO
TASTO GRILL
Usato per selezionare la funzione Grill.
TASTO CRISP
Usato per selezionare la funzione Crisp.
TASTO GRATIN
Usato per selezionare la funzione Gratin.
TASTO CRISP MENU RAPIDO
Usato per selezionare la funzione Crisp menu rapido e selezionare la classe dei cibi.
TASTO D'AVVIO RAPIDO
Usato per avviare la cottura
oppure per richiamare la funzione Jet Start (Avvio rapido).
TASTO STOP
Premere per arrestare o ripristinare qualsiasi funzione del forno.
SOSPENSIONE O INTERRUZIONE DELLA COTTURA
PER SOSPENDERE IL PROCESSO DI COTTURA:
PER CONTROLLARE, MESCOLARE O GIRARE L'ALIMENTO, aprire
la porta ed il processo di cottura si interromperà automaticamente. La funzione rimane impostata per
10 minuti.
PER RIPRENDERE IL PROCESSO DI COTTURA:
CHIUDERE LA PORTA e premere il tasto Start
(avvio) UNA SOLA VOLTA. Il processo di
cottura riprende da dove era stato interrotto.
PREMENDO IL TASTO START DUE VOLTE il tempo di
cottura incrementa di 30 secondi.
GT 385
PROTEZIONE BAMBINI
SE NON SI VUOLE CONTINUARE LA COTTURA:
TOGLIERE L'ALIMENTO, chiudere la porta e
premere il tasto STOP.
NOTA: Alla fine della cottura, la ventola, il piatto
rotante e la lampadina della cavità restano accesi
fino a che non si preme il tasto STOP.
AL COMPLETAMENTO DEL PROCESSO DI COTTURA, il segnale acustico del forno suona ogni minuto per 10
minuti. Premere il tasto STOP o aprire la
porta per far cessare il segnale.
QUESTA FUNZIONE
ONE se
serve
rve pe
perr risc
rriscaldare
iscald
aldare
ldare ra
rapidamente
pidame
pid
damente
t al
ali
alimenti
limenti
imenti ad
d
alto contenuto d'acqua come zuppe non dense, caffè o tè.
q
PREMERE IL TASTO DI AVVIO RAPIDO.
QUESTA FUNZIONE SI AVVIA AUTOMATICAMENTE alla potenza massima
per le microonde e con tempo di cottura impostato a
30 secondi. Ogni ulteriore pressione incrementa il tempo
di 30 secondi. Il tempo può anche essere aumentato o
diminuito ruotando la manopola di regolazione dopo
l'avvio della funzione.
FUNZIONE OROLOGIO
QUANDO L'ELETTRODOMESTICO VIENE COLLEGATO PER LA PRIMA VOLTA,
oppure dopo che la corrente è andata via, esso entrerà automaticamente in modalità di impostazione orologio.
q RUOTARE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE per impostare
l'ora quando la cifra di sinistra (ora) lampeggia.
w PREMERE IL PULSANTE START per impostare l'ora.
e RUOTARE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE per impostare i
minuti quando le due cifre di destra (minuti) lampeggiano.
r PREMERE IL PULSANTE START per impostare l'ora.
L'OROLOGIO È IMPOSTATO ed è in funzione.
DURANTE L'IMPOSTAZIONE, se viene premuto il pulsante
Stop, si uscirà dalle impostazioni e si entrerà in modalità
stand-by, in cui verranno mostrati solo i due punti.
NOTA: Se l'impostazione corrente dell'orologio non è
completata entro il timeout (1 minuto) si entrerà in modalità Standby in cui verranno mostrati solo i due punti.
SPECIFICHE TECNICHE
TENSIONE DI ALIMENTAZION
ALIMENTAZIONE
IONE
230 V/50
V//50 HZ
POTENZA NOMINALE
1900 W
FUSIBILE
10 A
POTENZA UTILE
700 W
FUNZIONE GRILL
900 W
NOTA: Se si apre e chiude la porta al termine del proDIMENSIONI ESTERNE (HXLXP)
cesso di cottura, le impostazioni rimangono memorizzate per 60 secondi.
D
5/7 IMENSIONI INTERNE (HXLXP)
299 X 521 X 391
200 X 326 X 320
FUNZIONE COTTURA E RISCALDAMENTO A
MICROONDE
UTILIZZARE QUESTA FUNZIONE per normali operazioni di
cottura e riscaldamento di verdure, pesce, patate e
carne.
q PREMERE IL TASTO POTENZA ripetutamente per impostare il livello di potenza.
w RUOTARE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE per impostare il
tempo di cottura.
e PREMERE IL TASTO D’AVVIO RAPIDO.
UNA VOLTA INIZIATO IL PROCESSO DI COTTURA:
Il tempo può essere facilmente incrementato di 30
secondi alla volta premendo il tasto Start. Ogni pressione successiva determina un incremento del tempo di
cottura di altri 30 secondi. Si può anche aumentare o
ridurre il tempo ruotando la manopola di regolazione.
SOLO MICROONDE
USO SUGGERITO:
RISCALDAMENTO DI BEVANDE, acqua, zuppe non
JET
dense, caffè, tè o altri alimenti ad alto conte(700 W) nuto di acqua. Se l’alimento contiene uova
o panna, scegliere una potenza inferiore.
COTTURA ACCURATA DI SALSE molto proteiche,
piatti a base di uova e formaggio e per ter500 W
minare la cottura di piatti in umido.
FAR BOLLIRE LENTAMENTE STUFATI , e per scioglie350 W
re il burro.
SCONGELAMENTO. Per ammorbidire burro e
160 W
formaggi.
PER PORTARE I GELATI alla temperatura idonea
90 W
alla consumazione.
POTENZA
GRATIN
USARE QUE
QUESTA
STA FU
FUNZIONE
FUNZI
NZIONE
NZI
ONE PE
PER
R cuo
cuocer
cuocere
cere
cer
e lle
e llasa
lasagne,
asagn
asa
gne, i gr
grati
gratin
atin di
di
pesce e verdure.
q PREMERE IL TASTO GRATIN.
w RUOTARE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE per impostare
il tempo di cottura.
P
e REMERE IL TASTO D’AVVIO RAPIDO.
NON È POSSIBILE modificare o inserire/disinserire il livello
di Potenza o il Grill quando si usa la funzione Gratin.
DURANTE LA COTTURA, è possibile regolare il tempo ruotando la manopola di regolazione.
ACCERTARSI CHE TUTTI GLI UTENSILI usati siano adattai
al microonde e resistenti al calore quando viene
usata questa funzione. Collocare l'utensile sul
piatto rotante in vetro.
NON USARE UTENSILI DI PLASTICAcon la funzione Grill.
Si scioglierebbero. Anche la carta o il legno sono
sconsigliati.
GUIDA DI RIFERIMENTO RAPIDO
IT
MENU RAPIDO CRISP
FUNZIONE SCONGELAMENTO RAPIDO
USARE QUESTA FUNZIONE per scongelare
ngelare carne, pollame,
pol
ollllame
lame, pesce,
pesc
pe
sce
e, verdure
vver
erd
dure e pane. Lo scongelamento
dure
scong
rapido funziona solo se il peso netto è tra 100 g e 2,5 kg.
DISPORRE SEMPRE IL CIBO sul piatto rotante in vetro.
CATEGORIA DI ALIQUANTITÀ
SUGGERIMENTI
MENTI
PREMERE IL TASTO FITNESS ripetutamente per selezionare
q
w
e
la classe di alimenti.
RUOTARE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE per impostare il peso
del cibo.
PREMERE IL TASTO DI AVVIO RAPIDO.
A METÀ DEL PROCESSO DI SCONGELAMENTO il forno si arresta il
forno e visualizza il messaggio TURN FOOD.
Aprire lo sportello.
Ruotare l'alimento.
Chiudere lo sportello e riavviare
premendo il tasto Start.
CIBI SURGELATI:
SE IL PESO È SUPERIORE O INFERIORE A QUELLO RACCOMANDATO: Seguire la procedura descritta “Cottura e Riscaldamento con le microonde” e scegliere la
potenza 160 W per lo scongelamento.
SE L'ALIMENTO È A TEMPERATURA più alta di quella di surgelamento (-18°C), selezionare un peso inferiore.
SE L'ALIMENTO È A TEMPERATURA PIÙ BASSA di quella di surgelamento (-18°C), selezionare un peso superiore.
q
CARNE
100 G - 2 KG
Carne macinata, cotolette, bistecche o arrosti.
w
POLLAME
100 G - 2,5 KG
Pollo intero, a pezzi o
filetti.
Bistecche o filetti
interi.
Verdure miste, piselli,
r VERDURE 100 G - 1,5 KG broccoli, ecc.
Pagnotte, panini o
100 G - 1 KG
t PANE
rotoli
PER I CIBI NON ELENCATI IN QUESTA TABELLA e se il peso è inferiore o superiore a quello consigliato, seguire la procedura
descritta in "Cottura e riscaldamento a microonde" e scegliere la potenza di 160 W per lo scongelamento.
e
PESCE
100 G - 1,5 KG
NOTA: il forno riprenderà a funzionare automaticamente dopo 2 minuti, se il cibo non è stato girato.
In questo caso sarà richiesto un tempo di scongelamento maggiore.
FUNZIONE CRISP
USARE QUESTA FUNZIONE PER cucinare
nare quiche,
quiich
he, pizza
pizzza ed
pi
d altre
aalltre
ltre pietanze
p
piieta
ietanz
nze
e a base
base di
di impasti.
impasti. È inoltre adatto per friggere pancetta e uova, salsicce, hamburger, ecc.
NON APPOGGIARE IL PIATTO CRISP ancora caldo su suq PREMERE IL TASTO CRISP.
perfici che potrebbero rovinarsi.
w RUOTARE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE per impostare il tempo di cottura.
NON TOCCARE LA PARTE superiore del forno dove è
alloggiata la griglia.
e PREMERE IL TASTO D’AVVIO RAPIDO.
NON È POSSIBILE modificare o inserire/disinserire il livello
di Potenza o il Grill quando si usa la funzione Crisp.
IL FORNO FUNZIONA AUTOMATICAMENTE con microonde e grill
per scaldare il piatto Crisp. In questo modo il piatto
Crisp raggiungerà rapidamente la temperatura ottimale per iniziare a dorare e rendere croccanti gli alimenti.
ASSICURARSI CHE IL PIATTO Crisp sia posizionato correttamente al centro del piatto rotante in vetro.
IL FORNO E IL PIATTO CRISP DIVENTANO molto caldi
durante l'uso di questa funzione.
GT 385
INDOSSARE GUANTI DA FORNO
o servirsi dell'apposita maniglia
Crispin dotazione per togliere il piatto Crisp
caldo.
CON QUESTA FUNZIONE usare solamente il
piatto Crisp in dotazione. L'uso di altri
piatti di questo tipo con questa funzione
non darà i risultati attesi.
USARE QUESTA FUNZIONE PER cuocere diversi tipi cibi congelati.
IL FORNO SELEZIONERÀ automaticamente il metodo di cottura, il tempo e la potenza necessari.
Aprire lo sportello.
q PREMERE IL TASTO FITNESS ripetutamente per seleAggiungere, mescolare o girare il cibo.
zionare la classe di alimenti. (vedere la tabella)
Chiudere lo sportello e riavviare prew RUOTARE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE per impostamendo il tasto Start. Nota:
re il peso del cibo.
PREMERE IL TASTO D’AVVIO RAPIDO.
e
ALCUNE CLASSI DI CIBI RICHIEDONO che venga aggiunto del cibo, ruotato o mescolato durante la cottura
(varia in base ai modelli). In questi casi il forno si
fermerà e vi verrà chiesto di eseguire l'azione seguente.
CATEGORIA DI ALIMENTI
QUANTITATIVO
CONSIGLIATO
q
RISO
300G - 650G
w
PASTA
250G - 550G
e
r
t
y
ALI DI POLLO / BOCCONCI-
NOTA: Nello stato ”add food” (Aggiungere
cibo), se lo sportello non viene aperto in questa fase
(entro 2 minuti), il forno si arresterà ed entrerà in modalità “stand by”. Nello stato "turn food" (girare il cibo)/
"stir food" (mescolare il cibo) la cottura continuerà se lo
sportello non viene aperto entro 2 minuti.
ACCESSORI DA USARE
INSERIRE IL PIATTO CRISP VUOTO. AGGIUNGERE
GLI ALIMENTI QUANDO VIENE VISUALIZZATO "ADD
FOOD" (AGGIUNGERE CIBO)
INSERIRE IL PIATTO CRISP VUOTO. AGGIUNGERE
GLI ALIMENTI QUANDO VIENE VISUALIZZATO "ADD
FOOD" (AGGIUNGERE CIBO)
250G - 500G
USARE IL PIATTO CRISP
PATATINE FRITTE
250G - 500G
USARE IL PIATTO CRISP
PIZZA
250G - 750G
USARE IL PIATTO CRISP
QUICHE
250G - 600G
NI DI POLLO
DURANTE LA
COTTURA
MESCOLARE IL
CIBO
MESCOLARE IL
CIBO
GIRARE IL CIBO
MESCOLARE IL
CIBO
USARE IL PIATTO CRISP
INSERIRE IL PIATTO CRISP VUOTO. AGGIUNGERE
PESCE PANATO / BASTON250G - 500G
GLI ALIMENTI QUANDO VIENE VISUALIZZATO "ADD
GIRARE IL CIBO
u CINI DI PESCE
FOOD" (AGGIUNGERE CIBO)
INSERIRE IL PIATTO CRISP VUOTO. AGGIUNGERE
CORDON BLEU/ COTO - 1 - 4 PZ. (100-125 G
GLI ALIMENTI QUANDO VIENE VISUALIZZATO "ADD
GIRARE IL CIBO
i LETTE DI POLLO
AL PEZZO)
FOOD" (AGGIUNGERE CIBO)
PER I CIBI NON ELENCATI IN QUESTA TABELLA e se il peso è inferiore o superiore a quello consigliato, seguire la procedura descritta in "Cottura e riscaldamento a microonde".
NOTA:
Durante il preriscaldamento è possibile mettere nel piatto Crisp piccoli quantitativi di olio o burro.
FUNZIONE GRILL
UTILIZZARE QUESTA FUNZIONE per dorare rapidamente
rapiidamente
t la
la superfi
sup
uper
erfi
fici
fi
cie d
dell'alimento.
ellll''alilimento.
q
w
PREMERE IL TASTO G RILL .
RUOTARE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE per impo-
stare il tempo di cottura.
PREMERE IL TASTO DI AVVIO RAPIDO.
DURANTE LA COTTURA, è possibile regolare il tempo
ruotando
la manopola di regolazione.
5/7
e
ACCERTARSI CHE GLI UTENSILI UTILIZZATI SIANO TERMORESISTENTI E idonei all'uso in forno a microonde.
NON USARE UTENSILI DI PLASTICAcon la funzione Grill.
Si scioglierebbero. Anche la carta o il legno sono
sconsigliati.
STRUČNÁ PRÍRUČKA
SK
OVLÁDACÍ PANEL
DIGITÁLNY DISPLEJ
Na displeji sa zobrazuje presný
čas v 24-hodinovom formáte a
indikačné symboly.
TLAČIDLO VÝKONU POWER
Používa sa na
nastavenie úrovne
mikrovlnného výkonu.
TÁTO AUTOMATICKÁ BEZPEČNOSTNÁ FUNKCIA SA
AKTIVUJE 1 MINÚTU PO TOM, čo sa rúra vráti do
„pohotovostného režimu“. V tomto režime
budú dvierka zablokované.
BEZPEČNOSTNÝ ZÁMOK SA ODBLOKUJE OTVORENÍM A ZATVORENÍM
DVIEROK , napr. pri vložení potravín. Inak sa na displeji
zobrazí “DOOR“ .
TLAČIDLO ZRÝCHLENÉHO
ROZMRAZOVANIA JET DEFROST
Použite na voľbu funkcie
rozmrazovania Jet Defrost a
voľbu typu potraviny, ktorú
budete rozmrazovať.
JET START
OTOČNÝ VOLIČ NASTAVENIA
Používa sa na nastavenie doby
prípravy alebo hmotnosti.
TLAČIDLO NA POUŽÍVANIE GRILU
GRILL
Používa sa na voľbu funkcie
grilovania.
TLAČIDLO NA ZAPEKANIE GRATIN
Používa sa na voľbu funkcie
zapekania.
TLAČIDLO NA PEČENIE CRISP
Používa sa na voľbu funkcie
pečenia.
TLAČIDLO JET MENU CRISP
Používa sa na voľbu funkcie
pečenia Jet Menu Crisp a na
voľbu triedy potravín.
TÁTO FUNKCIA SAA PO
POUŽÍVA
POUŽÍ
UŽÍVA
ŽÍVA na rý
rýchly
ýchl
chly
hly ohrev
ohrev
oh
hrev potravín
potr
t aví
avín
ín s vysokým
vysoký
k ým
obsahom vody, ako sú číre polievky, káva alebo čaj.
q
STLAČTE TLAČIDLO JET START.
TÁTO FUNKCIA ZAČÍNA ČINNOSŤ
AUTOMATICKY pri plnom
mikrovlnnom výkone a doba procesu je nastavená
na 30 sekúnd. Každé ďalšie stlačenie predlžuje čas o
30 sekúnd. Dobu procesu možno predĺžiť a skrátiť
aj otáčaním voliča nastavenia po tom, čo sa funkcia
uviedla do činnosti.
HODINY
PO PRVOM PRIPOJENÍ SPOTREBIČA alebo po výpadku napájania
sa automaticky spustí režim nastavenia hodín.
OTÁČANÍM OTOČNÉHO VOLIČA NASTAVENIA nastavte
hodiny, keď bliká ľavá číslica (hodiny).
w STLAČENÍM TLAČIDLA START nastavte hodiny.
e OTÁČANÍM OTOČNÉHO VOLIČA NASTAVENIA nastavte
minúty, keď bliká pravá číslica (minúty).
r STLAČENÍM TLAČIDLA START nastavte minúty.
HODINY SÚ NASTAVENÉ a v chode.
AK POČAS SVOJHO NASTAVOVANIA stlačíte tlačidlo
Stop, zatvoríte režim nastavenia a prejdete do
pohotovostného režimu so zobrazením dvojbodky.
POZNÁMKA: Ak nastavenie aktuálneho času nebude
dokončené dokiaľ neubehne doba pre režim nastavenia
hodín (1 minúta), dôjde k prepnutiu na pohotovostný
režim a zobrazí sa len dvojbodka.
q
TLAČIDLO JET START
Používa sa na zapnutie
procesu prípravy jedla alebo
na aktiváciu funkcie Jet Start.
TLAČIDLO STOP
Stlačením zastavíte alebo
zresetujete funkcie rúry.
PRERUŠENIE ALEBO UKONČENIE VARENIA
PRERUŠENIE VARENIA:
AK CHCETE JEDLO SKONTROLOVAŤ, obrátiť alebo premiešať,
proces prerušíte otvorením dvierok. Nastavené
hodnoty sa udržia 10 minút.
POKRAČOVANIE VARENIA:
ZATVORTE DVIERKA a RAZ stlačte tlačidlo Jet
Start. Varenie pokračuje ďalej od okamihu
prerušenia.
AK STLAČÍTE TLAČIDLO START DVAKRÁT, predĺžite dobu
procesu o 30 sekúnd.
GT 385
DETSKÝ ZÁMOK
AK NECHCETE POKRAČOVAŤ VO VARENÍ:
VYBERTE POTRAVINY, zatvorte dvierka a stlačte
tlačidlo STOP.
POZNÁMKA: Po ukončení varenia ostane ventilátor,
otočný tanier a vnútorné osvetlenie rúry fungovať,
kým nestlačíte tlačenie STOP; je to normálne.
PO UKONČENÍ VARENIA ZAZNIE ZVUKOVÝ SIGNÁL vždy po
minúte, počas 10 minút. Stlačením
tlačidla STOP alebo otvorením dvierok
signál zrušíte.
POZNÁMKA: Ak dvierka po skončení varenia otvoríte a
zatvoríte, rúra si udrží nastavenia iba 60 sekúnd.
TECHNICKÉ ÚDAJE
6/7
PRIVÁDZANÉ NNAPÄTIE
APÄTIE
Ä
230 V/50
V/50 HZ
MENOVITÝ ENERGETICKÝ PRÍKON
1900 W
POISTKA
10 A
MIKROVLNNÝ VÝKON
700 W
GRIL
900 W
VONKAJŠIE ROZMERY (VXŠXH)
299 X 521 X 391
VNÚTORNÉ ROZMERY (VXŠXH)
200 X 326 X 320
VARENIE A OHREV MIKROVLNAMI
POUŽITE TÚTO FUNKCIU pri bežnom varení a ohreve
zeleniny, rýb, zemiakov a mäsa.
q OPAKOVANÝM STLÁČANÍM TLAČIDLA NA NASTAVENIE VÝKONU
POWER nastavte výkon.
w OTÁČANÍM OTOČNÉHO VOLIČA
NASTAVENIA nastavte dobu
varu.
e STLAČTE TLAČIDLO JET START.
PO ZAPNUTÍ PROCESU VARENIA:
Dobu jednoducho predĺžite stláčaním tlačidla Start s
krokom 30 sekúnd. Každé ďalšie stlačenie predlžuje čas
o 30 sekúnd. Dobu procesu možno predĺžiť a skrátiť aj
otáčaním voliča nastavenia.
IBA MIKROVLNY
VÝKON
ODPORÚČANÉ POUŽITIE:
OHRIEVANIE NÁPOJOV, vody, vývarov, kávy,
JET
čaju alebo iných potravín s vysokým
(700 W) obsahom vody. Ak jedlo obsahuje vajce
alebo smotanu, zvoľte nižší výkon.
ŠETRNÉ VARENIE napr. omáčky s vysokým
obsahom bielkovín, jedlá so syrom alebo
500 W
s vajíčkami a ukončenie prípravy dusených jedál.
350 W MIERNE DUSENIE, rozpustenie masla.
ROZMRAZOVANIE. Zmäkčovanie masla,
160 W
syrov.
90 W ZMÄKČOVANIE zmrzliny.
ZAPEKANIE
TÚTO
O FUNK
FUNKCIU
FUNK
UNKCIU
CIU PO
POUŽÍVAJTE
POUŽÍ
U VAJ
UŽÍ
VAJTE
TE NA pr
prípravu
p
ípr
p avu lazan
la
lazaní,
zaníí,í, zapekaných
zan
zap
apeka
ekanýc
ných
ý h
rýb
ýb a zapekanej
k
j zeleniny.
l i
q STLAČTE TLAČIDLO GRATIN.
w OTÁČANÍM OTOČNÉHO VOLIČA NASTAVENIA nastavte
dobu varu.
e STLAČTE TLAČIDLO START.
POČAS POUŽÍVANIA FUNKCIE ZAPEKANIA NIE JE MOŽNÉ ZMENIŤ
HLADINU VÝKONU ani zapnúť/vypnúť funkciu zapekania.
POČAS DOBY VARENIA je možné upraviť dobu prípravy
otáčaním otočného voliča nastavenia.
PRED POUŽÍVANÍM TEJTO FUNKCIE SKONTROLUJTE, ŽE
POUŽITÉ RIADY je možné používať v mikrovlnnej rúre
a odolávajú účinkom teplôt. Riady položte na
sklenený otočný tanier.
NA GRILOVANIE NEPOUŽÍVAJTE PLASTOVÉ nádoby.
Roztavia sa. Nie sú vhodné ani drevené alebo
papierové nádoby.
STRUČNÁ PRÍRUČKA
SK
GT 385
JET MENU CRISP
ZRÝCHLENÉ ROZMRAZOVANIE
TÚTO FUNKCIU POUŽÍVAJTE NA varenie rôznych typov mrazených potravín.
RÚRA automaticky zvolí spôsob varenia, čas a potrebný výkon.
Otvorte dvierka.
q OPAKOVANE STLÁČAJTE TLAČIDLO JET MENU CRISP a
Pridajte, pomiešajte alebo obráťte jedlo.
zvoľte triedu potravín. (pozrite si tabuľku)
Zatvorte dvierka a rúru znovu zapnite
w OTÁČANÍM OTOČNÉHO VOLIČA NASTAVENIA nastavte
stlačením tlačidla Start.
hmotnosť potravín.
S
TLAČTE
TLAČIDLO
S
TART
.
e
POUŽÍVAJTE TÚTO FUNKCIU na rozmrazovanie
mrazovaniie mäsa,
ä hydi
h
hydiny,
ydi
diny
ny, rýb,
rýb
rý
ýb, zzeleniny
elen
el
leniiny
iny a chleba.
chl
hleb
ba. Funkcia
Funkci rozmrazovania JET
Defrost by sa mala používať jedine ak je čistá hmotnosť v rozsahu 100 g - 2,5kg.
POTRAVINY VŽDY ULOŽTE na sklenený otočný tanier.
TRIEDA POTRAVÍN MNOŽSTVO
TIPY
q
w
OPAKOVANÝM STLÁČANÍM TLAČIDLA NA RÝCHLE
ROZMRAZOVANIE JET DEFROST zvoľte triedu potravín.
OTÁČANÍM OTOČNÉHO VOLIČA
NASTAVENIA nastavte
hmotnosť potravín.
STLAČTE TLAČIDLO JET START.
V POLOVICI DOBY ROZMRAZOVANIA sa rúra zastaví a vyzve
vás nápisom TURN FOOD, aby ste jedlo obrátili.
Otvorte dvierka.
Jedlo obráťte.
Zatvorte dvierka a rúru znovu
zapnite stlačením tlačidla Start.
MRAZENÉ POTRAVINY:
e
AK JE HMOTNOSŤ NIŽŠIA ALEBO VYŠŠIA AKO ODPORÚČANÁ:
Postupujte podľa pokynov v časti „Varenie a
ohrev mikrovlnami“ a pri rozmrazovaní nastavte
výkon 160 W.
AK JE TEPLOTA POTRAVÍN VYŠŠIA ako teplota hlboko
zmrazených potravín (-18 °C), nastavte nižšiu
hmotnosť potravín.
AK JE TEPLOTA POTRAVÍN NIŽŠIA ako teplota hlbokého
zmrazenia (-18 °C),nastavte vyššiu hmotnosť
potravín.
q
MÄSO
100 G - 2 KG
Sekané mäso, kotlety,
steaky alebo pečené
mäso.
w
HYDINA
100 G - 2,5 KG
Celé kurča, kúsky
alebo filety.
e
RYBY
100 G - 1,5 KG
Celé, steaky alebo
filety.
r
ZELENINA
100 G - 1,5 KG
Miešaná zelenia, hrášok,
brokolica a pod.
t
CHLIEB
100 G - 1 KG
Bochník, buchty alebo
rožky.
TRIEDA POTRAVÍN
POKIAĽ IDE O POTRAVINY, KTORÉ NIE SÚ UVEDENÉ V TEJTO TABUĽKE, a
ak hmotnosť nedosahuje alebo prekračuje odporúčanú
hmotnosť, mali by ste postupovať podľa postupu
„Varenie a ohrev mikrovlnami“ a pri rozmrazovaní zvoliť
výkon160 W.
q
w
POZNÁMKA: Rúra bude automaticky pokračovať
v činnosti po 2 min. v prípade, že potraviny
neobrátite. V tomto prípade sa doba rozmrazovania
predĺži.
e
r
t
y
PEČENIE
TÚTO FUNKCIU POUŽÍVAJTE NA ohrev
ev a peč
pečenie
čeniie pizzy
p
piz
izzy
zy aal
alebo
lebo
leb
bo iných
inýých
h jjedál
edál
ed
dál z cesta.
cces
estta. JJe
ed
dobrá aaj na smaženie slaniny,
vajíčok, údenín, hamburgerov a pod.
HORÚCI TANIER CRISP PLATE NEUKLADAJTE na žiadny
q STLAČTE TLAČIDLO CRISP.
povrch náchylný na účinky tepla.
w OTÁČANÍM OTOČNÉHO VOLIČA NASTAVENIA nastavte dobu varu.
e
STLAČTE TLAČIDLO START.
POČAS POUŽÍVANIA FUNKCIE PEČENIA NIE JE MOŽNÉ ZMENIŤ HLADINU
zapnúť/vypnúť funkciu grilovania.
RÚRA ZAČNE AUTOMATICKY používať na ohrev taniera na
pečenie Crisp Plate mikrovlnné žiarenie a gril. Týmto
spôsobom tanier Crisp Plate rýchlo dosiahne pracovnú
teplotu a začne zapekať a piecť jedlo.
VÝKONU ani
SKONTROLUJTE, že tanier Crisp Plate je správne
umiestnený v strede skleneného otočného taniera.
RÚRA A TANIER NA PEČENIE CRISP PLATE budú počas
používania tejto funkcie veľmi horúce.
POZNÁMKA: Ak v stave „add food“ (pridať
potraviny) neotvoríte dvierka (behom 2 minút), činnosť
rúry sa zastaví a rúra prejde do režimu „stand by mode“
(pohotovostný režim). V stave „turn food“ (obráťte
jedlo) / „stir food“ (pomiešajte jedlo) bude varenie
pokračovať, ak dvierka do 2 minút neotvoríte.
V PRÍPADE NIEKTORÝCH POTRAVÍN SA VYŽADUJE pridanie,
obrátenie alebo premiešanie počas varenia (v
závislosti na modeloch). V týchto prípadoch sa
činnosť rúry zastaví a vyzve vás na vykonanie
potrebnej činnosti.
u
i
DÁVAJTE POZOR A NEDOTÝKAJTE SA povrchu pod
grilovacím prvkom.
RYŽA
ODPORÚČANÉ
MNOŽSTVO
POUŽÍVANÉ PRÍSLUŠENSTVO
VLOŽTE PRÁZDNY TANIER CRISP PLATE. PO
ZOBRAZENÍ „ADD FOOD“ (PRIDAŤ POTRAVINY)
300G - 650G
PRIDAJTE POTRAVINY
CESTOVINY
PEČENÉ KRÍDELKÁ /
VLOŽTE PRÁZDNY TANIER CRISP PLATE. PO
ZOBRAZENÍ „ADD FOOD“ (PRIDAŤ POTRAVINY)
250G - 550G
PRIDAJTE POTRAVINY
250G - 500G
POUŽITE TANIER CRISP PLATE
ZEMIAKOVÉ HRANOLČEKY
250G - 500G
POUŽITE TANIER CRISP PLATE
PIZZA
250G - 750G
POUŽITE TANIER CRISP PLATE
KURACIE MEDAILÓNY
FRANCÚZSKY SLANÝ KOLÁČ 250G - 600G
RYBY V TROJOBALE / RYBIE
PRSTY
GORDON BLEU / KURACIE
KOTLETY
POUŽITE TANIER CRISP PLATE
VLOŽTE PRÁZDNY TANIER CRISP PLATE. PO
ZOBRAZENÍ „ADD FOOD“ (PRIDAŤ POTRAVINY)
250G - 500G
POČAS
VARENIA
JEDLO
PREMIEŠAJTE
JEDLO
PREMIEŠAJTE
JEDLO OBRÁŤTE
JEDLO
PREMIEŠAJTE
JEDLO OBRÁŤTE
PRIDAJTE POTRAVINY
VLOŽTE PRÁZDNY TANIER CRISP PLATE. PO
ZOBRAZENÍ „ADD FOOD“ (PRIDAŤ POTRAVINY)
1 - 4 KS (100-125 G/
KUS)
JEDLO OBRÁŤTE
PRIDAJTE POTRAVINY
POKIAĽ IDE O POTRAVINY, KTORÉ NIE SÚ UVEDENÉ V TEJTO TABUĽKE, a ak hmotnosť nedosahuje alebo prekračuje odporúčanú
hmotnosť, mali by ste postupovať podľa postupu „Varenie a ohrev mikrovlnami“.
POZNÁMKA:
Počas predbežného ohrevu je možné na tanier Crisp Plate pridať malé množstvo oleja alebo masla.
NA VYBERANIE TANIERA NA PEČENIE CRISP
PLATE POUŽÍVAJTE RUKAVICE
alebo špeciálnu rúčku Crisp
dodávanú sa tanierom na pečenie
Crisp Plate.
GRIL
POČAS POUŽÍVANIA TEJTO FUNKCIE POUŽÍVAJTE
JEDINE dodávaný tanier na pečenie Crisp
Plate. Iné taniere na pečenie Crisp Plate na trhu
nezabezpečia pri používaní tejto funkcie
uspokojivé výsledky.
TÚTO FUNKCIU POUŽÍVAJTE na rýchle
hle zhnednutie
zhnednutie
i povrchu
povrchu
h jedla.
jedl
je
dlaa.
dl
q
w
e
STLAČTE TLAČIDLO GRILL.
OTÁČANÍM OTOČNÉHO VOLIČA NASTAVENIA nastavte dobu varu.
STLAČTE TLAČIDLO JET START.
POČAS DOBY VARENIA je možné upraviť dobu prípravy
otáčaním otočného voliča nastavenia.
6/7
PRED GRILOVANÍM SKONTROLUJTE, ŽE POUŽITÉ NÁDOBY
sú odolné voči účinkom tepla a vhodné na
používanie v mikrovlnnej rúre.
NA GRILOVANIE NEPOUŽÍVAJTE PLASTOVÉ nádoby.
Roztavia sa. Nie sú vhodné ani drevené alebo
papierové nádoby.
STRUČNÁ REFERENČNÍ PŘÍRUČKA
CZ
OVLÁDACÍ PANEL
TLAČÍTKO JET DEFROST
Zvolte funkci Jet Defrost
a vyberte druh jídla, který
budete rozmrazovat.
DIGITÁLNÍ DISPLEJ
Tento displej obsahuje
24hodinový čas a symboly
indikátorů.
TLAČÍTKO VÝKONU
Slouží k nastavení
požadovaného
mikrovlnného výkonu.
TATO AUTOMATICKÁ BEZPEČNOSTNÍ FUNKCE JE AKTIVNÍ
1 MINUTU PO uvedení trouby do pohotovostního režimu. V tomto režimu budou dvířka
zamčená.
BEZPEČNOSTNÍ POJISTKU UVOLNÍTE otevřením a zavřením
dvířek, např. při vložení jídla do trouby. Jinak se na
displeji zobrazí “DOOR“.
Jet START
OTOČNÝ KNOFLÍK
Použijte pro nastavení času
přípravy či hmotnosti.
TLAČÍTKO GRILL
Slouží k výběru funkce Grill.
TLAČÍTKO GRATINOVÁNÍ
Slouží k výběru funkce
Gratinování.
TLAČÍKO JET MENU CRISP
Použijte pro zvolení funkce
Jet Menu Crisp a zvolte druh
potravin.
TLAČÍTKO CRISP
Slouží k výběru funkce Crisp.
TATOO FFUNKCE
FUNK
UNKCE
UNK
CE SE POU
POUŽÍVÁ
PO
ŽÍVÁ
ŽÍV
Á k ryc
rychlému
y hlé
hlému
mu ohřevu
ohřevu potravin
potra
p
travin
vin s
vysokým
vody,
řídkých
ký obsahem
b h
d jjako
k řídký
h polévek,
lé k kávy
ká
nebo čaje.
q STISKNĚTE JET START TLAČÍTKO.
STISKNUTÍM TOHOTO TLAČÍTKA SE
TROUBA AUTOMATICKY ZAPNE na maximální výkon s dobou tepelné úpravy nastavenou na
30 vteřin. Každým dalším stisknutím se doba tepelné
úpravy prodlouží o 30 vteřin. Po spuštění této funkce
můžete rovněž změnit čas otáčením ovladače pro prodloužení nebo zkrácení času.
HODINY
POKUD JE ZAŘÍZENÍ POPRVÉ PŘIPOJENO DO SÍTĚ či po výpadku
napájení, automaticky zobrazí nastavení času.
OTOČTE OVLADAČEM pro nastavení hodin za blikání
levého čísla (hodiny).
w STISKNUTÍM TLAČÍTKA START uložíte nastavené hodiny.
e OTOČTE OVLADAČEM pro nastavení minut při blikání
dvou čísel vpravo (minuty).
r STISKNUTÍM TLAČÍTKA START uložíte nastavené minuty.
HODINY JSOU NASTAVENÉ a jsou v provozu.
POKUD BĚHEM NASTAVENÍ stisknete tlačítko Stop, nastavení
ukončíte a spustíte pohotovostní režim s jedinou
zobrazenou dvojtečkou.
POZNÁMKA: Pokud nynější nastavení času není dokončeno
do vypršení režimu nastavení času (1 minuta), spustí se
pohotovostní režim s jedinou zobrazenou dvojtečkou.
q
TLAČÍTKO JET START
slouží k zahájení vaření nebo
k zobrazení funkce Jet Start.
TLAČÍTKO STOP
Stisknutím zastavíte nebo
resetujete veškeré funkce
trouby.
PŘERUŠENÍ NEBO VYPNUTÍ VAŘENÍ
PŘERUŠENÍ VAŘENÍ:
POKUD CHCETE JÍDLO ZKONTROLOVAT, ZAMÍCHAT NEBO OBRÁTIT,
otevřete dvířka a proces tepelné úpravy se dočasně
přeruší. Nastavení se po dobu 10 minut nezmění.
CHCETE-LI V TEPELNÉ ÚPRAVĚ POKRAČOVAT:
ZAVŘETE DVÍŘKA a JEDNOU stiskněte tlačítko
Jet Start. Proces tepelné úpravy se obnoví od
okamžiku, kdy byl přerušen.
STISKNUTÍM TLAČÍTKA STARTDVAKRÁT se doba prodlouží o 30 vteřin.
GT 385
DĚTSKÝ ZÁMEK
JESTLIŽE UŽ NECHCETE POKRAČOVAT:
VYJMĚTE JÍDLO Z TROUBY, zavřete dvířka a stiskněte tlačítko STOP.
TECHNICKÉ ÚDAJE
POZNÁMKA: Po skončení vaření osvětlení trouby
NAPĚTÍ V SÍTI
Í
230 V/50
V/50 HZ
stále svítí, dokud nestisknete tlačítko STOP. To je
JMENOVITÝ PŘÍKON
1900 W
normální.
10 A
POJISTKA
ZVUKOVÝ SIGNÁL bude po ukončení tepelné úpravy
700 W
MIKROVLNNÝ VÝKON
znít jednou za minutu po dobu 10
minut. Chcete-li signál zrušit, stiskněte
900 W
GRIL
tlačítko STOP nebo otevřete dvířka.
299 X 521 X 391
VNĚJŠÍ ROZMĚRY (V X Š X H)
POZNÁMKA: Pokud po skončení tepelné úpravy dvířka
200 X 326 X 320
VNITŘNÍ ROZMĚRY (V X Š X H)
otevřete a pak zavřete, nastavené hodnoty se
zachovají jen po dobu 60 vteřin.
7/7
VAŘENÍ A OHŘÍVÁNÍ S MIKROVLNAMI
TUTO FUNKCI POUŽIJTE k běžnému vaření a ohřívání zeleniny, ryb, brambor a masa.
q
w
STISKNĚTE TLAČÍTKO VÝKON k nastavení výkonu.
OTOČTE NASTAVOVACÍM OVLADAČEM k nastavení požadovaného času vaření.
e STISKNĚTE TLAČÍTKO JET START.
PO SPUŠTĚNÍ VAŘENÍ:
Čas lze snadno prodlužovat ve 30 vteřinových krocích
tisknutím tlačítka Start. Každým stisknutím se doba prodlouží o 30 vteřin. Pro úpravu času můžete rovněž
použít otočný ovladač pro zvýšení nebo snížení času.
POUZE MIKROVLNY
POWER
NAVRHOVANÉ POUŽITÍ:
OHŘÍVÁNÍ NÁPOJŮ, vody, řídkých polévek,
kávy, čaje nebo jiných potravin s
JET
vysokým obsahem vody. Obsahuje-li
(700 W)
jídlo vejce nebo smetanu, zvolte nižší
výkon.
ŠETRNĚJŠÍ PŘÍPRAVA např. omáček s vysokým
500 W obsahem bílkovin, sýra a vaječných jídel
a k dokončení zapékaných jídel.
350 W DUŠENÍ MASA, rozpouštění másla.
160 W
90 W
ROZMRAZOVÁNÍ. Změknutí másla, sýrů.
ZMĚKNUTÍ zmrzliny.
GRATINOVÁNÍ
POUŽIJ
OUŽIJTE
Ž TE TUT
TUTO
OF
FUNKCI
FUNK
UNKCI
UNK
CI PRO př
přípravu
přípr
ípravu
ípr
avu la
lasag
lasagní,
sagní
sag
ní, za
ní
zapékání
péká
pék
ékáníí ryb
ryb
a zeleniny.
q STISKNĚTE TLAČÍTKO GRATINOVÁNÍ.
w OTOČTE OVLADAČEM k nastavení požadovaného času
vaření.
e STISKNĚTE TLAČÁTKO START.
PŘI POUŽITÍ FUNKCE CRISP NENÍ MOŽNÉ MĚNIT NEBO ZAPÍNAT A
VYPÍNAT stupeň výkonu nebo gril.
V PRŮBĚHU VAŘENÍ LZE upravit dobu vaření otočným ovladačem.
UJISTĚTE SE, ŽE POUŽÍVANÉ NÁSTROJE jsou odolné vysoké
teplotě za užití této funkce. Umístěte nástroj na
skleněný talíř.
PŘI GRILOVÁNÍ nepoužívejte plastové náčiní.
Roztavilo by se. Nádobí ze dřeva nebo papíru také
není vhodné.
STRUČNÁ REFERENČNÍ PŘÍRUČKA
CZ
JET MENU CRISP
JET DEFROST
TUTO FUNKCI POUŽIJTE K úpravě různých typů mražených jídel.
TROUBA automaticky zvolí vhodnou metodu, čas a výkon úpravy.
Otevřete dvířka.
q STISKNĚTE TLAČÍTKO JET MENU CRISP opakovaně ke
Přidejte, zamíchejte či otočte jídlo.
zvolení druhu potravin. (viz. tabulka)
Zavřete dvířka a znovu troubu
w OTOČNÝM OVLADAČEM nastavte hmotnost potrazapněte stiskem tlačítka Start.
vin.
S
TISKNĚTE
TLAČÁTKO
S
TART
.
e
POZNÁMKA: Pokud dvířka ve stavu "přidejte
NĚKTERÉ DRUHY JÍDLA VYŽADUJÍ přidání přísady, otočení
jídlo" nejsou otevřeny v tomto čase (během 2 minut),
trouba se vypne a uvede do pohotovostního režimu.
či míchání během úpravy (rozmanitost mezi
Ve stavu "otočte jídlo"/"promíchejte jídlo" trouba bude
modely). V těchto případech se trouba vypne a
pokračovat v úpravě jídla i pokud dvířka během 2
požádá vás o potřebnou akci.
FUNKCI JET DEFROST POUŽIJTE k rozmrazování
zmrazovááníí masa
masa,
a, d
drůbeže
růb
rů
ůbež
beže
že a rryb,
yb,
yb
b ze
zel
zeleniny
leniny a p
leni
pečiva.
ečiva.
č
Fun
Funkci JET Defrost používejte pouze pro čistou váhu 100 g - 2,5 kg.
JÍDLO VŽDY POKLÁDEJTE na skleněný otočný talíř.
DRUH POTRAVIN MNOŽSTVÍ
RADY
STISKNĚTE TLAČÍTKO JET DEFROST opakovaně, ke zvo-
q
lení druhu potravin.
OTOČNÝM OVLADAČEM nastavte hmotnost potravin.
q
MASO
100G - 2KG
Mleté maso, kotlety,
steaky nebo pečeně.
e
w
DRŮBEŽ
100G - 2,5KG
Kuře, kuřecí kousky
nebo řízky.
e
RYBY
100G - 1,5KG
Ryby (řízky nebo
filety).
r
ZELENINA
100G - 1,5KG
Míchaná zelenina,
hrášek, brokolice atd.
100G - 1KG
Bochník chleba, housky
či rohlíky.
w
STISKNĚTE TLAČÍTKO JET START.
UPROSTŘED ROZMRAZOVÁNÍ se trouba zastaví a vyzve vás
k obrácení jídla TURN FOOD.
Otevřete dvířka.
Obraťte jídlo.
Zavřete dvířka a znovu troubu
zapněte stiskem tlačítka Start.
ZMRAZENÉ POTRAVINY:
JE-LI VÁHA NIŽŠÍ NEBO VYŠŠÍ NEŽ DOPORUČENÁ VÁHA:
Postupujte podle pokynů v části "Vaření a
ohřívání s mikrovlnami" a pro rozmrazování
zvolte 160 W.
MÁ-LI JÍDLO VYŠŠÍ TEPLOTU, než je teplota hlubokozmrazených potravin (-18°C), zvolte nižší váhu
jídla.
MÁ-LI JÍDLO NIŽŠÍ TEPLOTU, než je teplota hlubokozmrazených potravin (-18°C), zvolte vyšší váhu
jídla.
t
PEČIVO
minut nebudou otevřena.
DRUH POTRAVIN
PRO JÍDLO NEUVEDENÉ V TÉTO TABULCE či pokud je jeho
hmotnost nižší nebo vyšší než doporučená váha,
následujte postup ,,Vaření a ohřívání s mikrovlnnými
troubami" a zvolte 160 W při rozmrazování.
POZNÁMKA: Jestliže jste jídlo neobrátili, trouba se automaticky po 2 minutách znovu zapne. Doba rozmrazování bude v tomto případě delší.
PŘI POUŽITÍ FUNKCE CRISP NENÍ MOŽNÉ MĚNIT nebo zapínat a
vypínat stupeň výkonu nebo gril.
TROUBA AUTOMATICKY reguluje působení mikrovln a grilu
tak, aby se zahřál talíř Crisp. Talíř Crisp tímto způsobem
rychle dosáhne provozní teploty, jídlo začne hnědnout
a získá křupavou kůrku.
OVĚŘTE SI, zda je talíř Crisp správně umístěný
uprostřed skleněného otočného talíře.
TROUBA A TALÍŘ CRISP se při použití této funkce
zahřejí na velmi vysokou teplotu.
RÝŽE
300G - 650G
w
TĚSTOVINY
250G - 550G
BUFFALO WINGS / KUŘECÍ
BĚHEM
VAŘENÍ
PŘÍSLUŠENSTVÍ
VLOŽTE PRÁZDNÝ CRISP TALÍŘ. PŘIDEJTE JÍDLO VE
MÍCHANÉ JÍDLO
CHVÍLI, KDY SE ZOBRAZÍ NÁPIS ,,PŘIDEJTE JÍDLO"
VLOŽTE PRÁZDNÝ CRISP TALÍŘ. PŘIDEJTE JÍDLO VE
MÍCHANÉ JÍDLO
CHVÍLI, KDY SE ZOBRAZÍ NÁPIS ,,PŘIDEJTE JÍDLO"
250G - 500G
POUŽIJTE CRISP TALÍŘ
OTOČTE JÍDLO
FRANCOUZSKÉ HRANOLKY 250G - 500G
POUŽIJTE CRISP TALÍŘ
MÍCHANÉ JÍDLO
PIZZA
POUŽIJTE CRISP TALÍŘ
NUGETY
250G - 750G
POUŽIJTE CRISP TALÍŘ
VLOŽTE PRÁZDNÝ CRISP TALÍŘ. PŘIDEJTE JÍDLO VE
OTOČTE JÍDLO
KOUSKY
CHVÍLI, KDY SE ZOBRAZÍ NÁPIS ,,PŘIDEJTE JÍDLO"
CORDON BLEU/ KUŘECÍ 1 - 4 KS (100-125G
VLOŽTE PRÁZDNÝ CRISP TALÍŘ. PŘIDEJTE JÍDLO VE
OTOČTE JÍDLO
i KOTLETY
NA KS)
CHVÍLI, KDY SE ZOBRAZÍ NÁPIS ,,PŘIDEJTE JÍDLO"
PRO JÍDLO NEUVEDENÉ V TÉTO TABULCE či pokud je jeho hmotnost nižší nebo vyšší než doporučená váha,
následujte postup ,,Vaření a ohřívání s mikrovlnnými troubami" a zvolte 160 W při rozmrazování.
POZNÁMKA:
Během předehřívání můžete na Crisp talíř umístit malé množství oleje či másla.
TUTO FUNKCI POUŽÍVEJTE K ohřívání
ní a peč
pečení
čeníí pizzy
piz
izzyy a jjijiných
iných
iný
ých jídel
jíjíd
del z těsta.
del
těst
tě
ěstaa. Též
Též je
j vhodná
h
pro
pr smažení slaniny a vajec,
párků, hamburgerů atd.
HORKÝ TALÍŘ CRISP NEPOKLÁDEJTE na plochu, která
q STISKNĚTE TLAČÍTKO CRISP.
nesnáší vysoké teploty.
w OTOČTE OVLADAČEM k nastavení požadovaného
e
DOPORUČENÉ
MNOŽSTVÍ
q
e
r
t
y
u
CRISP
času vaření.
STISKNĚTE TLAČÁTKO START.
GT 385
BUĎTE OPATRNÍ A NEDOTÝKEJTE SE stěny pod topným
tělesem grilu.
KIŠ
250G - 600G
OBALOVANÁ RYBA / RYBÍ
250G - 500G
PŘI VYJÍMÁNÍ HORKÉHO TALÍŘE CRISP
VŽDY POUŽÍVEJTE KUCHYŇSKÉ CHŇAPKY
GRILL
nebo přiložený speciální držák
Crisp.
POUŽÍVEJTE JEN talíř Crisp, který je součástí
vybavení. Jiné talíře Crisp, které jsou na
trhu, nezaručí při použití této funkce optimální výsledek.
TUTO FUNKCI POUŽÍVEJTE K rychlému
ému zhnědnutí
zhnědn
d utíí jíjídl
jídla.
dla.
STISKNĚTE TLAČÍTKO GRILU.
OTOČTE OVLADAČEM k nastavení požadovaného
času vaření.
S
e TISKNĚTE TLAČÍTKO JET START.
V PRŮBĚHU VAŘENÍ LZE upravit dobu vaření otočným
ovladačem.
q
w
7/7
PŘED POUŽITÍM NÁDOBÍ si ověřte, zda je
žáruvzdorné a vhodné do trouby.
PŘI GRILOVÁNÍ nepoužívejte plastové náčiní.
Roztavilo by se. Nádobí ze dřeva nebo papíru
také není vhodné.