Behringer HO 66 Guía de inicio rápido

Categoría
Altavoces
Tipo
Guía de inicio rápido

El Behringer HO 66 es un paquete económico de 3 auriculares de alta frecuencia, ultracómodos y ligeros para usar durante períodos prolongados. Su diseño supraaural con orejeras suaves y diadema ajustable brinda una experiencia de audio cómoda y personalizada. El cable unilateral de 2 metros con adaptador de 1/4" incluido permite una fácil conexión a dispositivos de audio profesionales y de consumo. Optimizados para uso con dispositivos de audio profesionales y de consumo, estos auriculares ofrecen un rendimiento mejorado para aplicaciones de estudio, grabación y escucha personal.

El Behringer HO 66 es un paquete económico de 3 auriculares de alta frecuencia, ultracómodos y ligeros para usar durante períodos prolongados. Su diseño supraaural con orejeras suaves y diadema ajustable brinda una experiencia de audio cómoda y personalizada. El cable unilateral de 2 metros con adaptador de 1/4" incluido permite una fácil conexión a dispositivos de audio profesionales y de consumo. Optimizados para uso con dispositivos de audio profesionales y de consumo, estos auriculares ofrecen un rendimiento mejorado para aplicaciones de estudio, grabación y escucha personal.

Quick Start Guide
HO 66
Stereo Headphones 3-Multipack
V 2.0
2 3Quick Start GuideHO 66
Features
Value package of 3 wide-frequency headphones
Ultra-comfortable and lightweight for use over
extended periods
On-ear, supra-aural design with soft ear cups and
adjustable headband
Single-sided 6' (2 m) cable with ¼" (6.3 mm)
adaptor included
Optimized performance for use with professional and
consumer audio devices
Specication
LEGAL DISCLAIMER
Music Tribe accepts no liability for any loss which may be
suered by any person who relies either wholly or in part upon
any description, photograph, or statement contained herein.
Technical specications, appearances and other information
are subject to change without notice. All trademarks are the
property of their respective owners. Midas, Klark Teknik, Lab
Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon,
Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones
and Coolaudio are trademarks or registered trademarks of
Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd.
2021 All rights reserved.
LIMITED WARRANTY
For the applicable warranty terms and conditions and additional
information regarding Music Tribe’s Limited Warranty, please see
complete details online at musictribe.com/warranty.
Driver unit 30 mm
Impedance 32 Ohm
Sensitivity 96 dB (±3 dB)
Frequency response 20 Hz to 20 kHz
Plug
3.5 mm stereo,
6.3 mm gold plated adapter
Cable 2 m (straight cable)
Características
Paquete económico de 3 auriculares de frecuencia ancha
Ultra cómodo y liviano para usar durante períodos
prolongados
Diseño supraaural supraaural con orejeras suaves y
diadema ajustable
Cable de un solo lado de 6' (2 m) con adaptador de
¼" (6.3 mm) incluido
Rendimiento optimizado para su uso con dispositivos de
audio profesionales y de consumo
Specication
NEGACIÓN LEGAL
Music Tribe no admite ningún tipo de responsabilidad
por cualquier daño o pérdida que pudiera sufrir cualquier
persona por conar total o parcialmente en la descripciones,
fotografías o armaciones contenidas en este documento.
Las especicaciones técnicas, imágenes y otras informaciones
contenidas en este documento están sujetas a modicaciones
sin previo aviso. Todas las marcas comerciales que aparecen
aquí son propiedad de sus respectivos dueños. Midas, Klark
Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic,
TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston
Microphones y Coolaudio son marcas comerciales o marcas
registradas de Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe
Global Brands Ltd. 2021 Reservados todos los derechos.
GARANTÍA LIMITADA
Si quiere conocer los detalles y condiciones aplicables de la
garantía así como información adicional sobre la Garantía
limitada de Music Tribe, consulte online toda la información en
la web musictribe.com/warranty.
Driver unit 30 mm
Impedance 32 Ohm
Sensitivity 96 dB (±3 dB)
Frequency response 20 Hz to 20 kHz
Plug
3.5 mm stereo,
6.3 mm gold plated adapter
Cable 2 m (straight cable)
Fonctionnalités
Pack économique de 3 écouteurs à large fréquence
Ultra-confortable et léger pour une utilisation sur de
longues périodes
Conception supra-auriculaire supra-auriculaire avec
oreillettes souples et bandeau réglable
Câble unilatéral de 6 pi (2 m) avec adaptateur
¼" (6,3 mm) inclus
Performances optimisées pour une utilisation avec des
appareils audio professionnels et grand public
Specication
DÉNI LÉGAL
Music Tribe ne peut être tenu pour responsable pour toute
perte pouvant être subie par toute personne se ant en partie
ou en totalité à toute description, photographie ou armation
contenue dans ce document. Les caractéristiques, l’apparence
et d’autres informations peuvent faire l’objet de modications
sans notication. Toutes les marques appartiennent à leurs
propriétaires respectifs. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen,
Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer,
Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones et
Coolaudio sont des marques ou marques déposées de Music
Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd.
2021 Tous droits réservés.
GARANTIE LIMITÉE
Pour connaître les termes et conditions de garantie applicables,
ainsi que les informations supplémentaires et détaillées sur
la Garantie Limitée de Music Tribe, consultez le site Internet
musictribe.com/warranty.
Driver unit 30 mm
Impedance 32 Ohm
Sensitivity 96 dB (±3 dB)
Frequency response 20 Hz to 20 kHz
Plug
3.5 mm stereo,
6.3 mm gold plated adapter
Cable 2 m (straight cable)
Eigenschaften
Wertpaket von 3 Breitfrequenzkopfhörern
Sehr komfortabel und leicht für den Einsatz über
längere Zeiträume
Supra-akustisches On-Ear-Design mit weichen
Ohrmuscheln und verstellbarem Kopfbügel
Einseitiges 2 m langes Kabel mit 6,3 mm Adapter im
Lieferumfang enthalten
Optimierte Leistung für die Verwendung mit
professionellen und Consumer-Audiogeräten
Specication
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
Music Tribe übernimmt keine Haftung für Verluste, die
Personen entstanden sind, die sich ganz oder teilweise auf hier
enthaltene Beschreibungen, Fotos oder Aussagen verlassen
haben. Technische Daten, Erscheinungsbild und andere
Informationen können ohne vorherige Ankündigung geändert
werden. Alle Warenzeichen sind Eigentum der jeweiligen
Inhaber. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy,
Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera,
Oberheim, Auratone, Aston Microphones und Coolaudio sind
Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der Music
Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd.
2021 Alle Rechte vorbehalten.
BESCHRÄNKTE GARANTIE
Die geltenden Garantiebedingungen und zusätzliche
Informationen bezüglich der von Music Tribe gewährten
beschränkten Garantie nden Sie online unter musictribe.com/
warranty.
Driver unit 30 mm
Impedance 32 Ohm
Sensitivity 96 dB (±3 dB)
Frequency response 20 Hz to 20 kHz
Plug
3.5 mm stereo,
6.3 mm gold plated adapter
Cable 2 m (straight cable)
4 5Quick Start GuideHO 66
Características
Pacote de valor com 3 fones de ouvido de alta frequência
Ultra confortável e leve para uso por longos períodos
Na orelha, design supra-aural com protetores de ouvido
macios e faixa de caba ajustável
Cabo de lado único 6' (2 m) com adaptador de
¼" (6,3 mm) incluído
Desempenho otimizado para uso com dispositivos de
áudio prossionais e de consumo
Specication
LEGAL RENUNCIANTE
O Music Tribe não se responsabiliza por perda alguma que possa
ser sofrida por qualquer pessoa que dependa, seja de maneira
completa ou parcial, de qualquer descrição, fotograa, ou
declaração aqui contidas. Dados técnicos, aparências e outras
informações estão sujeitas a modicações sem aviso prévio.
Todas as marcas são propriedade de seus respectivos donos.
Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound,
TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim,
Auratone, Aston Microphones e Coolaudio são marcas ou
marcas registradas do Music Tribe Global Brands Ltd. © Music
Tribe Global Brands Ltd. 2021 Todos direitos reservados.
GARANTIA LIMITADA
Para obter os termos de garantia aplicáveis e condições e
informações adicionais a respeito da garantia limitada do
Music Tribe, favor vericar detalhes na íntegra através do
website musictribe.com/warranty.
Driver unit 30 mm
Impedance 32 Ohm
Sensitivity 96 dB (±3 dB)
Frequency response 20 Hz to 20 kHz
Plug
3.5 mm stereo,
6.3 mm gold plated adapter
Cable 2 m (straight cable)
Caratteristiche
Pacchetto conveniente di 3 cue ad alta frequenza
Ultra confortevole e leggero per un utilizzo prolungato
Design sovraurale sull’orecchio con morbidi padiglioni
auricolari e archetto regolabile
Cavo unilaterale da 6' (2 m) con adattatore da
6,3 mm (¼") incluso
Prestazioni ottimizzate per l’utilizzo con dispositivi audio
professionali e di consumo
Specication
DISCLAIMER LEGALE
Music Tribe non si assume alcuna responsabilità per eventuali
danni che possono essere subiti da chiunque si adi in tutto
o in parte a qualsiasi descrizione, fotograa o dichiarazione
contenuta qui. Speciche tecniche, aspetti e altre informazioni
sono soggette a modiche senza preavviso. Tutti i marchi sono
di proprietà dei rispettivi titolari. Midas, Klark Teknik, Lab
Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon,
Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones
e Coolaudio sono marchi o marchi registrati di Music Tribe
Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Tutti
i diritti riservati.
GARANZIA LIMITATA
Per i termini e le condizioni di garanzia applicabili e le
informazioni aggiuntive relative alla garanzia limitata
di Music Tribe, consultare online i dettagli completi su
musictribe.com/warranty.
Driver unit 30 mm
Impedance 32 Ohm
Sensitivity 96 dB (±3 dB)
Frequency response 20 Hz to 20 kHz
Plug
3.5 mm stereo,
6.3 mm gold plated adapter
Cable 2 m (straight cable)
Kenmerken
Voordeelpakket van 3 breedfrequente koptelefoons
Ultracomfortabel en lichtgewicht voor langdurig gebruik
On-ear, supra-auraal ontwerp met zachte oorschelpen en
verstelbare hoofdband
Enkelzijdige kabel van 6' (2 m) met adapter van
¼" (6,3 mm) inbegrepen
Geoptimaliseerde prestaties voor gebruik met
professionele en consumentenaudioapparaten
Specication
WETTELIJKE ONTKENNING
Music Tribe aanvaardt geen aansprakelijkheid voor enig
verlies dat kan worden geleden door een persoon die geheel
of gedeeltelijk vertrouwt op enige beschrijving, foto of
verklaring hierin. Technische specicaties, verschijningen en
andere informatie kunnen zonder voorafgaande kennisgeving
worden gewijzigd. Alle handelsmerken zijn eigendom van hun
respectievelijke eigenaren. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen,
Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer,
Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones en Coolaudio
zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van
Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd.
2021 Alle rechten voorbehouden.
BEPERKTE GARANTIE
Voor de toepasselijke garantievoorwaarden en aanvullende
informatie met betrekking tot de beperkte garantie
van Music Tribe, zie de volledige details online op
musictribe.com/warranty.
Driver unit 30 mm
Impedance 32 Ohm
Sensitivity 96 dB (±3 dB)
Frequency response 20 Hz to 20 kHz
Plug
3.5 mm stereo,
6.3 mm gold plated adapter
Cable 2 m (straight cable)
Funktioner
Värdepaket med tre bredfrekventa hörlurar
Extremt bekväm och lätt för användning under
längre perioder
On-ear, supra-aural design med mjuka öronkåpor och
justerbart huvudband
Ensidig 6' (2 m) kabel med ¼" (6,3 mm) adapter ingår
Optimerad prestanda för användning med professionella
ljudenheter och konsumentenheter
Specication
FRISKRIVNINGSKLAUSUL
Music Tribe tar inget ansvar för någon förlust som kan
drabbas av någon person som helt eller delvis förlitar sig på
någon beskrivning, fotogra eller uttalande som nns här.
Tekniska specikationer, utseenden och annan information
kan ändras utan föregående meddelande. Alla varumärken
tillhör respektive ägare. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen,
Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer,
Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones och
Coolaudio är varumärken eller registrerade varumärken som
tillhör Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global
Brands Ltd. 2021 Alla Rättigheter reserverade.
BEGRÄNSAD GARANTI
För tillämpliga garantivillkor och ytterligare information om
Music Tribes begränsade garanti, se fullständig information
online på musictribe.com/warranty.
Driver unit 30 mm
Impedance 32 Ohm
Sensitivity 96 dB (±3 dB)
Frequency response 20 Hz to 20 kHz
Plug
3.5 mm stereo,
6.3 mm gold plated adapter
Cable 2 m (straight cable)
6 7Quick Start GuideHO 66
Funkcje
Pakiet korzystny dla 3 słuchawek o szerokim paśmie
częstotliwości
Niezwykle wygodny i lekki do użytku przez dłszy czas
Konstrukcja nauszna z miękkimi nausznikami i
regulowanym pałąkiem na głowę
Jednostronny kabel 6' (2 m) z dołączonym adapterem
¼" (6,3 mm)
Zoptymalizowana wydajność do użytku z profesjonalnymi
i konsumenckimi urządzeniami audio
Specication
ZASTRZEŻENIA PRAWNE
Music Tribe nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek
straty, które mogą ponieść osoby, które polegają w całości lub
w części na jakimkolwiek opisie, fotograi lub oświadczeniu
zawartym w niniejszym dokumencie. Specykacje
techniczne, wygląd i inne informacje mogą ulec zmianie bez
powiadomienia. Wszystkie znaki towarowe są własnością ich
odpowiednich właścicieli. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen,
Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer,
Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones i Coolaudio są
znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi
rmy Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global
Brands Ltd. 2021 Wszystkie prawa zastrzeżone.
OGRANICZONA GWARANCJA
Aby zapoznać się z obowiązującymi warunkami gwarancji
i dodatkowymi informacjami dotyczącymi ograniczonej
gwarancji Music Tribe, zapoznaj się ze wszystkimi szczegółami
w trybie online pod adresem musictribe.com/warranty.
Driver unit 30 mm
Impedance 32 Ohm
Sensitivity 96 dB (±3 dB)
Frequency response 20 Hz to 20 kHz
Plug
3.5 mm stereo,
6.3 mm gold plated adapter
Cable 2 m (straight cable)
8 9Quick Start GuideHO 66
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINFORMATIE
1. Lees deze instructies.
2. Bewaar deze instructies.
3. Neem alle waarschuwingen in acht.
4. Volg alle instructies.
5. Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water.
6. Maak alleen schoon met een droge doek.
7. Gooi dit product niet in het vuur om ontplongen te
voorkomen.
8. Stel dit product niet langdurig bloot aan fel zonlicht.
9. Demonteer of wijzig dit product niet.
10. Bewaar dit product in een schone en droge omgeving.
11. WAARSCHUWING! Om mogelijke gehoorbeschadiging te
voorkomen, mag u niet gedurende lange perioden op een
hoog volumeniveau luisteren.
VIKTIG SÄKERHETSINFORMATION
1. Läs dessa instruktioner.
2. Behåll dessa instruktioner.
3. Beakta alla varningar.
4. Följ alla instruktioner.
5. Använd inte denna apparat nära vatten.
6. Rengör endast med torr trasa.
7. Kasta inte denna produkt i elden för att undvika explosion.
8. Utsätt inte denna produkt för starkt solsken under lång tid.
9. Ta inte isär eller modiera denna produkt.
10. Förvara denna produkt i en ren och torr miljö.
11. VARNING! För att förhindra eventuell hörselskada, lyssna
inte på höga volymnivåer under långa perioder.
WAŻNA, BEZPIECZNA INFORMACJA
1. Przeczytaj te instrukcje.
2. Zachowaj te instrukcje.
3. Przestrzegaj wszystkich ostrzeżeń.
4. Postępuj zgodnie ze wszystkimi instrukcjami.
5. Nie używaj tego urdzenia w pobliżu wody.
6. Czyść tylko suchą szmatką.
7. Nie wrzucaj tego produktu do ognia, aby uniknąć eksplozji.
8. Nie wystawiaj tego produktu na długotrwałe działanie
silnego światła słonecznego.
9. Nie demontuj ani nie modykuj tego produktu.
10. Proszę przechowywać ten produkt w czystym i
suchym miejscu.
11. OSTRZEŻENIE! Aby zapobiec możliwemu uszkodzeniu
uchu, nie słuchaj przy wysokim poziomie głośności
przez długi czas.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not throw this product in the re, to avoid explosion.
8. Do not expose this product to bright sunshine for a long time.
9. Do not disassemble or modify this product.
10. Please store this product in a clean and dry environment.
11. WARNING! To prevent possible hearing damage, do not
listen at high volume levels for long periods.
INFORMACION DE SEGURIDAD IMPORTANTE
1. Lea estas instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Limpiar solo con un paño seco.
7. No arroje este producto al fuego para evitar una explosión.
8. No exponga este producto a la luz solar intensa durante
mucho tiempo.
9. No desmonte ni modique este producto.
10. Guarde este producto en un ambiente limpio y seco.
11. ¡ADVERTENCIA! Para evitar posibles daños auditivos, no
escuche a un volumen alto durante períodos prolongados.
INFORMATIONS IMPORTANTES
SUR LA SÉCURITÉ
1. Lisez ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Tenez compte de tous les avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. Ne pas utiliser cet appareil près de leau.
6. Nettoyer uniquement avec un chion sec.
7. Ne jetez pas ce produit au feu pour éviter une explosion.
8. N’exposez pas ce produit au soleil pendant une
longue période.
9. Ne démontez pas et ne modiez pas ce produit.
10. Veuillez stocker ce produit dans un
environnement propre et sec.
11. ATTENTION! Pour éviter d’éventuels dommages
auditifs, n’écoutez pas à un volume élevé pendant de
longues périodes.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
1. Lesen Sie diese Anweisungen.
2. Bewahren Sie diese Anweisungen auf.
3. Beachten Sie alle Warnungen.
4. Befolgen Sie alle Anweisungen.
5. Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
6. Nur mit einem trockenen Tuch reinigen.
7. Werfen Sie dieses Produkt nicht ins Feuer, um
eine Explosion zu vermeiden.
8. Setzen Sie dieses Produkt nicht längere Zeit strahlendem
Sonnenschein aus.
9. Zerlegen oder modizieren Sie dieses Produkt nicht.
10. Bitte lagern Sie dieses Produkt in einer sauberen und
trockenen Umgebung.
11. WARNUNG! Hören Sie nicht lange mit hoher Lautstärke,
um mögliche Hörschäden zu vermeiden.
INFORMAÇÕES IMPORTANTES
SOBRE SEGURANÇA
1. Leia estas instruções.
2. Guarde estas instruções.
3. Preste atenção a todos os avisos.
4. Siga todas as instruções.
5. o use este aparelho próximo à água.
6. Limpe apenas com um pano seco.
7. Não jogue este produto no fogo, para evitar explosão.
8. Não exponha este produto ao sol forte por muito tempo.
9. Não desmonte ou modique este produto.
10. Armazene este produto em um ambiente limpo e seco.
11. AVISO! Para evitar possíveis danos à audição, não ouça
em níveis de volume altos por longos períodos.
INFORMAZIONI IMPORTANTI
SULLA SICUREZZA
1. Leggi queste istruzioni.
2. Conserva queste istruzioni.
3. Presta attenzione a tutti gli avvertimenti.
4. Segui tutte le istruzioni.
5. Non utilizzare questo apparecchio vicino all’acqua.
6. Pulire solo con un panno asciutto.
7. Non gettare questo prodotto nel fuoco, per evitare esplosioni.
8. Non esporre questo prodotto alla luce solare intensa
per lungo tempo.
9. Non smontare o modicare questo prodotto.
10. Si prega di conservare questo prodotto in un
ambiente pulito e asciutto.
11. AVVERTIMENTO! Per evitare possibili danni all’udito, non
ascoltare ad alto volume per lunghi periodi.
10 11Quick Start GuideHO 66
Hereby, Music Tribe declares that this product is in compliance with Directive 2011/65/EU and Amendment 2015/863/EU,
Directive 2012/19/EU, Regulation 519/2012 REACH SVHC and Directive 1907/2006/EC, and this passive product is not applicable
to EMC Directive 2014/30/EU, LV Directive 2014/35/EU.
Full text of EU DoC is available at https://community.musictribe.com/
EU Representative: Music Tribe Brands DK A/S
Address: Ib Spang Olsens Gade 17, DK - 8200 Aarhus N, Denmark
We Hear You

Transcripción de documentos

Quick Start Guide HO 66 Stereo Headphones 3-Multipack V 2.0 2 HO 66 Quick Start Guide Features Características Fonctionnalités Eigenschaften • Value package of 3 wide-frequency headphones • Ultra-comfortable and lightweight for use over • Paquete económico de 3 auriculares de frecuencia ancha • Ultra cómodo y liviano para usar durante períodos • Pack économique de 3 écouteurs à large fréquence • Ultra-confortable et léger pour une utilisation sur de • Wertpaket von 3 Breitfrequenzkopfhörern • Sehr komfortabel und leicht für den Einsatz über extended periods prolongados • On-ear, supra-aural design with soft ear cups and adjustable headband adaptor included consumer audio devices Cable • Cable de un solo lado de 6' (2 m) con adaptador de • Rendimiento optimizado para su uso con dispositivos de Specification 30 mm 32 Ohm 96 dB (±3 dB) 20 Hz to 20 kHz 3.5 mm stereo, 6.3 mm gold plated adapter 2 m (straight cable) LEGAL DISCLAIMER Music Tribe accepts no liability for any loss which may be suffered by any person who relies either wholly or in part upon any description, photograph, or statement contained herein. Technical specifications, appearances and other information are subject to change without notice. All trademarks are the property of their respective owners. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones and Coolaudio are trademarks or registered trademarks of Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 All rights reserved. LIMITED WARRANTY For the applicable warranty terms and conditions and additional information regarding Music Tribe’s Limited Warranty, please see complete details online at musictribe.com/warranty. Driver unit Impedance Sensitivity Frequency response Plug Cable • Conception supra-auriculaire supra-auriculaire avec • Câble unilatéral de 6 pi (2 m) avec adaptateur 1/4" (6,3 mm) inclus audio profesionales y de consumo Specification längere Zeiträume oreillettes souples et bandeau réglable 1/4" (6.3 mm) incluido • Optimized performance for use with professional and Plug • Diseño supraaural supraaural con orejeras suaves y diadema ajustable • Single-sided 6' (2 m) cable with 1/4" (6.3 mm) Driver unit Impedance Sensitivity Frequency response longues périodes appareils audio professionnels et grand public NEGACIÓN LEGAL Driver unit Impedance Sensitivity Frequency response Plug Cable Ohrmuscheln und verstellbarem Kopfbügel • Einseitiges 2 m langes Kabel mit 6,3 mm Adapter im • Optimierte Leistung für die Verwendung mit professionellen und Consumer-Audiogeräten Specification 30 mm 32 Ohm 96 dB (±3 dB) 20 Hz to 20 kHz 3.5 mm stereo, 6.3 mm gold plated adapter 2 m (straight cable) DÉNI LÉGAL Music Tribe no admite ningún tipo de responsabilidad por cualquier daño o pérdida que pudiera sufrir cualquier persona por confiar total o parcialmente en la descripciones, fotografías o afirmaciones contenidas en este documento. Las especificaciones técnicas, imágenes y otras informaciones contenidas en este documento están sujetas a modificaciones sin previo aviso. Todas las marcas comerciales que aparecen aquí son propiedad de sus respectivos dueños. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones y Coolaudio son marcas comerciales o marcas registradas de Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Reservados todos los derechos. Music Tribe ne peut être tenu pour responsable pour toute perte pouvant être subie par toute personne se fiant en partie ou en totalité à toute description, photographie ou affirmation contenue dans ce document. Les caractéristiques, l’apparence et d’autres informations peuvent faire l’objet de modifications sans notification. Toutes les marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones et Coolaudio sont des marques ou marques déposées de Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Tous droits réservés. GARANTÍA LIMITADA Pour connaître les termes et conditions de garantie applicables, ainsi que les informations supplémentaires et détaillées sur la Garantie Limitée de Music Tribe, consultez le site Internet musictribe.com/warranty. Si quiere conocer los detalles y condiciones aplicables de la garantía así como información adicional sobre la Garantía limitada de Music Tribe, consulte online toda la información en la web musictribe.com/warranty. • Supra-akustisches On-Ear-Design mit weichen Lieferumfang enthalten • Performances optimisées pour une utilisation avec des Specification 30 mm 32 Ohm 96 dB (±3 dB) 20 Hz to 20 kHz 3.5 mm stereo, 6.3 mm gold plated adapter 2 m (straight cable) 3 GARANTIE LIMITÉE Driver unit Impedance Sensitivity Frequency response Plug Cable 30 mm 32 Ohm 96 dB (±3 dB) 20 Hz to 20 kHz 3.5 mm stereo, 6.3 mm gold plated adapter 2 m (straight cable) HAFTUNGSAUSSCHLUSS Music Tribe übernimmt keine Haftung für Verluste, die Personen entstanden sind, die sich ganz oder teilweise auf hier enthaltene Beschreibungen, Fotos oder Aussagen verlassen haben. Technische Daten, Erscheinungsbild und andere Informationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Alle Warenzeichen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones und Coolaudio sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Alle Rechte vorbehalten. BESCHRÄNKTE GARANTIE Die geltenden Garantiebedingungen und zusätzliche Informationen bezüglich der von Music Tribe gewährten beschränkten Garantie finden Sie online unter musictribe.com/ warranty. 4 HO 66 Quick Start Guide Características Caratteristiche Kenmerken Funktioner • Pacote de valor com 3 fones de ouvido de alta frequência • Ultra confortável e leve para uso por longos períodos • Na orelha, design supra-aural com protetores de ouvido • Pacchetto conveniente di 3 cuffie ad alta frequenza • Ultra confortevole e leggero per un utilizzo prolungato • Design sovraurale sull’orecchio con morbidi padiglioni • Voordeelpakket van 3 breedfrequente koptelefoons • Ultracomfortabel en lichtgewicht voor langdurig gebruik • On-ear, supra-auraal ontwerp met zachte oorschelpen en • Värdepaket med tre bredfrekventa hörlurar • Extremt bekväm och lätt för användning under macios e faixa de cabeça ajustável • Cabo de lado único 6' (2 m) com adaptador de 1/4" (6,3 mm) incluído 6,3 mm (1/4") incluso • Desempenho otimizado para uso com dispositivos de áudio profissionais e de consumo Specification Driver unit Impedance Sensitivity Frequency response Plug Cable auricolari e archetto regolabile • Cavo unilaterale da 6' (2 m) con adattatore da 1/4" (6,3 mm) inbegrepen • Prestazioni ottimizzate per l’utilizzo con dispositivi audio professionali e di consumo LEGAL RENUNCIANTE O Music Tribe não se responsabiliza por perda alguma que possa ser sofrida por qualquer pessoa que dependa, seja de maneira completa ou parcial, de qualquer descrição, fotografia, ou declaração aqui contidas. Dados técnicos, aparências e outras informações estão sujeitas a modificações sem aviso prévio. Todas as marcas são propriedade de seus respectivos donos. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones e Coolaudio são marcas ou marcas registradas do Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Todos direitos reservados. GARANTIA LIMITADA Para obter os termos de garantia aplicáveis e condições e informações adicionais a respeito da garantia limitada do Music Tribe, favor verificar detalhes na íntegra através do website musictribe.com/warranty. Driver unit Impedance Sensitivity Frequency response Plug Cable • Geoptimaliseerde prestaties voor gebruik met professionele en consumentenaudioapparaten Specification 30 mm 32 Ohm 96 dB (±3 dB) 20 Hz to 20 kHz 3.5 mm stereo, 6.3 mm gold plated adapter 2 m (straight cable) verstelbare hoofdband • Enkelzijdige kabel van 6' (2 m) met adapter van Specification 30 mm 32 Ohm 96 dB (±3 dB) 20 Hz to 20 kHz 3.5 mm stereo, 6.3 mm gold plated adapter 2 m (straight cable) DISCLAIMER LEGALE Music Tribe non si assume alcuna responsabilità per eventuali danni che possono essere subiti da chiunque si affidi in tutto o in parte a qualsiasi descrizione, fotografia o dichiarazione contenuta qui. Specifiche tecniche, aspetti e altre informazioni sono soggette a modifiche senza preavviso. Tutti i marchi sono di proprietà dei rispettivi titolari. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones e Coolaudio sono marchi o marchi registrati di Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Tutti i diritti riservati. GARANZIA LIMITATA Per i termini e le condizioni di garanzia applicabili e le informazioni aggiuntive relative alla garanzia limitata di Music Tribe, consultare online i dettagli completi su musictribe.com/warranty. Driver unit Impedance Sensitivity Frequency response Plug Cable 5 längre perioder • On-ear, supra-aural design med mjuka öronkåpor och justerbart huvudband • Ensidig 6' (2 m) kabel med 1/4" (6,3 mm) adapter ingår • Optimerad prestanda för användning med professionella ljudenheter och konsumentenheter Specification 30 mm 32 Ohm 96 dB (±3 dB) 20 Hz to 20 kHz 3.5 mm stereo, 6.3 mm gold plated adapter 2 m (straight cable) WETTELIJKE ONTKENNING Driver unit Impedance Sensitivity Frequency response Plug Cable 30 mm 32 Ohm 96 dB (±3 dB) 20 Hz to 20 kHz 3.5 mm stereo, 6.3 mm gold plated adapter 2 m (straight cable) FRISKRIVNINGSKLAUSUL Music Tribe aanvaardt geen aansprakelijkheid voor enig verlies dat kan worden geleden door een persoon die geheel of gedeeltelijk vertrouwt op enige beschrijving, foto of verklaring hierin. Technische specificaties, verschijningen en andere informatie kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Alle handelsmerken zijn eigendom van hun respectievelijke eigenaren. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones en Coolaudio zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Alle rechten voorbehouden. Music Tribe tar inget ansvar för någon förlust som kan drabbas av någon person som helt eller delvis förlitar sig på någon beskrivning, fotografi eller uttalande som finns här. Tekniska specifikationer, utseenden och annan information kan ändras utan föregående meddelande. Alla varumärken tillhör respektive ägare. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones och Coolaudio är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Alla Rättigheter reserverade. BEPERKTE GARANTIE För tillämpliga garantivillkor och ytterligare information om Music Tribes begränsade garanti, se fullständig information online på musictribe.com/warranty. Voor de toepasselijke garantievoorwaarden en aanvullende informatie met betrekking tot de beperkte garantie van Music Tribe, zie de volledige details online op musictribe.com/warranty. BEGRÄNSAD GARANTI 6 HO 66 Quick Start Guide Funkcje • Pakiet korzystny dla 3 słuchawek o szerokim paśmie częstotliwości • Niezwykle wygodny i lekki do użytku przez dłuższy czas • Konstrukcja nauszna z miękkimi nausznikami i regulowanym pałąkiem na głowę • Jednostronny kabel 6' (2 m) z dołączonym adapterem 1/4" (6,3 mm) • Zoptymalizowana wydajność do użytku z profesjonalnymi i konsumenckimi urządzeniami audio Specification Driver unit Impedance Sensitivity Frequency response Plug Cable 30 mm 32 Ohm 96 dB (±3 dB) 20 Hz to 20 kHz 3.5 mm stereo, 6.3 mm gold plated adapter 2 m (straight cable) ZASTRZEŻENIA PRAWNE Music Tribe nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek straty, które mogą ponieść osoby, które polegają w całości lub w części na jakimkolwiek opisie, fotografii lub oświadczeniu zawartym w niniejszym dokumencie. Specyfikacje techniczne, wygląd i inne informacje mogą ulec zmianie bez powiadomienia. Wszystkie znaki towarowe są własnością ich odpowiednich właścicieli. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones i Coolaudio są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Wszystkie prawa zastrzeżone. OGRANICZONA GWARANCJA Aby zapoznać się z obowiązującymi warunkami gwarancji i dodatkowymi informacjami dotyczącymi ograniczonej gwarancji Music Tribe, zapoznaj się ze wszystkimi szczegółami w trybie online pod adresem musictribe.com/warranty. 7 8 HO 66 Quick Start Guide IMPORTANT SAFETY INFORMATION 1. Read these instructions. 2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions. 5. Do not use this apparatus near water. 6. Clean only with dry cloth. 7. Do not throw this product in the fire, to avoid explosion. 8. Do not expose this product to bright sunshine for a long time. 9. Do not disassemble or modify this product. 10.Please store this product in a clean and dry environment. 11. WARNING! To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods. INFORMACION DE SEGURIDAD IMPORTANTE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Lea estas instrucciones. Conserve estas instrucciones. Preste atención a todas las advertencias. Siga todas las instrucciones. No use este aparato cerca del agua. Limpiar solo con un paño seco. No arroje este producto al fuego para evitar una explosión. No exponga este producto a la luz solar intensa durante mucho tiempo. 9. No desmonte ni modifique este producto. 10.Guarde este producto en un ambiente limpio y seco. 11. ¡ADVERTENCIA! Para evitar posibles daños auditivos, no escuche a un volumen alto durante períodos prolongados. INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Lisez ces instructions. Conservez ces instructions. Tenez compte de tous les avertissements. Suivez toutes les instructions. Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau. Nettoyer uniquement avec un chiffon sec. Ne jetez pas ce produit au feu pour éviter une explosion. N’exposez pas ce produit au soleil pendant une longue période. 9. Ne démontez pas et ne modifiez pas ce produit. 10.Veuillez stocker ce produit dans un environnement propre et sec. 11. ATTENTION! Pour éviter d’éventuels dommages auditifs, n’écoutez pas à un volume élevé pendant de longues périodes. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Lesen Sie diese Anweisungen. Bewahren Sie diese Anweisungen auf. Beachten Sie alle Warnungen. Befolgen Sie alle Anweisungen. Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser. Nur mit einem trockenen Tuch reinigen. Werfen Sie dieses Produkt nicht ins Feuer, um eine Explosion zu vermeiden. 8. Setzen Sie dieses Produkt nicht längere Zeit strahlendem Sonnenschein aus. 9. Zerlegen oder modifizieren Sie dieses Produkt nicht. 10.Bitte lagern Sie dieses Produkt in einer sauberen und trockenen Umgebung. 11. WARNUNG! Hören Sie nicht lange mit hoher Lautstärke, um mögliche Hörschäden zu vermeiden. INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA 1. Leia estas instruções. 2. Guarde estas instruções. 3. Preste atenção a todos os avisos. 4. Siga todas as instruções. 5. Não use este aparelho próximo à água. 6. Limpe apenas com um pano seco. 7. Não jogue este produto no fogo, para evitar explosão. 8. Não exponha este produto ao sol forte por muito tempo. 9. Não desmonte ou modifique este produto. 10.Armazene este produto em um ambiente limpo e seco. 11. AVISO! Para evitar possíveis danos à audição, não ouça em níveis de volume altos por longos períodos. INFORMAZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Leggi queste istruzioni. Conserva queste istruzioni. Presta attenzione a tutti gli avvertimenti. Segui tutte le istruzioni. Non utilizzare questo apparecchio vicino all’acqua. Pulire solo con un panno asciutto. Non gettare questo prodotto nel fuoco, per evitare esplosioni. Non esporre questo prodotto alla luce solare intensa per lungo tempo. 9. Non smontare o modificare questo prodotto. 10.Si prega di conservare questo prodotto in un ambiente pulito e asciutto. 11. AVVERTIMENTO! Per evitare possibili danni all’udito, non ascoltare ad alto volume per lunghi periodi. BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINFORMATIE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Lees deze instructies. Bewaar deze instructies. Neem alle waarschuwingen in acht. Volg alle instructies. Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water. Maak alleen schoon met een droge doek. Gooi dit product niet in het vuur om ontploffingen te voorkomen. 8. Stel dit product niet langdurig bloot aan fel zonlicht. 9. Demonteer of wijzig dit product niet. 10.Bewaar dit product in een schone en droge omgeving. 11. WAARSCHUWING! Om mogelijke gehoorbeschadiging te voorkomen, mag u niet gedurende lange perioden op een hoog volumeniveau luisteren. VIKTIG SÄKERHETSINFORMATION 1. Läs dessa instruktioner. 2. Behåll dessa instruktioner. 3. Beakta alla varningar. 4. Följ alla instruktioner. 5. Använd inte denna apparat nära vatten. 6. Rengör endast med torr trasa. 7. Kasta inte denna produkt i elden för att undvika explosion. 8. Utsätt inte denna produkt för starkt solsken under lång tid. 9. Ta inte isär eller modifiera denna produkt. 10.Förvara denna produkt i en ren och torr miljö. 11. VARNING! För att förhindra eventuell hörselskada, lyssna inte på höga volymnivåer under långa perioder. WAŻNA, BEZPIECZNA INFORMACJA 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Przeczytaj te instrukcje. Zachowaj te instrukcje. Przestrzegaj wszystkich ostrzeżeń. Postępuj zgodnie ze wszystkimi instrukcjami. Nie używaj tego urządzenia w pobliżu wody. Czyść tylko suchą szmatką. Nie wrzucaj tego produktu do ognia, aby uniknąć eksplozji. Nie wystawiaj tego produktu na długotrwałe działanie silnego światła słonecznego. 9. Nie demontuj ani nie modyfikuj tego produktu. 10.Proszę przechowywać ten produkt w czystym i suchym miejscu. 11. OSTRZEŻENIE! Aby zapobiec możliwemu uszkodzeniu słuchu, nie słuchaj przy wysokim poziomie głośności przez długi czas. 9 10 HO 66 Hereby, Music Tribe declares that this product is in compliance with Directive 2011/65/EU and Amendment 2015/863/EU, Directive 2012/19/EU, Regulation 519/2012 REACH SVHC and Directive 1907/2006/EC, and this passive product is not applicable to EMC Directive 2014/30/EU, LV Directive 2014/35/EU. Full text of EU DoC is available at https://community.musictribe.com/ EU Representative: Music Tribe Brands DK A/S Address: Ib Spang Olsens Gade 17, DK - 8200 Aarhus N, Denmark Quick Start Guide 11 We Hear You
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7

Behringer HO 66 Guía de inicio rápido

Categoría
Altavoces
Tipo
Guía de inicio rápido

El Behringer HO 66 es un paquete económico de 3 auriculares de alta frecuencia, ultracómodos y ligeros para usar durante períodos prolongados. Su diseño supraaural con orejeras suaves y diadema ajustable brinda una experiencia de audio cómoda y personalizada. El cable unilateral de 2 metros con adaptador de 1/4" incluido permite una fácil conexión a dispositivos de audio profesionales y de consumo. Optimizados para uso con dispositivos de audio profesionales y de consumo, estos auriculares ofrecen un rendimiento mejorado para aplicaciones de estudio, grabación y escucha personal.