Dometic CFX3 35, CFX3 45, CFX3 55IM, CFX3 75DZ, CFX3 95DZ, CFX3 100 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
CFX3 25, CFX3 35, CFX3 45, CFX3 55IM, CFX3 75DZ, CFX3 95DZ, CFX3 100
Compressor Cooler
Short operating manual. . . . . . . . . . . . . . . . 13
Glacière à compression
Guide rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Nevera por compresor
Guía rápida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
EN
FR
ES
MOBILE COOLING
CFX3
__temp_AMER.book Seite 1 Freitag, 25. September 2020 9:12 21
© 2020 Dometic Group. The visual appearance of the contents of this manual is
protected by copyright and design law. The underlying technical design and the
products contained herein may be protected by design, patent or be patent
pending. The trademarks mentioned in this manual belong to Dometic. Sweden AB.
All rights are reserved.
__temp_AMER.book Seite 2 Freitag, 25. September 2020 9:12 21
3
DANGERDANGER
120 V
RCDRCD
WARNING
WARNING
CAUTION
CAUTION
1.
1.
2.
2.
__temp_AMER.book Seite 3 Freitag, 25. September 2020 9:12 21
4
CAUTION
CAUTION
NOTICE
NOTICE
x
x
x
x
x =
50 mm
2 inch
__temp_AMER.book Seite 4 Freitag, 25. September 2020 9:12 21
5
5 V/2 A5 V/2 A 12/24 V DC12/24 V DC 120 V AC120 V AC
16 °C … 43 °C
61 °F … 110 °F
16 °C … 43 °C
61 °F … 110 °F
1
1.1.
2.2.
2
__temp_AMER.book Seite 5 Freitag, 25. September 2020 9:12 21
6
1.1.
2.2.
3.
3.
120 V
3
3.3. 12 VDC
1.1.
2.2.
4
5
__temp_AMER.book Seite 6 Freitag, 25. September 2020 9:12 21
7
DC V
11.8
-
°
CLICK
3.
3.
2.
2.
1.
1.
6
2.
1.
1.
2.
2.
1.
12/24 V
120 V
7
__temp_AMER.book Seite 7 Freitag, 25. September 2020 9:12 21
8
Bluetooth
Battery protection
WiFi
Set temp
Display
Temp units
CFX3 25/CFX3 35/
CFX3 45/CFX3 100
Bluetooth
Battery protection
WiFi
Set temp
Display
Temp units
Zone control
CFX3 75DZ/
CFX3 95DZ
Bluetooth
Battery protection
WiFi
Set temp
Ice maker
Display
Temp units
CFX3 55IM
DC V
11.8
-8
°C
DC V
11.8
-8
°C
DC V
11.8
-128
°C °C
8
3 sec
3 sec
DC V
11.8
-8
°C
DC V
11.8
-8
°C
9
DC V
11.8
-8
°C
Temp units
Celsius
Fahrenheit
Temp units
Celsius
Fahrenheit
Display
Temp units
°C
0
__temp_AMER.book Seite 8 Freitag, 25. September 2020 9:12 21
9
Bluetooth
Battery protection
WiFi
Set temp
DC V
11.8
-8
°C
-8
°C
Set temp
-6
°C
Set temp
Set temp
-6
°C
-8
°C
CFX3 25/CFX3 35/CFX3 45/CFX3 55IM
CFX3 75DZ/CFX3 95DZ
DC V
11.8
-128
°C °C
Bluetooth
Battery protection
WiFi
Set temp
Set temp
-128
°C °C
Set temp
-128
°C °C
Set temp
-128
°C °C
Set temp
-128
°C °C
Set temp
-108
°C °C
Set temp
-108
°C °C
Set temp
-128
°C °C
Set temp
-126
°C °C
Set temp
-126
°C °C
8
°C
-12
°C
a
__temp_AMER.book Seite 9 Freitag, 25. September 2020 9:12 21
10
Bluetooth
Battery protection
WiFi
Set temp
DC V
11.8
-8
°C
Battery protection
High
Medium
Low
Battery protection
High
Medium
Low
...
Medium/HighLow
Low Medium High
10.1 V 11.2 V 11.8 V
11.4 V 12.2 V 12.6 V
12 V
21.5 V 24.1 V 24.6 V
23.0 V 25.3 V 26.2 V
24 V
b
DC V
11.8
-8
°C
Display
Display
Display
Temp units
...
...
Display
c
__temp_AMER.book Seite 10 Freitag, 25. September 2020 9:12 21
11
...
Both On
Large On
Small On
Zone control
Both On
Large On
Small On
Zone control
Zone control
Display
Temp units
DC V
11.8
-128
°C °C
CFX3 75DZ/CFX3 95DZ
d
DC V
11.8
-8
°C
On
Off
Ice maker
On
Off
Ice maker
Display
Temp units
Ice maker
CFX3 55 IM
e
Bluetooth
Battery protection
WiFi
Set temp
DC V
11.8
-8
°C
Bluetooth
ON
OFF
PAIR
Bluetooth
ON
OFF
PAIR
Bluetooth
ON
OFF
PAIR
DC V
11.8
-8
°C
f
__temp_AMER.book Seite 11 Freitag, 25. September 2020 9:12 21
12
WiFi
Are you sure
want to reset?
Ye s
No
WiFi
Are you sure
want to reset?
Ye s
No
Bluetooth
Battery protection
WiFi
Set temp
DC V
11.8
-8
°C
WiFi
ON
OFF
RESET
WiFi
ON
OFF
RESET
WiFi
ON
OFF
RESET
WiFi
ON
OFF
RESET
g
DC V
11.8
-8
°C
FACTORY
RESET
++
3 sec
h
1.
2.
2 A/5 V
i
__temp_AMER.book Seite 12 Freitag, 25. September 2020 9:12 21
13
EN
Please carefully read and follow all instructions, guidelines and warnings
included in this product manual in order to ensure that you install, use and
maintain the product properly at all times.
By using the product, you hereby confirm that you have read this disclaimer,
all instructions, guidelines and warnings carefully and that you understand
and agree to abide by the terms and conditions as set forth herein.
You agree to use this product only for the intended purpose and application
and in accordance with the instructions, guidelines and warnings as set forth
in this product manual as well as in accordance with all applicable laws and
regulations.
A failure to read and follow the instructions and warnings set forth herein may
result in an injury to yourself and others, damage to your product or damage
to other property in the vicinity.
Dometic accepts no liability for any loss, damage or injury incurred, directly
or indirectly, from the installation, use or maintenance of the product not in
compliance with the instructions and warnings in the product manual.
This product manual, including the instructions, guidelines and warnings,
and related documentation may be subject to changes and updates. For up-
to-date product information, please visit: documents.dometic.com,
dometic.com.
!
WARNING!
Observe also the safety
instructions on page 3 to
page 4.
Explanation of symbols
!
WARNING!
Safety instruction: Indi-
cates a hazardous situation
that, if not avoided, could
result in death or serious
injury.
!
CAUTION!
Safety instruction: Indi-
cates a hazardous situation
that, if not avoided, could
result in minor or moderate
injury.
A
NOTICE!
Indicates a situation that, if
not avoided, can result in
property damage.
Safety instructions
!
WARNING! Failure to
obey these warnings
could result in death or
serious injury.
Electrocution hazard
Do not operate the cooling device
if it is visibly damaged.
• If this cooling device's power
cable is damaged, it must be
replaced by the manufacturer,
customer service or a similarly
qualified person in order to pre-
vent safety hazards.
• This cooling device may only be
repaired by qualified personnel.
Improper repairs can lead to con-
siderable hazards.
Health hazard
• This device can be used by chil-
dren aged from 8 years and above
and persons with reduced physi-
cal, sensory or mental capabilities
or lack of experience and knowl-
edge if they have been given
supervision or instruction concern-
ing use of the device in a safe way
and understand the hazards
involved.
Find the full operating
manual online on
documents.dometic.com/
?object_id=69002
__temp_AMER.book Seite 13 Freitag, 25. September 2020 9:12 21
14
• Children shall not play with the
device.
• Cleaning and user maintenance
shall not be made by children with-
out supervision.
• Children aged from 3 to 8 years
are allowed to load and unload
refrigerating devices.
Explosion hazard
• Do not store any explosive sub-
stances such as spray cans with a
flammable propellant in the cool-
ing device.
Fire hazard
• Do not connect more than one
power source to the product at
any given time. Electrical system
damage can occur and may result
in a fire.
• When positioning the device,
ensure the supply cord is not
trapped or damaged.
•Do not locate multiple portable
socket-outlets or portable power
supplies at the rear of the device.
• Keep the ventilation openings on
the device housing or in installa-
tions free of obstructions.
• Do not damage the refrigerant
circuit.
Do not use any mechanical objects
or other media to speed up the
defrosting process, unless they
have been recommended by the
manufacturer for this purpose.
!
CAUTION! Failure to obey
these cautions could
result in minor or
moderate injury.
Health hazard
• Please check if the cooling
capacity of the device is suitable
for storing the food or medicine
you wish to cool.
• Food may only be stored in its
original packaging or in suitable
containers.
• Opening the lid for long periods
can cause significant increase of
the temperature in the compart-
ments of the device.
• Clean regularly surfaces that can
come in contact with food and
accessible drainage systems.
• Store raw meat and fish in suitable
containers in the device, so that it
is not in contact with or can drip
onto other food.
• If the device is left empty for long
periods:
Switch off the device.
Defrost the device.
Clean and dry the device.
Leave the lid open to prevent
mold developing within the
device.
A
NOTICE! Damage hazard
Only carry the cooling device
upright.
__temp_AMER.book Seite 14 Freitag, 25. September 2020 9:12 21
15
• Check that the voltage specifica-
tion on the type plate corresponds
to that of the energy supply.
• The insulation of the cooling
device contains flammable cyclo-
pentane and requires special dis-
posal procedures. Deliver the
cooling device at the end of its life-
cycle to an appropriate recycling
center.
• Do not use electrical devices
inside the cooling device unless
they are recommended by the
manufacturer for the purpose.
Hazard from excessively low
temperature
Ensure that only those objects are
placed in the cooling device that
are intended to be cooled at the
selected temperature.
• The cooling device shall not be
exposed to rain.
Intended use
The device is suitable for:
Operation in vehicles
Cooling and deep-freezing food
•Camping use
The device is not suitable for:
Storage of corrosive, caustic or solvent-contain-
ing substances
Quick-freezing of food
Operation
Scope of delivery: fig. 1
Proceed as shown:
Connecting to a battery: fig. 2
Connecting to an AC power supply: fig. 3
or a DC power supply: fig. 4
but not both: fig. 5
Switching on the cooler: fig. 6
Switching off and storing the cooler: fig. 7
Display overview: fig. 8
Locking/unlocking the display: fig. 9
Selecting the temperature units: fig. 0
Setting the temperature: fig. a
Using the battery monitor: fig. b
Setting the display‘s brightness: fig. c
Switching on or off the compartments: fig. d
Switching on or off the icemaker: fig. e
Setting the Bluetooth signal: fig. f
Setting the WiFi signal: fig. g
Resetting to factory settings: fig. h
Using USB port for power supply: fig. i
__temp_AMER.book Seite 15 Freitag, 25. September 2020 9:12 21
16
Warranty
Refer to the sections below for information about
warranty and warranty support in the US, Canada,
and all other regions.
United States and Canada
LIMITED WARRANTY AVAILABLE AT
DOMETIC.COM/WARRANTY.
IF YOU HAVE QUESTIONS, OR TO OBTAIN A
COPY OF THE LIMITED WARRANTY FREE OF
CHARGE, CONTACT:
DOMETIC CORPORATION
CUSTOMER SUPPORT CENTER
5155 VERDANT DR
ELKHART, INDIANA 46516
1-800-544-4881 OPT. 1
All Other Regions
The statutory warranty period applies. If the prod-
uct is defective, please contact the manufacturer’s
branch in your region (dometic.com/dealer) or
your retailer.
For repair and warranty processing, please include
the following documents when you send in the
device:
A copy of the receipt with purchasing date
A reason for the claim or description of the fault
Disposal
Place the packaging material in the appropriate
recycling waste bins wherever possible.
M
If you wish to finally dispose of the
product, ask your local recycling centre
or specialist dealer for details about how
to do this in accordance with the appli-
cable disposal regulations.
!
WARNING! Risk of child
entrapment
Before disposing of your old cooling
device:
• Dismantle the lid.
• Leave the baskets in place so that
children may not easily climb
inside.
__temp_AMER.book Seite 16 Freitag, 25. September 2020 9:12 21
17
Test/certific a tes
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two condi-
tions:
(1) this device may not cause harmful interference,
and
(2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause
undesired operation.
Changes or modifications not expressly approved
by the part responsible for compliance could void
the user's authority to operate the equipment.
This equipment has been tested and found to
comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installa-
tion. This equipment generates, uses and can
radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may
cause harmful interference to radio communica-
tions. However, there is no guarantee that inter-
ference will not occur in a particular installation. If
this equipment does cause harmful interference to
radio or television reception, which can be deter-
mined by turning the equipment off and on, the
user is encouraged to try to correct the inter-
ference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment
and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a
circuit different from that to which the receiver is
connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
__temp_AMER.book Seite 17 Freitag, 25. September 2020 9:12 21
18
FR
Please carefully read and follow all instructions, guidelines and warnings
included in this product manual in order to ensure that you install, use and
maintain the product properly at all times.
By using the product, you hereby confirm that you have read this disclaimer,
all instructions, guidelines and warnings carefully and that you understand
and agree to abide by the terms and conditions as set forth herein.
You agree to use this product only for the intended purpose and application
and in accordance with the instructions, guidelines and warnings as set forth
in this product manual as well as in accordance with all applicable laws and
regulations.
A failure to read and follow the instructions and warnings set forth herein may
result in an injury to yourself and others, damage to your product or damage
to other property in the vicinity.
Dometic accepts no liability for any loss, damage or injury incurred, directly
or indirectly, from the installation, use or maintenance of the product not in
compliance with the instructions and warnings in the product manual.
This product manual, including the instructions, guidelines and warnings,
and related documentation may be subject to changes and updates. For up-
to-date product information, please visit: documents.dometic.com,
dometic.com.
!
AVERTISSEMENT !
Respectez également les
consignes de sécurité don-
nées dans page 3 à page 4.
Explication des symboles
!
AVERTISSEMENT !
Consigne de sécurité
signalant une situation dan-
gereuse qui peut entraîner la
mort ou de graves blessures
si elle n’est pas évitée.
!
ATTENTION !
Consigne de sécurité
signalant une situation dan-
gereuse qui peut entraîner
des blessures de gravité
moyenne ou légère si elle
n’est pas évitée.
A
AVIS !
Remarque signalant une
situation qui peut entraîner
des dommages matériels si
elle n’est pas évitée.
Vous trouverez le manuel
d’utilisation détaillé en
ligne
documents.dometic.com/
?object_id=69002
__temp_AMER.book Seite 18 Freitag, 25. September 2020 9:12 21
19
Consignes de sécurité
!
AVERTISSEMENT ! Le non-
respect de ces mises en
garde peut entraîner des
blessures graves, voire
mortelles.
Danger de mort par
électrocution
• Si l’appareil présente des dégâts
visibles, vous ne devez pas le
mettre en service.
• Si le câble de raccordement de
l’appareil est endommagé, il doit
être remplacé par le fabricant, son
service après-vente ou une per-
sonne de qualification similaire,
afin d’éviter tout danger.
• Seul un personnel qualifié est habi-
lité à effectuer des réparations sur
l’appareil. Toute réparation mal
effectuée risque d’entraîner de
graves dangers.
Risque pour la santé
• Cet appareil peut être utilisé par
des enfants âgés de 8ans et plus et
des personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou un manque
d’expérience et de connais-
sances, s’ils sont sous surveillance
ou ont reçu des instructions sur
l’utilisation de l’appareil en toute
sécurité et comprennent les
risques impliqués.
• Les enfants ne doivent pas jouer
avec cet appareil.
• Le nettoyage et la maintenance ne
doivent pas être effectués par des
enfants sans surveillance.
• Les enfants âgés de 3 à 8 ans
peuvent charger et décharger les
appareils de réfrigération.
Risque d'explosion
• Ne stockez aucune substance
explosive comme p. ex. des
aérosols contenant des agents
propulseurs dans l'appareil.
Risque d’incendie
• Ne connectez pas plus d'une
source d'alimentation au produit à
la fois. Le système électrique peut
être endommagé et provoquer un
incendie.
• Veillez à ne pas coincer ni endom-
mager le cordon d’alimentation
lors de la mise en place de l’appa-
reil.
• Ne placez pas de multiprises por-
tables ou de blocs d’alimentation
portables à l'arrière de l’appareil.
•Dégagez les ouvertures d’aération
sur le bâti de l'appareil ou dans les
éléments encastrés.
• N’endommagez par le circuit fri-
gorifique.
__temp_AMER.book Seite 19 Freitag, 25. September 2020 9:12 21
20
• N’exploitez aucun objet méca-
nique ou tout autre moyen pour
accélérer le processus de
dégivrage, sauf si le fabricant le
recommande.
!
ATTENTION ! Le non-
respect de ces mises en
garde peut entraîner des
blessures légères ou de
gravité modérée.
Risque pour la santé
• Veuillez vérifier si la puissance fri-
gorifique de l'appareil correspond
à la température de conservation
recommandée pour les aliments
ou les médicaments que vous sou-
haitez conserver au frais.
• Les aliments ne peuvent être
conservés que dans leurs
emballages originaux ou dans des
récipients appropriés.
• Une ouverture prolongée de
l’appareil de réfrigération peut
entraîner une augmentation signifi-
cative de la température dans les
compartiments de l’appareil.
• Nettoyez régulièrement les sur-
faces qui entrent en contact avec
les aliments, ainsi que les systèmes
de drainage accessibles.
Stockez la viande et le poisson
crus dans des récipients appro-
priés afin qu’ils n’entrent pas en
contact avec d’autres aliments qui
se trouvent dans l’appareil ou ne
risquent pas de couler dessus.
• Si l’appareil reste vide pendant
une longue période :
Éteignez l’appareil.
Dégivrez l’appareil.
Nettoyez et séchez l’appareil.
Laissez la porte ouverte pour évi-
ter la formation de moisissures à
l’intérieur de l’appareil.
A
AVIS !
Risque d'endommage-
ment
• Portez l'appareil de réfrigération
en position verticale.
• Comparez la tension indiquée sur
la plaque signalétique avec
l’alimentation électrique dont vous
disposez.
• Cette glacière contient du
cyclopentane inflammable dans
son isolation. Les gaz contenus
dans le matériau d'isolation exi-
gent une procédure de retraite-
ment particulière. Une fois que
vous ne l'utilisez plus, recyclez
l'appareil de manière conforme.
• N'utilisez aucun appareil élec-
trique dans la glacière, sauf si ces
appareils sont recommandés par
le fabricant pour cet usage.
Risque de températures trop
basses
Veillez à ne déposer dans la gla-
cière que des objets ou des ali-
ments qui peuvent être réfrigérés à
la température sélectionnée.
__temp_AMER.book Seite 20 Freitag, 25. September 2020 9:12 21
21
• L'appareil ne doit pas être exposé
à la pluie.
Usage conforme
L’appareil est conçu pour :
Le fonctionnement dans des véhicules
La réfrigération et la congélation d’aliments
L’utilisation en camping
L’appareil n’est pas conçu pour :
Le stockage de substances corrosives,
caustiques ou contenant des solvants
La surgélation d’aliments
Utilisation
Contenu de la livraison : fig. 1
Procédez comme indiqué :
Raccordement à une batterie : fig. 2
Raccordement à une alimentation en
courant CA : fig. 3 ou à une source d’alimenta-
tion en courant continu :
fig. 4 , mais pas aux
deux : fig. 5
Mise en marche de la glacière : fig. 6
Mise à l’arrêt et entreposer de la glacière :
fig. 7
Vue d’ensemble de l’écran : fig. 8
Verrouillage/déverrouillage de l’écran : fig. 9
Sélection des unités de température : fig. 0
Réglage de la température : fig. a
Utilisation du protecteur de batterie : fig. b
Réglage de la luminosité de l’écran : fig. c
Activation et désactivation des compartiments :
fig. d
Activation et désactivation de la machine à
glaçons : fig. e
Réglage du signal Bluetooth : fig. f
Réglage du signal WiFi : fig. g
Réinitialisation aux réglages d’usine : fig. h
Utilisation d’un port USB pour l’alimentation
électrique : fig. i
Garantie
Consultez les sections ci-dessous pour de plus
amples informations relatives à la garantie et l’assis-
tance dans le cadre de la garantie aux États-Unis,
au Canada et dans toutes les autres régions.
États-Unis et Canada
GARANTIE LIMITÉE DISPONIBLE À
DOMETIC.COM/WARRANTY.
POUR TOUTE QUESTION OU POUR OBTENIR
UNE COPIE GRATUITE DE LA GARANTIE LIMITÉE,
CONTACTER :
DOMETIC CORPORATION
CUSTOMER SUPPORT CENTER
5155 VERDANT DR
ELKHART, INDIANA 46516
1-800-544-4881 OPT. 1
Toutes les autres régions
Le délai légal de garantie s'applique. Si le produit
s'avérait défectueux, veuillez vous adresser à la
filiale du fabricant située dans votre pays
(dometic.com/dealer) ou à votre revendeur spé-
cialisé.
Veuillez y joindre les documents suivants pour la
gestion des réparations et de la garantie :
une copie de la facture avec la date d'achat
le motif de la réclamation ou une description du
dysfonctionnement
__temp_AMER.book Seite 21 Freitag, 25. September 2020 9:12 21
22
Mise au rebut
Jetez les emballages dans les conteneurs de
déchets recyclables prévus à cet effet.
M
Lorsque vous mettrez votre produit défi-
nitivement hors service, informez-vous
auprès du centre de recyclage le plus
proche ou auprès de votre revendeur
spécialisé sur les prescriptions relatives
au retraitement des déchets.
!
AVERTISSEMENT ! Risque
de coincement des
enfants
Avant de mettre au rebut votre
ancien appareil de réfrigération :
• Démontez le couvercle.
• Laissez les paniers en place afin
que les enfants ne puissent pas
entrer facilement dans l’appareil.
Contrôle/certificats
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles
de la FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux
conditions suivantes :
(1) cet appareil ne doit pas causer d'interférences
nuisibles et
(2) cet appareil doit accepter toute interférence
reçue, y compris les interférences qui peuvent cau-
ser un mauvais fonctionnement.
Des changements ou modifications non expressé-
ment approuvés par l'organisme responsable de la
conformité pourraient annuler l'autorisation don-
née à l'utilisateur d'utiliser l'équipement.
Cet équipement a été testé et jugé conforme aux
limites d'un appareil numérique de classe B,
conformément à la partie 15 des règles de la FCC.
Ces limites sont conçues pour fournir une protec-
tion raisonnable contre les interférences nuisibles
dans une installation résidentielle. Cet équipement
génère, utilise et peut émettre une énergie radioé-
lectrique et, s'il n'est pas installé et utilisé confor-
mément aux instructions, peut causer des
interférences nuisibles aux communications radio.
Cependant, il n'y a aucune garantie que l'interfé-
rence ne se produira pas dans une installation
particulière. Si cet appareil provoque des interfé-
rences nuisibles à la réception de la radio ou de la
télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant
puis en rallumant l'appareil, l'utilisateur peut tenter
de corriger l'interférence par une ou plusieurs des
mesures suivantes :
Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
Augmenter la distance entre l'équipement et le
récepteur.
Brancher l'appareil dans une prise d'un circuit
différent de celui auquel le récepteur est
connecté.
Consulter le revendeur ou un technicien radio /
TV expérimenté.
__temp_AMER.book Seite 22 Freitag, 25. September 2020 9:12 21
23
ES
Please carefully read and follow all instructions, guidelines and warnings
included in this product manual in order to ensure that you install, use and
maintain the product properly at all times.
By using the product, you hereby confirm that you have read this disclaimer,
all instructions, guidelines and warnings carefully and that you understand
and agree to abide by the terms and conditions as set forth herein.
You agree to use this product only for the intended purpose and application
and in accordance with the instructions, guidelines and warnings as set forth
in this product manual as well as in accordance with all applicable laws and
regulations.
A failure to read and follow the instructions and warnings set forth herein may
result in an injury to yourself and others, damage to your product or damage
to other property in the vicinity.
Dometic accepts no liability for any loss, damage or injury incurred, directly
or indirectly, from the installation, use or maintenance of the product not in
compliance with the instructions and warnings in the product manual.
This product manual, including the instructions, guidelines and warnings,
and related documentation may be subject to changes and updates. For up-
to-date product information, please visit: documents.dometic.com,
dometic.com.
!
¡ADVERTENCIA!
Tenga en cuenta también las
indicaciones de seguridad en
página 3 hasta página 4.
Aclaración de los símbolos
!
¡ADVERTENCIA!
Aviso de seguridad sobre
una situación de peligro que,
si no se evita, puede causar la
muerte o heridas graves.
!
¡ATENCIÓN!
Aviso de seguridad sobre
una situación de peligro que,
si no se evita, puede causar
heridas leves o de considera-
ción.
A
¡AVISO!
Aviso sobre una situación
que, si no se evita, puede
causar daños materiales.
Indicaciones de seguridad
!
¡ADVERTENCIA!
El incumplimiento de
estas advertencias podría
acarrear la muerte o
lesiones graves.
Peligro de muerte por descarga
eléctrica
• No ponga el aparato en funciona-
miento si presenta desperfectos
visibles.
Si se daña el cable de conexión del
aparato, éste deberá ser
reemplazado por el fabricante, su
servicio de atención al cliente o
una persona cualificada para evitar
así posibles peligros.
• Sólo personal especializado
puede realizar reparaciones en el
aparato. Las reparaciones realiza-
das indebidamente pueden dar
lugar a situaciones de considera-
ble peligro.
Podrá encontrar las instruc-
ciones de uso en
documents.dometic.com/
?object_id=69002
__temp_AMER.book Seite 23 Freitag, 25. September 2020 9:12 21
24
Riesgo para la salud
• Este aparato puede ser utilizado
por menores a partir de 8 años y
personas con capacidad física,
sensorial o mental reducida, o con
falta de experiencia y conocimien-
tos, siempre que lo hagan bajo
supervisión o hayan recibido ins-
trucciones relativas al uso del
mismo de manera segura y enten-
diendo los riesgos asociados.
No deje que los niños jueguen con
el aparato.
• Los niños solo podrán realizar las
tareas de limpieza y manteni-
miento bajo vigilancia.
Los menores de 3 a 8 años pueden
meter y sacar artículos de la
nevera.
Peligro de explosión
• No guarde en el aparato sustan-
cias con peligro de explosión
como, p. ej., atomizadores con
gases combustibles.
Peligro de incendio
• No conecte el producto a más de
una fuente de alimentación al
mismo tiempo. Se pueden produ-
cir daños en el sistema eléctrico y
provocar un incendio.
• Al colocar el aparato, asegúrese
de que el cable de suministro
eléctrico no se haya quedado atra-
pado o esté dañado.
• No coloque varias tomas o sumi-
nistros de corriente portátiles
detrás del aparato.
• Mantenga libres de obstáculos las
aberturas de ventilación de la
carcasa del aparato o de construc-
ciones empotradas.
• No emplee objetos mecánicos u
otros medios para acelerar el
proceso de descongelación, a no
ser que el fabricante lo reco-
miende.
• No dañe el circuito de frío.
!
¡ATENCIÓN! El incumpli-
miento de estas precau-
ciones podría acarrear
lesiones moderadas o
leves.
Riesgo para la salud
• Compruebe si la potencia de refri-
geración del aparato cumple los
requisitos de los alimentos o medi-
camentos que desea enfriar.
• Los alimentos sólo se pueden
guardar en los envases originales o
en recipientes adecuados.
• Mantener la nevera abierta
durante largos períodos de
tiempo puede producir un incre-
mento considerable de la tempe-
ratura en los compartimentos del
aparato.
• Limpie periódicamente las superfi-
cies que puedan estar en contacto
con alimentos y los sistemas de
desagüe accesibles.
__temp_AMER.book Seite 24 Freitag, 25. September 2020 9:12 21
25
• Guarde la carne y el pescado cru-
dos en recipientes adecuados
dentro del aparato para que no
entren en contacto con otros ali-
mentos ni goteen sobre estos.
• Si el aparato va a estar vacío
durante un período prolongado:
Desconéctelo.
Descongélelo.
–Límpielo y séquelo.
Deje la puerta abierta para evitar
que se forme moho en el apa-
rato.
A
¡AVISO! Peligro de oca-
sionar daños materiales
• Trasporte el dispositivo de refrige-
ración únicamente en posición
vertical.
• Compare el valor de tensión indi-
cado en la placa de características
con el suministro de energía exis-
tente.
• Este aislamiento de este aparato
refrigerador contiene
ciclopentanto inflamable. Los
gases presentes en el material ais-
lante requieren un proceso de eli-
minación especial. Elimine
debidamente el aparato al final de
su vida útil.
No utilice ningún aparato eléctrico
dentro de la nevera, a no ser que el
aparato en cuestión haya sido
recomendado para ello por el
fabricante.
Peligro debido a una tempera-
tura demasiado baja
Asegúrese de que en la nevera
solo haya objetos o productos que
puedan enfriarse a la temperatura
ajustada.
• El aparato no debe estar expuesto
a la lluvia.
Uso adecuado
El aparato es adecuado para:
Utilizar en vehículos
Congelar y refrigerar alimentos
Uso en campings
El aparato no es adecuado para:
Guardar sustancias corrosivas o que contengan
disolventes
Congelación rápida de alimentos
__temp_AMER.book Seite 25 Freitag, 25. September 2020 9:12 21
26
Manejo
Volumen de entrega: fig. 1
Proceda como se indica:
Conexión a una batería: fig. 2
Conexión a una red de corriente alterna: fig. 3
o a una red de corriente continua: fig. 4, pero
no a las dos: fig. 5
Encender la nevera: fig. 6
Apagar y almacenar la nevera: fig. 7
Descripción de la pantalla: fig. 8
Bloquear/desbloquear la pantalla:fig. 9
Selección de las unidades de temperatura:
fig. 0
Ajuste de temperatura: fig. a
Uso del controlador de la batería: fig. b
Ajuste del brillo de la pantalla: fig. c
Encendido y apagado de los compartimentos:
fig. d
Encendido y apagado de la hielera: fig. e
Ajuste de la señal de Bluetooth: fig. f
Ajuste de la señal de WiFi: fig. g
Restablecimiento de los ajustes de fábrica:
fig. h
Uso de la conexión USB para el suministro de
corriente: fig. i
Garantía
Consulte las siguientes secciones para obtener
información sobre garantía y asistencia para
garantía en EE.UU., Canadá y el resto de regiones.
Estados Unidos y Canadá
GARANTÍA LIMITADA DISPONIBLE EN
DOMETIC.COM/WARRANTY.
SI TIENE PREGUNTAS O DESEA OBTENER UNA
COPIA SIN COSTO DE LA GARANTÍA LIMITADA,
CONTACTE A:
DOMETIC CORPORATION
CUSTOMER SUPPORT CENTER
5155 VERDANT DR
ELKHART, INDIANA 46516
+1-800-544-4881 OPCIÓN 1
Otras regiones
Rige el plazo de garantía legal. Si el producto pre-
senta algún defecto, diríjase a la sucursal del fabri-
cante de su país (dometic.com/dealer) o a su
establecimiento especializado.
Para la tramitación de la reparación y de la garantía
debe enviar también los siguientes documentos:
una copia de la factura con fecha de compra
el motivo de la reclamación o una descripción
de la avería
__temp_AMER.book Seite 26 Freitag, 25. September 2020 9:12 21
27
Gestión de residuos
Deseche el material de embalaje en el contene-
dor de reciclaje correspondiente.
M
Cuando vaya a desechar definitivamente
el producto, infórmese en el centro de
reciclaje más cercano o en un comercio
especializado sobre las normas pertinen-
tes de eliminación de materiales.
!
¡ADVERTENCIA! Riesgo
de atrapamiento de niños
Antes de deshacerse de su aparato
de refrigeración viejo:
• Desmonte la tapa.
• Deje las cestas colocadas en su
sitio para impedir que los niños
puedan introducirse en el aparato.
Inspección/certificados
Este dispositivo cumple las disposiciones estable-
cidas en la sección 15 de las normas de la Comi-
sión Federal de Comunicaciones (FCC). Su
funcionamiento está sujeto a las dos siguientes
condiciones:
(1) Este dispositivo no provoca interferencias perju-
diciales
(2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interfe-
rencia recibida, incluidas aquellas que puedan
causar un funcionamiento inadecuado
Los cambios o modificaciones no autorizados
expresamente por la parte responsable de su cum-
plimiento podrían invalidar la autoridad del usuario
de operar el equipo.
Las pruebas efectuadas en este equipo han servido
para determinar que cumple los límites de disposi-
tivos digitales de clase B, especificados en la
sección 15 de las normas de la FCC. Dichos límites
se han establecido con el fin de conceder un
margen razonable de protección contra interferen-
cias perjudiciales en áreas residenciales. Este
equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de
radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de
acuerdo con las instrucciones, puede provocar
interferencias perjudiciales en las radiocomunica-
ciones. No obstante, no se garantiza que no se
producirán interferencias en una instalación deter-
minada. Si este equipo provoca interferencias en la
recepción radiofónica o televisiva, lo que puede
determinarse encendiendo y apagando el equipo,
se recomienda al usuario que trate de corregirlas
mediante una o más de las siguientes medidas:
Cambiar la orientación o ubicación de la antena
receptora.
Aumentar la separación entre el equipo y el
receptor.
Enchufar el equipo en un tomacorriente que per-
tenezca a un circuito distinto a del receptor.
Consultar al distribuidor o a un técnico experto
en radio y televisión para obtener ayuda.
__temp_AMER.book Seite 27 Freitag, 25. September 2020 9:12 21
YOUR LOCAL
SALES OFFICE
dometicĶ ,*ű0)"0Ŗ,= "s
YOUR LOCAL
DEALER
dometic.com/dealer
YOUR LOCAL
SUPPORT
dometic.com/contact
dometic.com
 *+-)"1")&01*#*+"1&  *+-,&"0ķ4%& % *+-/&0"1%"*+"1& /*2-ķ ,"#*2,!&,1%"-2)& 9)&,$0*#ĸ
DOMETIC GROUP AB"+3E/,0$1,ĉčŖĉďĉčČ*),4"!",
4445102905 09/2020
Factory: 54-630-MAD65A
Component: 4450023136
__temp_AMER.book Seite 28 Freitag, 25. September 2020 9:12 21

Transcripción de documentos

__temp_AMER.book Seite 1 Freitag, 25. September 2020 9:12 21 MOBILE COOLING CFX3 CFX3 25, CFX3 35, CFX3 45, CFX3 55IM, CFX3 75DZ, CFX3 95DZ, CFX3 100 EN Compressor Cooler Short operating manual. . . . . . . . . . . . . . . . 13 FR Glacière à compression ES Nevera por compresor Guide rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Guía rápida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 __temp_AMER.book Seite 2 Freitag, 25. September 2020 9:12 21 © 2020 Dometic Group. The visual appearance of the contents of this manual is protected by copyright and design law. The underlying technical design and the products contained herein may be protected by design, patent or be patent pending. The trademarks mentioned in this manual belong to Dometic. Sweden AB. All rights are reserved. DANGER __temp_AMER.book Seite 3 Freitag, 25. September 2020 9:12 21 120 V CAUTION WARNING RCD 1. 2. 3 NOTICE CAUTION __temp_AMER.book Seite 4 Freitag, 25. September 2020 9:12 21 x x = 50 mm 2 inch x x x 4 __temp_AMER.book Seite 5 Freitag, 25. September 2020 9:12 21 1 5 V/2 A 12/24 V DC 120 V AC 16 °C … 43 °C 61 °F … 110 °F 2 1. 2. 5 __temp_AMER.book Seite 6 Freitag, 25. September 2020 9:12 21 3 1. 3. 120 V 2. 4 1. 3. 2. 5 6 12 VDC __temp_AMER.book Seite 7 Freitag, 25. September 2020 9:12 21 6 2. 3. DC V 11.8 ° CLICK 1. 7 1. 2. 12/24 V 120 V 1. 2. 1. 2. 7 __temp_AMER.book Seite 8 Freitag, 25. September 2020 9:12 21 8 CFX3 25/CFX3 35/ CFX3 45/CFX3 100 CFX3 55IM DC V DC V 11.8 CFX3 75DZ/ CFX3 95DZ DC V 11.8 11.8 -8 °C -8 °C Set temp Set temp Set temp Battery protection Battery protection Battery protection 8 °C -12 °C Bluetooth Bluetooth Bluetooth WiFi WiFi WiFi Display Display Display Temp units Temp units Temp units Ice maker Zone control 9 3 sec DC V DC V 11.8 11.8 -8 °C 3 sec -8 °C 0 Display DC V Temp units Temp units 11.8 Temp units -8 °C °C 8 Celsius Celsius Fahrenheit Fahrenheit __temp_AMER.book Seite 9 Freitag, 25. September 2020 9:12 21 a CFX3 25/CFX3 35/CFX3 45/CFX3 55IM DC V Set temp Set temp Set temp 11.8 Battery protection -8 -8 °C °C -8 °C Bluetooth -6 °C WiFi Set temp -6 °C CFX3 75DZ/CFX3 95DZ Set temp 6 °C -12 °C Set temp 6 °C -12 °C Set temp 8 °C -12 °C Set temp DC V Set temp Set temp 11.8 8 °C -12 °C Battery protection 88 °C °C -12 -12 °C °C Bluetooth 8 °C -12 °C Set temp WiFi 8 °C Set temp 8 °C -10 °C Set temp 8 °C -10 °C -12 °C Set temp 8 °C -12 °C 9 __temp_AMER.book Seite 10 Freitag, 25. September 2020 9:12 21 b DC V Set temp Battery protection Battery protection 11.8 Battery protection -8 °C Bluetooth WiFi Low High High Medium Medium Low Low Medium/High 12 V 24 V Low Medium High 10.1 V 11.2 V 11.8 V 11.4 V 12.2 V 12.6 V 21.5 V 24.1 V 24.6 V 23.0 V 25.3 V 26.2 V c ... Display Display DC V Display 11.8 Temp units -8 °C Display ... 10 ... __temp_AMER.book Seite 11 Freitag, 25. September 2020 9:12 21 d CFX3 75DZ/CFX3 95DZ DC V Display Zone control Zone control Both On Both On Large On Large On Small On Small On Ice maker Ice maker 11.8 Temp units 8 °C -12 °C Zone control ... e CFX3 55 IM DC V Display 11.8 Temp units On On Ice maker Off Off -8 °C f DC V Set temp Bluetooth Bluetooth 11.8 -8 °C Battery protection ON ON Bluetooth OFF OFF WiFi PAIR PAIR Bluetooth DC V 11.8 ON -8 °C OFF PAIR 11 __temp_AMER.book Seite 12 Freitag, 25. September 2020 9:12 21 g DC V Set temp WiFi WiFi 11.8 ON Battery protection -8 °C WiFi ON OFF OFF RESET RESET Bluetooth WiFi WiFi WiFi ON Are you sure want to reset? OFF RESET No Yes WiFi Are you sure want to reset? No Yes h 3 sec DC V 11.8 + -8 °C 1. 12 FACTORY RESET i 2 A/5 V + 2. ON OFF RESET __temp_AMER.book Seite 13 Freitag, 25. September 2020 9:12 21 EN Please carefully read and follow all instructions, guidelines and warnings included in this product manual in order to ensure that you install, use and maintain the product properly at all times. By using the product, you hereby confirm that you have read this disclaimer, all instructions, guidelines and warnings carefully and that you understand and agree to abide by the terms and conditions as set forth herein. You agree to use this product only for the intended purpose and application and in accordance with the instructions, guidelines and warnings as set forth in this product manual as well as in accordance with all applicable laws and regulations. A failure to read and follow the instructions and warnings set forth herein may result in an injury to yourself and others, damage to your product or damage to other property in the vicinity. Dometic accepts no liability for any loss, damage or injury incurred, directly or indirectly, from the installation, use or maintenance of the product not in compliance with the instructions and warnings in the product manual. This product manual, including the instructions, guidelines and warnings, and related documentation may be subject to changes and updates. For upto-date product information, please visit: documents.dometic.com, dometic.com. Find the full operating manual online on documents.dometic.com/ ?object_id=69002 ! WARNING! Observe also the safety instructions on page 3 to page 4. Explanation of symbols ! ! WARNING! Safety instruction: Indicates a hazardous situation that, if not avoided, could result in death or serious injury. CAUTION! Safety instruction: Indicates a hazardous situation that, if not avoided, could result in minor or moderate injury. A NOTICE! Indicates a situation that, if not avoided, can result in property damage. Safety instructions ! WARNING! Failure to obey these warnings could result in death or serious injury. Electrocution hazard • Do not operate the cooling device if it is visibly damaged. • If this cooling device's power cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer, customer service or a similarly qualified person in order to prevent safety hazards. • This cooling device may only be repaired by qualified personnel. Improper repairs can lead to considerable hazards. Health hazard • This device can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the device in a safe way and understand the hazards involved. 13 __temp_AMER.book Seite 14 Freitag, 25. September 2020 9:12 21 • Children shall not play with the device. • Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. • Children aged from 3 to 8 years are allowed to load and unload refrigerating devices. Explosion hazard • Do not store any explosive substances such as spray cans with a flammable propellant in the cooling device. Fire hazard • Do not connect more than one power source to the product at any given time. Electrical system damage can occur and may result in a fire. • When positioning the device, ensure the supply cord is not trapped or damaged. • Do not locate multiple portable socket-outlets or portable power supplies at the rear of the device. • Keep the ventilation openings on the device housing or in installations free of obstructions. • Do not damage the refrigerant circuit. • Do not use any mechanical objects or other media to speed up the defrosting process, unless they have been recommended by the manufacturer for this purpose. 14 ! CAUTION! Failure to obey these cautions could result in minor or moderate injury. Health hazard • Please check if the cooling capacity of the device is suitable for storing the food or medicine you wish to cool. • Food may only be stored in its original packaging or in suitable containers. • Opening the lid for long periods can cause significant increase of the temperature in the compartments of the device. • Clean regularly surfaces that can come in contact with food and accessible drainage systems. • Store raw meat and fish in suitable containers in the device, so that it is not in contact with or can drip onto other food. • If the device is left empty for long periods: – Switch off the device. – Defrost the device. – Clean and dry the device. – Leave the lid open to prevent mold developing within the device. NOTICE! Damage hazard A • Only carry the cooling device upright. __temp_AMER.book Seite 15 Freitag, 25. September 2020 9:12 21 • Check that the voltage specificaOperation tion on the type plate corresponds Scope of delivery: fig. 1 to that of the energy supply. Proceed as shown: • The insulation of the cooling • Connecting to a battery: fig. 2 device contains flammable cyclo- • Connecting to an AC power supply: fig. 3 pentane and requires special disor a DC power supply: fig. 4 but not both: fig. 5 posal procedures. Deliver the • Switching on the cooler: fig. 6 cooling device at the end of its life• Switching off and storing the cooler: fig. 7 cycle to an appropriate recycling • Display overview: fig. 8 center. • Locking/unlocking the display: fig. 9 • Do not use electrical devices • Selecting the temperature units: fig. 0 inside the cooling device unless • Setting the temperature: fig. a they are recommended by the • Using the battery monitor: fig. b manufacturer for the purpose. • Setting the display‘s brightness: fig. c • Switching on or off the compartments: fig. d • Hazard from excessively low • Switching on or off the icemaker: fig. e temperature Ensure that only those objects are • Setting the Bluetooth signal: fig. f • Setting the WiFi signal: fig. g placed in the cooling device that • Resetting to factory settings: fig. h are intended to be cooled at the • Using USB port for power supply: fig. i selected temperature. • The cooling device shall not be exposed to rain. Intended use The device is suitable for: • Operation in vehicles • Cooling and deep-freezing food • Camping use The device is not suitable for: • Storage of corrosive, caustic or solvent-containing substances • Quick-freezing of food 15 __temp_AMER.book Seite 16 Freitag, 25. September 2020 9:12 21 Warranty Disposal Refer to the sections below for information about warranty and warranty support in the US, Canada, and all other regions. ➤Place the packaging material in the appropriate recycling waste bins wherever possible. United States and Canada LIMITED WARRANTY AVAILABLE AT DOMETIC.COM/WARRANTY. IF YOU HAVE QUESTIONS, OR TO OBTAIN A COPY OF THE LIMITED WARRANTY FREE OF CHARGE, CONTACT: DOMETIC CORPORATION CUSTOMER SUPPORT CENTER 5155 VERDANT DR ELKHART, INDIANA 46516 1-800-544-4881 OPT. 1 All Other Regions The statutory warranty period applies. If the product is defective, please contact the manufacturer’s branch in your region (dometic.com/dealer) or your retailer. For repair and warranty processing, please include the following documents when you send in the device: • A copy of the receipt with purchasing date • A reason for the claim or description of the fault 16 M ! If you wish to finally dispose of the product, ask your local recycling centre or specialist dealer for details about how to do this in accordance with the applicable disposal regulations. WARNING! Risk of child entrapment Before disposing of your old cooling device: • Dismantle the lid. • Leave the baskets in place so that children may not easily climb inside. __temp_AMER.book Seite 17 Freitag, 25. September 2020 9:12 21 Test/certificates This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Changes or modifications not expressly approved by the part responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the equipment and receiver. • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. 17 __temp_AMER.book Seite 18 Freitag, 25. September 2020 9:12 21 FR Please carefully read and follow all instructions, guidelines and warnings included in this product manual in order to ensure that you install, use and maintain the product properly at all times. By using the product, you hereby confirm that you have read this disclaimer, all instructions, guidelines and warnings carefully and that you understand and agree to abide by the terms and conditions as set forth herein. You agree to use this product only for the intended purpose and application and in accordance with the instructions, guidelines and warnings as set forth in this product manual as well as in accordance with all applicable laws and regulations. A failure to read and follow the instructions and warnings set forth herein may result in an injury to yourself and others, damage to your product or damage to other property in the vicinity. Dometic accepts no liability for any loss, damage or injury incurred, directly or indirectly, from the installation, use or maintenance of the product not in compliance with the instructions and warnings in the product manual. This product manual, including the instructions, guidelines and warnings, and related documentation may be subject to changes and updates. For upto-date product information, please visit: documents.dometic.com, dometic.com. Vous trouverez le manuel d’utilisation détaillé en ligne documents.dometic.com/ ?object_id=69002 ! 18 AVERTISSEMENT ! Respectez également les consignes de sécurité données dans page 3 à page 4. Explication des symboles ! ! A AVERTISSEMENT ! Consigne de sécurité signalant une situation dangereuse qui peut entraîner la mort ou de graves blessures si elle n’est pas évitée. ATTENTION ! Consigne de sécurité signalant une situation dangereuse qui peut entraîner des blessures de gravité moyenne ou légère si elle n’est pas évitée. AVIS ! Remarque signalant une situation qui peut entraîner des dommages matériels si elle n’est pas évitée. __temp_AMER.book Seite 19 Freitag, 25. September 2020 9:12 21 Consignes de sécurité • Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil. AVERTISSEMENT ! Le non- • Le nettoyage et la maintenance ne respect de ces mises en doivent pas être effectués par des garde peut entraîner des enfants sans surveillance. blessures graves, voire • Les enfants âgés de 3 à 8 ans mortelles. peuvent charger et décharger les Danger de mort par appareils de réfrigération. électrocution Risque d'explosion • Si l’appareil présente des dégâts • Ne stockez aucune substance visibles, vous ne devez pas le explosive comme p. ex. des mettre en service. aérosols contenant des agents • Si le câble de raccordement de propulseurs dans l'appareil. l’appareil est endommagé, il doit Risque d’incendie être remplacé par le fabricant, son • Ne connectez pas plus d'une service après-vente ou une persource d'alimentation au produit à sonne de qualification similaire, la fois. Le système électrique peut afin d’éviter tout danger. être endommagé et provoquer un • Seul un personnel qualifié est habiincendie. lité à effectuer des réparations sur • Veillez à ne pas coincer ni endoml’appareil. Toute réparation mal mager le cordon d’alimentation effectuée risque d’entraîner de lors de la mise en place de l’appagraves dangers. reil. Risque pour la santé • Ne placez pas de multiprises por• Cet appareil peut être utilisé par tables ou de blocs d’alimentation des enfants âgés de 8 ans et plus et portables à l'arrière de l’appareil. des personnes ayant des capacités • Dégagez les ouvertures d’aération physiques, sensorielles ou sur le bâti de l'appareil ou dans les mentales réduites ou un manque éléments encastrés. d’expérience et de connais• N’endommagez par le circuit frisances, s’ils sont sous surveillance gorifique. ou ont reçu des instructions sur l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et comprennent les risques impliqués. ! 19 __temp_AMER.book Seite 20 Freitag, 25. September 2020 9:12 21 • N’exploitez aucun objet mécanique ou tout autre moyen pour accélérer le processus de dégivrage, sauf si le fabricant le recommande. ATTENTION ! Le nonrespect de ces mises en garde peut entraîner des blessures légères ou de gravité modérée. Risque pour la santé • Veuillez vérifier si la puissance frigorifique de l'appareil correspond à la température de conservation recommandée pour les aliments ou les médicaments que vous souhaitez conserver au frais. • Les aliments ne peuvent être conservés que dans leurs emballages originaux ou dans des récipients appropriés. • Une ouverture prolongée de l’appareil de réfrigération peut entraîner une augmentation significative de la température dans les compartiments de l’appareil. • Nettoyez régulièrement les surfaces qui entrent en contact avec les aliments, ainsi que les systèmes de drainage accessibles. • Stockez la viande et le poisson crus dans des récipients appropriés afin qu’ils n’entrent pas en contact avec d’autres aliments qui se trouvent dans l’appareil ou ne risquent pas de couler dessus. ! 20 • Si l’appareil reste vide pendant une longue période : – Éteignez l’appareil. – Dégivrez l’appareil. – Nettoyez et séchez l’appareil. – Laissez la porte ouverte pour éviter la formation de moisissures à l’intérieur de l’appareil. AVIS ! Risque d'endommagement • Portez l'appareil de réfrigération en position verticale. • Comparez la tension indiquée sur la plaque signalétique avec l’alimentation électrique dont vous disposez. • Cette glacière contient du cyclopentane inflammable dans son isolation. Les gaz contenus dans le matériau d'isolation exigent une procédure de retraitement particulière. Une fois que vous ne l'utilisez plus, recyclez l'appareil de manière conforme. • N'utilisez aucun appareil électrique dans la glacière, sauf si ces appareils sont recommandés par le fabricant pour cet usage. • Risque de températures trop basses Veillez à ne déposer dans la glacière que des objets ou des aliments qui peuvent être réfrigérés à la température sélectionnée. A __temp_AMER.book Seite 21 Freitag, 25. September 2020 9:12 21 • L'appareil ne doit pas être exposé à la pluie. Usage conforme L’appareil est conçu pour : • Le fonctionnement dans des véhicules • La réfrigération et la congélation d’aliments • L’utilisation en camping L’appareil n’est pas conçu pour : • Le stockage de substances corrosives, caustiques ou contenant des solvants • La surgélation d’aliments Utilisation Contenu de la livraison : fig. 1 Procédez comme indiqué : • Raccordement à une batterie : fig. 2 • Raccordement à une alimentation en courant CA : fig. 3 ou à une source d’alimentation en courant continu : fig. 4 , mais pas aux deux : fig. 5 • Mise en marche de la glacière : fig. 6 • Mise à l’arrêt et entreposer de la glacière : fig. 7 • Vue d’ensemble de l’écran : fig. 8 • Verrouillage/déverrouillage de l’écran : fig. 9 • Sélection des unités de température : fig. 0 • Réglage de la température : fig. a • Utilisation du protecteur de batterie : fig. b • Réglage de la luminosité de l’écran : fig. c • Activation et désactivation des compartiments : fig. d • Activation et désactivation de la machine à glaçons : fig. e • Réglage du signal Bluetooth : fig. f • Réglage du signal WiFi : fig. g • Réinitialisation aux réglages d’usine : fig. h • Utilisation d’un port USB pour l’alimentation électrique : fig. i Garantie Consultez les sections ci-dessous pour de plus amples informations relatives à la garantie et l’assistance dans le cadre de la garantie aux États-Unis, au Canada et dans toutes les autres régions. États-Unis et Canada GARANTIE LIMITÉE DISPONIBLE À DOMETIC.COM/WARRANTY. POUR TOUTE QUESTION OU POUR OBTENIR UNE COPIE GRATUITE DE LA GARANTIE LIMITÉE, CONTACTER : DOMETIC CORPORATION CUSTOMER SUPPORT CENTER 5155 VERDANT DR ELKHART, INDIANA 46516 1-800-544-4881 OPT. 1 Toutes les autres régions Le délai légal de garantie s'applique. Si le produit s'avérait défectueux, veuillez vous adresser à la filiale du fabricant située dans votre pays (dometic.com/dealer) ou à votre revendeur spécialisé. Veuillez y joindre les documents suivants pour la gestion des réparations et de la garantie : • une copie de la facture avec la date d'achat • le motif de la réclamation ou une description du dysfonctionnement 21 __temp_AMER.book Seite 22 Freitag, 25. September 2020 9:12 21 Mise au rebut Contrôle/certificats ➤Jetez les emballages dans les conteneurs de déchets recyclables prévus à cet effet. Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences qui peuvent causer un mauvais fonctionnement. Des changements ou modifications non expressément approuvés par l'organisme responsable de la conformité pourraient annuler l'autorisation donnée à l'utilisateur d'utiliser l'équipement. Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites d'un appareil numérique de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre une énergie radioélectrique et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'y a aucune garantie que l'interférence ne se produira pas dans une installation particulière. Si cet appareil provoque des interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant puis en rallumant l'appareil, l'utilisateur peut tenter de corriger l'interférence par une ou plusieurs des mesures suivantes : • Réorienter ou déplacer l'antenne de réception. • Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur. • Brancher l'appareil dans une prise d'un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté. • Consulter le revendeur ou un technicien radio / TV expérimenté. M ! Lorsque vous mettrez votre produit définitivement hors service, informez-vous auprès du centre de recyclage le plus proche ou auprès de votre revendeur spécialisé sur les prescriptions relatives au retraitement des déchets. AVERTISSEMENT ! Risque de coincement des enfants Avant de mettre au rebut votre ancien appareil de réfrigération : • Démontez le couvercle. • Laissez les paniers en place afin que les enfants ne puissent pas entrer facilement dans l’appareil. 22 __temp_AMER.book Seite 23 Freitag, 25. September 2020 9:12 21 ES Please carefully read and follow all instructions, guidelines and warnings included in this product manual in order to ensure that you install, use and maintain the product properly at all times. By using the product, you hereby confirm that you have read this disclaimer, all instructions, guidelines and warnings carefully and that you understand and agree to abide by the terms and conditions as set forth herein. You agree to use this product only for the intended purpose and application and in accordance with the instructions, guidelines and warnings as set forth in this product manual as well as in accordance with all applicable laws and regulations. A failure to read and follow the instructions and warnings set forth herein may result in an injury to yourself and others, damage to your product or damage to other property in the vicinity. Dometic accepts no liability for any loss, damage or injury incurred, directly or indirectly, from the installation, use or maintenance of the product not in compliance with the instructions and warnings in the product manual. This product manual, including the instructions, guidelines and warnings, and related documentation may be subject to changes and updates. For upto-date product information, please visit: documents.dometic.com, dometic.com. Podrá encontrar las instrucciones de uso en documents.dometic.com/ ?object_id=69002 ! ¡ADVERTENCIA! Tenga en cuenta también las indicaciones de seguridad en página 3 hasta página 4. Aclaración de los símbolos ! ! ¡ADVERTENCIA! Aviso de seguridad sobre una situación de peligro que, si no se evita, puede causar la muerte o heridas graves. ¡ATENCIÓN! Aviso de seguridad sobre una situación de peligro que, si no se evita, puede causar heridas leves o de consideración. A ¡AVISO! Aviso sobre una situación que, si no se evita, puede causar daños materiales. Indicaciones de seguridad ! ¡ADVERTENCIA! El incumplimiento de estas advertencias podría acarrear la muerte o lesiones graves. Peligro de muerte por descarga eléctrica • No ponga el aparato en funcionamiento si presenta desperfectos visibles. • Si se daña el cable de conexión del aparato, éste deberá ser reemplazado por el fabricante, su servicio de atención al cliente o una persona cualificada para evitar así posibles peligros. • Sólo personal especializado puede realizar reparaciones en el aparato. Las reparaciones realizadas indebidamente pueden dar lugar a situaciones de considerable peligro. 23 __temp_AMER.book Seite 24 Freitag, 25. September 2020 9:12 21 Riesgo para la salud • Este aparato puede ser utilizado por menores a partir de 8 años y personas con capacidad física, sensorial o mental reducida, o con falta de experiencia y conocimientos, siempre que lo hagan bajo supervisión o hayan recibido instrucciones relativas al uso del mismo de manera segura y entendiendo los riesgos asociados. • No deje que los niños jueguen con el aparato. • Los niños solo podrán realizar las tareas de limpieza y mantenimiento bajo vigilancia. • Los menores de 3 a 8 años pueden meter y sacar artículos de la nevera. Peligro de explosión • No guarde en el aparato sustancias con peligro de explosión como, p. ej., atomizadores con gases combustibles. Peligro de incendio • No conecte el producto a más de una fuente de alimentación al mismo tiempo. Se pueden producir daños en el sistema eléctrico y provocar un incendio. • Al colocar el aparato, asegúrese de que el cable de suministro eléctrico no se haya quedado atrapado o esté dañado. 24 • No coloque varias tomas o suministros de corriente portátiles detrás del aparato. • Mantenga libres de obstáculos las aberturas de ventilación de la carcasa del aparato o de construcciones empotradas. • No emplee objetos mecánicos u otros medios para acelerar el proceso de descongelación, a no ser que el fabricante lo recomiende. • No dañe el circuito de frío. ¡ATENCIÓN! El incumplimiento de estas precauciones podría acarrear lesiones moderadas o leves. Riesgo para la salud • Compruebe si la potencia de refrigeración del aparato cumple los requisitos de los alimentos o medicamentos que desea enfriar. • Los alimentos sólo se pueden guardar en los envases originales o en recipientes adecuados. • Mantener la nevera abierta durante largos períodos de tiempo puede producir un incremento considerable de la temperatura en los compartimentos del aparato. • Limpie periódicamente las superficies que puedan estar en contacto con alimentos y los sistemas de desagüe accesibles. ! __temp_AMER.book Seite 25 Freitag, 25. September 2020 9:12 21 • Guarde la carne y el pescado cru- • Peligro debido a una temperados en recipientes adecuados tura demasiado baja dentro del aparato para que no Asegúrese de que en la nevera entren en contacto con otros alisolo haya objetos o productos que mentos ni goteen sobre estos. puedan enfriarse a la temperatura ajustada. • Si el aparato va a estar vacío durante un período prolongado: • El aparato no debe estar expuesto – Desconéctelo. a la lluvia. – Descongélelo. Uso adecuado – Límpielo y séquelo. – Deje la puerta abierta para evitar El aparato es adecuado para: • Utilizar en vehículos que se forme moho en el apa• Congelar y refrigerar alimentos rato. • Uso en campings ¡AVISO! Peligro de ocaEl aparato no es adecuado para: sionar daños materiales • Guardar sustancias corrosivas o que contengan disolventes • Trasporte el dispositivo de refrige• Congelación rápida de alimentos ración únicamente en posición vertical. • Compare el valor de tensión indicado en la placa de características con el suministro de energía existente. • Este aislamiento de este aparato refrigerador contiene ciclopentanto inflamable. Los gases presentes en el material aislante requieren un proceso de eliminación especial. Elimine debidamente el aparato al final de su vida útil. • No utilice ningún aparato eléctrico dentro de la nevera, a no ser que el aparato en cuestión haya sido recomendado para ello por el fabricante. A 25 __temp_AMER.book Seite 26 Freitag, 25. September 2020 9:12 21 Manejo Garantía Volumen de entrega: fig. 1 Consulte las siguientes secciones para obtener información sobre garantía y asistencia para garantía en EE.UU., Canadá y el resto de regiones. Proceda como se indica: • Conexión a una batería: fig. 2 • Conexión a una red de corriente alterna: fig. 3 o a una red de corriente continua: fig. 4, pero no a las dos: fig. 5 • Encender la nevera: fig. 6 • Apagar y almacenar la nevera: fig. 7 • Descripción de la pantalla: fig. 8 • Bloquear/desbloquear la pantalla:fig. 9 • Selección de las unidades de temperatura: fig. 0 • Ajuste de temperatura: fig. a • Uso del controlador de la batería: fig. b • Ajuste del brillo de la pantalla: fig. c • Encendido y apagado de los compartimentos: fig. d • Encendido y apagado de la hielera: fig. e • Ajuste de la señal de Bluetooth: fig. f • Ajuste de la señal de WiFi: fig. g • Restablecimiento de los ajustes de fábrica: fig. h • Uso de la conexión USB para el suministro de corriente: fig. i 26 Estados Unidos y Canadá GARANTÍA LIMITADA DISPONIBLE EN DOMETIC.COM/WARRANTY. SI TIENE PREGUNTAS O DESEA OBTENER UNA COPIA SIN COSTO DE LA GARANTÍA LIMITADA, CONTACTE A: DOMETIC CORPORATION CUSTOMER SUPPORT CENTER 5155 VERDANT DR ELKHART, INDIANA 46516 +1-800-544-4881 OPCIÓN 1 Otras regiones Rige el plazo de garantía legal. Si el producto presenta algún defecto, diríjase a la sucursal del fabricante de su país (dometic.com/dealer) o a su establecimiento especializado. Para la tramitación de la reparación y de la garantía debe enviar también los siguientes documentos: • una copia de la factura con fecha de compra • el motivo de la reclamación o una descripción de la avería __temp_AMER.book Seite 27 Freitag, 25. September 2020 9:12 21 Gestión de residuos Inspección/certificados ➤Deseche el material de embalaje en el contenedor de reciclaje correspondiente. Este dispositivo cumple las disposiciones establecidas en la sección 15 de las normas de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC). Su funcionamiento está sujeto a las dos siguientes condiciones: (1) Este dispositivo no provoca interferencias perjudiciales (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas aquellas que puedan causar un funcionamiento inadecuado Los cambios o modificaciones no autorizados expresamente por la parte responsable de su cumplimiento podrían invalidar la autoridad del usuario de operar el equipo. Las pruebas efectuadas en este equipo han servido para determinar que cumple los límites de dispositivos digitales de clase B, especificados en la sección 15 de las normas de la FCC. Dichos límites se han establecido con el fin de conceder un margen razonable de protección contra interferencias perjudiciales en áreas residenciales. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede provocar interferencias perjudiciales en las radiocomunicaciones. No obstante, no se garantiza que no se producirán interferencias en una instalación determinada. Si este equipo provoca interferencias en la recepción radiofónica o televisiva, lo que puede determinarse encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario que trate de corregirlas mediante una o más de las siguientes medidas: • Cambiar la orientación o ubicación de la antena receptora. • Aumentar la separación entre el equipo y el receptor. • Enchufar el equipo en un tomacorriente que pertenezca a un circuito distinto a del receptor. • Consultar al distribuidor o a un técnico experto en radio y televisión para obtener ayuda. M ! Cuando vaya a desechar definitivamente el producto, infórmese en el centro de reciclaje más cercano o en un comercio especializado sobre las normas pertinentes de eliminación de materiales. ¡ADVERTENCIA! Riesgo de atrapamiento de niños Antes de deshacerse de su aparato de refrigeración viejo: • Desmonte la tapa. • Deje las cestas colocadas en su sitio para impedir que los niños puedan introducirse en el aparato. 27 YOUR LOCAL DEALER YOUR LOCAL SUPPORT YOUR LOCAL SALES OFFICE dometic.com/dealer dometic.com/contact dometicĶ ,*ű0)"0Ŗ,= "s  *+-)"1")&01*#*+"1&  *+-,&"0ķ4%& % *+-/&0"1%"*+"1&  /*2-ķ ,"#*2,!&,1%"-2)& 9)&,$0*#ĸ DOMETIC GROUP AB "+3E/,0$1,ĉčŖĉďĉčČ*),4"!", 4445102905 dometic.com 09/2020 Factory: 54-630-MAD65A Component: 4450023136 __temp_AMER.book Seite 28 Freitag, 25. September 2020 9:12 21
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Dometic CFX3 35, CFX3 45, CFX3 55IM, CFX3 75DZ, CFX3 95DZ, CFX3 100 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario