Bauknecht EMCHT 9145/IXL Daily Reference Guide

Categoría
Microondas
Tipo
Daily Reference Guide
66
ES
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
no caliEntE ni utilicE matErial inflamablE en el
horno ni cerca de él. Los gases pueden provo-
car incendios o explosiones.
no utilicE El horno dE microondas para secar teji-
dos, papel, especias, hierbas, madera, flores,
fruta ni otros materiales combustibles. Podría
producirse un incendio.
no cocinE En ExcEso los alimEntos. Podría pro-
ducirse un incendio.
no dEjE El horno sin vigilancia, en particular
si en la cocción intervienen papel, plástico u
otros materiales combustibles. El papel se pu-
ede carbonizar e incendiar y los plásticos se
pueden derretir sise usan al calentar alimentos.
si los matErialEs dEl intErior o El ExtErior dEl horno
sE incEndian o salE humo, mantenga la puerta del
horno cerrada y apague el horno. Desenchufe el
cable de alimentación o desconecte la corriente
eléctrica en los fusibles o la caja.
ALAS ATENTAMENTE Y GUARDELAS COMO REFERENCIA PARA EL FUTURO
no utilicE El horno dE microondas
para calentar alimentos en envas-
es herméticos. El aumento de
la presión puede causar da-
ños al abrir el recipiente e incluso hacerlo ex-
plotar.
HUEVOS
no utilicE El horno dE microon-
das para calentar o cocer hue-
vos enteros, con o sin cás-
cara, porque pueden estal-
lar aunque haya finalizado el
calentamiento.
si fuEra nEcEsario sustituir El cablE de aliment-
ación, es preciso que sea el cable original. So-
licítelo a nuestro centro de asistencia.
Este cable sólo debe sustituirlo un téc-
nico cualificado.
no utilicE productos químicos ni vaporizadores
corrosivos en este aparato. Este horno está es-
pecíficamente diseñado para calentar y coci-
nar comida. No es apto para el uso industrial o
en laboratorios.
Es posiblE QuE El aparato Y sus piEzas accEsiblEs sE
caliEntEn durante el uso.
habrá QuE Evitar tocar los elementos que se
calientan.
manténgansE alEjados los niños mEnorEs 8 os
salvo que sean supervisados continuamente.
la asistEncia técnica sólo dEbE llEvarla a
cabo un técnico cualificado. Es peligroso
que cualquier otra persona realice opera-
ciones y reparaciones técnicas que impli-
quen la extracción de las cubiertas que prote-
gen de la exposición a la energía de microon-
das.
no Extraiga ninguna dE las cubiErtas dEl horno.
ATENCIÓN!
las juntas dE la puErta Y su Entorno deben ex-
aminarse a menudo por si hubieran sufri-
do algún daño. Si estas zonas se estropean, el
aparato no debería utilizarse hasta que lo re-
pare un técnico cualificado.
EstE aparato puEdE sEr utilizado por niños de 8 o
más años y por personas con capacidades físi-
cas, sensoriales o mentales reducidas, o con
falta de experiencia y conocimientos, si son su-
pervisados o reciben instrucciones de uso del
aparato de forma segura, y entienden los peli-
gros que implica.
los niños no dEbErán EncargarsE dEl uso, la limp-
iEza Y El mantEnimiEnto salvo que tengan, al me-
nos, 8 años y sean supervisados.
los niños no dEbErán jugar con el aparato.
2013-05-07 - CS 5 - Phoenix BK - Multimodel - 12 Lang - 5019-421-01129.indd 66 5/7/2013 4:48:47 PM
67
ES
LÍQUIDOS
por EjEmplo, bEbidas o agua. En el microondas,
los líquidos pueden calentarse
a temperatura superior al
punto de ebullición sin que
apenas aparezcan burbujas.
Esto podría provocar un desbordamiento
repentino de líquido caliente.
Para evitar esa posibilidad, siga estos pasos:
1. Evite el uso de recipientes de cuello
estrecho y laterales rectos.
2. Remueva el líquido antes de colocar el
recipiente en el horno y deje la cucharilla
en el recipiente.
3. Cuando se termine de calentar, déjelo
reposar unos segundos y vuelva a
remover el líquido antes de retirar el
recipiente del horno.
CUIDADO
consultE siEmprE los detalles en un libro de
cocina con microondas, sobre todo si cocina o
calienta alimentos que contengan alcohol.
cuAnDo cAliente Alimentos infAntiles en
biberones o tarros, no olvide
agitarlos y comprobar su
temperatura antes de servirlos.
Así se asegura la distribución homogénea del
calor y se evita el riesgo de quemaduras.
¡No olvide retirar la tapa y la tetina antes de
calentar el biberón!
En El mErcado haY varios accesorios disponibles.
Antes de adquirirlos, asegúrese de que son
adecuados para el uso con microondas.
no pongA en mArchA el ApArAto con la función de
microondas si no contiene alimentos. Es muy
probable que el aparato se estropee.
cuando pruEbE El funcionamiEnto del horno,
coloque un vaso de agua en su interior. El agua
absorberá la energía de las microondas y el
horno no se estropeará.
retire lAs cintAs De cierre De las bolsas
de plástico o de papel antes de
colocar una bolsa en el horno.
FRITURA
no utilicE El horno
microondas para freír, ya que
la temperatura del aceite no
puede controlarse.
utilicE guantEs o salvamantElEs tErmorrEsistEntEs
para evitar quemarse al tocar los recipientes,
los componentes del horno y las ollas tras la
coccn.
no utilicE su intErior como despensa.
GENERALES
¡este ApArAto hA siDo DiseñADo lo pArA uso
Doméstico!
PRECAUCIONES IMPORTANTES
EstE aparato sirvE para calentar alimentos y be-
bidas. Secar en él alimentos o ropa, y calen-
tar bolsas de agua caliente, zapatillas, espon-
jas, trapos húmedos y demás puede causar he-
ridas o incendios.
EstE aparato ha sido disEñado para usarlo empo-
trado. No lo use sin empotrar.
2013-05-07 - CS 5 - Phoenix BK - Multimodel - 12 Lang - 5019-421-01129.indd 67 5/7/2013 4:48:48 PM
68
ES
Microwave
Manual
Sensor Cooking
Automatic
Traditional cooking functions
sE puEdEn dEscargar instruccionEs dEtalladas dE uso desde el sitio:
www.bauknecht.eu
Esta guía dE inicio rápido cubre distintos modelos. Por tanto, el
número de botones y funciones puede variar con respecto al modelo
especíco que haya adquirido.
a continuación sE indica El principio
dE funcionamiEnto:
ɳ Selección de función
ɳ Programación
ɳ Selección del botón de
puesta en marcha
ASPECTO
El aspEcto del panel de control puede diferir
con respecto a los paneles mostrados en
esta guía en función del modelo que haya
adquirido.
ALGUNOS MODELOS DISPONEN DE
SELECTORES PULSADORES.
los sElEctorEs dE Estos hornos
están alineados con los
botones del panel, de serie.
Los selectores salen al pulsarlos
para poder acceder a sus diversas
funciones. No hace falta dejarlos
sobresaliendo del panel durante
el funcionamiento. Simplemente,
vuelva a pulsarlos hacia el
interior del panel una vez que haya
seleccionado los ajustes y siga utilizando el
horno.
GUÍA DE INICIO RÁPIDO
NOTA!
pantalla con mE o sin mE
mEnú: El sistema de funcionamiento de estos
modelos le ayudará y le guiará en el proceso.
sin mEnú: En la pantalla sólo aparecen palabras
de 4 o 5 letras, números y luces indicadoras.
Ejemplo de paneles
ENCENDIDO/APAGADO
El aparato sE ENCIENDE Y APAGA con el
botón de encendido/apagado o girando el
selector multifunción.
2013-05-07 - CS 5 - Phoenix BK - Multimodel - 12 Lang - 5019-421-01129.indd 68 5/7/2013 4:48:48 PM
69
ES
AJUSTES INICIALES
cuando EnchufE por primEra vEz El aparato, le
pedirá que programe el reloj.
dEspués dE un cortE En El suministro Eléctrico,
el reloj parpadeará y habrá que volver a
programarlo.
RELOJ
q
girE El mando dE ajustE para programar las
horas.
w
pulsE El botón dE acEptación. (Los dos
números de la derecha (minutos)
parpadean.)
e
girE El mando dE ajustE para programar
los minutos.
r
pulsE El botón dE acEptación otra vez para
confirmar el cambio.
SIN ME
MENÚ
GUÍA DE INICIO RÁPIDO
AJUSTES INICIALES
cuando EnchufE por primEra vEz El aparato, le
pedirá que programe el idioma y el reloj con
formato de 24 horas.
IDIOMA
q
utilicE los botonEs arriba/abajo o El
sElEctor +/- para elegir uno de los idiomas
disponibles.
w
pulsE El botón dE acEptación otra vez para
confirmar el cambio.
RELOJ
q
utilicE los botonEs arriba/abajo o El
sElEctor +/- para programar el reloj de
24 horas.
w
pulsE El botón dE acEptación otra vez para
confirmar el cambio.
dEspués dE un cortE En El suministro Eléctrico,
el reloj parpadeará y habrá que volver a
programarlo.
RELOJ
q
utilicE los botonEs arriba/abajo o El
sElEctor +/- para programar el reloj de
24 horas.
w
pulsE El botón dE acEptación otra vez para
confirmar el cambio.
El reloj está programado y en
funcionamiento.
si dEsEa Eliminar la prEsEntación dEl rEloj de la
pantalla después de programarlo, acceda de
nuevo al modo de programación del reloj y
pulse el botón de parada cuando los números
parpadeen.
2013-05-07 - CS 5 - Phoenix BK - Multimodel - 12 Lang - 5019-421-01129.indd 69 5/7/2013 4:48:48 PM
70
ES
Manual
Sensor Cooking
Automatic
Traditional cooking functions
botón dE EncEndido/apagado
Púlselo brevemente
para detener o reajustar
cualquiera de las funciones
del horno.
pantalla digital
En la pantalla aparecen un reloj con
formato de 24 horas, símbolos, recetas,
sugerencias y menús.
nota:
El mEro dE funcionEs puede variar con
respecto al modelo especíco que haya
adquirido.
botón dirEcto
El horno recopila automáticamente
una lista de los accesos directos
preferidos para que pueda utilizarlos.
1. SELECCIÓN DE FUNCIÓN
BOTONES
GUÍA DE INICIO RÁPIDO (Menú)
El sElEctor multifunción permite elegir entre varias funciones.
FUNCIÓN DESCRIPCIÓN
En espera
Reloj de 24 horas, pantalla en blanco y temporizador de la
cocina
Microondas Cocinar y calentar con microondas solamente
Crisp (masa crujiente) Cocinar alimentos con base de masa, como pizza y pasteles
Gratinador (grill) Dorar sólo con grill
Grill + Microondas Cocinar en modo combinado
Turbogrill Gratinar
Turbogrill + Microondas Cocinar con grill y microondas
Aire forzado Asar con aire caliente
Aire forzado + Microondas Asar con aire caliente + microondas
Calentamiento rápido Precalentar el horno vacío antes de usar el aire forzado
Vapor dinámico inteligente Cocinar al vapor
Descongelación rápida Descongelar rápidamente
Calentamiento dinámico inteligente Calentar automáticamente
Crisp dinámico inteligente Tostar automáticamente
Programación Cambiar varios ajustes
2013-05-07 - CS 5 - Phoenix BK - Multimodel - 12 Lang - 5019-421-01129.indd 70 5/7/2013 4:48:49 PM
71
ES
Volume
Brightness
Time
Appliance and display settings
1. SELECCIÓN DE FUNCIÓN MANDO
GUÍA DE INICIO RÁPIDO (Menú)
b
otón dE EncEndido/apagado
Púlselo brevemente para detener
o reajustar cualquiera de las
funciones del horno.
pantalla digital
En la pantalla aparecen un reloj con
formato de 24 horas, símbolos, recetas,
sugerencias y menús.
nota:
El mEro dE funcionEs puede variar con
respecto al modelo especíco que haya
adquirido.
El sElEctor multifunción permite elegir entre varias funciones.
FUNCIÓN DESCRIPCIÓN
En espera
Reloj de 24 horas, pantalla en blanco y temporizador
de la cocina
Microondas Cocinar y calentar con microondas solamente
Crisp (masa crujiente) Cocinar alimentos con base de masa, como pizza y pasteles
Gratinador (grill) Dorar sólo con grill
Grill + Microondas Cocinar en modo combinado
Turbogrill Gratinar
Turbogrill + Microondas Cocinar con grill y microondas
Aire forzado Asar con aire caliente
Aire forzado + Microondas Asar con aire caliente + microondas
Calentamiento rápido Precalentar el horno vacío antes de usar el aire forzado
Vapor dinámico inteligente Cocinar al vapor
Descongelación rápida Descongelar rápidamente
Calentamiento dinámico inteligente Calentar automáticamente
Crisp dinámico inteligente Tostar automáticamente
Programación Cambiar varios ajustes
2013-05-07 - CS 5 - Phoenix BK - Multimodel - 12 Lang - 5019-421-01129.indd 71 5/7/2013 4:48:49 PM
72
ES
1. SELECCIÓN DE FUNCIÓN
GUÍA DE INICIO RÁPIDO (Sin Menú)
p
antalla digital
En la pantalla se muestra un reloj
con formato de 24 horas y símbolos
indicadores.
botón dE EncEndido/apagado
Púlselo brevemente para
detener o reajustar cualquiera
de las funciones del horno.
nota:
El mEro dE funcionEs puede variar con respecto al
modelo especíco que haya adquirido.
El sElEctor multifunción permite elegir entre varias funciones.
FUNCIÓN DESCRIPCIÓN
En espera
Reloj de 24 horas, pantalla en blanco y temporizador de la
cocina
Microondas Cocinar y calentar con microondas solamente
Crisp (masa crujiente) Cocinar alimentos con base de masa, como pizza y pasteles
Gratinador (grill) Dorar sólo con grill
Grill + Microondas Cocinar en modo combinado
Turbogrill Gratinar
Turbogrill + Microondas Cocinar con grill y microondas
Aire forzado Asar con aire caliente
Aire forzado + Microondas Asar con aire caliente + microondas
Calentamiento rápido Precalentar el horno vacío antes de usar el aire forzado
Vapor dinámico inteligente Cocinar al vapor
Descongelación rápida Descongelar rápidamente
Calentamiento dinámico inteligente Calentar automáticamente
Crisp dinámico inteligente Tostar automáticamente
Calentamiento automático Calentar automáticamente
Crisp automático Tostar automáticamente
Programación Cambiar varios ajustes
2013-05-07 - CS 5 - Phoenix BK - Multimodel - 12 Lang - 5019-421-01129.indd 72 5/7/2013 4:48:49 PM
73
ES
Manual
Sensor Cooking
Automatic
Traditional cooking functions
El << permite volver a un punto
anterior de la secuencia de
programación para modicar
el ajuste antes de empezar a
cocinar.
El botón de aceptación
permite conrmar la selección
y remite automáticamente a
la siguiente opción que tiene
que programarse antes de
empezar a cocinar.
botón dE inicio pido
Se utiliza para iniciar el proceso de cocción o
seleccionar la función de inicio rápido.
2. PROGRAMACIÓN
BOTONES
GUÍA DE INICIO RÁPIDO (Menú)
3. INICIO
{
los botonEs dE ajustE permiten programar distintos ajustes.
FUNCIÓN UTILÍCELO PARA CONFIGURAR EL VALOR DE
En espera (posición cero) Temporizador
Microondas Potencia de microondas y tiempo de cocción
Crisp (masa crujiente) Tiempo de cocción
Gratinador (grill) Tiempo de cocción y nivel de potencia del grill
Grill + Microondas
Tiempo de cocción, potencia de microondas y nivel de
potencia del grill
Turbogrill Tiempo de cocción
Turbogrill + Microondas Potencia de microondas y tiempo de cocción
Aire forzado Temperatura y tiempo de cocción
Aire forzado + Microondas Temperatura, potencia de microondas y tiempo de cocción
Calentamiento rápido Temperatura
Vapor dinámico inteligente Tiempo de cocción al vapor
Descongelación rápida Clase de alimento y peso
Calentamiento dinámico inteligente Coccn
Crisp dinámico inteligente Cocción, clase de alimento
Programación Reloj, alarma, ECO y brillo
2013-05-07 - CS 5 - Phoenix BK - Multimodel - 12 Lang - 5019-421-01129.indd 73 5/7/2013 4:48:49 PM
74
ES
Volume
Brightness
Time
Appliance and display settings
El << permite volver a un punto
anterior de la secuencia de
programación para modicar
el ajuste antes de empezar a
cocinar.
El botón de aceptación permite
conrmar la selección y
remite automáticamente a la
siguiente opción que tiene que
programarse antes de empezar
a cocinar.
botón dE inicio pido
Se utiliza para iniciar el proceso de cocción
o seleccionar la función de inicio rápido.
2. PROGRAMACIÓN
MANDO
GUÍA DE INICIO RÁPIDO (Menú)
3. INICIO
El mando dE ajustE permite seleccionar distintos ajustes.
FUNCIÓN UTILÍCELO PARA CONFIGURAR EL VALOR DE
En espera (posición cero) Temporizador
Microondas Potencia de microondas y tiempo de cocción
Crisp (masa crujiente) Tiempo de cocción
Gratinador (grill) Tiempo de cocción y nivel de potencia del grill
Grill + Microondas Tiempo de cocción, potencia de microondas y nivel de po-
tencia del grill
Turbogrill Tiempo de cocción
Turbogrill + Microondas Potencia de microondas y tiempo de cocción
Aire forzado Temperatura y tiempo de cocción
Aire forzado + Microondas Temperatura, potencia de microondas y tiempo de cocción
Calentamiento rápido Temperatura
Vapor dinámico inteligente Tiempo de cocción al vapor
Descongelación rápida Clase de alimento y peso
Calentamiento dinámico inteligente Coccn
Crisp dinámico inteligente Cocción, clase de alimento
Programación Reloj, alarma, ECO y brillo
2013-05-07 - CS 5 - Phoenix BK - Multimodel - 12 Lang - 5019-421-01129.indd 74 5/7/2013 4:48:50 PM
75
ES
El << permite volver a un punto
anterior de la secuencia de
programación para modicar
el ajuste antes de empezar a
cocinar.
El botón de aceptación permite
conrmar la selección y remite
automáticamente a la siguiente
opción que tiene que programarse
antes de empezar a cocinar.
botón dE inicio pido
Se utiliza para iniciar el proceso de cocción o
seleccionar la función de inicio rápido.
2. PROGRAMACIÓN
GUÍA DE INICIO RÁPIDO (Sin Menú)
3. INICIO
El mando dE ajustE permite seleccionar distintos ajustes.
FUNCIÓN UTILÍCELO PARA CONFIGURAR EL VALOR DE
En espera (posición cero) Temporizador
Microondas Potencia de microondas y tiempo de cocción
Crisp (masa crujiente) Tiempo de cocción
Gratinador (grill) Tiempo de cocción y nivel de potencia del grill
Grill + Microondas
Tiempo de cocción, potencia de microondas y nivel de
potencia del grill
Turbogrill Tiempo de cocción
Turbogrill + Microondas Potencia de microondas y tiempo de cocción
Aire forzado Temperatura y tiempo de cocción
Aire forzado + Microondas Temperatura, potencia de microondas y tiempo de cocción
Calentamiento rápido Temperatura
Vapor dinámico inteligente Tiempo de cocción al vapor
Descongelación rápida Clase de alimento y peso
Calentamiento dinámico inteligente Cocción
Crisp dinámico inteligente Cocción, clase de alimento
Calentamiento automático Cocción, clase de alimento y peso
Crisp automático Clase de alimento y peso
Programación Reloj, alarma, ECO y brillo
2013-05-07 - CS 5 - Phoenix BK - Multimodel - 12 Lang - 5019-421-01129.indd 75 5/7/2013 4:48:50 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Bauknecht EMCHT 9145/IXL Daily Reference Guide

Categoría
Microondas
Tipo
Daily Reference Guide