Behringer BDJ 1000 Guía de inicio rápido

Categoría
Altavoces
Tipo
Guía de inicio rápido

Behringer BDJ 1000: Estos audífonos profesionales para DJ ofrecen una respuesta en frecuencia de 20 Hz a 20 kHz para brindar bajos potentes y un amplio rango dinámico. Su diseño cerrado garantiza un entorno de escucha uniforme con un aislamiento de sonido excepcional. Los controladores dinámicos de 57 mm brindan un sonido potente y claro, mientras que el diseño circumaural sobre la oreja con orejeras ultrasuaves y diadema acolchada totalmente ajustable garantizan un ajuste cómodo incluso durante largas sesiones.

Behringer BDJ 1000: Estos audífonos profesionales para DJ ofrecen una respuesta en frecuencia de 20 Hz a 20 kHz para brindar bajos potentes y un amplio rango dinámico. Su diseño cerrado garantiza un entorno de escucha uniforme con un aislamiento de sonido excepcional. Los controladores dinámicos de 57 mm brindan un sonido potente y claro, mientras que el diseño circumaural sobre la oreja con orejeras ultrasuaves y diadema acolchada totalmente ajustable garantizan un ajuste cómodo incluso durante largas sesiones.

Quick Start Guide
BDJ 1000
High-Quality Professional DJ Headphones
V 3.0
2 3Quick Start GuideBDJ 1000
Features
High-quality and extremely-versatile professional
DJ headphones
57 mm dynamic drivers provides wide frequency response
(20 Hz - 20 KHz) delivering powerful bass and wide
dynamic range
Rotatable, reversible and collapsible ear cups provide
exible and comfortable positioning, regardless of
monitoring style
Over-ear circumaural design with ultra-soft ear cups and
fully-adjustable, cushioned headband
Closed-back design ensures consistent listening environment
with exceptional sound isolation
High power handling capability for distortion-free sound at
maximum volume levels
Optimized performance for use with a wide range of
professional and consumer audio devices
Rugged and dependable design ensures long-term
durability
Specication
LEGAL DISCLAIMER
Music Tribe accepts no liability for any loss which may be suered
by any person who relies either wholly or in part upon any
description, photograph, or statement contained herein. Technical
specications, appearances and other information are subject
to change without notice. All trademarks are the property of
their respective owners. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake,
Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera,
Oberheim, Auratone, Aston Microphones and Coolaudio are
trademarks or registered trademarks of Music Tribe Global Brands
Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 All rights reserved.
LIMITED WARRANTY
For the applicable warranty terms and conditions and additional
information regarding Music Tribe’s Limited Warranty, please see
complete details online at musictribe.com/warranty.
Driver unit 57 mm
Impedance 64 Ohm
Sensitivity 107 dB (±3 dB)
Frequency response 20 Hz to 20 kHz
Plug
3.5 mm stereo,
6.3 mm gold plated adapter
Cable 4 m (curved cable)
Características
Auriculares para DJ profesionales de alta calidad y
extremadamente versátiles
Los controladores dinámicos de 57 mm brindan una amplia
respuesta de frecuencia (20 Hz - 20 KHz) que brindan bajos
potentes y un amplio rango dinámico
Los audífonos giratorios, reversibles y plegables brindan un
posicionamiento exible y cómodo, independientemente del
estilo de monitoreo
Diseño circumaural sobre la oreja con orejeras ultrasuaves y
diadema acolchada totalmente ajustable
El diseño cerrado garantiza un entorno de escucha uniforme
con un aislamiento de sonido excepcional
Capacidad de manejo de alta potencia para un sonido sin
distorsiones a niveles de volumen máximos
Rendimiento optimizado para su uso con una amplia gama
de dispositivos de audio profesionales y de consumo
El diseño resistente y conable garantiza una durabilidad a
largo plazo
Specication
NEGACIÓN LEGAL
Music Tribe no admite ningún tipo de responsabilidad por
cualquier daño o pérdida que pudiera sufrir cualquier persona
por conar total o parcialmente en la descripciones, fotografías o
armaciones contenidas en este documento. Las especicaciones
técnicas, imágenes y otras informaciones contenidas en este
documento están sujetas a modicaciones sin previo aviso. Todas
las marcas comerciales que aparecen aquí son propiedad de sus
respectivos dueños. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy,
Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim,
Auratone, Aston Microphones y Coolaudio son marcas comerciales o
marcas registradas de Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe
Global Brands Ltd. 2021 Reservados todos los derechos.
GARANTÍA LIMITADA
Si quiere conocer los detalles y condiciones aplicables de la
garantía así como información adicional sobre la Garantía limitada
de Music Tribe, consulte online toda la información en la web
musictribe.com/warranty.
Driver unit 57 mm
Impedance 64 Ohm
Sensitivity 107 dB (±3 dB)
Frequency response 20 Hz to 20 kHz
Plug
3.5 mm stereo,
6.3 mm gold plated adapter
Cable 4 m (curved cable)
Fonctionnalités
Casque DJ professionnel de haute qualité et extrêmement
polyvalent
Les haut-parleurs dynamiques de 57 mm orent une large
réponse en fréquence (20 Hz - 20 KHz) orant des basses
puissantes et une large plage dynamique
Les oreillettes rotatives, réversibles et pliables orent un
positionnement exible et confortable, quel que soit le
style de surveillance
Conception circumaurale supra-auriculaire avec oreillettes
ultra-douces et serre-tête rembourré entièrement réglable
La conception fermée assure un environnement d’écoute
cohérent avec une isolation acoustique exceptionnelle
Capacité de gestion de puissance élevée pour un son sans
distorsion aux niveaux de volume maximum
Performances optimisées pour une utilisation avec une large
gamme d’appareils audio professionnels et grand public
La conception robuste et able assure une durabilité à
long terme
Specication
DÉNI LÉGAL
Music Tribe ne peut être tenu pour responsable pour toute perte
pouvant être subie par toute personne se ant en partie ou
en totalité à toute description, photographie ou armation
contenue dans ce document. Les caractéristiques, l’apparence
et d’autres informations peuvent faire l’objet de modications
sans notication. Toutes les marques appartiennent à leurs
propriétaires respectifs. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake,
Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera,
Oberheim, Auratone, Aston Microphones et Coolaudio sont des
marques ou marques déposées de Music Tribe Global Brands Ltd.
© Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Tous droits réservés.
GARANTIE LIMITÉE
Pour connaître les termes et conditions de garantie applicables,
ainsi que les informations supplémentaires et détaillées sur
la Garantie Limitée de Music Tribe, consultez le site Internet
musictribe.com/warranty.
Driver unit 57 mm
Impedance 64 Ohm
Sensitivity 107 dB (±3 dB)
Frequency response 20 Hz to 20 kHz
Plug
3.5 mm stereo,
6.3 mm gold plated adapter
Cable 4 m (curved cable)
Eigenschaften
Hochwertige und äußerst vielseitige professionelle
DJ-Kopfhörer
57-mm-Dynamiktreiber bieten einen breiten
Frequenzbereich (20 Hz - 20 KHz) für einen kräftigen Bass
und einen großen Dynamikbereich
Drehbare, umkehrbare und zusammenklappbare
Ohrmuscheln bieten eine exible und komfortable
Positionierung, unabhängig vom Überwachungsstil
Over-Ear-Circumaural-Design mit ultraweichen Ohrmuscheln
und voll verstellbarem, gepolstertem Kopfbügel
Das geschlossene Design sorgt für eine konsistente
Hörumgebung mit außergewöhnlicher Schallisolierung
Hohe Belastbarkeit für verzerrungsfreien Klang bei
maximaler Lautstärke
Optimierte Leistung für die Verwendung mit einer
Vielzahl von professionellen und Consumer-Audiogeräten
Das robuste und zuverlässige Design gewährleistet eine
lange Lebensdauer
Specication
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
Music Tribe übernimmt keine Haftung für Verluste, die Personen
entstanden sind, die sich ganz oder teilweise auf hier enthaltene
Beschreibungen, Fotos oder Aussagen verlassen haben. Technische
Daten, Erscheinungsbild und andere Informationen können ohne
vorherige Ankündigung geändert werden. Alle Warenzeichen
sind Eigentum der jeweiligen Inhaber. Midas, Klark Teknik, Lab
Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon,
Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones und
Coolaudio sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen
der Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd.
2021 Alle Rechte vorbehalten.
BESCHRÄNKTE GARANTIE
Die geltenden Garantiebedingungen und zusätzliche
Informationen bezüglich der von Music Tribe gewährten
beschränkten Garantie nden Sie online unter musictribe.com/
warranty.
Driver unit 57 mm
Impedance 64 Ohm
Sensitivity 107 dB (±3 dB)
Frequency response 20 Hz to 20 kHz
Plug
3.5 mm stereo,
6.3 mm gold plated adapter
Cable 4 m (curved cable)
4 5Quick Start GuideBDJ 1000
Características
Fones de ouvido prossionais para DJs de alta qualidade e
extremamente versáteis
Drivers dinâmicos de 57 mm fornecem ampla resposta de
frequência (20 Hz - 20 KHz), proporcionando graves potentes
e ampla faixa dinâmica
Os protetores auriculares giratórios, reversíveis e dobráveis
fornecem um posicionamento exível e confortável,
independentemente do estilo de monitoramento
Design circumaural sobre a orelha com protetores auriculares
ultramacios e faixa de cabeça almofadada totalmente ajustável
O design fechado garante um ambiente de audição
consistente com isolamento de som excepcional
Capacidade de manipulação de alta potência para som sem
distorção em níveis máximos de volume
Desempenho otimizado para uso com uma ampla gama de
dispositivos de áudio prossionais e de consumo
O design robusto e conável garante durabilidade a
longo prazo
Specication
LEGAL RENUNCIANTE
O Music Tribe não se responsabiliza por perda alguma que possa
ser sofrida por qualquer pessoa que dependa, seja de maneira
completa ou parcial, de qualquer descrição, fotograa, ou
declaração aqui contidas. Dados técnicos, aparências e outras
informações estão sujeitas a modicações sem aviso prévio. Todas
as marcas são propriedade de seus respectivos donos. Midas, Klark
Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic,
TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston
Microphones e Coolaudio são marcas ou marcas registradas do
Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd.
2021 Todos direitos reservados.
GARANTIA LIMITADA
Para obter os termos de garantia aplicáveis e condições e
informações adicionais a respeito da garantia limitada do Music
Tribe, favor vericar detalhes na íntegra através do website
musictribe.com/warranty.
Driver unit 57 mm
Impedance 64 Ohm
Sensitivity 107 dB (±3 dB)
Frequency response 20 Hz to 20 kHz
Plug
3.5 mm stereo,
6.3 mm gold plated adapter
Cable 4 m (curved cable)
Caratteristiche
Cue DJ professionali di alta qualità ed
estremamente versatili
I driver dinamici da 57 mm orono un’ampia risposta in
frequenza (20 Hz - 20 KHz) orendo bassi potenti e un’ampia
gamma dinamica
I padiglioni auricolari ruotabili, reversibili e pieghevoli
orono un posizionamento essibile e confortevole,
indipendentemente dallo stile di monitoraggio
Design circumaurale sopra l’orecchio con padiglioni
auricolari ultra morbidi e archetto imbottito
completamente regolabile
Il design chiuso sul retro garantisce un ambiente di ascolto
coerente con un isolamento acustico eccezionale
Capacità di gestione della potenza elevata per un suono privo
di distorsioni ai massimi livelli di volume
Prestazioni ottimizzate per l’utilizzo con un’ampia gamma di
dispositivi audio professionali e di consumo
Il design robusto e adabile garantisce una lunga durata
Specication
DISCLAIMER LEGALE
Music Tribe non si assume alcuna responsabilità per eventuali
danni che possono essere subiti da chiunque si adi in tutto o in
parte a qualsiasi descrizione, fotograa o dichiarazione contenuta
qui. Speciche tecniche, aspetti e altre informazioni sono soggette
a modiche senza preavviso. Tutti i marchi sono di proprietà
dei rispettivi titolari. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake,
Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera,
Oberheim, Auratone, Aston Microphones e Coolaudio sono marchi
o marchi registrati di Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe
Global Brands Ltd. 2021 Tutti i diritti riservati.
GARANZIA LIMITATA
Per i termini e le condizioni di garanzia applicabili e le informazioni
aggiuntive relative alla garanzia limitata di Music Tribe, consultare
online i dettagli completi su musictribe.com/warranty.
Driver unit 57 mm
Impedance 64 Ohm
Sensitivity 107 dB (±3 dB)
Frequency response 20 Hz to 20 kHz
Plug
3.5 mm stereo,
6.3 mm gold plated adapter
Cable 4 m (curved cable)
Kenmerken
Hoogwaardige en uiterst veelzijdige professionele
DJ-hoofdtelefoon
Dynamische drivers van 57 mm bieden een brede
frequentierespons (20 Hz - 20 KHz) en leveren een krachtige
bas en een breed dynamisch bereik
Draaibare, omkeerbare en inklapbare oorschelpen zorgen
voor een exibele en comfortabele positionering, ongeacht
de bewakingsstijl
Over-ear circumauraal ontwerp met ultrazachte oorschelpen
en volledig verstelbare, zachte hoofdband
Gesloten ontwerp zorgt voor een consistente
luisteromgeving met uitzonderlijke geluidsisolatie
Hoge belastbaarheid voor vervormingsvrij geluid op
maximale volumeniveaus
Geoptimaliseerde prestaties voor gebruik met een breed
scala aan professionele en consumentenaudioapparaten
Robuust en betrouwbaar ontwerp zorgt voor duurzaamheid
op de lange termijn
Specication
WETTELIJKE ONTKENNING
Music Tribe aanvaardt geen aansprakelijkheid voor enig verlies dat
kan worden geleden door een persoon die geheel of gedeeltelijk
vertrouwt op enige beschrijving, foto of verklaring hierin.
Technische specicaties, verschijningen en andere informatie
kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Alle
handelsmerken zijn eigendom van hun respectievelijke eigenaren.
Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound,
TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone,
Aston Microphones en Coolaudio zijn handelsmerken of
gedeponeerde handelsmerken van Music Tribe Global Brands Ltd.
© Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Alle rechten voorbehouden.
BEPERKTE GARANTIE
Voor de toepasselijke garantievoorwaarden en aanvullende
informatie met betrekking tot de beperkte garantie van Music
Tribe, zie de volledige details online op musictribe.com/warranty.
Driver unit 57 mm
Impedance 64 Ohm
Sensitivity 107 dB (±3 dB)
Frequency response 20 Hz to 20 kHz
Plug
3.5 mm stereo,
6.3 mm gold plated adapter
Cable 4 m (curved cable)
Funktioner
Wysokiej jakości i niezwykle wszechstronne profesjonalne
uchawki dla DJ-ów
57-milimetrowe przetworniki dynamiczne zapewniają
szerokie pasmo przenoszenia (20 Hz - 20 kHz), zapewniając
mocne basy i szeroki zakres dynamiki
Obrotowe, odwracalne i składane nauszniki zapewniają
elastyczne i wygodne pozycjonowanie, niezależnie od stylu
monitorowania
Konstrukcja wokółuszna nauszna z ultra miękkimi nausznikami
i w pełni regulowanym, wciełanym pąkiem na głowę
Zamknięta konstrukcja zapewnia spójne środowisko
odsłuchowe z wyjątkową izolacją dźwięku
Możliwość obsługi dużej mocy w celu uzyskania dźwięku wolnego
od zniekształceń przy maksymalnych poziomach głośności
Zoptymalizowana wydajność do użytku z szeroką gamą
profesjonalnych i konsumenckich urdzeń audio
Solidna i niezawodna konstrukcja zapewnia długotrwałą
trwałość
Specication
FRISKRIVNINGSKLAUSUL
Music Tribe tar inget ansvar för någon förlust som kan drabbas
av någon person som helt eller delvis förlitar sig på någon
beskrivning, fotogra eller uttalande som nns här. Tekniska
specikationer, utseenden och annan information kan ändras utan
föregående meddelande. Alla varumärken tillhör respektive ägare.
Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound,
TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone,
Aston Microphones och Coolaudio är varumärken eller registrerade
varumärken som tillhör Music Tribe Global Brands Ltd. © Music
Tribe Global Brands Ltd. 2021 Alla Rättigheter reserverade.
BEGRÄNSAD GARANTI
För tillämpliga garantivillkor och ytterligare information om Music
Tribes begränsade garanti, se fullständig information online på
musictribe.com/warranty.
Driver unit 57 mm
Impedance 64 Ohm
Sensitivity 107 dB (±3 dB)
Frequency response 20 Hz to 20 kHz
Plug
3.5 mm stereo,
6.3 mm gold plated adapter
Cable 4 m (curved cable)
6 7Quick Start GuideBDJ 1000
Funkcje
Wysokiej jakości i niezwykle wszechstronne profesjonalne
uchawki dla DJ-ów
57-milimetrowe przetworniki dynamiczne zapewniają
szerokie pasmo przenoszenia (20 Hz - 20 kHz), zapewniając
mocne basy i szeroki zakres dynamiki
Obrotowe, odwracalne i składane nauszniki zapewniają
elastyczne i wygodne pozycjonowanie, niezależnie od stylu
monitorowania
Konstrukcja wokółuszna nauszna z ultra miękkimi nausznikami
i w pełni regulowanym, wciełanym pąkiem na głowę
Zamknięta konstrukcja zapewnia spójne środowisko
odsłuchowe z wyjątkową izolacją dźwięku
Możliwość obugi dużej mocy w celu uzyskania
więku wolnego od zniekształceń przy maksymalnych
poziomach głośności
Zoptymalizowana wydajność do użytku z szeroką gamą
profesjonalnych i konsumenckich urdzeń audio
Solidna i niezawodna konstrukcja zapewnia długotrwałą trwałość
Specication
ZASTRZEŻENIA PRAWNE
Music Tribe nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek straty,
które mogą ponieść osoby, które polegają w całości lub w części
na jakimkolwiek opisie, fotograi lub oświadczeniu zawartym w
niniejszym dokumencie. Specykacje techniczne, wygląd i inne
informacje mogą ulec zmianie bez powiadomienia. Wszystkie
znaki towarowe są własnością ich odpowiednich właścicieli. Midas,
Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic,
TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston
Microphones i Coolaudio są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi
znakami towarowymi rmy Music Tribe Global Brands Ltd. © Music
Tribe Global Brands Ltd. 2021 Wszystkie prawa zastrzeżone.
OGRANICZONA GWARANCJA
Aby zapoznać się z obowiązującymi warunkami gwarancji i
dodatkowymi informacjami dotyczącymi ograniczonej gwarancji
Music Tribe, zapoznaj się ze wszystkimi szczegółami w trybie
online pod adresem musictribe.com/warranty.
Driver unit 57 mm
Impedance 64 Ohm
Sensitivity 107 dB (±3 dB)
Frequency response 20 Hz to 20 kHz
Plug
3.5 mm stereo,
6.3 mm gold plated adapter
Cable 4 m (curved cable)
8 9Quick Start GuideBDJ 1000
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINFORMATIE
1. Lees deze instructies.
2. Bewaar deze instructies.
3. Neem alle waarschuwingen in acht.
4. Volg alle instructies.
5. Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water.
6. Maak alleen schoon met een droge doek.
7. Gooi dit product niet in het vuur om ontplongen te
voorkomen.
8. Stel dit product niet langdurig bloot aan fel zonlicht.
9. Demonteer of wijzig dit product niet.
10. Bewaar dit product in een schone en droge omgeving.
11. WAARSCHUWING! Om mogelijke gehoorbeschadiging te
voorkomen, mag u niet gedurende lange perioden op een
hoog volumeniveau luisteren.
VIKTIG SÄKERHETSINFORMATION
1. Läs dessa instruktioner.
2. Behåll dessa instruktioner.
3. Beakta alla varningar.
4. Följ alla instruktioner.
5. Använd inte denna apparat nära vatten.
6. Rengör endast med torr trasa.
7. Kasta inte denna produkt i elden för att undvika explosion.
8. Utsätt inte denna produkt för starkt solsken under lång tid.
9. Ta inte isär eller modiera denna produkt.
10. rvara denna produkt i en ren och torr miljö.
11. VARNING! För att förhindra eventuell hörselskada, lyssna
inte på höga volymnivåer under långa perioder.
WAŻNA, BEZPIECZNA INFORMACJA
1. Przeczytaj te instrukcje.
2. Zachowaj te instrukcje.
3. Przestrzegaj wszystkich ostrzeżeń.
4. Postępuj zgodnie ze wszystkimi instrukcjami.
5. Nie używaj tego urządzenia w pobliżu wody.
6. Czyść tylko suchą szmatką.
7. Nie wrzucaj tego produktu do ognia, aby uniknąć eksplozji.
8. Nie wystawiaj tego produktu na długotrwałe dzianie
silnego światła słonecznego.
9. Nie demontuj ani nie modykuj tego produktu.
10. Proszę przechowywać ten produkt w czystym i
suchym miejscu.
11. OSTRZEŻENIE! Aby zapobiec możliwemu uszkodzeniu
uchu, nie słuchaj przy wysokim poziomie głośności
przez długi czas.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not throw this product in the re, to avoid explosion.
8. Do not expose this product to bright sunshine for a long time.
9. Do not disassemble or modify this product.
10. Please store this product in a clean and dry environment.
11. WARNING! To prevent possible hearing damage, do not
listen at high volume levels for long periods.
INFORMACION DE SEGURIDAD IMPORTANTE
1. Lea estas instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Limpiar solo con un paño seco.
7. No arroje este producto al fuego para evitar una explosión.
8. No exponga este producto a la luz solar intensa durante
mucho tiempo.
9. No desmonte ni modique este producto.
10. Guarde este producto en un ambiente limpio y seco.
11. ¡ADVERTENCIA! Para evitar posibles daños auditivos, no
escuche a un volumen alto durante períodos prolongados.
INFORMATIONS IMPORTANTES
SUR LA SÉCURITÉ
1. Lisez ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Tenez compte de tous les avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau.
6. Nettoyer uniquement avec un chion sec.
7. Ne jetez pas ce produit au feu pour éviter une explosion.
8. N’exposez pas ce produit au soleil pendant une
longue période.
9. Ne démontez pas et ne modiez pas ce produit.
10. Veuillez stocker ce produit dans un
environnement propre et sec.
11. ATTENTION! Pour éviter déventuels dommages
auditifs, n’écoutez pas à un volume élevé pendant de
longues périodes.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
1. Lesen Sie diese Anweisungen.
2. Bewahren Sie diese Anweisungen auf.
3. Beachten Sie alle Warnungen.
4. Befolgen Sie alle Anweisungen.
5. Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
6. Nur mit einem trockenen Tuch reinigen.
7. Werfen Sie dieses Produkt nicht ins Feuer, um
eine Explosion zu vermeiden.
8. Setzen Sie dieses Produkt nicht längere Zeit strahlendem
Sonnenschein aus.
9. Zerlegen oder modizieren Sie dieses Produkt nicht.
10. Bitte lagern Sie dieses Produkt in einer sauberen und
trockenen Umgebung.
11. WARNUNG! Hören Sie nicht lange mit hoher Lautstärke,
um mögliche Hörschäden zu vermeiden.
INFORMAÇÕES IMPORTANTES
SOBRE SEGURANÇA
1. Leia estas instruções.
2. Guarde estas instruções.
3. Preste atenção a todos os avisos.
4. Siga todas as instruções.
5. o use este aparelho próximo à água.
6. Limpe apenas com um pano seco.
7. o jogue este produto no fogo, para evitar explosão.
8. Não exponha este produto ao sol forte por muito tempo.
9. Não desmonte ou modique este produto.
10. Armazene este produto em um ambiente limpo e seco.
11. AVISO! Para evitar possíveis danos à audição, não ouça
em níveis de volume altos por longos períodos.
INFORMAZIONI IMPORTANTI
SULLA SICUREZZA
1. Leggi queste istruzioni.
2. Conserva queste istruzioni.
3. Presta attenzione a tutti gli avvertimenti.
4. Segui tutte le istruzioni.
5. Non utilizzare questo apparecchio vicino all’acqua.
6. Pulire solo con un panno asciutto.
7. Non gettare questo prodotto nel fuoco, per evitare esplosioni.
8. Non esporre questo prodotto alla luce solare intensa
per lungo tempo.
9. Non smontare o modicare questo prodotto.
10. Si prega di conservare questo prodotto in un
ambiente pulito e asciutto.
11. AVVERTIMENTO! Per evitare possibili danni alludito, non
ascoltare ad alto volume per lunghi periodi.
10 11Quick Start GuideBDJ 1000
Hereby, Music Tribe declares that this product is in compliance with Directive 2011/65/EU and Amendment 2015/863/EU,
Directive 2012/19/EU, Regulation 519/2012 REACH SVHC and Directive 1907/2006/EC, and this passive product is not applicable
to EMC Directive 2014/30/EU, LV Directive 2014/35/EU.
Full text of EU DoC is available at https://community.musictribe.com/
EU Representative: Music Tribe Brands DK A/S
Address: Ib Spang Olsens Gade 17, DK - 8200 Aarhus N, Denmark
We Hear You

Transcripción de documentos

Quick Start Guide BDJ 1000 High-Quality Professional DJ Headphones V 3.0 2 BDJ 1000 Quick Start Guide 3 Features Características Fonctionnalités Eigenschaften • High-quality and extremely-versatile professional • Auriculares para DJ profesionales de alta calidad y • Casque DJ professionnel de haute qualité et extrêmement • 57 mm dynamic drivers provides wide frequency response • Los controladores dinámicos de 57 mm brindan una amplia • Les haut-parleurs dynamiques de 57 mm offrent une large • Rotatable, reversible and collapsible ear cups provide • Los audífonos giratorios, reversibles y plegables brindan un • Les oreillettes rotatives, réversibles et pliables offrent un • Over-ear circumaural design with ultra-soft ear cups and • Diseño circumaural sobre la oreja con orejeras ultrasuaves y • Conception circumaurale supra-auriculaire avec oreillettes • Closed-back design ensures consistent listening environment • El diseño cerrado garantiza un entorno de escucha uniforme • La conception fermée assure un environnement d’écoute • High power handling capability for distortion-free sound at • Capacidad de manejo de alta potencia para un sonido sin • Capacité de gestion de puissance élevée pour un son sans • Optimized performance for use with a wide range of • Rendimiento optimizado para su uso con una amplia gama • Performances optimisées pour une utilisation avec une large • Rugged and dependable design ensures long-term • El diseño resistente y confiable garantiza una durabilidad a • La conception robuste et fiable assure une durabilité à • Hochwertige und äußerst vielseitige professionelle DJ-Kopfhörer • 57-mm-Dynamiktreiber bieten einen breiten Frequenzbereich (20 Hz - 20 KHz) für einen kräftigen Bass und einen großen Dynamikbereich • Drehbare, umkehrbare und zusammenklappbare Ohrmuscheln bieten eine flexible und komfortable Positionierung, unabhängig vom Überwachungsstil • Over-Ear-Circumaural-Design mit ultraweichen Ohrmuscheln und voll verstellbarem, gepolstertem Kopfbügel • Das geschlossene Design sorgt für eine konsistente Hörumgebung mit außergewöhnlicher Schallisolierung • Hohe Belastbarkeit für verzerrungsfreien Klang bei maximaler Lautstärke • Optimierte Leistung für die Verwendung mit einer Vielzahl von professionellen und Consumer-Audiogeräten • Das robuste und zuverlässige Design gewährleistet eine lange Lebensdauer Specification Specification Specification DJ headphones (20 Hz - 20 KHz) delivering powerful bass and wide dynamic range flexible and comfortable positioning, regardless of monitoring style fully-adjustable, cushioned headband with exceptional sound isolation maximum volume levels professional and consumer audio devices durabilit y Driver unit Impedance Sensitivity Frequency response Plug Cable 57 mm 64 Ohm 107 dB (±3 dB) 20 Hz to 20 kHz 3.5 mm stereo, 6.3 mm gold plated adapter 4 m (curved cable) LEGAL DISCLAIMER Music Tribe accepts no liability for any loss which may be suffered by any person who relies either wholly or in part upon any description, photograph, or statement contained herein. Technical specifications, appearances and other information are subject to change without notice. All trademarks are the property of their respective owners. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones and Coolaudio are trademarks or registered trademarks of Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 All rights reserved. LIMITED WARRANTY For the applicable warranty terms and conditions and additional information regarding Music Tribe’s Limited Warranty, please see complete details online at musictribe.com/warranty. extremadamente versátiles respuesta de frecuencia (20 Hz - 20 KHz) que brindan bajos potentes y un amplio rango dinámico posicionamiento flexible y cómodo, independientemente del estilo de monitoreo diadema acolchada totalmente ajustable con un aislamiento de sonido excepcional distorsiones a niveles de volumen máximos de dispositivos de audio profesionales y de consumo largo plazo Driver unit Impedance Sensitivity Frequency response Plug Cable 57 mm 64 Ohm 107 dB (±3 dB) 20 Hz to 20 kHz 3.5 mm stereo, 6.3 mm gold plated adapter 4 m (curved cable) NEGACIÓN LEGAL polyvalent réponse en fréquence (20 Hz - 20 KHz) offrant des basses puissantes et une large plage dynamique positionnement flexible et confortable, quel que soit le style de surveillance ultra-douces et serre-tête rembourré entièrement réglable cohérent avec une isolation acoustique exceptionnelle distorsion aux niveaux de volume maximum gamme d’appareils audio professionnels et grand public long terme Driver unit Impedance Sensitivity Frequency response Plug Cable Specification 57 mm 64 Ohm 107 dB (±3 dB) 20 Hz to 20 kHz 3.5 mm stereo, 6.3 mm gold plated adapter 4 m (curved cable) DÉNI LÉGAL Music Tribe no admite ningún tipo de responsabilidad por cualquier daño o pérdida que pudiera sufrir cualquier persona por confiar total o parcialmente en la descripciones, fotografías o afirmaciones contenidas en este documento. Las especificaciones técnicas, imágenes y otras informaciones contenidas en este documento están sujetas a modificaciones sin previo aviso. Todas las marcas comerciales que aparecen aquí son propiedad de sus respectivos dueños. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones y Coolaudio son marcas comerciales o marcas registradas de Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Reservados todos los derechos. Music Tribe ne peut être tenu pour responsable pour toute perte pouvant être subie par toute personne se fiant en partie ou en totalité à toute description, photographie ou affirmation contenue dans ce document. Les caractéristiques, l’apparence et d’autres informations peuvent faire l’objet de modifications sans notification. Toutes les marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones et Coolaudio sont des marques ou marques déposées de Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Tous droits réservés. GARANTÍA LIMITADA Pour connaître les termes et conditions de garantie applicables, ainsi que les informations supplémentaires et détaillées sur la Garantie Limitée de Music Tribe, consultez le site Internet musictribe.com/warranty. Si quiere conocer los detalles y condiciones aplicables de la garantía así como información adicional sobre la Garantía limitada de Music Tribe, consulte online toda la información en la web musictribe.com/warranty. GARANTIE LIMITÉE Driver unit Impedance Sensitivity Frequency response Plug Cable 57 mm 64 Ohm 107 dB (±3 dB) 20 Hz to 20 kHz 3.5 mm stereo, 6.3 mm gold plated adapter 4 m (curved cable) HAFTUNGSAUSSCHLUSS Music Tribe übernimmt keine Haftung für Verluste, die Personen entstanden sind, die sich ganz oder teilweise auf hier enthaltene Beschreibungen, Fotos oder Aussagen verlassen haben. Technische Daten, Erscheinungsbild und andere Informationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Alle Warenzeichen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones und Coolaudio sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Alle Rechte vorbehalten. BESCHRÄNKTE GARANTIE Die geltenden Garantiebedingungen und zusätzliche Informationen bezüglich der von Music Tribe gewährten beschränkten Garantie finden Sie online unter musictribe.com/ warranty. 4 BDJ 1000 Quick Start Guide 5 Características Caratteristiche Kenmerken Funktioner • Fones de ouvido profissionais para DJs de alta qualidade e • Cuffie DJ professionali di alta qualità ed estremamente versatili • Hoogwaardige en uiterst veelzijdige professionele DJ-hoofdtelefoon • Wysokiej jakości i niezwykle wszechstronne profesjonalne słuchawki dla DJ-ów • Drivers dinâmicos de 57 mm fornecem ampla resposta de • I driver dinamici da 57 mm offrono un’ampia risposta in frequenza (20 Hz - 20 KHz) offrendo bassi potenti e un’ampia gamma dinamica • Dynamische drivers van 57 mm bieden een brede frequentierespons (20 Hz - 20 KHz) en leveren een krachtige bas en een breed dynamisch bereik • 57-milimetrowe przetworniki dynamiczne zapewniają szerokie pasmo przenoszenia (20 Hz - 20 kHz), zapewniając mocne basy i szeroki zakres dynamiki • Os protetores auriculares giratórios, reversíveis e dobráveis ​​ • I padiglioni auricolari ruotabili, reversibili e pieghevoli offrono un posizionamento flessibile e confortevole, indipendentemente dallo stile di monitoraggio • Draaibare, omkeerbare en inklapbare oorschelpen zorgen voor een flexibele en comfortabele positionering, ongeacht de bewakingsstijl • Obrotowe, odwracalne i składane nauszniki zapewniają elastyczne i wygodne pozycjonowanie, niezależnie od stylu monitorowania • Design circumaural sobre a orelha com protetores auriculares • Design circumaurale sopra l’orecchio con padiglioni auricolari ultra morbidi e archetto imbottito completamente regolabile • Over-ear circumauraal ontwerp met ultrazachte oorschelpen en volledig verstelbare, zachte hoofdband • Konstrukcja wokółuszna nauszna z ultra miękkimi nausznikami i w pełni regulowanym, wyściełanym pałąkiem na głowę • Gesloten ontwerp zorgt voor een consistente luisteromgeving met uitzonderlijke geluidsisolatie • Zamknięta konstrukcja zapewnia spójne środowisko odsłuchowe z wyjątkową izolacją dźwięku • Hoge belastbaarheid voor vervormingsvrij geluid op maximale volumeniveaus • Możliwość obsługi dużej mocy w celu uzyskania dźwięku wolnego od zniekształceń przy maksymalnych poziomach głośności • Geoptimaliseerde prestaties voor gebruik met een breed scala aan professionele en consumentenaudioapparaten • Zoptymalizowana wydajność do użytku z szeroką gamą profesjonalnych i konsumenckich urządzeń audio extremamente versáteis frequência (20 Hz - 20 KHz), proporcionando graves potentes e ampla faixa dinâmica fornecem um posicionamento flexível e confortável, independentemente do estilo de monitoramento ultramacios e faixa de cabeça almofadada totalmente ajustável • O design fechado garante um ambiente de audição consistente com isolamento de som excepcional • Capacidade de manipulação de alta potência para som sem distorção em níveis máximos de volume • Desempenho otimizado para uso com uma ampla gama de dispositivos de áudio profissionais e de consumo • Il design chiuso sul retro garantisce un ambiente di ascolto coerente con un isolamento acustico eccezionale • Capacità di gestione della potenza elevata per un suono privo di distorsioni ai massimi livelli di volume • O design robusto e confiável garante durabilidade a • Prestazioni ottimizzate per l’utilizzo con un’ampia gamma di dispositivi audio professionali e di consumo • Il design robusto e affidabile garantisce una lunga durata • Robuust en betrouwbaar ontwerp zorgt voor duurzaamheid op de lange termijn • Solidna i niezawodna konstrukcja zapewnia długotrwałą trwałość Specification Specification Specification Specification longo prazo Driver unit Impedance Sensitivity Frequency response Plug Cable 57 mm 64 Ohm 107 dB (±3 dB) 20 Hz to 20 kHz 3.5 mm stereo, 6.3 mm gold plated adapter 4 m (curved cable) LEGAL RENUNCIANTE Driver unit Impedance Sensitivity Frequency response Plug Cable 57 mm 64 Ohm 107 dB (±3 dB) 20 Hz to 20 kHz 3.5 mm stereo, 6.3 mm gold plated adapter 4 m (curved cable) DISCLAIMER LEGALE O Music Tribe não se responsabiliza por perda alguma que possa ser sofrida por qualquer pessoa que dependa, seja de maneira completa ou parcial, de qualquer descrição, fotografia, ou declaração aqui contidas. Dados técnicos, aparências e outras informações estão sujeitas a modificações sem aviso prévio. Todas as marcas são propriedade de seus respectivos donos. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones e Coolaudio são marcas ou marcas registradas do Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Todos direitos reservados. Music Tribe non si assume alcuna responsabilità per eventuali danni che possono essere subiti da chiunque si affidi in tutto o in parte a qualsiasi descrizione, fotografia o dichiarazione contenuta qui. Specifiche tecniche, aspetti e altre informazioni sono soggette a modifiche senza preavviso. Tutti i marchi sono di proprietà dei rispettivi titolari. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones e Coolaudio sono marchi o marchi registrati di Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Tutti i diritti riservati. GARANTIA LIMITADA Per i termini e le condizioni di garanzia applicabili e le informazioni aggiuntive relative alla garanzia limitata di Music Tribe, consultare online i dettagli completi su musictribe.com/warranty. Para obter os termos de garantia aplicáveis e condições e informações adicionais a respeito da garantia limitada do Music Tribe, favor verificar detalhes na íntegra através do website musictribe.com/warranty. GARANZIA LIMITATA Driver unit Impedance Sensitivity Frequency response Plug Cable 57 mm 64 Ohm 107 dB (±3 dB) 20 Hz to 20 kHz 3.5 mm stereo, 6.3 mm gold plated adapter 4 m (curved cable) WETTELIJKE ONTKENNING Driver unit Impedance Sensitivity Frequency response Plug Cable 57 mm 64 Ohm 107 dB (±3 dB) 20 Hz to 20 kHz 3.5 mm stereo, 6.3 mm gold plated adapter 4 m (curved cable) FRISKRIVNINGSKLAUSUL Music Tribe aanvaardt geen aansprakelijkheid voor enig verlies dat kan worden geleden door een persoon die geheel of gedeeltelijk vertrouwt op enige beschrijving, foto of verklaring hierin. Technische specificaties, verschijningen en andere informatie kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Alle handelsmerken zijn eigendom van hun respectievelijke eigenaren. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones en Coolaudio zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Alle rechten voorbehouden. Music Tribe tar inget ansvar för någon förlust som kan drabbas av någon person som helt eller delvis förlitar sig på någon beskrivning, fotografi eller uttalande som finns här. Tekniska specifikationer, utseenden och annan information kan ändras utan föregående meddelande. Alla varumärken tillhör respektive ägare. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones och Coolaudio är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Alla Rättigheter reserverade. BEPERKTE GARANTIE För tillämpliga garantivillkor och ytterligare information om Music Tribes begränsade garanti, se fullständig information online på musictribe.com/warranty. Voor de toepasselijke garantievoorwaarden en aanvullende informatie met betrekking tot de beperkte garantie van Music Tribe, zie de volledige details online op musictribe.com/warranty. BEGRÄNSAD GARANTI 6 BDJ 1000 Quick Start Guide Funkcje • Wysokiej jakości i niezwykle wszechstronne profesjonalne słuchawki dla DJ-ów • 57-milimetrowe przetworniki dynamiczne zapewniają szerokie pasmo przenoszenia (20 Hz - 20 kHz), zapewniając mocne basy i szeroki zakres dynamiki • Obrotowe, odwracalne i składane nauszniki zapewniają elastyczne i wygodne pozycjonowanie, niezależnie od stylu monitorowania • Konstrukcja wokółuszna nauszna z ultra miękkimi nausznikami i w pełni regulowanym, wyściełanym pałąkiem na głowę • Zamknięta konstrukcja zapewnia spójne środowisko odsłuchowe z wyjątkową izolacją dźwięku • Możliwość obsługi dużej mocy w celu uzyskania dźwięku wolnego od zniekształceń przy maksymalnych poziomach głośności • Zoptymalizowana wydajność do użytku z szeroką gamą profesjonalnych i konsumenckich urządzeń audio • Solidna i niezawodna konstrukcja zapewnia długotrwałą trwałość Specification Driver unit Impedance Sensitivity Frequency response Plug Cable 57 mm 64 Ohm 107 dB (±3 dB) 20 Hz to 20 kHz 3.5 mm stereo, 6.3 mm gold plated adapter 4 m (curved cable) ZASTRZEŻENIA PRAWNE Music Tribe nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek straty, które mogą ponieść osoby, które polegają w całości lub w części na jakimkolwiek opisie, fotografii lub oświadczeniu zawartym w niniejszym dokumencie. Specyfikacje techniczne, wygląd i inne informacje mogą ulec zmianie bez powiadomienia. Wszystkie znaki towarowe są własnością ich odpowiednich właścicieli. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones i Coolaudio są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Wszystkie prawa zastrzeżone. OGRANICZONA GWARANCJA Aby zapoznać się z obowiązującymi warunkami gwarancji i dodatkowymi informacjami dotyczącymi ograniczonej gwarancji Music Tribe, zapoznaj się ze wszystkimi szczegółami w trybie online pod adresem musictribe.com/warranty. 7 8 BDJ 1000 Quick Start Guide IMPORTANT SAFETY INFORMATION 1. Read these instructions. 2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions. 5. Do not use this apparatus near water. 6. Clean only with dry cloth. 7. Do not throw this product in the fire, to avoid explosion. 8. Do not expose this product to bright sunshine for a long time. 9. Do not disassemble or modify this product. 10.Please store this product in a clean and dry environment. 11. WARNING! To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods. INFORMACION DE SEGURIDAD IMPORTANTE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Lea estas instrucciones. Conserve estas instrucciones. Preste atención a todas las advertencias. Siga todas las instrucciones. No use este aparato cerca del agua. Limpiar solo con un paño seco. No arroje este producto al fuego para evitar una explosión. No exponga este producto a la luz solar intensa durante mucho tiempo. 9. No desmonte ni modifique este producto. 10.Guarde este producto en un ambiente limpio y seco. 11. ¡ADVERTENCIA! Para evitar posibles daños auditivos, no escuche a un volumen alto durante períodos prolongados. INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Lisez ces instructions. Conservez ces instructions. Tenez compte de tous les avertissements. Suivez toutes les instructions. Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau. Nettoyer uniquement avec un chiffon sec. Ne jetez pas ce produit au feu pour éviter une explosion. N’exposez pas ce produit au soleil pendant une longue période. 9. Ne démontez pas et ne modifiez pas ce produit. 10.Veuillez stocker ce produit dans un environnement propre et sec. 11. ATTENTION! Pour éviter d’éventuels dommages auditifs, n’écoutez pas à un volume élevé pendant de longues périodes. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Lesen Sie diese Anweisungen. Bewahren Sie diese Anweisungen auf. Beachten Sie alle Warnungen. Befolgen Sie alle Anweisungen. Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser. Nur mit einem trockenen Tuch reinigen. Werfen Sie dieses Produkt nicht ins Feuer, um eine Explosion zu vermeiden. 8. Setzen Sie dieses Produkt nicht längere Zeit strahlendem Sonnenschein aus. 9. Zerlegen oder modifizieren Sie dieses Produkt nicht. 10.Bitte lagern Sie dieses Produkt in einer sauberen und trockenen Umgebung. 11. WARNUNG! Hören Sie nicht lange mit hoher Lautstärke, um mögliche Hörschäden zu vermeiden. INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA 1. Leia estas instruções. 2. Guarde estas instruções. 3. Preste atenção a todos os avisos. 4. Siga todas as instruções. 5. Não use este aparelho próximo à água. 6. Limpe apenas com um pano seco. 7. Não jogue este produto no fogo, para evitar explosão. 8. Não exponha este produto ao sol forte por muito tempo. 9. Não desmonte ou modifique este produto. 10.Armazene este produto em um ambiente limpo e seco. 11. AVISO! Para evitar possíveis danos à audição, não ouça em níveis de volume altos por longos períodos. INFORMAZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Leggi queste istruzioni. Conserva queste istruzioni. Presta attenzione a tutti gli avvertimenti. Segui tutte le istruzioni. Non utilizzare questo apparecchio vicino all’acqua. Pulire solo con un panno asciutto. Non gettare questo prodotto nel fuoco, per evitare esplosioni. Non esporre questo prodotto alla luce solare intensa per lungo tempo. 9. Non smontare o modificare questo prodotto. 10.Si prega di conservare questo prodotto in un ambiente pulito e asciutto. 11. AVVERTIMENTO! Per evitare possibili danni all’udito, non ascoltare ad alto volume per lunghi periodi. BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINFORMATIE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Lees deze instructies. Bewaar deze instructies. Neem alle waarschuwingen in acht. Volg alle instructies. Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water. Maak alleen schoon met een droge doek. Gooi dit product niet in het vuur om ontploffingen te voorkomen. 8. Stel dit product niet langdurig bloot aan fel zonlicht. 9. Demonteer of wijzig dit product niet. 10.Bewaar dit product in een schone en droge omgeving. 11. WAARSCHUWING! Om mogelijke gehoorbeschadiging te voorkomen, mag u niet gedurende lange perioden op een hoog volumeniveau luisteren. VIKTIG SÄKERHETSINFORMATION 1. Läs dessa instruktioner. 2. Behåll dessa instruktioner. 3. Beakta alla varningar. 4. Följ alla instruktioner. 5. Använd inte denna apparat nära vatten. 6. Rengör endast med torr trasa. 7. Kasta inte denna produkt i elden för att undvika explosion. 8. Utsätt inte denna produkt för starkt solsken under lång tid. 9. Ta inte isär eller modifiera denna produkt. 10.Förvara denna produkt i en ren och torr miljö. 11. VARNING! För att förhindra eventuell hörselskada, lyssna inte på höga volymnivåer under långa perioder. WAŻNA, BEZPIECZNA INFORMACJA 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Przeczytaj te instrukcje. Zachowaj te instrukcje. Przestrzegaj wszystkich ostrzeżeń. Postępuj zgodnie ze wszystkimi instrukcjami. Nie używaj tego urządzenia w pobliżu wody. Czyść tylko suchą szmatką. Nie wrzucaj tego produktu do ognia, aby uniknąć eksplozji. Nie wystawiaj tego produktu na długotrwałe działanie silnego światła słonecznego. 9. Nie demontuj ani nie modyfikuj tego produktu. 10.Proszę przechowywać ten produkt w czystym i suchym miejscu. 11. OSTRZEŻENIE! Aby zapobiec możliwemu uszkodzeniu słuchu, nie słuchaj przy wysokim poziomie głośności przez długi czas. 9 10 BDJ 1000 Hereby, Music Tribe declares that this product is in compliance with Directive 2011/65/EU and Amendment 2015/863/EU, Directive 2012/19/EU, Regulation 519/2012 REACH SVHC and Directive 1907/2006/EC, and this passive product is not applicable to EMC Directive 2014/30/EU, LV Directive 2014/35/EU. Full text of EU DoC is available at https://community.musictribe.com/ EU Representative: Music Tribe Brands DK A/S Address: Ib Spang Olsens Gade 17, DK - 8200 Aarhus N, Denmark Quick Start Guide 11 We Hear You
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7

Behringer BDJ 1000 Guía de inicio rápido

Categoría
Altavoces
Tipo
Guía de inicio rápido

Behringer BDJ 1000: Estos audífonos profesionales para DJ ofrecen una respuesta en frecuencia de 20 Hz a 20 kHz para brindar bajos potentes y un amplio rango dinámico. Su diseño cerrado garantiza un entorno de escucha uniforme con un aislamiento de sonido excepcional. Los controladores dinámicos de 57 mm brindan un sonido potente y claro, mientras que el diseño circumaural sobre la oreja con orejeras ultrasuaves y diadema acolchada totalmente ajustable garantizan un ajuste cómodo incluso durante largas sesiones.