Olivetti ANY_WAY photo wireless plus El manual del propietario

Categoría
Impresión
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Realizado/Publicado/Producido por:
Olivetti S.p.A.
Gruppo Telecom Italia
Via Jervis, 77
Ivrea (TO)
Italy
www.olivetti.com
Copyright © Olivetti, 2006
Todos los derechos reservados
ENERGY STAR es una marca registrada en los EE UU.
El programa ENERGY STAR es un plan para reducir el consumo de energía, creado por la Agencia de Protección del Medio Ambiente de los
Estados Unidos como propuesta para hacer frente a los problemas del medio ambiente y para avanzar en el desarrollo y uso de equipos de
oficina con mayor eficiencia energética.
Los requisitos de calidad de este producto son
atestiguados mediante la aplicación de la Marca
CE en il producto.
Cod: 522922 es
Fecha depublicación:Octubre 2006
Marcas registradas: Microsoft y Windows son marcas
registradas de Microsoft Corporation.
Otras marcas registradas y nombres comerciales pueden
ser utilizados en este documento como referencia a los
respectivos titulares o a los nombres de sus productos.
Olivetti declina cualquier interés propietario en marcas
registradas y nombres comerciales de terceros.
ÍNDICE GENERAL iii
ÍNDICE GENERAL
1 CONOCER EL PRODUCTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
GENERALIDADES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
ACCESO A LA AYUDA EN LÍNEA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
INSTRUCCIONES INHERENTES A LA SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
INFORMACIONES INHERENTES A LA CALIDAD DE IMPRESIÓN Y LA
GARANTÍA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES DE LA IMPRESORA . . . . . . . . . . . . 4
PANEL FRONTAL DE LA IMPRESORA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
PANEL DE CONTROL DE LA IMPRESORA FOTOGRÁFICA . . . . . . . . . . . . . .8
PANEL DE CONTROL DEL FAX (MODELO FAX) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
COLOCACIÓN DEL ORIGINAL SOBRE EL CRISTAL DE EXPOSICIÓN . . . . . .10
Colocación de un documento voluminoso en el plano
de exposición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
CARGA DEL PAPEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Carga de los diferentes tipos de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
ESTADOS DEL PANEL FRONTAL DE LA IMPRESORA . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Encendido de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Apagado de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
CONEXIÓN A LA IMPRESORA DE UNA MÁQUINA FOTOGRÁFICA
DIGITAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
INTRODUCCIÓN Y EXTRACCIÓN DE LAS TARJETAS DE MEMORIA . . . . .14
Introducción de una tarjeta de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Extracción de una tarjeta de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
ACTIVACIÓN EN BLUETOOTH (MODELO WIRELESS) . . . . . . . . . . . . . . . .16
INSTALACIÓN DEL SISTEMA WI-FI (MODELO WIRELESS) . . . . . . . . . . . . .17
Instalación en ambiente Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
CONEXIÓN DE LA IMPRESORA A LA RED (MODELO WIRELESS) . . . . . . . .19
CONEXIÓN DE LA IMPRESORA A LA RED TELEFÓNICA (MODELO FAX) . .20
INSTALACIÓN DEL FAX (MODELO FAX) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
CAPÍTULO ÍNDICE GENERALiv
2 USO DE LA IMPRESORA SIN ORDENADOR . . . . . . . . . . . . .25
COPIA DE UN DOCUMENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
VISUALIZACIÓN DE LAS FOTOGRAFÍAS EN LA PANTALLA
DE LA IMPRESORA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Visualización a pantalla completa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
CREACIÓN E IMPRESIÓN DEL PHOTO INDEX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
PARA MEJORAR LA CALIDAD DE IMPRESIÓN DE LAS FOTOGRAFÍAS . . . . 28
IMPRESIÓN DE FOTOGRAFÍAS DESDE LA TARJETA DE MEMORIA
O CÁMARA FOTOGRÁFICA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
IMPRESIÓN DE FOTOGRAFIAS DESDE UNA MÁQUINA FOTOGRÁFICA
DIGITAL PICTBRIDGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
IMPRESIÓN DE FOTOGRAFÍAS DESDE UNA MÁQUINA FOTOGRÁFICA
DIGITAL DPOF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
IMPRESIÓN DE FOTOGRAFÍAS DESDE UN TELÉFONO MÓVIL BLUETOOTH
(MODELO WIRELESS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
CONFIGURAR LA IMPRESORA PARA LA RECEPCIÓN DE FAX
(MODELO FAX) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Configuración de la modalidad de respuesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
ENVIAR UN FAX (MODELO FAX) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Envío desde el panel de control del fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Utilizar la agenda del fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
IMPRESIÓN DE LOS INFORMES (MODELO FAX) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Informe del fax en caso de interrupción de la corriente eléctrica . . . . 32
REAJUSTE DE FECHA Y HORA FAX (MODELO FAX) . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
MODIFICACIÓN DE LAS CONFIGURACIONES FAX: RESOLUCIÓN Y
CLARO/OSCURO (MODELO FAX) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
ELIMINACIÓN DE LOS FAX EN MEMORIA (MODELO FAX) . . . . . . . . . . . . 33
INTERRUPCIÓN DE LA TRANSMISIÓN/RECEPCIÓN FAX (MODELO FAX) . . 33
MODIFICACIÓN DEL TIPO DE TIMBRE PARA LA RESPUESTA
(DIFERENCIACIÓN DE LOS TIMBRES) (MODELO FAX) . . . . . . . . . . . . 33
Regulación del volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
3 USO DE LA IMPRESORA DESDE UN ORDENADOR . . . . . . . .35
ANTES DE INICIAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
TOOLBOX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
MONITOR DE ESTADO DE LA IMPRESORA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
IMPRESIÓN, COPIA Y ESCANEO DESDE TOOLBOX . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
IMPRESIÓN DESDE LA APLICACIÓN UTILIZANDO LAS
PROPIEDADES DE IMPRESIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
ESCANEO DE UN ORIGINAL DESDE LA APLICACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . 40
ÍNDICE GENERAL v
ESCANEO DE UN ORIGINAL DESDE EL PANEL FRONTAL DE LA
IMPRESORA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
TRANSFERENCIA DE LOS ARCHIVOS DE LA TARJETA DE MEMORIA AL
ORDENADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
CONFIGURACIÓN DE LOS PARÁMETROS PARA MEJORAR LA
CALIDAD DE IMPRESIÓN DE FOTOGRAFÍAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
CONFIGURACIÓN DE LOS PARÁMETROS PARA LA CONEXIÓN EN RED . .43
USO DEL SERVIDOR WEB (MODELO WIRELESS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Para acceder a la modalidad "Servidor Web" . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Introducción de codificación WEP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Introducción de datos de codificación WPA . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
CONFIGURACIONES DEL SISTEMA BLUETOOTH (MODELO WIRELESS) . . .48
CONFIGURACIONES DEL FAX DESDE EL PROGRAMA TOOLBOX
(MODELO FAX) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Impresión Informes del fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Tiempo de suspensión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Agenda del fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Configuraciones fecha y hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Instalación, configuraciones y recepción fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
ENVIAR UN FAX UTILIZANDO EL ORDENADOR (MODELO FAX) . . . . . . . .51
Envío fax desde el programa "Toolbox” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Envío fax desde archivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
4 CARTUCHOS DE TINTA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
CONTROL DE LOS NIVELES DE TINTA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Informaciones necesarias para adquirir nuevos cartuchos de tinta . . .54
SUSTITUCIÓN DE LOS CARTUCHOS DE TINTA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
ALINEACIÓN DE LOS CARTUCHOS DE TINTA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Página de alineación de los cartuchos de tinta . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Alineación de los cartuchos de tinta desde Toolbox . . . . . . . . . . . . .58
SUSTITUCIÓN DE LOS CARTUCHOS DE TINTA NEGRA Y FOTOGRÁFICO
UTILIZANDO EL ESPECÍFICO CONTENEDOR (GARAGE) . . . . . . . . . . .59
5 MANTENIMIENTO Y DETERMINACIÓN DE AVERÍAS . . . . . . 61
LIMPIEZA DE LA IMPRESORA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Limpieza de la carcasa externa de la impresora, de la superficie
interna de la cubierta del escáner y del cristal de exposición . . . .62
LIMPIEZA DE LAS BOQUILLAS DE LOS CARTUCHOS DE TINTA . . . . . . . . .62
DETERMINACIÓN DE AVERÍAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Problemas durante la instalación de la impresora . . . . . . . . . . . . . . .63
Problemas al encender la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Problemas de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Problemas de copia/escaneo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Significado de los LED del panel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
CAPÍTULO ÍNDICE GENERALvi
MENSAJES DEL FAX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Mensajes en fase de transmisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Mensajes en fase de recepción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Mensajes genéricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
CÓDIGOS DE ERROR IMPRESOS EN EL INFORME DEL FAX . . . . . . . . . . . . 69
Códigos de error en el informe de transmisión . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Códigos de error en el informe de actividades . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
ELIMINACIÓN DE ATASCOS DE PAPEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
6 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
ESPECIFICACIONES GENERALES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
ESPECIFICACIONES DE IMPRESIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
ESPECIFICACIONES DE COPIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
ESPECIFICACIONES DE ESCANEO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
ESPECIFICACIONES DEL SISTEMA FAX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
ESPECIFICACIONES DEL SISTEMA WI-FI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
ESPECIFICACIONES DEL PAPEL DE ALIMENTACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Tipos de papel de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Formatos y dimensiones del papel de alimentación . . . . . . . . . . . . . 78
ÍNDICE ANALÍTICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
Toda la información que contiene está sujeta a cambios sin previo aviso. Olivetti S.p.A. no se responsabiliza de ninguna
pérdida o daño, directos o indirectos, que resultaran o se relacionaran con el uso de este manual de instrucciones.
MIPC (Mobile Imaging and Printing Consortium)
MIPC es una asociación industrial sin fines de lucro fundada en 2004 por empresas líderes en impresión fotográfica no
profesional y telefonía móvil. Su misión consiste en fomentar y apoyar el desarrollo de los estándares de
interoperabilidad que permiten la impresión de imágenes y de otros contenidos desde teléfonos móviles en impresoras
de uso no profesional. Se está promocionando la aplicación de estos estándares en escala internacional a fin de
garantizar un amplio abanico de productos y servicios para los consumidores de teléfonos móviles.
http://www.mobileprinting.org.
ANY_WAY Photo Plus / Photo fax: El dispositivo Mobile Printing Ready está diseñado para ofrecer impresiones
fáciles desde teléfonos móviles. Es conforme a los estándares de "Mobile Imaging and Printing Consortium" (MIPC) -
"Implementation Guidelines for Home Printing with Mobile Terminals versión 1.0" para: PictBridge, tarjetas de
memoria.
ANY_WAY Photo Wireless Plus: El dispositivo Mobile Printing Ready está diseñado para ofrecer impresiones fáciles
desde teléfonos móviles. Es conforme a los estándares de "Mobile Imaging and Printing Consortium" (MIPC) -
"Implementation Guidelines for Home Printing with Mobile Terminals versión 1.0" para: Bluetooth, PictBridge, tarjetas
de memoria.
CONOCER EL PRODUCTO 1
1CONOCER EL PRODUCTO
GENERALIDADES
ACCESO A LA AYUDA EN LÍNEA
INSTRUCCIONES INHERENTES A LA SEGURIDAD
INFORMACIONES INHERENTES A LA CALIDAD DE IMPRESIÓN Y LA GARANTÍA
DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES DE LA IMPRESORA
PANEL FRONTAL DE LA IMPRESORA
PANEL DE CONTROL DE LA IMPRESORA FOTOGRÁFICA
PANEL DE CONTROL DEL FAX (MODELO FAX)
COLOCACIÓN DEL ORIGINAL SOBRE EL CRISTAL DE EXPOSICIÓN
CARGA DEL PAPEL
ESTADOS DEL PANEL FRONTAL DE LA IMPRESORA
CONEXIÓN A LA IMPRESORA DE UNA MÁQUINA FOTOGRÁFICA DIGITAL
INTRODUCCIÓN Y EXTRACCIÓN DE LAS TARJETAS DE MEMORIA
ACTIVACIÓN EN BLUETOOTH (MODELO WIRELESS)
INSTALACIÓN DEL SISTEMA WI-FI (MODELO WIRELESS)
CONEXIÓN DE LA IMPRESORA A LA RED (MODELO WIRELESS)
CONEXIÓN DE LA IMPRESORA A LA RED TELEFÓNICA (MODELO FAX)
INSTALACIÓN DEL FAX (MODELO FAX)
CAPÍTULO 12
GENERALIDADES
Este producto multifuncional desempeña las funciones de impresora de inyección de tinta de alta
calidad y de escáner en color, formato A4 de tipo flat bed y permite la impresión, escaneo y la copia de
documentos e imágenes en blanco y negro y en color.
La impresora multifuncional está dotada de dos cabezales, negro y color, para las normales operaciones
de impresión y copia; para imprimir fotografías y obtener una calidad comparable a la garantizada por
los laboratorios fotográficos se aconseja sustituir el cabezal negro con el de tipo fotográfico, vendido a
parte.
nota: los cartuchos de tinta negro, color y fotográfico están disponibles también en versión Alta
Capacidad.
La impresora multifuncional puede ser utilizada incluso sin ordenador para efectuar copias e imprimir
fotografías simplemente conectando la cámara fotográfica a la interfaz USB en el panel frontal,
introduciendo la tarjeta de memoria en el correspondiente conector o utilizando el Photo Index.
EI CD de instalación contiene el software necesario para la conexión a un PC y para la gestión de
documentos e imágenes, contiene también el práctico programa Olivetti Toolbox que permite un
acceso rápido a todas las funcionalidades disponibles.
El modelo photo wireless plus permite imprimir directamente las imágenes obtenidas con un teléfono
móvil mediante Bluetooth o utilizar todas las funcionalidades de la impresora multifunción en
modalidad "sin cables" utilizando la conexión Wi-Fi: los dos tipos de conectividad, vía ondas radio,
están integradas.
La primera instalación y la eventual configuración de la impresora multifuncional se debe realizar
siempre utilizando un cable USB. Sucesivamente es posible desconectar el cable y trabajar en
modalidad Wi-Fi.
nota: para la instalación de este modelo seguir las instrucciones incluidas en el manual WIFI INFO.
Con el modelo photo fax es posible enviar y recibir faxes en blanco y negro y en color, así como enviar
documentos desde el ordenador.
CONOCER EL PRODUCTO 3
ACCESO A LA AYUDA EN LÍNEA
La presente Guía del Usuario, facilita las informaciones de base necesarias para utilizar las funciones
que ofrece la impresora multifuncional. De todas formas, si se desea obtener información más
detallada, se aconseja consultar la Ayuda en Línea.
Para acceder a la Ayuda en Línea:
1 Seleccionar el botón Ayuda en las ventanas de diálogo.
INSTRUCCIONES INHERENTES A LA SEGURIDAD
Leer y seguir escrupulosamente las siguientes informaciones relativas a la seguridad:
Utilizar exclusivamente el cable de alimentación que se suministra junto con el producto o un cable de
alimentación autorizado por el fabricante.
Conectar el cable de alimentación a un toma eléctrica con puesta en tierra que esté situada cerca del
producto y a la que se pueda acceder fácilmente.
Instalar la impresora sobre una superficie plana y estable y ubicada de forma que el cable de
alimentación no sea pisoteado o que se pueda tropezar con él.
No utilizar la impresora cerca del agua, o con las manos mojadas.
Proteger la impresora de ambientes húmedos y no dejarla a la intemperie expuesta a fenómenos
metereológicos.
No intentar desmontar la impresora.
Respetar todas las advertencias e instrucciones incluidas directamente en la impresora.
Leer atentamente e interpretar correctamente toda la documentación que se suministra junto con la
impresora.
INFORMACIONES INHERENTES A LA CALIDAD DE IMPRESIÓN Y LA GARANTÍA
Con la finalidad de garantizar el correcto funcionamiento de la impresora y una elevada calidad de
impresión, es de fundamental importancia utilizar exclusivamente cartuchos Olivetti originales.
Olivetti declina cualquier responsabilidad por daños a la impresora debidos a manipulaciones impropias
o por recarga de los cartuchos de tinta. Además, estas acciones provocarán el vencimiento de la
garantía.
CAPÍTULO 14
DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES DE LA IMPRESORA
14
15
16
10
11
CONOCER EL PRODUCTO 5
Referencia Parte Descripciòn
1 Guía papel Guía del papel de alimentación en la impresora.
2 Soporte papel Sostiene el papel cargado en la impresora.
3 Cubierta extraíble del
cristal de exposición
Cubierta de la unidad de escaneo. Puede desmontarse para
escanear documentos voluminosos (ej. libros).
4 Panel frontal Panel utilizado para conectar una máquina fotográfica digital,
para encender y apagar la impresora y controlar las operaciones
de impresión, copia y escaneo.
5 Unidad de escaneo Una vez sueltas las fijaciones y levantándola con cuidado es
posible acceder a los cartuchos.
6 Cristal de exposición Colocar el documento o la foto con el lado que se desea copiar o
escanear con el anverso hacia abajo. Ver "Colocación del
documento sobre el cristal de exposición".
7 Soporte para
cartuchos
Aloja dos cartuchos de tinta. El cartucho de tinta a colores está
instalado a la izquierda, mientras que el cartucho de tinta negra
(o el cartucho fotográfico, vendido a parte) se ubica a la derecha.
Para cambiar los cartuchos de tinta, consultar “Sustitución de los
cartuchos de tinta".
8 Interfaz USB de alta
velocidad
Conectar el cable USB (no incluido) de conexión. Conectar el otro
extremo del cable al ordenador.
9 Conector de
alimentación
Conectar a la impresora el cable de alimentación suministrado
con el producto. Luego conectar el otro extremo a una toma
eléctrica con puesta en tierra.
nota: conectar, en primer lugar, el cable a la impresora y luego a
la toma eléctrica.
10 Conector RJ11 Línea de entrada señal telefónica (Line in).
11 Conector RJ11 Liínea de salida señal telefónica (Ext) para conectar un teléfono,
un módem o un contestador telefónico.
12 Bandeja del papel Recoge el papel impreso que expulsa la impresora. Tirar de la
bandeja para extraerla.
13 Consola de gestión de
impresión de las fotos
y visor LCD
Un visor de cristales líquidos de colores que permite ver las fotos
presentes en la memoria de la máquina fotográfica digital o en la
tarjeta de memoria conectada en el ordenador, y varios botones
que permiten personalizar las impresiones.
14 Ranura para las
tarjetas de memoria
Introducir las tarjetas de memoria en las ranuras
correspondientes, para leer su contenido y seleccionar las fotos
que se desean imprimir. Consultar "Introducción y extracción de
las tarjetas de memoria".
15 Interfaz USB Conectar el cable USB de la máquina fotográfica digital.
16 Panel de control del
fax (modelo fax)
Panel utilizado para la impresora en modalidad fax (disponible
sólo en el modelo fax).
CAPÍTULO 16
PANEL FRONTAL DE LA IMPRESORA
El panel delantero permite controlar manualmente la impresión, la digitalización y la copia de
documentos o de fotos colocados sobre el cristal de exposición, recibidos de una máquina fotográfica
digital o guardados en la tarjeta de memoria introducida en la ranura correspondiente.
Referencia Parte Descripciòn
1 Conector USB Conectar el cable USB de la máquina fotográfica digital para
imprimir las fotos directamente de la máquina digital.
2 LED de estado USB Se enciende con luz verde para indicar la conexión de una
máquina fotográfica digital, parpadea para indicar que se está
realizando la transferencia desde los datos de la máquina
fotográfica digital a la impresora.
3 LED de error USB Se enciende con luz roja para indicar una condición de error de
USB (error de transferencia de los datos). Para mayor información,
ver "Significado de los LED del panel frontal".
4 Ranura para tarjeta de
memoria
Compatible con tarjetas Compact Flash I, II, Microdrive,
SmartMedia, SecurDigital y MultiMedia, Memory Stick y tarjetas
xD-Picture.
5 Icono de red
Wi-Fi
(modelo wireless)
Se activa con luz verde para señalizar que está conectado a la red
Wi-Fi.
6 Icono Bluetooth
(modelo wireless)
Se activa con luz de color azul para indicar que la conectividad
Bluetooth está habilitada y disponible para ejecutar una conexión.
7 Botón de impresión Se enciende únicamente cuando una cámara fotográfica digital
no Pictbridge o una tarjeta de memoria está conectada a la
correspondiente interfaz. Este botón parpadea cada vez que se
ejecuta un procedimiento de impresión.
8 Botón de seleción
Calidad
Permite seleccionar la calidad de impresión o de copia; la
impresora regula de forma automática la propia resolución de
impresión (alta o normal) según se haya seleccionado
previamente. Se aconseja utilizar la modalidad fotografía, si el
original que se desea copiar es una imagen o si se imprime en
papel de tipo fotográfico.
9 Botón contraste de
copia
Permite oscurecer o aclarar la copia. Los tipos de contraste
seleccionables son Oscuro, Normal o Claro. Los iconos específicos
ubicados en el botón se activan para indicar la configuración
seleccionada.
10 Visor de copias Indica el número de copias seleccionadas. El contador va
disminuyendo el número a medida que se imprimen las copias.
CONOCER EL PRODUCTO 7
nota: la desactivación del modelo fax comporta la pérdida de las configuraciones referentes a fecha y
hora actuales, por lo tanto se aconseja NO efectuar esta operación que ha sido sustituida por la
modalidad automática de ahorro de energía.
11 Botón de selección
copias
•Pulsar el signo Más (+) para aumentar el número de copias
(máx. 9) a efectuar.
Pulsar el signo Menos (-) para disminuir para disminuir el
número de copias (min. 1) a efectuar.
El número seleccionado aparecerá en el visor de copias.
12 Botón de copia B/N Pulsar este botón para realizar una copia en B/N. Pulsarlo y
mentenerlo en esta posición, para activar la funcionalidad
"Adaptar a la página". Ver "Copia de un documento".
13 Botón de copia a
colores
Pulsar este botón para realizar una copia a colores. Pulsarlo y
mantenerlo en esta posición para activar la funcionalidad
"Adaptar a la página". Ver "Copia de un documento".
14 Botón de escaneo Se activa cuando la impresora está conectada a un ordenador.
Pulsar este botón para ejecutar el escaneo del documento o
de la fotografía colocados en el plano de exposición.
Ver "Escaneo desde el panel frontal". Aparecerá en pantalla
una ventana del programa Toolbox que permite adquirir la
imagen directamente mediante la aplicación deseada así
como personalizar las configuraciones de escaneo.
15 Botón Anula Permite anular inmediatamente un proceso de impresión,
escaneo o una copia en acto, provocando la expulsión del
papel.
Adapta las selecciones a las predefinidas (default).
16 Indicadores de final
tinta
Parpadea o se activa con luz fija para indicar si el cartucho de tinta
negra, a colores o fotográfico se encuentra en el nivel mínimo de
tinta o está agotado.
17 Indicador de error
papel
Se activa con luz intermitente para indicar que se ha
producido una atasco de papel. Ver "Eliminación de atascos
de papel".
Se activa con luz intermitente para indicar que no hay papel
en la bandeja.
Se activa con luz intermitente para indicar la alimentación
errónea de un formato de papel durante la impresión o la
copia.
18 Botón ON/OFF Permite encender y apagar la impresora.
EI modelo fax puede ser apagado (ver nota) manteniendo
pulsado el botón ON/OFF durante 5 segundos: si la memoria
contiene documentos esta opción queda inhabilitada.
Referencia Parte Descripciòn
CAPÍTULO 18
PANEL DE CONTROL DE LA IMPRESORA FOTOGRÁFICA
1
2
3
4
5
6
7
Referencia Parte Descripciòn
1 Botón copias Pulsar el botón con el signo (+) para incrementar el número de
copias a efectuar (máx: 9).
Pulsar el botón con el signo (-) para disminuir el número de
copias a efectuar (min.: 1).
El número seleccionado aparece indicado en el visor de copias.
2 Pantalla a colores Pantalla de cristales líquidos (LCD) a colores, de 2,4", para Vista
preliminar y Selección de las imágenes.
En la parte inferior de la pantalla se encuentra la barra de iconos
que evidencia, a la derecha, el número total de las imágenes
seleccionadas que deben ser impresas y a la izquierda el icono que
representa el dispositivo conectado.
3 Botón de Diseño
de página
Pulsar este botón para seleccionar el diseño de página en el que
las fotografías deberán imprimirse en papel. Pulsar este botón, en
secuencia, para elegir el diseño que se desea seleccionar:
1 fotografía sin márgenes adaptada al formato del folio
1 fotografía con márgenes adaptada al formato del folio
2 fotografías sin márgenes adaptadas al formato del folio
4 fotografías sin márgenes adaptadas al formato del folio
el índice de la imágenes, que será correctamente impreso si ha
sido ya complementado por el periférico (máquina fotográfica
digital). Si el índice imágenes no ha sido suministrado por el
periférico, la impresora crea un índice propio, que podría no
resultar completo.
Queda encendido sólo el icono seleccionado.
4 Botón Magic Pulsar el botón para mejorar la calidad de la imagen.
La nueva imagen generada no se visualiza en pantalla ni queda
memorizada, está disponible sólo para ser impresa.
5 Botón visualización Pulsar este botón para pasar de la visualización a pantalla
completa a índice (3x3 imágenes).
6 Botón Selección Pulsar este botón para seleccionar o anular la impresión de la
imagen evidenciada.
CONOCER EL PRODUCTO 9
PANEL DE CONTROL DEL FAX (MODELO FAX)
7 Botón de Navegación Permite desplazarse por las imágenes visualizadas trasladando un
marco blanco de diferenciación.
Mantener pulsado el botón para pasar de una imagen a otra
automáticamente.
Referencia Parte Descripciòn
AUTOMATICA
29/05/06
Referencia Parte Descripciòn
1 Pantalla en blanco y
negro
Pantalla de cristales líquidos (LCD) blanco y negro de tipo
alfanumérico de 2 líneas a 16 caracteres cada una.
2 Botón de selección
calidad fax
Pulsar el botón para modificar la calidad del documento que se
desea enviar por fax.
3 Botones del teclado
numérico
Pulsar los botones para componer el número telefónico.
4 Botón # Pulsar el botón # para ejecutar las funciones especiales facilitadas
por el gestor telefónico.
5 Botón de stop Pulsar el botón para interrumpir la operación en desarrollo o para
cancelar el número telefónico introducido.
6 Botón de Inicio Fax a
colores
Pulsar el botón Inicio para recibir fax o transmitir fax a colores.
7 Botón de Inicio Fax en
blanco y negro
Pulsar el botón Iniciar para recibir fax o transmitir fax en blanco y
negro.
8 Botón Agenda Pulsar el botón para entrar en la agenda. El botón habilita la
búsqueda en la agenda del nombre deseado o el último número
compuesto.
La configuración de la agenda es posible realizarla sólo desde el
ordenador.
CAPÍTULO 110
COLOCACIÓN DEL ORIGINAL SOBRE EL CRISTAL DE EXPOSICIÓN
1 Alzar la cubierta del cristal de exposición.
2 Colocar en el cristal de exposición el documento original o la foto, con el lado que hay que someter a
escaneo hacia abajo, alineándolo con el ángulo superior izquierdo. Bajar la cubierta del cristal de
exposición.
Colocación de un documento voluminoso en el plano de exposición
1 Para copiar un documento voluminoso como por ejemplo un libro, remover la cubierta pulsando sobre
los específicos dispositivos de fijación y luego alzarla hasta retirarla completamente.
2 Colocar en el cristal de exposición el documento original o la foto, con el lado que hay que someter a
escaneo hacia abajo, alineándolo con el ángulo superior izquierdo. Bajar la cubierta del cristal de
exposición.
3 Si se había desmontado la cubierta superior, una vez finalizado el procedimiento de copia, volver a
instalarla haciendo deslizar las lenguetas en las específicas ranuras presentes en la parte posterior de la
impresora hasta oír el clic que indica que se ha producido el enganche. Bajar la cubierta.
9 Botón Informe o
Report
Pulsar el botón para imprimir un informe de las actividades
desempeñadas en modalidad fax.
10 Botón funciones
especiales
Pulsar el botón de funciones especiales para ejecutar las
operaciones suministradas por el gestor del servicio telefónico.
Se utiliza además para pasar de "Selección Decádica" a
"Selección Timbres".
11 Botón RX Pulsar el botón en modalidad stand-by para seleccionar el modo
de recepción:
Recepción automática (configurada predeterminada).
Recepción manual: se aconseja únicamente si existe un
teléfono supletorio conectado.
Teléfono/fax: se aconseja únicamente si existe un teléfono
supletorio conectado.
TAD/fax: se aconseja únicamente si existe un contestador
automático exterior conectado.
Referencia Parte Descripciòn
CONOCER EL PRODUCTO 11
CARGA DEL PAPEL
1 Alzar los dos soportes papel en posición vertical, luego pulsar y deslizar la guía de altura del papel hasta
alcanzar la posición de máxima apertura.
nota: cuando se alcen los soportes de papel, comprobar que estén colocados verticalmente en la
posición correcta.
2 Cargar el papel verticalmente (orientación portrait), con el lado que se desea imprimir colocado hacia la
parte anterior de la impresora, contra la guía derecha.
Pulsar y deslizar de nuevo la guía izquierda contra el borde izquierdo del papel.
CAPÍTULO 112
Carga de los diferentes tipos de papel
ESTADOS DEL PANEL FRONTAL DE LA IMPRESORA
Encendido de la impresora
Pulsar el botón ON/OFF situado a la derecha en el panel frontal.
nota: antes de utilizar el botón ON/OFF, comprobar que el cable de alimentación esté conectado a una
toma de corriente con puesta en tierra. Para informaciones relativas a la instalación de la impresora, ver
el Esquema de Instalación que se suministra con la máquina.
Después de haber pulsado ON/OFF, la impresora ejecuta una serie de prueba de auto-diagnosis con la
finalidad de detectar eventuales funcionamientos anómalos del sistema. Cualquier error detectado en
esta fase, será señalizado en el panel frontal, o en el ordenador conectado a la impresora. En caso de
error, para aplicar las correspondientes acciones correctivas, ver"Significado de los LED del panel
frontal".
Una vez finalizada la fase de auto-diagnosis, y si no han sido detectados errores, se activarán algunos
de los botones del panel frontal para indicar las funciones disponibles en base a la configuración de la
impresora (independientemente de que esté o no esté conectada a un PC, o a una máquina
fotográfica).
Cuando la impresora no está conectada a un ordenador, se activan los siguientes indicadores
luminosos o botones:
Para cargar: Proceder tal como sigue:
Papel normal, papel
cuché, papel brillante,
papel de fotografía,
tarjetas de felicitación,
fichas, postales, sobres,
transparencias, etiquetas
para impresión por
inyección de tinta
Cargar el papel verticalmente alineándolo contra el lado derecho del
soporte papel y con la parte que se desea imprimir colocada hacia la
parte anterior de la máquina.
Pulsar y desplazar la guía papel contra el borde izquierdo de las hoja.
nota: el papel con membrete debe ser colocado con la extremidad superior
orientada hacia abajo y con la cara que se quiere imprimir situada hacia la
parte anterior de la impresora.
Papel banner publicitario Remover todo el papel presente en el soporte.
Introducir verticalmente el borde de entrada del papel banner en la
impresora, contra el borde derecho del soporte papel y con la cara que
se desea imprimir orientada hacia la parte anterior de la máquina.
nota: no utilizar papel banner publicitario perforado.
Pulsar y desplazar la guía papel contra el borde izquierdo del papel.
Transferencia térmica Leer las instrucciones facilitadas con el papel.
Cargar los folios verticalmente alineándolos contra el lado derecho del
soporte del papel y con la cara que se desea imprimir orientada hacia la
parte anterior de la máquina.
Pulsar y desplazar la guía papel contra el borde izquierdo de las hojas.
CONOCER EL PRODUCTO 13
Cuando la impresora está conectada a un ordenador, se activan los siguientes indicadores luminosos
o botones:
Cuando está conectada a la impresora una máquina fotográfica digital que no sea PictBridge, se
activan los siguientes indicadores luminosos o botones:
Cuando una máquina fotográfica PictBridge está conectada a la impresora, los indicadores o
botones se activarán en base a si la impresora está conectada o no a un ordenador. Tomar como
referencia las configuraciones citadas anteriormente.
El led Bluetooth de color azul está encendido cuando la conectividad está habilitada y por lo tanto es
posible efectuar una conexión.
El led
Wi-Fi
de color verde está encendido cuando la conexión a la red wireless está habilitada.
Apagado de la impresora
Pulsar el botón ON/OFF presente en el lado derecho del panel frontal. Todos los indicadores luminosos
del panel frontal se desactivarán.
nota: no es aconsejable apagar la impresora (modelo fax) ya que se provocaría la cancelación de todos
los datos presentes en memoria y la fecha y hora actual.
Si existen datos en memoria, en la pantalla aparecerá un mensaje de aviso quedando inhabilitada esta
posibilidad.
Modalidad Stand-by/Economy de la impresora
La impresora prevé el estado de Standby y Economy.
Con la modalidad de Standby la impresora permanece en estado de espera de una señal proveniente
del panel frontal o del puerto USB conectado al ordenador: el panel frontal permanece encendido
como sucede en condiciones operativas normales.
Con la modalidad Economy, después de un intervalo de tiempo programable desde Toolbox, la
impresora se predispone en un estado de ahorro energético: el teclado no está iluminado y permanece
sólo encendida la pantalla que indica el número de copias. También en este caso la impresora se
reactiva cuando recibe cualquier tipo de señal.
CAPÍTULO 114
CONEXIÓN A LA IMPRESORA DE UNA MÁQUINA FOTOGRÁFICA DIGITAL
1 Encender la máquina fotográfica digital. Para más información, leer la Guía del Usuario de la máquina
fotográfica.
2 Con la impresora encendida, conectar un extremo del cable USB de la máquina fotográfica al conector
USB de esta última y el otro extremo del cable al conector USB presente en el panel frontal de la
impresora.
nota: cuando está conectada una máquina fotográfica digital PictBridge, sólo el icono de impresión
situado en el panel frontal de la impresora se desactivará para indicar que la impresión será controlada
directamente por la máquina fotográfica digital. Para las instrucciones relativas a la impresión de
fotografías, consultar la Guía del Usuario de la máquina fotográfica.
El LED verde de estado USB se activa para indicar la conexión de una cámara fotográfica digital.
Si la impresora no reconoce la cámara fotográfica que está conectada, se activará el LED de color rojo.
Comprobar que se ha conectado un dispositivo compatible.
INTRODUCCIÓN Y EXTRACCIÓN DE LAS TARJETAS DE MEMORIA
Después de sacar las fotos con la máquina fotográfica digital, es posible retirar la tarjeta de memoria en
la que están guardadas las fotos que se sacaron e introducirla en la impresora, para poder ver e
imprimir las fotos. La impresora puede leer las siguientes memorias: Compact Flash I, II, Microdrive,
SmartMedia, SecurDigital, las tarjetas MultiMedia, Memory Sticks (Duo, Pro, Magic Gate) y las tarjetas
xD-Picture.
nota: es posible comprar por separado los adaptadores para leer las tarjetas Mini SD y MS Pro.
La impresora puede reconocer e imprimir los siguientes tamaños: DCF, JPEG, Extif y DPOF.
Introducción de una tarjeta de memoria
Antes de introducir la tarjeta de memoria en la ranura correspondiente, seguir las instrucciones
entregadas según la tarjeta que se está usando.
Al introducir una tarjeta CompactFlash, comprobar que la etiqueta se encuentre hacia arriba (si en la
etiqueta hay una flecha, ésta debe señalar la impresora) con los contactos metálicos que deben
introducirse en primer lugar en la impresora.
Al introducir tarjetas Multimedia y SecureDigital, comprobar que el ángulo sesgado esté a la derecha y
que los contactos metálicos se encuentren hacia abajo.
Al introducir una tarjeta SmartMedia o una Memory Stick, comprobar que el ángulo sesgado esté a la
izquierda y que los contactos metálicos se encuentren hacia abajo.
CONOCER EL PRODUCTO 15
Al introducir una tarjeta xD-Picture, comprobar que su parte curvada esté orientada hacia Usted, y que
los contactos metálicos se encuentren hacia abajo.
nota: es importante recordar la correcta orientación de la tarjeta en el momento de introducirla en la
impresora; la colocación en un sentido erróneo podría dañar la tarjeta.
1 En el panel frontal de la impresora, escoger la ranura correcta para la tarjeta de memoria que se desea
introducir.
2 Orientar la tarjeta de memoria correspondiente, tal como se ha indicado al inicio de este apartado e
introducirla con cuidado, empujándola delicadamente hacia el interior de la ranura hasta que quede
fija. La siguiente figura presenta un ejemplo de introducción de una tarjeta MultiMedia.
nota: si no es posible de ninguna forma introducir hasta el fondo la tarjeta de memoria, no forzarla, ya
que podría resultar dañada o provocar problemas en la impresora.
Si la tarjeta ha sido introducida correctamente, en la LCD se visualiza un icono que indica el número
total de fotografías memorizadas en la tarjeta de memoria (se abren y contabilizan exclusivamente los
archivos compatibles).
Extracción de una tarjeta de memoria
1 Extraer completamente y con delicadeza la tarjeta de la ranura correspondiente.
ATENCIÓN: NO retirar la tarjeta de memoria durante el acceso de la impresora o del ordenador, puesto
que las fotos guardadas en la misma podrían dañarse.
Sucesivamente aparece la pantalla de impresora inactiva, para indicar que esta última está en
condiciones de recibir otros mandos operativos.
CAPÍTULO 116
ACTIVACIÓN EN BLUETOOTH (MODELO WIRELESS)
El modelo wireless permite imprimir directamente las imágenes obtenidas mediante un teléfono móvil a
través de la conectividad inalámbrica Bluetooth.
Para comprobar si la funcionalidad Bluetooth está disponible, controlar que en el panel frontal esté
encendido el led de color azul del icono Bluetooth.
Si el led azul del icono Bluetooth está apagado, proceder tal como sigue:
En ambiente Windows:
1 Ejecutar la instalación USB tal como se indica en la documentación "Instalación de la impresora"
(Setting Up Your Printer).
nota: si la instalación ha sido ya realizada no es necesario repetir dicha operación.
2 Abrir el programa Toolbox (Inicio > Olivetti > Programas > Toolbox).
nota: el cable USB debe estar conectado y la impresora encendida.
3 Hacer clic en el botón "Configuraciones" y después en "Configuraciones Bluetooth" para acceder
a la configuración de los parámetros Bluetooth.
4 Habilitar la modalidad Bluetooth y clicar en "Enviar configuraciones": esperar a que se verifique la
recepción automática de los datos de la red Bluetooth presente: se encenderá la luz de color azul en la
impresora.
Cerrar el programa "Toolbox".
5 Ahora la impresora está preparada para operar en ambiente Bluetooth.
Si en fase de conexión viene requerida una contraseña, introducir "0000" (o cualquier otra, siempre y
cuando haya sido configurada previamente por el usuario).
En ambiente Mac OS X:
1 Ejecutar la instalación USB tal como se ha descrito en la documentación "Instalación de la
impresora" (Setting Up Your Printer).
nota: si la instalación ha sido ya realizada no es necesario volver a ejecutarla.
2 Ejecutar el programa Toolbox del escritorio.
nota: el cable USB debe estar conectado y la impresora encendida.
3 Hacer clic en el botón "Configuraciones" y después en "Configuraciones Bluetooth" para acceder
a la configuración de los parámetros Bluetooth.
4 Hacer clic en "Estado Bluetooth". Activar la modalidad Bluetooth y esperar hasta que se verifique la
recepción automática de los datos de la red Bluetooth presente: pulsar "Aplicar".
Cerrar el programa "Toolbox".
5 Ahora la impresora está preparada para operar en ambiente Bluetooth.
Si en fase de conexión viene requerida una contraseña, introducir "0000" (o cualquier otra siempre y
cuando haya sido configurada previamente por el usuario).
CONOCER EL PRODUCTO 17
INSTALACIÓN DEL SISTEMA WI-FI (MODELO WIRELESS)
Requisitos Previos
Para la primera instalación o la configuración de la impresora es necesario disponer de:
Un cable USB (no incluido con el producto)
Un ordenador de mesa o uno portátil con dispositivo Wireless activo
En caso de instalación en modalidad Infraestructura, una red wireless operativa y en
funcionamiento.
nota: si se ha adquirido de reciente un portátil o un ordenador de mesa, consultar la guía del usuario
suministrada en dotación con el producto para activar y configurar las configuraciones de red wireless.
Instalación
Para instalar correctamente la impresora en Wi-Fi:
Ejecutar la instalación USB
Activar el componente Wi-Fi de la impresora
Para habilitar la comunicación wireless desde el ordenador, utilizar el software de la impresora (programa
Toolbox) seleccionando la modalidad Ad-Hoc (peer to peer) o Infraestructura (con access point).
nota: el modelo Photo Wireless está predispuesto, de fábrica, para la conexión vía Bluetooth;
habilitando la conexión Wireless se inhabilita automáticamente el Bluetooth: las dos conexiones no
pueden estar activas contemporáneamente.
Crear la conexión de red entre el ordenador y la impresora
Ejecutar la instalación Wi-Fi
Para agregar la impresora a la lista de las impresoras disponibles en el sistema.
La instalación USB y Wi-Fi se realizan mediante el mismo CD-Rom de "Instalación" (Installation)
facilitado con la impresora; una vez finalizado el proceso será posible utilizar la conexión vía cable USB
y la modalidad inalámbrica (Wi-Fi).
Para más información, consultar la guía "Wifi Info".
Instalación en ambiente Macintosh
1 Encender el ordenador e introducir el CD-ROM "Installation" (Instalación).
2
Conectar el cable USB (no incluido con el producto) a la impresora y al ordenador, y encender la impresora.
3 Hacer doble clic en el icono correspondiente al CD-ROM presente en el escritorio y después en
"Olivetti Series Installer.app".
4 Seguir las instrucciones que aparecen en pantalla para ejecutar la instalación en modalidad USB.
5 Para completar la instalación podría ser necesario reactivar el sistema.
6 Una vez haya sido finalizado correctamente el proceso de instalación USB, ejecutar el programa
Toolbox en el escritorio de sistema o en la lista de programas disponibles.
nota: el cable USB debe estar conectado y la impresora encendida.
Clicar en el botón "Configuraciones" y en la pantalla siguiente en "Configuraciones Wifi".
7 Clicar en "Configuraciones Wireless". Activar la modalidad "Estado Wireless", configurar los
parámetros Wi-Fi de la red y pulsar "Aplicar": esperar hasta que se obtenga la recepción automática
de los datos de la red Wi-Fi: se encenderá la luz verde de la impresora.
nota: se aconseja la utilización de Mac OS X 10.2 ó posteriores.
nota: el acceso a la "red sin cables" depende de las configuraciones de la red Wi-Fi presente en el
odenador. Consultar la documentación suministrada con el ordenador para realizar la conexión Wi-Fi.
8 Cerrar el programa "Toolbox".
9 Una vez finalizado para configurar la impresora, seleccionar Preferencias de sistema > Impresión y
Fax >.
Seleccionar la impresora ANY_WAY presente en la lista y pulsar la tecla "
+
", buscar y seleccionar
la impresora ANY_WAY para agregarla a la lista de las impresoras disponibles.
10 La impresora ha sido agregada a la lista de las impresoras disponibles en el sistema y ahora está
preparada para operar en ambiente Wi-Fi.
nota: la modalidad Wi-Fi y Bluetooth no pueden ser activadas contemporáneamente.
En modalidad Wi-Fi, es posible desconectar el cable USB. Para configuraciones específicas en la red
wireless, consultar la documentación facilitada en dotación con el ordenador.
A continuación se han incluido los procedimientos operativos para las diferentes configuraciones
personalizadas.
CAPÍTULO 118
CONEXIÓN DE LA IMPRESORA A LA RED (MODELO WIRELESS)
Para conectar la impresora, a una red, es necesario programar la modalidad de comunicación que
define el modo en el que los periféricos, tales como PC e impresoras, comunican en una red wireless o
cableada. Utilizando la impresora en Wi-Fi (es decir, sin cables, mediante ondas radio) están disponibles
dos tipos de modalidad para la comunicación wireless:
Infraestructura (Access Point): la impresora comunica con el ordenador de la red a través de punto
de acceso wireless. El punto de acceso actúa como concentrador (hub) o Puerta central (Gateway)
conectando periféricos wireless. En modalidad Infraestructura todas las comunicaciones wireless, entre
los periféricos de red, pasan a través de un punto de acceso. Cada periférico de red wireless debe
contar con un adaptador de red wireless para la conexión al punto di acceso.
Ad-hoc (Peer-to-Peer) (programación predefinida): la impresora comunica directamente con el
ordenador, en lugar de pasar a través de un punto de acceso. Cada periférico wireless en una red
Ad-Hoc debe contar con un adaptador de red wireless. El adaptador permite poner en comunicación
a cada periférico con el resto presente en red.
El uso de la modalidad Ad-Hoc queda limitado, por lo general, a redes wireless simples y de pequeñas
dimensiones ya que las prestaciones tienden a reducirse notablemente después de la conexión de
varios periféricos de red.
nota: (modelo wireless) si la impresora ha sido configurada previamente para Bluetooth y ya no se
desea utilizar esta modalidad (o bien se quiere utilizar la modalidad Wi-Fi en su lugar), ejecutar el
programa Toolbox y desactivar en las configuraciones "Bluetooth". La modalidad Bluetooth y Wi-Fi no
pueden estar activadas contemporáneamente.
CONOCER EL PRODUCTO 19
CONEXIÓN DE LA IMPRESORA A LA RED TELEFÓNICA (MODELO FAX)
En la parte posterior de la impresora existen dos conectores RJ11: uno "LINE" y otro "EXT".
Conectar, mediante el cable telefónico en dotación, la línea telefónica al conector "LINE" ubicado en la
parte posterior de la impresora.
Es posible conectar al conector "EXT", un teléfono exterior, un módem o un contestador telefónico
(dispositivo TAD Telephone Answer Device).
El teléfono conectado en cascada puede ser utilizado para realizar llamadas, responder o enviar una
señal de Inicio (START) para recibir fax (código DTMF).
En este caso, la pantalla del panel de control fax de la impresora facilita un mensaje indicando que un
número de teléfono supletorio está en línea.
Conexión a la red telefónica
Ya que la conexión a la línea telefónica del fax del Teléfono supletorio, o de otros aparatos, está
subordinada a normas nacionales que pueden variar según el país, los esquemas que siguen
proporcionan algunos ejemplos de conexión. De todas formas, si en el país correspondiente la conexión
a la línea telefónica fuera diferente de los especificados en los esquemas, consultar las normas vigentes
del país en objeto.
EI fax ha sido configurado para su conexión a la línea telefónica pública. Para conectarlo a una línea
privada y utilizarlo también en una línea pública, ver el punto "Instalación del fax".
nota: en caso de instalación telefónica con conectores múltiples, es posible conectar los aparatos
telefónicos supletorios a una cualquiera de las tomas disponibles siempre y cuando la instalación sea
del tipo en paralelo, es decir: si existe siempre el tono de línea cuando se alzan contemporáneamente
los auriculares de los aparatos telefónicos.
nota: si por el contrario, el tono de línea no estuviera siempre presente al alzar contemporáneamente
los auriculares de los aparatos telefónicos supletorios, significa que es una instalación del tipo varios
conectores en serie. En este caso los aparatos telefónicos supletorios deben ser conectados
directamente a la impresora, tal como se ha ya indicado. Si esto no fuera posible, conectar la impresora
al conector menos prioritario.
Cada país utiliza una clavija telefónica específica, a continuación se incluyen las conexiones utilizadas
con mayor frecuencia.
CAPÍTULO 120
Conexión caso 1 (Italia y Suiza)
De la parte posterior de la impresora remover, si es necesario, la tapa que cubre la toma de conexión a
la línea telefónica "EXT" e introducir el conector del teléfono supletorio u otro dispositivo en dicha
toma (ver esquema correspondiente). Si no es posible conectar el teléfono supletorio directamente en
el conector "EXT" utilizar un adaptador específico (de diferente tipo según el país).
A = entrada línea telefónica (LINE IN)
B = toma de muro para clavija telefónica
C = toma para un teléfono exterior, un módem o un contestador telefónico (EXT)
D = toma para un teléfono exterior, un módem, un contestador telefónico u otros aparatos
Conexión caso 1 Italia
Conexión caso 1 Suiza
C
LINE
EXT
A
A
C
C
B
B
C
LINE
EXT
A
A
C
C
D
B
D
B
CONOCER EL PRODUCTO 21
Conexión caso 2
Introducir el conector o la clavija (de diferente tipo según el país) del supletorio en el enchufe
(ver esquema correspondiente).
A = entrada línea telefónica (LINE IN)
B = toma de muro para clavija telefónica
C = toma para un teléfono exterior, un módem o un contestador telefónico (EXT)
D = toma para un teléfono exterior, un módem, un contestador telefónico u otros aparatos
Conexión caso 3
Introducir la clavija del supletorio en la toma (a muro) de conexión del aparato a la línea telefónica
(ver esquema correspondiente).
Además, mediante el adaptador específico (como para el primer tipo de conexión), se puede conectar
otro aparato en la toma de conexión a la línea telefónica "EXT" de la impresora.
A = entrada línea telefónica (LINE IN)
B = toma de muro para clavija telefónica
C = toma para un teléfono exterior, un módem o un contestador telefónico (EXT)
D = toma para un teléfono exterior, un módem, un contestador telefónico u otros aparatos
LINE
EXT
A
A
C
C
C
B
B
C
LINE
EXT
A
A
C
B
B
C
C
B
D
D
CAPÍTULO 122
INSTALACIÓN DEL FAX (MODELO FAX)
Después de haber conectado el cable telefónico y el de alimentación, pulsar el botón de encendido de
la impresora; viene ejecutado un ciclo de autodiagnosis y una vez finalizado aparecerá un mensaje en
pantalla indicando que la impresora está lista para ser utilizada como fax. Si en la pantalla aparece en
secuencia una lista con los idiomas disponibles, es necesario, utilizando el teclado numérico,
seleccionar el que corresponda. El mismo procedimiento volverá a ser repropuesto para la elección de la
nacionalidad, fecha y hora actual y, eventualmente, otras configuraciones que variarán en función de la
nacionalidad y el país seleccionado.
Instalación
1 Si la impresora no ha sido preconfigurada, al ser encendida, en la pantalla se visualizará en secuencia
todos los idiomas disponibles.
2 Cuando en la pantalla se visualizan en secuencia los idiomas disponibles con 2 cifras "nn" que los
identifican, pulsar las teclas que corresponden al número "nn" asociado al idioma.
3 Confirmar la selección pulsando la tecla , la pantalla visualiza las posibilidades de selección para el
país correspondiente.
nota: si se pulsa la tecla se vuelve al punto 2.
Cada país que aparece en la pantalla está identificado con un número "nn" al cual está asociado.
4 Pulsar las teclas relativas al número "nn" correspondiente al país que corresponda.
5 Confirmar la selección pulsando la tecla , la pantalla visualiza las informaciones para la
configuración de la fecha y la hora actual.
nota: si se pulsa la tecla se vuelve al punto 4.
6 Utilizar el panel de control del fax y mediante el teclado numérico introducir la fecha y la hora.
Configurar la fecha y luego confirmar mediante el botón de Inicio Fax.
Configurar la hora y luego confirmar mediante el botón de Inicio Fax.
7 Una vez finalizado, se solicita que sean confirmados los datos introducidos mediante la tecla o
bien anulados mediante la tecla .
8 Pulsar la tecla , aparece en pantalla un mensaje mediante el que se solicita que sea introducido el
número telefónico del remitente.
nota: pulsando la tecla es posible volver a la configuración de la fecha y la hora actual y se
retorna al punto 6.
9 Introducir el propio número telefónico y luego confirmar mediante el botón Inicio Fax.
nota: pulsando la tecla es posible cancelar las cifras introducidas. Pulsando la tecla se
retorna al estado precedente para la introducción del número telefónico ( retorno al punto 9).
10 Pulsar la tecla , la impresora entra en modalidad stand-by y está lista para ser utilizada.
Para algunos países son necesarias ulteriores configuraciones, en estos casos seguir con el
procedimiento de instalación.
11 Después de haber confirmado el número telefónico, en la pantalla aparece un mensaje solicitando la
configuración del reconocimiento de la cadencia de los timbres. Pulsando la tecla se accede al
procedimiento de configuración.
Pulsando la tecla se retorna a la modalidad stand-by y la impresora está lista para ser utilizada.
CONOCER EL PRODUCTO 23
nota: la prestación de reconocimiento de los timbres está disponible en algunos países y permite
asignar a una misma línea telefónica dos o más números de teléfono a los cuales corresponden
usuarios diferentes.
En el momento de producirse la llamada, una cadencia de timbres de reconocimiento indicará cuál es el
usuario que debe contestar.
Está función se demuestra muy útil en ámbito doméstico o en pequeñas oficinas, donde varias
personas comparten la misma línea telefónica.
El fax es capaz de reconocer estas cadencias de diferenciación; de esta forma el facsímil (en la
modalidad de recepción TAD/FAX) cuando recibe una llamada con esa específica cadencia de timbres se
predispone siempre y únicamente a la recepción de un documento. Esta función está particularmente
indicada si va asociada a la recepción silenciosa ya que el facsímil sonará sólo en caso de llamada
telefónica.
12 Si se ha pulsado la tecla , en la pantalla aparece un mensaje que indica el estado de auto-
reconocimiento de las cadencias. Llamando a la impresora al número telefónico específico, y utilizando
la cadencia de timbres deseada, la secuencia de los timbres será automáticamente reconocida.
La pantalla confirma el auto-reconocimiento.
13 La instalación fax ha sido completada, la impresora permanece en modalidad stand-by.
nota: si se verifica una interrupción de la corriente eléctrica, los datos relativos a fecha y hora se
pierden. Al encender la impresora aparece un mensaje solicitando que sea introducida la fecha y hora:
pulsar en secuencia las teclas + botón Inicio Fax.
nota: si se desea volver a realizar el procedimiento de instalación del fax en modalidad stand-alone
será necesario pulsar en secuencia las siguientes teclas: + + .
nota: si el país no estuviera presente entre los que aparecen en pantalla, consultar la tabla siguiente:
País País a seleccionar País País a seleccionar
Argentina
Australia
Austria
Belgium
Brazil
Chile
China
Colombia
Denmark
Finland
France
Germany
Greece
Israel
Italy
Ireland
Luxembourg
AMERICA LATINA
NZL/AUSTRIA
ÖSTERREICH
BELGIUM
BRASILE
AMERICA LATINA
CHINA
AMERICA LATINA
DANMARK
FINLAND
FRANCE
DEUTSCHLAND
GREECE
ISRAEL
ITALIA
UK/IRLANDA
BELGIUM
Mexico
New Zealand
Norway
The Netherlands
Portugal
Perù
Czech Republic
Rest of the world
Spain
South Africa
Sweden
Switzerland
Turkey
UK
Uraguay
Venezuela
AMERICA LATINA
NZL/AUSTRALIA
NORGE
HOLLAND
PORTUGAL
AMERICA LATINA
CZECH
INTERNATIONAL
ESPAÑA
S. AFRICA
SVERIGE
SCHWEIZ
TURKEY
U.K.
AMERICA LATINA
AMERICA LATINA
CAPÍTULO 124
USO DE LA IMPRESORA SIN ORDENADOR 25
2USO DE LA IMPRESORA
SIN ORDENADOR
COPIA DE UN DOCUMENTO
VISUALIZACIÓN DE LAS FOTOGRAFÍAS EN LA PANTALLA DE LA IMPRESORA
CREACIÓN E IMPRESIÓN DEL PHOTO INDEX
PARA MEJORAR LA CALIDAD DE IMPRESIÓN DE LAS FOTOGRAFÍAS
IMPRESIÓN DE FOTOGRAFÍAS DESDE LA TARJETA DE MEMORIA O CÁMARA FOTOGRÁFICA
IMPRESIÓN DE FOTOGRAFIAS DESDE UNA MÁQUINA FOTOGRÁFICA DIGITAL PICTBRIDGE
IMPRESIÓN DE FOTOGRAFÍAS DESDE UNA MÁQUINA FOTOGRÁFICA DIGITAL DPOF
IMPRESIÓN DE FOTOGRAFÍAS DESDE UN TELÉFONO MÓVIL BLUETOOH
(MODELO WIRELESS)
CONFIGURAR LA IMPRESORA PARA LA RECEPCIÓN DE FAX (MODELO FAX)
ENVIAR UN FAX (MODELO FAX)
IMPRESIÓN DE LOS INFORMES (MODELO FAX)
REAJUSTE DE FECHA Y HORA FAX (MODELO FAX)
MODIFICACIÓN DE LAS CONFIGURACIONES FAX: RESOLUCIÓN Y CLARO/OSCURO
(MODELO FAX)
ELIMINACIÓN DE LOS FAX EN MEMORIA (MODELO FAX)
INTERRUPCIÓN DE LA TRANSMISIÓN/RECEPCIÓN FAX (MODELO FAX)
MODIFICACIÓN DEL TIPO DE TIMBRE PARA LA RESPUESTA
(DIFERENCIACIÓN DE LOS TIMBRES) (MODELO FAX)
CAPÍTULO 226
COPIA DE UN DOCUMENTO
1 Encender la impresora. Ver "Encendido y apagado de la impresora".
2 Comprobar que los indicadores luminosas de final tinta en blanco y negro o a colores, en el panel
frontal, estén desactivados. En caso contrario, sustituir el cartucho de tinta correspondiente. Para más
información, ver "Sustitución de los cartuchos".
3 Cargar el papel de impresión. Para más información ver "Carga del papel".
4 Abrir la cubierta del cristal de exposición y colocar el documento sobre el cristal de exposición con la
cara que se desea copiar orientada hacia abajo. Comprobar que el ángulo superior izquierdo del
documento o de la fotografía esté alineado con el ángulo superior izquierdo del plano de exposición.
Para más información, ver "Colocación del original en el cristal de exposición".
5 Cerrar la cubierta del cristal de exposición.
6 Seleccionar la calidad de copia, Fotografía o Normal, pulsando el botón de selección Calidad. Para
copiar un texto normal en blanco y negro o un documento mixto blanco y negro y a colores,
seleccionar Normal. Para copiar una fotografía o un documento con fotografías, seleccionar Fotografía.
Para mayor información, ver "Panel frontal de la impresora".
7 Seleccionar el contraste, Oscuro, Claro o Normal, pulsando el botón Contraste de copia. Para más
información, ver "Panel frontal de la impresora".
8 Para obtener más de una copia, pulsar varias veces el signo más (+) en el botón de selección Copias
hasta que aparezca el número de copias deseado en el visor. Para más información, ver "Panel frontal
de la impresora".
9 Pulsar el botón Copia B/N o Copia a colores según las propias necesidades. Para más información, ver
"Panel frontal de la impresora".
nota: si el formato del papel de impresión no corresponde al formato del original, pulsar y mantener en
esta posición el botón Copia B/N o Copia a colores para activar la funcionalidad “Adaptar a la página”.
La impresora regulará de forma automática el formato del original para que se corresponda con el
formato del papel presente en la máquina.
VISUALIZACIÓN DE LAS FOTOGRAFÍAS EN LA PANTALLA DE LA IMPRESORA
Visualización a pantalla completa
Referencia Parte Descripción
1 Ventana de deslizamiento Visualiza la fotografía actual.
2 Recuadro de selección Indica el estado de la selección y cambia de color cuando se
confirma la selección.
3 Campo total imágenes Número de fotografías seleccionadas que se desea imprimir.
4 Icono dispositivo Representa el dispositivo conectado.
5 Barra de los iconos La barra donde están ubicados los diferentes iconos.
USO DE LA IMPRESORA SIN ORDENADOR 27
Visualizaciones en miniatura
Navegación y selección: utilizar la tecla de navegación
1 Utilizar la tecla de navegación para hacer deslizar todas las fotografías memorizadas en el dispositivo de
memoria conectado.
2 Para seleccionar la fotografía visualizada que se desea imprimir, pulsar el botón de Selección.
3 Para anular la Selección de la fotografía que se había seleccionado, pulsar de nuevo el botón de Selección.
CREACIÓN E IMPRESIÓN DEL PHOTO INDEX
Cuando un dispositivo no PictBridge está conectado a la impresora y no existen archivos DPOF
asociados a las imágenes, en la pantalla de la impresora está habilitado el botón Imprimir (el botón
Imprimir está encendido).
Cuando se pulsa el botón Imprimir sin haber seleccionado ninguna de las imágenes visualizadas, se
habilita la impresión del Photo Index.
El Photo Index contiene las imágenes con los bordes en formato miniatura 5x4 y debajo de cada una de
ellas hay un espacio para la selección del número de copias que puede variar de 1 a 4; al final de la
página el usuario puede optar por realizar la impresión con o sin bordes, y en formato entero, 2x1, 4x1.
E Photo Index, complementado con las selecciones deseadas, debe ser colocado en el plano de
exposición del escáner y la impresión se activa pulsando durante algunos segundos el botón Imprimir.
La impresión reconoce el Photo Index colocado en el plano de exposición y se obtiene una impresión de
las fotografías tal como han sido configuradas.
La calidad de impresión debe ser configurada desde el panel frontal de la impresora mientras la imagen
será adaptada de forma automática al formato de papel presente en el alimentador del papel.
El Photo Index puede ser reutilizado varias veces, para esta opción es necesario disponer del mismo
dispositivo conectado a la impresora y las misma fotografías respetando el mismo orden.
El Folio Índice de las Fotografías puede volver a ser utilizado varias veces; para poder reutilizarlo de la
forma correcta es necesario disponer del mismo dispositivo, las mismas fotografías colocadas en el
mismo orden y el dispositivo conectado a la impresora.
7
Referencia Parte Descripción
1 Contador de
fotografías
Visualiza el número de fotografía memorizado en el dispositivo
conectado.
2 Recuadro de selección Indica que la fotografía ha sido seleccionada utilizando el botón
de selección.
3 Recuadro de
deslizamiento
Evidencia la imagen actual después de haber pulsado el botón de
navegación.
4 Parrilla miniaturas Un total de 9 parrillas en las que las fotografías se visualizan en
formato reducido.
5 Campo total imágenes Número de fotografías seleccionadas que se desea imprimir.
6 Icono dispositivo Representa el dispositivo conectado.
7 Barra de los iconos La barra donde están ubicados los diferentes iconos.
CAPÍTULO 228
PARA MEJORAR LA CALIDAD DE IMPRESIÓN DE LAS FOTOGRAFÍAS
La impresora puede mejorar la calidad de impresión de las fotografías mediante el botón "Magic".
1 Pulsar el botón "Magic": la impresora ejecuta un análisis de las imágenes y realiza las operaciones de
corrección necesarias.
nota: el resultado de esta elaboración no se visualizará en la LCD para no alterar la fotografía original:
el resultado es visible sólo en impresión.
2 Pulsar el botón "Imprimir" para imprimir las fotografías modificadas: mantener seleccionado el botón
"Magic".
IMPRESIÓN DE FOTOGRAFÍAS DESDE LA TARJETA DE MEMORIA O CÁMARA FOTOGRÁFICA
Para obtener los mejores resultados en la impresión de fotografías, se aconseja instalar el cartucho a
color y el fotográfico y utilizar papel para fotografía. Ver "Sustitución de los cartuchos de tinta negro y
fotográfico utilizando el "garage".
1 Introducir la tarjeta de memoria desde la que se desea efectuar la impresión en el correspondiente
conector de la impresora.
2 En la LCD se visualiza una pantalla que indica el número total de las fotografías compatibles
memorizadas en la tarjeta de memoria. Si es necesario, pulsar el botón Cambiar visualización para
pasar de la visualización a pantalla completa al formato miniaturas. Ver "Visualización de las fotografías
en la pantalla de la impresora". Un icono presente en la parte inferior izquierda de la barra de los
iconos indicará el dispositivo conectado.
3 Mediante los botones de navegación, derecho e izquierdo y arriba y abajo, hacer deslizar las fotografías
hasta colocar el marco evidenciado en la fotografía que se desea imprimir y luego seleccionarla.
4 Seleccionar el número de copias de la fotografía que hay que imprimir pulsando los botones (+) o (-)
hasta visualizar el número deseado en la parte inferior derecha de la fotografía. En el ángulo inferior
derecho de la barra de iconos se indica el n° total de imágenes que serán impresas.
5 Seleccionar el Diseño en el que se desea imprimir las fotografías seleccionadas, pulsando el botón
Diseño de página tantas veces cuanto sea necesario para obtener la selección de diseño deseada. Están
disponibles las siguientes opciones:
Impresión de 1 fotografía sin márgenes adaptada al formato folio
Impresión de 1 fotografía con márgenes adaptada al formato folio
Impresión de 2 fotografías sin márgenes adaptadas al formato del folio
Impresión de 4 fotografías sin márgenes adaptadas al formato del folio.
6 Clicando en el icono que indica el número total de fotografías memorizadas es posible además imprimir
el índice de todas las fotografías seleccionando el Contenedor de Disposición (Layout) "Todas las
Fotografías".
7 Pulsar el botón Imprimir para imprimir las fotografías seleccionadas. Los iconos encendidos se
desactivan, en la LCD aparece la pantalla de elaboración fotografías. Una vez finalizado el
procedimiento de impresión, se visualizará de nuevo la pantalla que indica el número total de
fotografías memorizadas.
IMPRESIÓN DE FOTOGRAFIAS DESDE UNA MÁQUINA FOTOGRÁFICA DIGITAL PICTBRIDGE
Para obtener los mejores resultados en la impresión de las fotografías, se aconseja instalar el cartucho a
color y el fotográfico y utilizar papel para fotografía. Ver "Sustitución de los cartuchos de tinta negro y
fotográfico utilizando el "garage".
1 Comprobar que la máquina fotográfica digital PictBridge esté activada y conectada a la impresora.
Para más información, ver "Conexión a la impresora de una máquina fotográfica digital".
2 La impresión está gestionada directamente por la máquina fotográfica. Por lo tanto, para las
instrucciones relativas al procedimiento de impresión de las fotografías, leer la Guía del Usuario de la
máquina fotográfica. Durante el proceso de impresión, el botón de impresión parpadea.
nota: si el formato del papel presente en la impresora, no es igual al seleccionado por la máquina
fotográfica digital, no se obtendrá un resultado de impresión correcto.
USO DE LA IMPRESORA SIN ORDENADOR 29
IMPRESIÓN DE FOTOGRAFÍAS DESDE UNA MÁQUINA FOTOGRÁFICA DIGITAL DPOF
La impresora es capaz de reconocer las informaciones DPOF asociadas a los archivos de las fotografías.
En caso de conexión a una máquina fotográfica digital DPOF, la impresora imprimirá las fotografías
seleccionadas directamente desde la máquina.
nota: antes de imprimir las fotografías, leer la Guía del Usuario de la máquina fotográfica para
comprobar que sea compatible DPOF.
Para obtener los mejores resultados en la impresión de fotografías, se aconseja instalar el cartucho a
color y el fotográfico y utilizar papel para fotografía. Consultar "Sustitución de los cartuchos de tinta
negra y fotográfico utilizando el alojamiento (Garage)".
1 Comprobar que la máquina fotográfica digital DPOF esté activada y conectada a la impresora.
Para más información, ver "Conexión a la impresora de una máquina fotográfica digital".
2 Seleccionar la calidad de impresión según las propias necesidades.
3 Pulsar el botón de Impresión en el panel frontal para imprimir las fotografías. Para más información,
ver "Panel frontal de la impresora".
nota: si el formato del papel presente en la impresora, no es igual al seleccionado por la máquina
fotográfica digital, no se obtendrá un resultado de impresión correcto.
IMPRESIÓN DE FOTOGRAFÍAS DESDE UN TELÉFONO MÓVIL BLUETOOTH (MODELO WIRELESS)
El componente Bluetooth está integrado en el modelo Wireless.
La contraseña predefinida es 0000, de forma que pueda imprimirse directamente cualquier archivo
transmitido desde un teléfono móvil que se encuentre dentro de un radio de 10 metros de la
impresora.
nota: si la impresora está conectada a un ordenador mediante un cable USB, es posible modificar la
contraseña Bluetooth predefinida por defecto utilizando el software Toolbox.
1 Comprobar que haya papel en la impresora. Para más información, ver "Carga del papel".
2 Encender la impresora. Las funcionalidades Bluetooth de la impresora se activan de forma automática.
3 Activar el dispositivo Bluetooth desde el que se desea imprimir y, a un radio de 10 metros de la
impresora, lanzar el procedimiento de búsqueda Bluetooth directamente desde el dispositivo, el cual
buscará otro en la cercanías (en este caso, la impresora) con el que compartir los datos.
Para las informaciones inherentes al procedimiento de búsqueda, consultar la Guía del Usuario del
dispositivo utilizado.
4 Cuando el dispositivo Bluetooth encuentra la impresora, proceder a la impresión directamente desde el
dispositivo. Para más información, consultar la Guía del Usuario del dispositivo utilizado.
CAPÍTULO 230
CONFIGURAR LA IMPRESORA PARA LA RECEPCIÓN DE FAX (MODELO FAX)
En modalidad fax, la impresora está configurada para contestar de forma automática a todas las
llamadas.
Si se configura para responder de forma manualmente a los faxes, es necesario poder responder de
persona a la llamada en entrada con un teléfono supletorio, y luego pulsar el botón de inicio para
recibir el fax.
La impresora es capaz de distinguir automáticamente las llamadas fax y las llamadas telefónicas
configurando una de las modalidades que se describen a continuación.
Configuración de la modalidad de respuesta
La modalidad de respuesta establece si la impresora debe responder o no a las llamadas en entrada.
Las modalidades disponibles son:
AUTOMÁTICA: la impresora se sitúa de forma automática en modalidad de recepción fax
(configuración predeterminada). En las ocasiones en que el usuario está ausente pero desea, de todas
formas, recibir fax.
MANUAL: aconsejado únicamente si se dispone de un teléfono supletorio conectado. La impresora
emite una señal sonora y el usuario debe responder a la llamada. En las ocasiones en las que el usuario
está presente y por lo tanto puede responder personalmente a la llamada.
nota: si a la impresora se encuentra conectado un teléfono derivado que trabaja en multi-frecuencia y
está predispuesta la recepción manual, para cada llamada por parte de un remitente que desea enviar
un documento, es posible activar la recepción fax enviando el código * + * desde el mismo teléfono
derivado.
La operación se puede paragonar a la realizada pulsando la tecla de Inicio Fax desde el panel de control
del fax.
Para modificar las configuraciones utilizar el programa Toolbox.
TELÉFONO/FAX: aconsejado sólo si se dispone de un segundo teléfono conectado: la impresora
reconoce de forma automática si la llamada es de tipo fax o vocal. Con esta modalidad de recepción, la
impresora, después de un determinado número de tonos (normalmente 2), se conecta a la línea
telefónica y es capaz de reconocer si la llamada en entrada es una llamada facsímil o una llamada
telefónica.
CONTESTADOR/FAX: aconsejado sólo en el caso de que exista un contestador automático exterior: la
impresora reconoce de forma automática si la llamada es de tipo fax o vocal; si es vocal queda
memorizada externamente en un dispositivo audio (TAD). Con esta modalidad de recepción, el
contestador recibe las llamadas, registra los eventuales mensajes del emisor y si este desea enviar un fax
deja espacio libre a la impresora para recibirlo. El número de tonos del contestador debe ser inferior al
número configurado en el fax.
Para configurar la recepción, encender la impresora y esperar a que se sitúe en línea.
Pulsar la tecla RX y escoger la modalidad deseada entre las opciones AUTOMÁTICA, MANUAL,
TELÉFONO/FAX, CONTESTADOR/FAX.
USO DE LA IMPRESORA SIN ORDENADOR 31
ENVIAR UN FAX (MODELO FAX)
Es posible enviar un un fax utilizando diferentes modalidades:
Envío desde el panel de control del fax.
Envío desde el ordenador. Ver "Utilización de la impresora desde un Ordenador".
Además, es posible enviar manualmente un fax desde un teléfono conectado. Esto permite hablar con
el destinatario antes de enviar el fax.
Envío desde el panel de control del fax
1 Para enviar un fax, encender la impresora, verificar que esté conectada a la línea telefónica y esperar a
que se sitúe en línea.
2
Colocar el original en el plano de escaneo y pulsar el botón Inicio Fax en blanco y negro o en color para
adquirir el documento mediante el escáner y cargarlo en memoria. La pantalla visualiza que la operación
de adquisición está en desarrollo.
nota: controlar que el destinatario esté habilitado a la recepción de fax en color.
3 Una vez finalizada la operación de escaneo, la pantalla visualiza la posibilidad de adquirir otras páginas.
4 Pulsar la tecla para adquirir otras páginas o la tecla para finalizar la fase de adquisición y
enviar el fax.
5 Introducir el número telefónico del fax al que se desea enviar el documento utilizando:
El teclado numérico (envío manual) y una vez finalizado pulsar el botón
Inicio Fax
.
La agenda de contactos, seleccionándolo de la lista de los números presentes (envío automático con
agenda) y una vez finalizado pulsar el botón
Inicio Fax
.
Utilizar la agenda del fax
La agenda disponible en el fax es capaz de memorizar hasta 10 nombres identificativos pulsando el
botón "Agenda" situado en el panel de control del fax.
Para cada nombre identificativo se puede memorizar:
Número de teléfono fax en el que están disponibles 48 caracteres (máx)
Nombre seleccionable con disponibilidad de 16 caracteres.
nota: la introducción de los nombres se puede realizar únicamente desde el programa "Toolbox"
mediante el ordenador.
El usuario pulsando el botón "Agenda" situado en el panel de control del fax entra en la rúbrica para
seleccionar los nombres presentes o para seleccionar el último número de teléfono/fax llamado.
La agenda contiene como máximo 10 nombres.
1
Pulsar el botón "
Agenda
" la pantalla visualiza la posibilidad de seleccionar el último nombre introducido.
nota:
pulsar el botón
Inicio Fax
para componer el último número introducido.
2
Pulsar el botón "
Agenda
" en la pantalla aparece el primer número de fax que se ha incluido en la Agenda.
3 Pulsar el botón "Agenda" varias veces para hacer deslizar la lista de los nombres presentes hasta que
se visualice el número deseado y luego pulsar el botón
Inicio Fax
para confirmar la selección.
CAPÍTULO 232
IMPRESIÓN DE LOS INFORMES (MODELO FAX)
La impresión de informes sobre la actividad desempeñada por el fax está disponible desde el panel de
control del fax pulsando el botón "Informes".
La impresora, pulsando el botón "Informes", visualiza en la pantalla dos posibilidades de impresión:
Informe sobre la última transmisión: pulsar el botón "Informes" y luego el botón
Inicio Fax
.
Informe sobre la actividad modalidad fax: pulsar el botón "Informes" dos veces y luego el botón
Inicio Fax
.
La impresión del informe sobre la última transmisión puede ser activada en "siempre", y por lo tanto
por cada fax se obtendrá de forma automática la impresión de un informe sobre el fax enviado, o será
impreso sólo en caso de error durante la transmisión (configuración predefinida), o no será impreso.
Para habilitar o inhabilitar estas condiciones es necesario seleccionar el menú de Configuración del fax
de la aplicación "Toolbox".
El informe de transmisión está formado por dos identificativos: el número de teléfono llamado y el
número de respuesta obtenido después de haber establecido la conexión, el resultado, etc...
El informe actividad modalidad fax facilita una impresión del libro diario del fax en el que están
presentes 42 posiciones memorizadas sobre la actividad desempeñada por el fax.
En automático el libro diario del fax es impreso cada 32 operaciones ejecutadas.
Informe del fax en caso de interrupción de la corriente eléctrica
En caso de producirse un corte en el suministro de la corriente eléctrica, al encender otra vez la
impresora, se obtiene la impresión de un informe y sobre la pantalla aparecerá un mensaje que solicita
la actualización de fecha y hora.
En caso de corte en el suministro de corriente eléctrica con pérdida de datos, al encender otra vez la
impresora se obtiene la impresión de un informe sobre la actividad desempeñada por esta última.
REAJUSTE DE FECHA Y HORA FAX (MODELO FAX)
Si se produce un corte del suministro de corriente eléctrica los mensajes memorizados se perderán y al
volver a encender la impresora obtiene la impresión de un informe sobre la actividad desempeñada por
esta última.
Los datos contenidos en memoria no se mantienen en copia de seguridad y se pierden, también las
informaciones referentes a fecha y hora deberán ser nuevamente configuradas.
Para actualizar manualmente la fecha y hora, encender la impresora, en la pantalla de esta última
aparece un mensaje solicitando la introducción de la fecha y hora actual.
Pulsar la tecla y a continuación el botón Inicio Fax. En la pantalla aparece un mensaje solicitando
la configuración de la fecha.
Introducir la fecha y pulsar el botón el botón Inicio Fax. En la pantalla aparece un mensaje solicitando la
configuración de la hora. Introducir la hora y pulsar el botón Inicio Fax.
Pulsar la tecla para confirmar o la tecla para volver a la configuración de la fecha.
USO DE LA IMPRESORA SIN ORDENADOR 33
MODIFICACIÓN DE LAS CONFIGURACIONES FAX: RESOLUCIÓN Y CLARO/OSCURO
(MODELO FAX)
La regulación de la resolución puede ser configurada pulsando la tecla presente en el panel de control
del fax. Las opciones son: normal, trazo fino, fotografía disponibles en modalidad Blanco y Negro
o trazo fino y fotografía para la modalidad Color.
En modalidad fotográfica la resolución se configura en " fina" y se atribuyen niveles de tonalidad con
difusión del error en escala del gris.
nota: la resolución puede ser modificada durante la fase de adquisición de varias páginas, el resultado
de las variaciones se obtendrá en la página sucesiva a la modificación.
El contraste es regulable sólo desde la aplicación "Toolbox" mediante el ordenador, la impresora
permite realizar cualquier variación que esté incluida entre los 8 niveles de contraste.
ELIMINACIÓN DE LOS FAX EN MEMORIA (MODELO FAX)
La recepción de fax en memoria es automática y se produce cuando:
La impresora está empeñada en el desarrollo de otras actividades (por ejemplo, impresión desde
ordenador).
Errores presentes en la impresora (no hay papel, tinta agotada, etc..).
La impresión de los documentos presentes en memoria es automática y se produce inmediatamente
después que la impresora está libre o una vez resuelto el error.
Durante la recepción de fax en memoria, la pantalla visualiza un mensaje de información en el que
indica la presencia de documentos en memoria.
Durante la actividad de impresión fax de la memoria es posible:
Recibir otros documentos en memoria.
Llamar desde el teléfono exterior (si presente) conectado a la impresora.
INTERRUPCIÓN DE LA TRANSMISIÓN/RECEPCIÓN FAX (MODELO FAX)
Es posible interrumpir en cualquier momento una operación de transmisión fax pulsando la tecla .
La impresora interrumpe la actividad en desarrollo.
MODIFICACIÓN DEL TIPO DE TIMBRE PARA LA RESPUESTA (DIFERENCIACIÓN DE LOS TIMBRES)
(MODELO FAX)
La impresora puede emitir 3 tipos de sonidos:
Tono: timbre teléfono y timbre teléfono/fax.
Alarmas y avisos: para regular el nivel de la señalización de error.
Monitor de línea: para oír los tonos de línea durante la selección del número.
Regulación del volumen
La impresora permite regular el volumen de los sonidos.
La regulación se realiza desde el ordenador mediante la aplicación "Toolbox" y los tres ambientes:
timbres, alarma y aviso y monitor de línea pueden ser configurados de forma individual.
CAPÍTULO 234
USO DE LA IMPRESORA DESDE UN ORDENADOR 35
3USO DE LA IMPRESORA
DESDE UN ORDENADOR
ANTES DE INICIAR
TOOLBOX
MONITOR DE ESTADO DE LA IMPRESORA
IMPRESIÓN, COPIA Y ESCANEO DESDE TOOLBOX
IMPRESIÓN DESDE LA APLICACIÓN UTILIZANDO LAS PROPIEDADES DE IMPRESIÓN
ESCANEO DE UN ORIGINAL DESDE LA APLICACIÓN
ESCANEO DE UN ORIGINAL DESDE EL PANEL FRONTAL DE LA IMPRESORA
TRANSFERENCIA DE LOS ARCHIVOS DE LA TARJETA DE MEMORIA AL ORDENADOR
CONFIGURACIÓN DE LOS PARÁMETROS PARA MEJORAR LA CALIDAD DE IMPRESIÓN
DE FOTOGRAFÍAS
CONFIGURACIÓN DE LOS PARÁMETROS PARA LA CONEXIÓN EN RED
USO DEL SERVIDOR WEB (MODELO WIRELESS)
CONFIGURACIONES DEL SISTEMA BLUETOOTH (MODELO WIRELESS)
CONFIGURACIONES DEL FAX DESDE EL PROGRAMA TOOLBOX (MODELO FAX)
ENVIAR UN FAX UTILIZANDO EL ORDENADOR (MODELO FAX)
CAPÍTULO 336
ANTES DE INICIAR
Este capítulo facilita las informaciones de base necesarias par utilizar la impresora cuando está
conectada a un ordenador. Para más información sobre las funciones ofrecidas, leer Ayuda en Línea.
Para acceder a Ayuda en Línea de Windows:
1 Seleccionar el botón Ayuda en las ventanas de diálogo.
Antes de iniciar:
1 Comprobar que la impresora y el PC estén conectados correctamente y que el software incluido en el
CD-ROM “Installation” haya sido instalado en el ordenador con resultado positivo tal como se ha
indicado en el Esquema de instalación suministrado con la impresora.
2 Cargar el tipo de papel en el que se desea imprimir. Para más información, ver "Carga del papel".
3 Comprobar que los indicadores de aviso final tinta negra o a colores, en el panel frontal, no parpadeen
o estén activados con luz fija. En caso contrario, se aconseja sustituir el cartucho correspondiente. Para
más información, ver "Sustitución de los cartuchos de tinta".
TOOLBOX
Toolbox permite imprimir, copiar y escanear directamente desde una sola interfaz usuario ubicada en el
monitor del ordenador. Además, el documento que ha sido sometido a escaneo mediante la impresora
multifuncional, puede ser enviado como fax siempre que, en el ordenador, dotado de modem, se
encuentre instalado un programa fax.
Para el modelo Wireless es posible configurar los parámetros necesarios para acceder a una red Wi-Fi.
Incluido en el CD-ROM “Installation”, Toolbox queda instalado automáticamente en el ordenador
cuando se instala el software contenido en este CD-ROM.
nota: la "Instalación guiada de la impresora" utiliza un protocolo de red para enviar y recibir las
informaciones. Durante este intercambio de informaciones, si se tiene activado un filtro de seguridad o
firewall, puede suceder que queden bloqueadas algunas comunicaciones; en este caso será necesario
comprobar que el puerto de red utilizado por la impresora esté "abierto", es decir, que no esté
bloqueado (la configuración predefinida del puerto de la impresora es UDP).
Cuando se advierta un funcionamiento irregular o discontinuo, habrá que controlar las configuraciones
del filtro de seguridad presente en el PC, en ambiente Windows 2000/XP. Para realizar esta operación,
seleccionar entre los "recursos de red la conexión interesada y mediante el botón derecho del ratón
acceder a Propiedades y después a las configuraciones del filtro: es oportuno inhabilitar los puertos
UDP, o en caso de duda inhabilitar la acción de protección del filtro.
nota: la "Instalación guiada de la impresora" en ambiente Mac OS X detecta sólo las impresoras que
están compartidas mediante la opción "Compartir impresora" cuando el ordenador utiliza el sistema
Mac OS X 10.2 ó posterior.
Desde la pantalla principal de Toolbox, es posible:
Imprimir imágenes y realizar copias.
Ejecutar el escaneo de documentos o fotografías y seleccionar la ubicación de la imagen sometida a
escaneo.
Comprobar el nivel de tinta de los cartuchos instalados.
Acceder a la función Soluciones y asistencia, que permite:
Limpiar y controlar el estado de las boquillas de los cartuchos.
Alinear automáticamente los cartuchos de tinta para mejorar la calidad de impresión.
Obtener la dirección del sitio web del fabricante, desde donde es posible acceder a las
informaciones necesarias para realizar el pedido de nuevos cartuchos de tinta.
Acceso a las informaciones relativas a la determinación de averías.
Acceder a la funcionalidad para mejorar la calidad de las imágenes.
Acceder a la función Configuraciones de red para la modalidad Wireless (para el modelo wireless)
Acceder a la función Configuraciones de red para la modalidad Bluetooth (para el modelo wireless).
USO DE LA IMPRESORA DESDE UN ORDENADOR 37
Acceder a la funcionalidad Configuraciones del fax para la modalidad fax (modelo fax).
nota: (modelo wireless) si la impresora ha sido configurada previamente para Bluetooth y ya no se
desea utilizar esta modalidad (o bien se quiere utilizar la modalidad Wi-Fi en su lugar), ejecutar el
programa Toolbox y desactivar en las configuraciones "Bluetooth". La modalidad Bluetooth y Wi-Fi no
pueden estar activadas contemporáneamente.
MONITOR DE ESTADO DE LA IMPRESORA
Monitor de Estado de la impresora facilita información sobre el estado actual de la impresora durante
las operaciones de impresión o copia y queda instalado de forma permanente cuando se instala el
software contenido en el CD-ROM “Installation”.
Visualizado automáticamente al inicio de una operación de impresión o copia, el Monitor de Estado:
Visualiza una representación gráfica del porcentaje de impresión o copia ya completada.
Visualiza el número de páginas ya impresas o copiadas respecto al número total de páginas a realizar.
Visualiza una representación gráfica de una estimación del nivel de tinta, expresada e porcentaje,
todavía disponible en los cartuchos de tinta negra y a color.
Permite anular una operación de impresión o de copia.
Facilita la dirección del sitio web del fabricante, desde donde es posible acceder a las informaciones
necesarias para realizar el pedido de nuevos cartuchos de tinta.
El Monitor de Estado se cierra automáticamente una vez finalizada la operación de impresión o copia,
siendo posible, de todas formas, cerrarlo en cualquier momento mediante el específico icono situado
en la barra de las aplicaciones de Windows.
Si se cierra Monitor de estado durante una operación de impresión o copia, será automáticamente
visualizado nuevamente en las siguientes condiciones:
Cuando la cantidad de tinta presente en el cartucho alcanza el nivel mínimo o cuando los cartuchos
están vacíos. Un punto exclamativo, en un determinado color, indicará la condición de nivel tinta bajo
(colores, negro o ambos) y los porcentajes relativos. Se visualizarán ventanas emergentes, con la
dirección del sitio web del fabricante, desde donde es posible acceder a las informaciones necesarias
para realizar el pedido de nuevos cartuchos de tinta.
Además el Monitor de Estado de la impresora visualiza ventanas emergentes de error cuando:
La impresora finaliza el papel.
El papel se atasca.
Se ha detectado un formato de papel incorrecto.
La impresora está ejecutando otra aplicación.
La impresora no es reconocida.
El carro de los cartuchos de tinta se ha bloqueado.
La impresora non funciona (error de sistema).
En las condiciones de error apenas citadas, es posible decidir si seguir o anular la operación de
impresión clicando en el botón específico visualizado en pantalla.
CAPÍTULO 338
IMPRESIÓN, COPIA Y ESCANEO DESDE TOOLBOX
Para acceder a Toolbox:
1 Clicar con el botón derecho del ratón en el icono Olivetti situado en la barra de las aplicaciones de
Windows y seleccionar el Toolbox, o en Inicio > Programas o Todos los Programas > Olivetti >
Olivetti Toolbox. Aparecerá la pantalla Toolbox.
nota: en ambiente Mac OS X el programa Toolbox está disponible clicando en el icono presente en el
escritorio o seleccionándolo en la lista de programas instalados.
La sección principal de Toolbox está compuesta por los iconos que indican instrumentos disponibles.
Icono es posible:
Imprimir fotos Deslizarse por el hard disk o la memoria de la máquina fotográfica
digital que no sea PictBridge/DPOF conectada al ordenador, para buscar
la carpeta que contiene las fotografías que se desean imprimir.
Seleccionar todas las fotos guardadas en la carpeta o sólo algunas, y
decidir cuantas copias se desean imprimir.
Seleccionar el tipo y el formato de papel en el que realizar la impresión.
Seleccionar si imprimir las fotografías en una sola página, o dos
fotografías en una página o cuatro en una página.
Imprimir un índice de las fotografías.
Imprimir las fotografías seleccionadas.
Fotocopiador Definir el tipo de documento a copiar.
Seleccionar el tipo y el formato de papel en el que realizar la impresión.
Definir la calidad de copia.
Aclarar u oscurecer la copia y seleccionar si imprimir en B/N o en color.
Seleccionar el modelo de la copia impresa: realizar copias múltiples de la
misma imagen en una sola página, efectuar copias formato póster
definiendo el número de páginas sobre las que adaptar la imagen copiada,
reproducir la imagen copiada el número de veces que sea necesario sin
retocar la imagen, o imprimir simplemente la imagen en una pagina.
Aumentar o reducir el documento o la fotografía a copiar, o regular
automáticamente las dimensiones de forma que sea posible adaptarlo al
formato de papel seleccionado.
Seleccionar el número de copias a realizar.
Transferencia archivos
desde tarjeta de memoria
Es posible transferir el contenido de la tarjeta de memoria introducida en
la impresora a una carpeta del ordenador. Consultar "Transferencia de
los archivos de la tarjeta de memoria al ordenador".
Digitalizar en archivo
Digitalizar en aplicación
Digitalizar en correo
Digitalizar en fax
Escanear un documento o una fotografía que se ha colocado en el
cristal de exposición para obtener un borrador.
Utilizar los específicos mandos de selección para delimitar el área del
borrador que se desea escanear.
Girar, rotar, aumentar o reducir la imagen del borrador.
Definir el tipo de documento a escanear y seleccionar la modalidad del
color: colores normales, matices del gris o blanco y negro.
Definir la resolución, la intensidad del color, la luminosidad y el contraste
de la imagen sometida a escaneo.
En base al instrumento seleccionado:
•Con Digitalizar en archivo, guardar la imagen escaneada en formato
TIFF (.tif), bitmap (.bmp) o JPEG (.jpg) en una carpeta del ordenador.
•Con Digitalizar en aplicación, escanear el documento o la fotografía
en una aplicación que se puede seleccionar (como un programa de
gráfica, un word processor o un desk-top publisher).
•Con Digitalizar en correo, adjuntar el documento o la fotografía
sometida a escaneo, en formato .jpg comprimido, a un mensaje de correo
electrónico abierto por la aplicación e-mail de origen del ordenador.
•Con Digitalizar en fax, adjuntar el documento o la fotografía sometida
a escaneo, en formato .jpg comprimido, a un aplicación fax que se
puede seleccionar.
USO DE LA IMPRESORA DESDE UN ORDENADOR 39
La pantalla principal de interfaz di Toolbox facilita también los link Ayuda, Soluciones y asistencia, y
Configuraciones.
IMPRESIÓN DESDE LA APLICACIÓN UTILIZANDO LAS PROPIEDADES DE IMPRESIÓN
1 Con el documento o la fotografía abiertos en la aplicación en uso, clicar en Archivo > Imprimir para
abrir la ventana de diálogo Imprimir.
2 Clicar en Preferencias o Propiedades, en base al sistema operativo utilizado.
Se visualiza la pantalla de interfaz usuario del controlador de la impresión desde la que es posible
utilizar la impresora multifuncional, tal como se indica en la siguiente tabla.
Link es posible:
Ayuda Obtener más información sobre el elemento que se está visualizando.
Soluciones y
asistencia
Limpiar y controlar los cartuchos de tinta.
Alinear automáticamente los cartuchos. Ver "Alineación de los cartuchos de
tinta desde Toolbox".
Obtener la dirección del sitio web del fabricante, desde donde es posible
acceder a las informaciones necesarias para realizar el pedido de nuevos
cartuchos de tinta.
Acceder a las informaciones relativas a la determinación de averías.
Configuraciones Modificar las configuraciones de origen di Toolbox.
Preferencias /
Propiedades:
es posible:
Papel/Calidad Seleccionar manualmente la composición del documento a imprimir:
sólo texto negro o gráfica, combinación de texto negro o gráfica a
colores o fotografías, sólo fotografías; o configurar la detección
automática del original como una combinación de texto negro o gráfica
a colores o fotografías.
Seleccionar el tipo y el formato del papel que se desea utilizar.
Definir el formato, en pulgadas o en milímetros, de cualquier tipo di
papel personalizado que se desea utilizar.
Seleccionar la impresión sin bordes en caso de que se haya configurado
papel cuché, brillante o formato postal.
Seleccionar la carga manual del papel, teniendo en cuenta que si se
carga un formato inferior al seleccionado, la impresora expulsará el
papel y visualizará un mensaje solicitando la carga de papel del tipo de
formato seleccionado.
Seleccionar la calidad de impresión deseada.
Seleccionar la impresión de las fotografías a colores reales (en calidad
foto) cuando se ha cargado papel fotográfico y seleccionado Foto como
tipo de documento.
Escoger si imprimir en B/N o a colores, según sea el formato original.
Definir el número de copias a imprimir, iniciando o no por la última
página.
Adaptar las configuraciones a los relativos valores por defecto, o guardar
la configuraciones de forma que sean aplicadas en la operación de
impresión sucesiva.
CAPÍTULO 340
ESCANEO DE UN ORIGINAL DESDE LA APLICACIÓN
1 Alzar la cubierta del cristal de exposición. Colocar el documento o la fotografía en el cristal de
exposición con el lado que hay que escanear orientado hacia abajo y alineado con el ángulo superior
izquierdo del cristal. Para más información, ver "Colocación del original en el cristal de exposición".
2 Adquirir la imagen de la aplicación.
Aparecerá la pantalla de la interfaz usuario con una vista preliminar de baja resolución del documento
o de la imagen, en la zona izquierda de la pantalla. Ahora es posible:
Utilizar el mando específico de selección para delimitar el área de la vista preliminar que se desea
someter a escaneo.
Rotar, girar a espejo, aumentar o reducir la vista preliminar.
Realizar el escaneo de una nueva vista preliminar en caso de que el original sea retirado
accidentalmente del cristal de exposición.
Lanzar el escaneo final según las configuraciones efectuadas.
En el lado derecho de la pantalla de la interfaz del controlador del escáner, personalizar las
configuraciones tal como se indica en la siguiente tabla:
Modelo Configurar la impresión de cada página del documento, o fotografía, en
un solo model de página.
Configurar la impresión de páginas múltiples en un único folio,
insertando 2, 3, 4 ó 8 páginas del documento, o fotografía, en un único
folio de papel.
Definir el orden en el que las páginas múltiples se insertarán en un único
folio de carta, y configurar o no el borde alrededor de las imágenes en el
folio de papel.
Configurar la impresión de páginas múltiples en formato póster,
expandiendo por lo tanto, el contenido de una sola página en varios
folios de papel.
Definir el número de folios en los que imprimir la imagen del póster
seleccionada y decidir si insertar un borde alrededor de cada una de las
imágenes de las que se compone el póster.
Adaptar las configuraciones a los relativos valores por defecto, o bien
memorizar las configuraciones de forma que sean aplicadas en la
sucesiva operación de impresión.
Niveles de tinta Visualizar el nivel de tinta de los cartuchos negro y color.
Tener un link directo a la pantalla de mantenimiento de Toolbox, que
permite visualizar informaciones sobre el mantenimiento y la
determinación de averías.
Tener un link directo a la dirección del sitio web del fabricante, desde
donde es posible acceder a las informaciones necesarias para realizar el
pedido de nuevos cartuchos de tinta.
Preferencias /
Propiedades:
es posible:
Controlador del escáner es posible:
Estándar Define la composición del documento sometido a escaneo: sólo texto o
gráfica negro, combinación de texto negro o gráfica a colores o
fotografías, sólo fotografías; configurar la resolución de escaneo, esto es
150 dpi, 300 dpi ó 600 dpi.
Configurar si ejecutar el escaneo a colores sólidos a 24 bit/pixel, en gris a
8 bit/pixel o en B/N a 1 bit/pixel.
Adaptar las configuraciones a los relativos valores por defecto, o
memorizar las configuraciones de forma que sean aplicadas a la sucesiva
operación de impresión.
USO DE LA IMPRESORA DESDE UN ORDENADOR 41
ESCANEO DE UN ORIGINAL DESDE EL PANEL FRONTAL DE LA IMPRESORA
1 Alzar la cubierta del cristal de exposición. Colocar el documento o la fotografía en el cristal de
exposición con el lado que hay que escanear orientado hacia abajo y alineado con el ángulo superior
izquierdo del cristal. Para más información, ver "Colocación del original en el cristal de exposición".
2 Pulsar el botón de Escaneo en el panel frontal de la impresora. Aparece una ventana emergente con
los siguientes instrumentos de Toolbox: Digitalizar en archivo, Digitalizar en aplicación, Digitalizar en
correo, Digitalizar en fax. Seleccionar la ubicación de la imagen sometida a escaneo clicando en el
icono del respectivo instrumento. Ver "Impresión, copia y escaneo desde Toolbox".
Se visualiza la pantalla de la interfaz usuario del controlador del escáner con una vista preliminar de
baja resolución del documento o de la imagen en la zona izquierda de la pantalla. Ahora es posible:
Utilizar el mando específico de selección para delimitar el área de la vista preliminar que se desea
someter a escaneo.
Rotar, girar a espejo, aumentar o reducir la vista preliminar.
Realizar el escaneo de una nueva vista preliminar en caso de que el original sea retirado
accidentalmente del cristal de exposición.
Lanzar el escaneo final según las configuraciones efectuadas.
En la zona derecha de la pantalla de la interfaz del controlador del escáner, personalizar las
configuraciones tal como se indica en la siguiente tabla:
Personalizar Seleccionar la resolución de escaneo.
Seleccionar la intensidad del color, es decir el número de colores
distintos que pueden ser representados en número de bit.
Aclarar u oscurecer la imagen que se desea someter a escaneo.
Aumentar o disminuir el contraste de la imagen que se desea someter a
escaneo.
Activar un filtro para mejorar la imagen, por ejemplo cuando se
escanean páginas de periódico.
Adaptar las configuraciones a los relativos valores por defecto, o
memorizar las configuraciones de forma que sean aplicadas a la
operación de impresión sucesiva.
Controlador del escáner es posible:
Controlador del escáner es posible:
Estándar Define la composición del documento sometido a escaneo: sólo texto o
gráfica negro, combinación de texto negro o gráfica a colores o
fotografías, sólo fotografías; configurar la resolución de escaneo, es
decir 150 dpi, 300 dpi o 600 dpi.
Configurar si ejecutar el escaneo a colores sólidos a 24 bit/pixel, en gris a
8 bit/pixel o en B/N a 1 bit/pixel.
Adaptar las configuraciones a los relativos valores, por defecto, o
memorizar las configuraciones de forma que sean aplicadas en la
operación de impresión sucesiva.
Personalizar Seleccionar la resolución de escaneo.
Seleccionar la intensidad del color, es decir el número de colores
distintos que pueden ser representados en número de bit.
Aclarar u oscurecer la imagen que se debe escanear.
Aumentar o disminuir el contraste de la imagen que se debe escanear.
Activar un filtro para mejorar la imagen, por ejemplo, cuando se
escanean páginas de periódico.
Adaptar las configuraciones relativas a los valores por defecto, o
memorizar las configuraciones de forma que sean aplicadas en la
operación de impresión sucesiva.
CAPÍTULO 342
TRANSFERENCIA DE LOS ARCHIVOS DE LA TARJETA DE MEMORIA AL ORDENADOR
1 Introducir la tarjeta de memoria que contiene los archivos que se deben transferir en la ranura
correspondiente de la impresora. Consultar "Introducción extracción de las tarjetas de memoria".
2 Hacer clic en el icono Toolbox de la barra de herramientas de Windows, o hacer clic en Inicio >
Programas o Todos los programas > Olivetti > Olivetti Toolbox. Aparece Toolbox.
3 Hacer clic en el icono Transferir archivo desde la tarjeta de memoria.
4 Hacer clic en el botón Examinar y buscar la carpeta del ordenador a la que se deben transferir los
archivos.
5 Cuando se encontró la carpeta deseada, hacer clic en el botón Aceptar.
6 Hacer clic en el botón Transferir para iniciar la transferencia de los archivos de la tarjeta de memoria al
ordenador.
nota: para cancelar la transferencia de los archivos y volver a la pantalla principal de Toolbox, hacer clic
en el botón Cancelar. Para obtener mayor información, hacer clic en Ayuda.
CONFIGURACIÓN DE LOS PARÁMETROS PARA MEJORAR LA CALIDAD DE IMPRESIÓN
DE FOTOGRAFÍAS
1 Abrir el programa "Toolbox" para acceder a las funciones de mejora de la calidad de la imagen.
2 Seleccionar la voz "Imprimir fotografía" para aplicar un filtro de corrección.
3 Seleccionar la fotografía que se desea imprimir, haciendo clic con el ratón, de la lista disponible en la
pantalla para aplicar un filtro de corrección de la imagen.
4 Aplicar el filtro de corrección deseado clicando en la casilla que lo precede.
Las configuraciones de corrección disponibles son diferentes y depende del resultado que se desea
obtener.
Es posible, por ejemplo, mejorar la definición de los particulares, aplicar un contraste adecuado a la
imagen y otros efectos.
5 Para imprimir la fotografía modificada clicar en el botón "Imprimir".
Es posible definir el número de copias a imprimir antes de clicar en el botón Imprimir.
USO DE LA IMPRESORA DESDE UN ORDENADOR 43
CONFIGURACIÓN DE LOS PARÁMETROS PARA LA CONEXIÓN EN RED
Para poder configurar la red es necesario tener conectada la impresora y USB y haber instalado el
software Toolbox. En caso de problemas consultar el capítulo "Conexiones de la impresora en red" y
"Antes de Iniciar" para obteners detalles sobre el ambiente Toolbox.
El Toolbox es la aplicación principal que gestiona las funciones puestas a disposición por la impresora y
para el modelo wireless permite ejecutar la configuración de la red.
nota: (modelo wireless) si la impresora ha sido configurada previamente para Bluetooth y ya no se
desea utilizar esta modalidad (o bien se quiere utilizar la modalidad Wi-Fi en su lugar), ejecutar el
programa Toolbox y desactivar en las configuraciones "Bluetooth". La modalidad Bluetooth y Wi-Fi no
pueden estar activadas contemporáneamente.
nota: la "Instalación guiada de la impresora" utiliza un protocolo de red para enviar y recibir las
informaciones. Durante este intercambio de informaciones, si se tiene activado un filtro de seguridad o
firewall, puede suceder que queden bloqueadas algunas comunicaciones; en este caso, será necesario
comprobar que el puerto de red utilizado por la impresora esté "abierto", es decir, que no esté
bloqueado (la configuración predefinida del puerto de la impresora es UDP).
Cuando se advierta un funcionamiento irregular o discontinuo, habrá que controlar las configuraciones
del filtro de seguridad presente en el PC, en ambiente Windows 2000/XP. Para realizar esta operación,
seleccionar entre los "recursos de red la conexión interesada y mediante el botón derecho del ratón
acceder a Propiedades y después a las configuraciones del filtro: es oportuno inhabilitar los puertos
UDP, o en caso de duda inhabilitar la acción de protección del filtro.
nota: las configuraciones wireless de todos los periféricos en una red wireless deben ser similares. Esto
hace posible la comunicación entre ellos. Cuando por primera vez se incorpora una impresora a una red
wireless, no puede comunicar con los periféricos presentes en red. Es necesario configurar el adaptador
de red wireless de la impresora en el mismo nombre de red (SSID), canal wireless y clave de protección
wireless (WEP o WPA), si utilizada, como el resto de los periféricos en red.
Para poder declarar estos parámetros hay que ejecutar el programa Toolbox presente en la lista de las
aplicaciones del ordenador y seleccionar "Configuraciones".
nota:
el software Toolbox con las configuraciones Wi-Fi es compatible con el ambiente Windows 2000/XP.
En ambiente Macintosh versión OS X 10.2 ó posteriores, se puede ejecutar desde el Gestor o Finder de
descargas de sistema, en la lista de programas disponibles o bien haciendo un doble clic sobre el
documento toolbox en la carpeta donde en precedencia se ha instalado el software de la impresora.
CAPÍTULO 344
Introducir los parámetros de la red para que la impresora pueda ser reconocida en la red y comprobar
que la red wireless en la que se quiere instalar la impresora es operativa. Las configuraciones wireless
necesarias son: SSID (nombre de red) de la red en uso; canal wireless (sólo modalidad Ad-Hoc) utilizado
por el ordenador; modalidad de comunicación y clave WEP usada por la red wireless.
nota: el ordenador de mesa o el portátil con soporte de conexión de red wireless (sólo para la
modalidad Ad-Hoc) deben funcionar y estar configurados correctamente.
nota: si se acaba de adquirir tanto un ordenador de mesa como uno portátil con capacidad wireless,
configurar los parámetros wireless del ordenador antes de los correspondientes a la impresora.
Se describen a continuación los campos de definición del parámetro de red:
Habilitación de la comunicación wireless: para habilitar o inhabilitar la comunicación wireless; si la
comunicación está inhabilitada es posible, de todas formas, acceder a la impresora a través de la
conexión USB.
Modalidad de comunicación wireless: permite seleccionar el tipo de conexión para la red Wi-Fi que
puede ser:
Ad-Hoc (Peer-to-Peer) (configuración predefinida): la impresora comunica directamente con el
ordenador, en lugar de pasar a través de un punto de acceso o estación de base. Cada periférico
wireless en una red Ad-Hoc debe contar con un adaptador de red wireless. El adaptador permite a
cada periférico comunicar con los demás periféricos presentes en la red.
El uso de la modalidad Ad-Hoc, generalmente está limitado a redes wireless simples y de
dimensiones limitadas ya que las prestaciones tienden a reducirse de forma importante después de
la conexión de seis periféricas de red.
Infraestructura (Access Point): la impresora comunica con los ordenadores de la red a través un
punto de acceso wireless. EI punto de acceso actúa como concentrador o puerta central (hub o
gateway), conectando periféricas wireless. En modalidad infraestructura, todas las comunicaciones
wireless entre los periféricos de red pasan a través de un punto de acceso. Cada periférico de red
wireless debe contar con un adaptador de red wireless para la conexión al punto di acceso.
Canal: Indica el recorrido en el que viajan las informaciones digitales. El canal se selecciona en
automático, por configuración predefinida pero es posible indicar uno específico para mejorar la
recepción / transmisión datos en caso de perturbaciones o interferencias (Ad-Hoc).
Nombre de la red wireless (SSID): indica el nombre de la conexión wireless a la que debe pertenecer
la impresora. Es necesario declarar el nombre exacto de la red para poder incorporar la impresora al
grupo de dispositivos existentes en la red.
Autenticación:
seleccionando esta modalidad es posible conectarse a otros dispositivos presentes en la
red wireless. Cada dispositivo puede tener una clave de acceso específica que depende de la tipología
de la red.
Sistema abierto: cuando los dispositivos de red no tienen protección de acceso y por lo tanto la
red está disponible a cualquier tipo de conexión.
Clave compartida:
cuando los dispositivos de red tienen una misma protección de acceso a la red.
EAP PSK (Infrastructure): un protocolo de autenticación unilateral que autentica el client
utilizando una contraseña protegida por el algoritmo PSK. PSK, Protocolo de Integridad de Clave
Temporal o Pre-Shared Key, utiliza contraseñas o claves introducidas manualmente para permitir la
protección. PSK está diseñado de forma que el usuario pueda instalarlo fácilmente en casa o en una
oficina de pequeñas dimensiones.
Criptografía: es el tipo de protección que puede ser activada en la red. El acrónimo EAP significa:
Protocolo de Autenticación Extensible o Extensible Authentication Protocol y utiliza el algoritmo PSK.
Una red con autenticación a sistema abierto no protege a los usuarios según su identidad y
normalmente implica que sea suministrado el SSID correcto.
WEP: dicha red podría utilizar la criptografía WEP, Privacidad Equivalente por Cable o Wired
Equivalent Privacy, para suministrar un primer nivel de protección contra usuarios ocasionales no
autorizados.
Están disponibles 4 claves WEP como máximo:
WEP clave 1
,
WEP clave 2
,
WEP clave 3
,
WEP clave 4
.
las claves de protección pueden ser alfanuméricas o bien hexadecimales.
WPA: en la modalidad Infraestructura con la autenticación EAP/PSK se utiliza la criptografía WPA.
Esta modalidad ofrece un mejor esquema de protección y más seguridad respecto al WEP.
USO DE LA IMPRESORA DESDE UN ORDENADOR 45
Declaración direcciones de red
Una vez finalizada la declaración de la tipología de red, hay que introducir los parámetros para el
reconocimiento de la impresora que deben respetar las especificaciones del protocolo de red TCP/IP y
luego la dirección de red (IP), máscara de subred o subnetmask y puerta o gateway.
nota: se aconseja memorizar o imprimir esta página de Configuración; los datos son importantes para
eventuales configuraciones sucesivas. De cualquier modo, esta página puede ser visualizada en
cualquier momento, abriendo el programa Toolbox y seleccionando las configuraciones de red
"Wireless" o desde el menú Inicio > Programas > Any_way Wi-Fi > Configuración.
Se describen a continuación los campos de definición de la dirección de red:
Configuración manual dirección IP: es necesaria cuando no hay disponible un servidor DHCP que
asigna en automático una dirección de red. En este caso hay que realizar la configuración manual que
permite introducir las direcciones de red disponibles (IP, subnet mask, gateway).
Nombre del Host: es el nombre de la impresora en red.
Dirección IP, máscara de subred o subnet mask: el nombre unívoco de los parámetros de red
necesarios son los solicitados por el estándar TCP/IP, Protocolo de Control Transmisión/Protocolo
Internet o Transmission Control Protocol/Internet Protocol, un protocolo de comunicación que define el
modo en el que los datos son transmitidos a los periféricos de la red. De forma virtual todos los
modernos sistemas operativos ofrecen asistencia. TCP/IP y la mayor parte de las redes de grandes
dimensiones utilizan el protocolo TCP/IP para el tráfico de la red. Indicar la Dirección IP, máscara de
subred o subnet mask y la Puerta o Gateway predefinida manteniendo la misma clase de direcciones
del Enrutador Wireless o del Punto de Acceso.
Tiempo máximo de espera [segundos]: indica el tiempo que el periférico puede permanecer en
espera de la recepción de los datos en la red (depende de las características de la red en particular la
velocidad).
Servidor primario WINS y Servidor secundario WINS: indican las características de eventuales
servidores de tipo WINS presentes en la red para la gestión de los periféricos.
MDNS: Multidifusión Dominio Nombre Servidor o Multicast Domain Name Server. Es utilizado con
redes locales y Ad-Hoc que no usan los servidores DNS centrales. Para ejecutar nombres de servicio, con
este método se utiliza un DNS alternativo denominado mDNS.
Gracias al mDNS, el ordenador reconoce y utiliza cualquier impresora conectada a la red LAN. Además,
puede trabajar con cualquier otro periférico habilitado por Ethernet visualizado en la red; en este caso
es necesario declarar el nombre del servicio y el nombre del dominio.
nota: el método MDNS es útil en particular para la conexión en ambiente Macintosh; tomar como
referencia el sistema OS X 10.2 ó posteriores para obtener más información.
CAPÍTULO 346
USO DEL SERVIDOR WEB (MODELO WIRELESS)
Permite controlar la impresora (configurada como periférico de red) de forma fácil y práctica.
Esta funcionalidad está disponible sólo si desde el programa Toolbox se ha activado la conexión
Wireless (Modalidad WI-Fi). Utilizando el navegador para internet (WEB), es posible controlar el estado,
configurar los parámetro de red o acceder a las funciones de la impresora.
Utilizando la impresora en modalidad de red es necesario prestar especial atención cuando se
introduzcan las claves de red para poder utilizar esta última correctamente.
Las claves de red que se pueden configurar son de tipo WEP (Privacidad Equivalente por Cable) y WPA.
Por WPA se entiende Acceso Protegido de Fidelidad inalámbrica. Esta modalidad facilita una protección
inter-operable, basada en los estándares para incrementar de forma notable el nivel de protección de
datos y el control del acceso a una red LAN wireless. Para mejorar la criptografía de datos, WPA utiliza
TKIP (Protocolo de Integridad de Clave Temporal). Para hacer más rigurosa la autenticación usuario,
WPA implementa la EAP (Protocolo de Autenticación Extensible).
nota: WPA soporta dos soluciones de base: Enterprise y Home/SOHO. En ambiente Enterprise con
recursos IT, el acceso WPA es utilizado con un servidor de autenticación que permite la gestión y el
control de un acceso centralizado.
En un ambiente Home/SOHO, WPA está en ejecución en una modalidad especial home denominada
PSK (Clave pre-compartida o Pre-Shared Key) que utiliza contraseñas o claves introducidas
manualmente para permitir la protección. PSK está diseñado de forma que el usuario pueda instalarlo
fácilmente en casa o en una oficina de pequeñas dimensiones.
nota: la modalidad Wi-Fi es compatible con el ambiente Windows 2000/XP, Macintosh versión
OS X 10.2 ó posteriores.
Para acceder a la modalidad "Servidor Web"
Ejecutar el procedimiento siguiente para acceder a la modalidad "Servidor Web":
1 Desde el examinador de sistema introducir la dirección IP de la impresora en el campo Dirección del
examinador (si ha sido configurado manualmente) o desde el menú Inicio > Programas > Any_way
Wi-Fi > Configuración.
nota: en ambiente Macintosh versión OS X 10.2 ó posteriores, se puede ejecutar Toolbox >
Configuraciones > Configuraciones Wi-Fi.
Aparece la Página de Login de la modalidad "Servidor Web", con las informaciones de la impresora.
En el menú de navegación de la Página de Login, introducir la Contraseña.
2 Es posible utilizar la página Web de la impresora para:
Verificar el estado de la impresora
Visualizar las estadísticas de red
Configurar los parámetros de red
Ejecutar la escansión de páginas en la red escansión.
3 Hacer clic en Aplicar para confirmar las configuraciones.
nota: la Contraseña predeterminada es "admin123".
nota: modificando las configuraciones de red wireless, la dirección IP de la impresora, es posible que se
pierda la conexión. En este caso puede que sea necesario utilizar las nuevas configuraciones para volver
a realizar la conexión. Si la dirección IP de la impresora pierde la conexión de red, eventualmente será
necesario volver a configurar los valores predefinidos y reinstalar el software.
nota: no es posible inhabilitar TCP/IP (Protocolo de Control Transmisión / Protocolo Internet).
Este protocolo es necesario para la comunicación con la modalidad "Servidor Web".
USO DE LA IMPRESORA DESDE UN ORDENADOR 47
Introducción de codificación WEP
Para introducir varias claves WEP en la modalidad "Servidor Web" ejecutar el procedimiento siguiente:
1 Hacer clic en la tarjeta Red/Wireless (“Networking/Wireless”).
2 Ir a la sección Criptografía donde es posible añadir los parámetros de codificación Estática (WEP).
3 Seleccionar Activado.
4 Introducir las claves WEP utilizadas por la red.
Seleccionar si las claves introducidas son Alfanuméricas o Hexadecimales.
Seleccionar la clave a utilizar para cifrar los datos transmitidos.
5 Hacer clic en Aplicar para memorizar las claves en la impresora.
nota: en caso de que no se recuerden las claves WEP, es posible visualizarlas mediante el punto de
acceso. Si el punto de acceso no las visualiza, volver a configurar la red y asignar nuevas claves.
Introducción de datos de codificación WPA
La opción WPA (Acesso Protegido de Fidelidad inalámbrica) permite una protección inter-operable
basada en estándares para incrementar de forma notable el nivel de protección de datos y el control del
acceso a una red LAN wireless. Para mejorar la criptografía de datos, WPA utiliza TKIP (Protocolo de
Integridad de Clave Temporal). Para hacer más rigurosa la autenticación usuario, WPA implementa la
EAP (Protocolo de Autenticación Extensible).
En el caso de que en la red esté en uso WPA, se utiliza una PSK (Clave pre-compartida o Pre-Shared Key).
Para introducir los datos de criptografía WPA en la modalidad "Servidor Web" ejecutar el
procedimiento siguiente:
1 Hacer clic en la tarjeta de Red (“Networking”).
2 En la página Configuraciones de red, seleccionar la tarjeta Wireless.
3 Ir a la sección Autenticación y clicar en Configuración avanzada. Aparece visualizada la página
Modalidad de comunicación wireless.
4 Seleccionar Infraestructura y clicar en Siguiente. Aparece una página con el nombre de la red wireless.
5 Seleccionar un nombre de red (SSID) de la lista de las redes determinadas o introducir el nombre de una
nueva red wireless. Clicar en Siguiente.
Aparece la página de Autenticación wireless.
6 Seleccionar EAP/PSK, introducir una Frase contraseña (con máximo de 8 a 63 caracteres incluidos los
espacios) que será utilizada por el software para generar una clave precompartida.
nota: es necesario que todos los periféricos presentes en la red utilicen la misma frase como
contraseña.
7 Seguir y respetar las instrucciones que aparecen en pantalla para configurar la impresora para el tipo de
autenticación y codificación que se ha seleccionado. Una vez finalizado el procedimiento, clicar en
Siguiente. Aparece la página de Vista Previa configuración.
8 Verificar que las informaciones sean correctas, luego clicar en Aplicar para memorizar las claves en la
impresora.
CAPÍTULO 348
CONFIGURACIONES DEL SISTEMA BLUETOOTH (MODELO WIRELESS)
Para poder utilizar la conexión Bluetooth es necesario disponer de un dispositivo teléfono móvil
Bluetooth. Encender el ordenador e introducir el CD-ROM “Installation” en el lector.
1 En la pantalla visualizada, hacer clic en Seguir > y seguir las instrucciones facilitadas.
2 Ejecutar la instalación en modalidad USB. Conectar el cable USB (no incluido) a la impresora y al PC,
sólo cuando sea solicitado por el programa.
3 Una finalizada la instalación USB, abrir el programa Toolbox (Inicio > Olivetti > Toolbox).
nota: con la versión Mac OS X 10.2 ó posteriores, abrir el programa Toolbox; se puede ejecutar desde
el Gestor de descargas o Finder de sistema, en la lista de programas disponibles.
4 Clicar sobre el botón "Configuraciones" para configurar los parámetros de Bluetooth. Activar la
modalidad wireless y pulsar "Enviar Configuraciones" a la impresora: esperar la recepción
automática de las nuevas configuraciones (el tiempo de espera puede ser de algunos minutos).
Ahora la impresora ya está preparada para operar en ambiente Bluetooth.
nota: si la impresora ha sido configurada anteriormente para la modalidad Wi-Fi y ya no se desea
utilizar dicha modalidad (o se quiere utilizar la modalidad Bluetooth en su lugar), ejecutar el programa
Toolbox y en las Configuraciones Wireless desactivar "Wireless" y pulsar "Enviar
Configuraciones".
Una vez finalizado, siempre desde el programa Toolbox > Configuraciones > Bluetooth, activar la
modalidad Bluetooth y pulsar "Enviar Configuraciones" a la impresora.
La modalidad Bluetooth y Wi-Fi no pueden ser activadas contemporáneamente.
Se describe a continuación los campos para la configuración del dispositivo Bluetooth:
Habilitación Bluetooth: para poder habilitar o inhabilitar las funciones bluetooth
Contraseña: introducir una contraseña de protección para la conexión bluetooth.
La contraseña predefinida por defecto es 0000, de forma que sea posible imprimir directamente
cualquier archivo .jpg transmitido por un dispositivo Bluetooth (teléfono móvil, PC, etc.) situado a un
radio de 10 metros de la impresora.
Enviar Configuraciones: para memorizar los datos en la impresora.
USO DE LA IMPRESORA DESDE UN ORDENADOR 49
CONFIGURACIONES DEL FAX DESDE EL PROGRAMA TOOLBOX (MODELO FAX)
Desde el programa "Toolbox" es posible ejecutar de forma precisa el control de todas las principales
funciones desempeñadas en modalidad fax.
Desde la pantalla principal del programa, seleccionar la voz "Configuraciones".
En la pantalla aparecen todas las configuraciones de la impresora específicas para el ambiente fax.
Las configuraciones posibles son:
Impresión de Informes del fax
Agenda del fax
Tiempo de suspensión.
Configuraciones fecha y hora
Instalación, configuración y recepción fax
•Asistencia.
Impresión Informes del fax
Las configuraciones posibles son:
Impresión informe última transmisión
Imprime la lista de los llamantes
Impresión de la actividad del fax.
Pulsar el botón "Imprimir" para efectuar la impresión del informe seleccionado.
Tiempo de suspensión
Para configurar el tiempo que empleará la impresora en entrar en modalidad stand-by.
Agenda del fax
Para agregar un nombre en la agenda, seleccionar la voz "Agenda".
1 Seleccionar la posición de la Agenda en la que agregar el nombre.
nota: es posible introducir 10 nombres como máximo.
2 Introducir las características del nombre que se desea introducir:
Número de posiciones de 0 a 9
Velocidad de transmisión
Número de teléfono
Nombre.
3 Una vez finalizado el procedimiento confirmar haciendo clic sobre el botón "Aplicar".
4 Para memorizar el nombre introducido en la memoria de la impresora clicar en el botón "Enviar
Configuraciones".
5 Para controlar los datos introducidos es posible imprimir el nombre seleccionándolo de su posición, de
0 a 9, e imprimirlo clicando en el botón "Imprimir".
nota: para remover un nombre seleccionar la posición deseada de 0 a 9 y después clicar en el botón
"Cancelar".
CAPÍTULO 350
Configuraciones fecha y hora
Para introducir la fecha y hora actuales.
1 La fecha y la hora se obtienen del sistema.
2
Clicar en el botón "
Enviar Configuraciones
" para enviar y memorizar las informaciones a la impresora.
nota: las posibilidades de introducción de la fecha y hora están disponibles en varios formatos:
formato de la fecha: DD/MM/AAAA, MM/DD/AAAA, AAAA/MM/DD.
formato horario: 24H, 12H.
Instalación, configuraciones y recepción fax
Está dividida en varios ambientes:
Instalación
Configuraciones
Recepción.
Las informaciones relativas a la instalación son:
Nombre: introducir el nombre del remitente.
Número: introducir el número de fax del remitente.
Idioma: para configurar el idioma que se desea utilizar en la interfaz de los mandos.
Los idiomas disponibles son: Danés, Holandés, Inglés, Francés, Alemán, Italiano, Portugués, Español,
Suizo.
Configuraciones impresora:
Configurar el formato papel presente en la impresora seleccionándolo
entre uno de los disponibles: A4, Carta, Legal, reducción al 70%, 76%, 80%, 94%, ninguna reducción.
Reducción: para configurar la recepción de los fax en reducción variable del 70% al 94%, Impresión
que exceda del formato, impresión que no exceda del formato, impresión con gestión automática
formato página.
Negro en tricromía: para habilitar la impresión del negro en tricromía usando el cartucho tricolor.
Formato fecha y hora.
Formato de la fecha: DD/MM/AAAA, MM/DD/AAAA, AAAA/MM/DD.
Formato horario: 24H, 12H.
Las informaciones referentes a la configuración incluyen:
Configuraciones de la línea telefónica.
Tipo de línea telefónica: pública o PBX y de tipo a impulsos o a tonos.
Tipo de llamada: identificativo del llamante, en remoto, de tipo flash PBX, o con monitor de línea.
nota: es posible introducir un código remoto de llamada.
Otras configuraciones.
Configuración del fax: para configurar la recepción de las informaciones que constituyen la
configuración del original que se desea transmitir (nombre, número de facsímil, fecha y hora y número
de páginas) en la zona externa del área del texto y luego inmediatamente debajo del borde superior o
en la zona interna del área del texto, ligeramente más abajo que en el caso anterior.
Tipo de corrección de los errores: para habilitar la corrección de tipo ECM.
Impresión Informe de Transmisión: es configurable en No, siempre, o en caso de error.
Velocidad de Transmisión: es configurable a 33600/14400/9600.
Volumen del zumbador eléctrico (buzzer) y del altavoz: para configurar el nivel del volumen a
partir del nivel 0 hasta el nivel 8.
Las informaciones referentes a la recepción de los faxes incluyen:
Volumen del timbre: para configurar el nivel del volumen de 0 a 8.
Número de timbres: se puede configurar entre 1 y 8.
Sonido diferenciado: para configurar un tipo de sonido diferente entre teléfono y fax.
Tiempo de activación del fax: para configurar el tiempo que la impresora debe emplear para activar
la modalidad fax automáticamente sobre la llamada recibida. Se puede configurar entre los 15 y los
40 segundos como máximo.
Las informaciones referentes a la Asistencia incluyen:
Una lista de informaciones reservadas sobre la impresora que están disponibles para un técnico de
asistencia.
Esta lista contiene los datos de las regulaciones hardware y software de la impresora.
USO DE LA IMPRESORA DESDE UN ORDENADOR 51
ENVIAR UN FAX UTILIZANDO EL ORDENADOR (MODELO FAX)
Desde el programa "Toolbox" es posible enviar un fax. Esta operación se puede ejecutar también en
modalidad stand-alone sin usar el ordenador mediante el panel de control del fax, para más
información, consultar la sección "Utilización de la impresora sin ordenador”.
Para enviar un fax desde el ordenador están disponibles dos modalidades:
Envío fax desde el programa "Toolbox"
•Envío fax desde Archivo creado con una aplicación Windows.
Envío fax desde el programa "Toolbox"
1 Desde la pantalla principal del programa, seleccionar la voz "Insertar en un fax".
Alzar la cubierta del plano de exposición y colocar el documento o la fotografía en el plano de exposición
con la cara que se desea escanear orientada hacia abajo. Comprobar que el ángulo superior izquierdo del
documento o de la fotografía esté alineado con el ángulo superior izquierdo del plano de exposición.
Para más información, consultar "Colocación del original en el plano de exposición".
2 En el monitor del PC se visualiza la interfaz usuario del controlador de escaneo, con un vista previa de
baja resolución de la imagen escaneada. El formato y el número de pixel de la vista previa están
indicados debajo de la imagen.
Si es necesario, modificar la vista previa hasta obtener la imagen final deseada. Delimitar el área de la
vista previa que se desea someter a escaneo utilizando los mandos específicos, y mediante los
instrumentos situados a la derecha de la casilla de visualización de la imagen para invertir la imagen de
forma especular, girarla en sentido anti-horario y para agrandarla o reducirla.
3 Hacer clic en la ficha Estándar y personalizar las configuraciones de escaneo:
Tipo: seleccionar el tipo de documento que se debe escanear haciendo clic sobre el botón
correspondiente: Texto (sólo texto negro o gráfica), Mixto (combinación de texto negro o gráfica en
color o fotografía) o Fotografía (sólo fotografía en color).
Colores: seleccionar la escala de colores del documento o de la fotografía que se debe escanear
haciendo clic sobre el botón correspondiente: Colores (escaneo con colores plenos 600 dpi), Gris (para
los matices de escaneo 300 dpi) o B/N (escaneo blanco /negro 150 dpi).
4 Hacer clic en la ficha Personalizar para personalizar las configuraciones de escaneo:
Resolución: desde el menú desplegable, seleccionar la resolución de escaneo. Están disponibles las
siguientes resoluciones: 200 dpi.
nota: para enviar un documento en modalidad fax no es necesario utilizar resoluciones elevadas.
Intensidad color: desde el menú desplegable, seleccionar el número de colores diferentes que pueden
ser representados en número de bit. Están disponibles los siguientes valores: 1-bit, 8-bit ó 24-bit (B/N,
tonos del gris, colores).
Regular la Luminosidad y el Contraste del documento o de la fotografía que sea desea escanear.
Desplazar el cursor de luminosidad hacia la derecha para aclarar la imagen o hacia la izquierda para
oscurecerla. Desplazar el cursor de contraste hacia la derecha para aumentar el contraste y hacia la
izquierda para disminuirlo. En ambos casos, la posición central corresponde a una configuración media.
Seleccionar la casilla de selección Descreen (remover fondos) para activar un filtro que uniforme el
fondo de la imagen, por ejemplo, cuando se escanean las páginas de un periódico.
5 Hacer clic en el botón Insertar para ejecutar el escaneo final del documento o de la fotografía.
6 Una vez se completado el procedimiento de escaneo, viene propuesta una ventana de diálogo en la
que se requiere si se desea realizar el escaneo de otras páginas o bien finalizar el proceso.
7 Una vez finalizado el procedimiento de escaneado del documento (o de las páginas que componen el
documento que se desea enviar), la pantalla visualiza:
Las configuraciones correspondientes a la modalidad de envío del Fax, si la impresora ANY_WAY Fax ha
sido configurada en los parámetros predefinidos del programa Toolbox
La posibilidad de escoger el dispositivo Fax al que enviar el documento escaneado.
8 Clicar en el botón "OK" y abrir la ventana de diálogo con las configuraciones del fax.
CAPÍTULO 352
9 Complementar la ventana de dialogo referente a la modalidad de envío del fax.
Las informaciones necesarias para enviar un fax son los datos del destinatario:
Nombre y apellidos
•Empresa
Número de fax
Título.
Además es posible utilizar la Lista de contactos estándar de Windows para archivar, visualizar y
modificar, los datos de los destinatarios.
nota: es posible visualizar los datos, siempre y cuando se hayan agregado previamente, simplemente
clicando en el botón Direcciones de la Lista de contactos.
Otras opciones disponibles son:
Utilizar una Portada y enviar un mensaje al destinatario
Hacer una impresión del documento enviado por fax.
nota: pulsando el botón de default (configuraciones predefinidas) se reajustan las condiciones iniciales
facilitadas por el programa.
10 Abrir la ventana de diálogo "Calidad":
Configurar la calidad del fax mediante las opciones:
calidad fotografía, normal, trazo fino para la modalidad B/N.
calidad fotografía y fino para la modalidad Color.
Configurar el nivel de contraste mediante el cursor deslizante.
11 Enviar el fax con las configuraciones introducidas.
EI documento es enviado al destinatario.
Envío fax desde Archivo
1 Abrir el archivo memorizado en el ordenador mediante el programa al que está asociado.
2 Desde el programa abrir el menú de impresión y seleccionar la impresora "Olivetti ANY_WAY Fax".
3 Clicar en el botón "OK" y abrir la ventana de diálogo con las configuraciones del fax.
4 Complementar la ventana de dialogo correspondiente a la modalidad de envío del fax.
Las informaciones necesarias para el envío son los datos del destinatario:
Nombre y apellidos
•Empresa
Número de fax.
Título.
Además es posible utilizar la Libreta de direcciones estándar de Windows para archivar, visualizar y
modificar los datos de los destinatarios.
nota: es posible visualizar los datos, siempre y cuando se hayan agregado previamente, simplemente
clicando en el botón Direcciones de la Libreta de direcciones.
Otras opciones posibles son:
Utilizar una Portada y enviar un mensaje al destinatario
Hacer una impresión del documento enviado por fax.
nota: pulsando el botón de default (configuraciones predefinidas) se reajustan las condiciones iniciales
facilitadas por el programa.
5 Abrir la ventana de diálogo "Calidad":
Configurar la calidad del fax mediante las opciones:
calidad fotografía, normal, trazo fino para la modalidad B/N.
calidad fotografía y fino para la modalidad Color.
Configurar el nivel de contraste mediante el cursor deslizante.
6 Enviar el fax con las configuraciones introducidas.
EI documento es enviado al destinatario.
CARTUCHOS DE TINTA 53
4CARTUCHOS DE TINTA
CONTROL DE LOS NIVELES DE TINTA
SUSTITUCIÓN DE LOS CARTUCHOS DE TINTA
ALINEACIÓN DE LOS CARTUCHOS DE TINTA
SUSTITUCIÓN DE LOS CARTUCHOS DE TINTA NEGRA Y FOTOGRÁFICO UTILIZANDO
EL ESPECÍFICO CONTENEDOR (GARAGE)
CAPÍTULO 454
CONTROL DE LOS NIVELES DE TINTA
Para conocer el estado de carga de un cartucho y saber cuando es necesario sustituirlo, controlar los
niveles de tinta:
1 Visualizando los indicadores de tinta en la ficha Niveles de tinta de la ventana de diálogo Preferencias o
Propiedades del controlador de impresión, seguir las siguientes instrucciones:
a Con un documento abierto en la aplicación en uso, clicar en Archivo > Imprimir. Aparecerá la
ventana de diálogo Imprimir.
bClicar en Preferencias o Propiedades, dependiendo del sistema operativo utilizado. Se visualizará
la pantalla de la interfaz usuario del controlador de la impresora.
c Clicar en la ficha Niveles de tinta. Los dos indicadores del nivel de tinta indican la cantidad stimata
de tinta que queda en los cartuchos, expresada en porcentaje.
2 Visualizando los indicadores del nivel de tinta en la parte inferior de las pantallas del controlador del
escáner visualizadas cuando se realiza el escaneo de un documento o di una foto. En cuanto se refiere
a la ficha Niveles de tinta, los indicadores señalizan la cantidad de tinta que queda en los cartuchos,
expresada en porcentaje.
3 Desde Toolbox, visualizando los indicadores del nivel de tinta en la parte inferior de la pantalla principal
de Toolbox o en la ventana de diálogo Nuevo Cartucho de tinta:
a Clicar con el botón derecho del ratón en el icono Olivetti situado en la barra de las aplicaciones de
Windows y seleccionar el Toolbox o hacer clic en Inicio > Programas o Todos los Programas >
Olivetti > Olivetti Toolbox. Se visualiza la ventana Toolbox.
bClicar en Soluciones y asistencia.
cClicar en Seleccionar y situarse sobre Nuevo cartucho de tinta. En la ventana de diálogo Nuevo
cartucho de tinta, los indicadores del nivel de tinta indican la cantidad de tinta que queda en los
cartuchos, expresada en porcentaje.
4 Desde las ventanas emergentes visualizadas desde Monitor de Estado de la impresora durante un
proceso de impresión o de copia, que indican el restantes de tinta. Para más información, ver "Monitor
de Estado de la impresora".
5 Desde el menú Inicio:
aClicar en Inicio > Programas o Todos los programas > Olivetti > ANY_WAY Nuevo cartucho
de tinta. Aparece el monitor de estado.
6 Directamente desde el panel frontal de la impresora:
a Cuando los indicadores de tinta negra o a colores empiecen a parpadear, el nivel de tinta negra o a
colores está alcanzando el nivel mínimo; cuando los indicadores se activan con luz fija, la
impresora se encuentra en la condición de nivel de tinta casi agotado y se aconseja sustituir el
cartucho.
Informaciones necesarias para adquirir nuevos cartuchos de tinta
Con la finalidad de garantizar el correcto funcionamiento de la impresora y la máxima calidad de
impresión, es fundamental utilizar exclusivamente cartuchos originales Olivetti.
Utilizar los siguientes códigos de producto para adquirir los cartuchos:
Cartucho de tinta negro, código
IN501
Cartucho de tinta Tricolor, código
IN503
Cartucho de tinta fotográfico, código
IN505
Cartucho de tinta negro de alta capacidad, código
IN502
Cartucho de tinta Tricolor de alta capacidad, código
IN504
Cartucho de tinta fotográfico de alta capacidad, código
IN506.
ATENCIÓN: los cartuchos deben considerarse monouso.
CARTUCHOS DE TINTA 55
SUSTITUCIÓN DE LOS CARTUCHOS DE TINTA
Antes de realizar los procedimientos descritos en esta sección, leer y aplicar estrictamente las
informaciones de la sección "Instrucciones inherentes a la seguridad" presente al inicio de esta guía.
Para información sobre cómo realizar el pedido de nuevos cartuchos de tinta directamente al
fabricante, consultar "Soluciones y asistencia" en Toolbox. Para acceder a Toolbox, ver “Toolbox”.
Para garantizar el correcto funcionamiento de la impresora y una elevada calidad de impresión, es
absolutamente necesario utilizar exclusivamente cartuchos de tinta originales.
nota: para las comunes operaciones de impresión, utilizar los cartuchos de tinta negra y a colores.
Para la impresión de fotografías, utilizar los cartuchos fotográficos y a colores. El tiempo di impresión
será más largo, pero se obtendrá una inmejorable calidad de impresión.
1 Encender la impresora.
2 Comprobar que esté cargada con papel normal, formato A4. Ver "Carga del papel".
3 Deslizar la lengueta de desenganche de la unidad de escaneo hacia el exterior y alzar la unidad de
escaneo hasta que quede fija en su configuración abierta. La lengueta de desenganche está situada
debajo de la unidad de escaneo.
ATENCIÓN: el soporte de los cartuchos de tinta se desplazan a la posición de carga hacia el extremo
derecho del carro.
4 Empujar hacia el interior la abrazadera fija el cartucho que hay que sustituir.
CAPÍTULO 456
5 Extraer el cartucho.
nota: ahora es posible sustituir el cartucho de tinta negra o fotográfico, que está ubicado en el soporte
derecho con el cartucho conservado en su alojamiento (garage). Ver “Sustitución de los cartuchos de
tinta negra y fotográfico utilizando el alojamiento (Garage)”.
6 Si se instala un nuevo cartucho, extraerlo de su embalaje y retirar el precinto de protección situado en
las boquillas del cartucho. NO TOCAR LOS CONTACTOS o las boquillas del cartucho. Coger el cartucho
por los lados.
7 Mantener el cartucho con las boquillas orientadas hacia abajo y con los contactos hacia la parte
posterior de la impresora, luego introducir el cartucho de tinta a colores en el soporte de la izquierda y
el cartucho de tinta fotográfico o negra en el soporte de la derecha.
CARTUCHOS DE TINTA 57
8 Empujar hacia adelante el cartucho hasta que quede bloqueado mediante la abrazadera fijación.
9 Sujetar la unidad de escaneo, pulsar el soporte específico de fijación, alzarla ligeramente y luego bajarla
hasta que quede cerrada completamente.
10 Si se ha instalado un nuevo cartucho de tinta, la impresora ejecutará un procedimiento automático de
reconocimiento del cartucho de tinta. Luego se imprimirá el folio de alineación para indicar que el
nuevo cartucho ha sido alineado de forma automática. Para más información, ver "Alineación de los
cartucho de tinta".
CAPÍTULO 458
ALINEACIÓN DE LOS CARTUCHOS DE TINTA
Los cartuchos de tinta son alineados automáticamente por la impresora cada vez que se instala un
nuevo cartucho. De todas formas, puede que sea necesario realizar una alineación manual cuando los
caracteres impresos no son nítidos o la líneas siguen resultando onduladas incluso después de haber
limpiado las boquillas del cartucho. Ver "Alineación de los cartuchos de tinta desde Toolbox".
Página de alineación de los cartuchos de tinta
La página de alineación de los cartuchos de tinta contiene una serie de líneas que indican que la
impresora ha alineado automáticamente el nuevo cartucho instalado. La página se imprime:
Automáticamente, una vez cerrada la unidad de escaneo después de haber instalado un nuevo
cartucho.
Directamente desde Toolbox instalado en el PC, seleccionando la opción "Imprimir la página de
alineación" de la pantalla de mantenimiento Toolbox.
Alineación de los cartuchos de tinta desde Toolbox
Cuando los bordes de los caracteres impresos siguen siendo poco nítidos, o cuando las líneas aparecen
quebradas, incluso después de haber limpiado las boquillas de los cartuchos de tinta:
1 Clicar con el botón derecho del ratón en el icono Olivetti situado en la barra de las applicaciones de
Windows y seleccionar el Toolbox, o en Inicio > Programas o Todos los Programas > Olivetti >
Olivetti Toolbox. Aparece la pantalla Toolbox.
nota: en ambiente Mac OS X el programa Toolbox está disponible clicando sobre el icono presente en
el escritorio del ordenador o seleccionándolo de la lista de los programas instalados. Aparecerá en
pantalla la ventana Toolbox.
2 Clicar en Soluciones y asistencia, luego seleccionar la opción "Imprimir la página de alineación".
3 Hacer clic en el botón Imprimir.
4 Una vez impresa la página de alineación, los cartuchos de tinta están alineados. Clicar en Cerrar para
volver a la pantalla principal de Toolbox.
CARTUCHOS DE TINTA 59
SUSTITUCIÓN DE LOS CARTUCHOS DE TINTA NEGRA Y FOTOGRÁFICO UTILIZANDO
EL ESPECÍFICO CONTENEDOR (GARAGE)
La impresora está dotada de un alojamiento específico (garage), para el cartucho de tinta, que tiene la
función de conservar el cartucho negro o fotográfico que no se utiliza. Utilizar el cartucho fotográfico y
el cartucho a colores para obtener los mejores resultados posibles en la impresión de fotografías. Para
las operaciones normales de impresión en blanco y negro en color, utilizar los cartuchos de tinta negra
y a colores.
nota: cuando se utiliza el cartucho de tinta negra, colocar el cartucho fotográfico en el
correspondiente alojamiento y viceversa.
Reemplazar los cartuchos de tinta de colores y para fotos para que se cumplan de la mejor manera
posible los requisitos de impresión:
1 Abrir la cubierta del alojamiento y extraer el cartucho de tinta.
2 Extraer del soporte derecho el cartucho de tinta utilizado e introducir el cartucho que ahora se desea
utilizar. Ver "Sustitución de los cartuchos de tinta".
3 Introducir en el alojamiento el cartucho de tinta que se acaba de extraer de la impresora, con los
contactos orientados hacia abajo.
4 Volver a colocar la cubierta del alojamiento y apretarlo delicadamente hacia abajo hasta que quede
bloqueado de forma segura.
CAPÍTULO 460
MANTENIMIENTO Y DETERMINACIÓN DE AVERÍAS 61
5MANTENIMIENTO
Y DETERMINACIÓN
DE AVERÍAS
LIMPIEZA DE LA IMPRESORA
LIMPIEZA DE LAS BOQUILLAS DE LOS CARTUCHOS DE TINTA
DETERMINACIÓN DE AVERÍAS
MENSAJES DEL FAX
CÓDIGOS DE ERROR IMPRESOS EN EL INFORME DEL FAX
ELIMINACIÓN DE ATASCOS DE PAPEL
CAPÍTULO 562
LIMPIEZA DE LA IMPRESORA
ATENCÍON: Limpiar el interior de la impresora y no utilizar productos quitamanchas, ni productos a
base de acetona ni detergentes líquidos o pulverizados. En caso contrario la estructura de
la impresora y el cristal de exposición podrían resultar dañados.
Limpieza de la carcasa externa de la impresora, de la superficie interna de la cubierta del
escáner y del cristal de exposición
1 Para limpiar la carcasa externa, utilizar un paño suave en seco o humedecido con agua templada para
eliminar el polvo, la suciedad y las manchas exclusivamente de la estructura externa.
2 Limpiar con delicadeza la zona interna de color blanco de la cubierta superior, utilizando un paño seco
o humedecido en agua templada.
3 Limpiar el cristal de exposición con un paño suave humedecido con agua templada o con un producto
limpiacristales.
LIMPIEZA DE LAS BOQUILLAS DE LOS CARTUCHOS DE TINTA
Será necesario limpiar las boquillas cuando:
En la impresión aparezcan líneas horizontales blancas o coloreadas.
La impresión resulte difuminada, o blanca total o parcialmente.
Las líneas verticales de la impresora sean discontinuas.
Para limpiar las boquillas:
1 Comprobar que la impresora esté alimentada con un formato de papel A4. Ver "Carga del papel".
2 Clicar con el botón derecho del ratón en el icono Olivetti situado en la barra de las applicaciones de
Windows y seleccionar el Toolbox, o en Inicio > Programas o Todos los Programas > Olivetti >
Olivetti Toolbox. Aparecerá la pantalla Toolbox.
nota: en ambiente Mac OS X el programa Toolbox está disponible clicando sobre el icono presente en
el escritorio del ordenador o seleccionándolo de la lista de los programas instalados. Aparecerá en
pantalla la ventana Toolbox.
3 Clicar en Soluciones y asistencia.
4 Seleccionar la opción "Limpiar y comprobar los inyectores".
5 Hacer clic en el botón Imprimir. La impresora limpia automáticamente las boquillas e imprime un folio
como prueba de impresión.
6 Controlar la calidad de la impresión comparándola con el ejemplo visualizado en la pantalla del
ordenador. Si la calidad de impresión no es satisfactoria, repetir el procedimiento de limpieza de las
boquillas.
7 Una vez finalizado, clicar en Cerrar para volver a la pantalla principal de Toolbox.
MANTENIMIENTO Y DETERMINACIÓN DE AVERÍAS 63
DETERMINACIÓN DE AVERÍAS
Problemas durante la instalación de la impresora
Antes de leer esta sección:
1 Comprobar que la impresora esté correctamente conectada a una toma eléctrica con puesta en
tierra conforme con las especificaciones de alimentación requeridas por la impresora (100 - 240 Vca,
50 - 60 Hz) y que esté encendida.
2 Si la impresora está conectada a un ordenador, comprobar que ambos estén encendidos.
3 Comprobar que el sistema operativo del ordenador sea Windows 98 SE, ME, 2000 o XP, o MAC
OS X 10.2 ó superior.
Problema Posible causa Solución
La impresora no se enciende. El cable de alimentación de la
impresora no está conectado
correctamente al ordenador
y/o a la toma eléctrica.
La toma eléctrica no
funciona.
1 Controlar que los dos
extremos del cable estén
conectados correctamente.
2 Controlar que la toma
eléctrica con puesta en tierra
funcione.
Después de haber insertado el
CD-ROM “Installation”
(“Instalación”) en el específico
drive del PC, el programa de
instalación no parte
automáticamente.
El ordenador está utilizando
un sistema operativo que no
es compatible con el
software del CD-ROM.
1 Controlar que el ordenador
utilice Windows 98 SE, ME,
2000 o XP, o MAC OS X 10.2
ó superior.
La función auto-run está
inhabilitada.
El ordenador no es capaz de
encontrar setup.exe en el
CD-ROM.
En ambiente Windows:
1 Sacar y sustituir el CD-ROM
“Installation” (“Instalación”)
nel drive del CD con la
etiqueta orientada hacia
arriba.
2 Seleccionar Inicio > Ejecutar
y clicar en Examinar.
3 Encontrar el identificador del
drive del CD-ROM clicar en
Abrir.
4 Seleccionar Instalar y clicar
en Abrir. El archivo setup.exe
se visualiza en la casilla de
diálogo.
5Clicar en OK y seguir las
instrucciones visualizadas.
En ambiente Macintosh:
1 Encender el ordenador e
insertar el CD-ROM
"Installation" (c)
(Instalación), en el lector.
2 Hacer doble clic en el icono
del CD-ROM visualizado para
iniciar la instalación del
software y seguir las
instrucciones que aparecen
en la pantalla.
CAPÍTULO 564
El nombre de la impresora no
está disponible seleccionando
Archivo > Imprimir de una
aplicación. La impresora no está
indicada en la carpeta Printer en
el panel frontal.
El driver de la impresora no
ha sido instalado
correctamente.
1 Cerrar todas las aplicaciones
abiertas.
2 Reinstalar el software de la
impresora según el esquema
de instalación o tal como se
ha indicado en las fases
precedentes.
Cuando la impresora está
conectada al ordenador
mediante el cable USB, Plug and
Play wizard el ordenador no
finaliza.
El ordenador no ha
encontrado el driver de la
impresora.
1 Sacar el CD-ROM
“Installation” (“Instalación”)
del drive del ordenador y
reinicializar este último.
2Colocar el CD-ROM
“Installation” en el
ordenador con la etiqueta
orientada hacia arriba.
3 Reinstalar el software de la
impresora según el esquema
de instalación o tal como
indicado en las fases
precedentes.
Cuando la impresora está
conectada al ordenador
mediante el cable USB, New
Hardware Wizard no se visualiza
en la pantalla del ordenador.
El ordenador utiliza un
sistema operativo no
compatible.
1 Comprobar que el ordenador
utilice Windows 98 SE, ME,
2000 ó XP, o MAC OS X 10.2
ó superior.
El cable USB entre la
impresora y el ordenador no
está conectado
correctamente.
1 Apagar la impresora y
desconectar el cable USB de
estos dos dispositivos.
2 Volver a conectar el cable
USB a los dos dispositivos
siguiendo las instrucciones
del Esquema de instalación,
luego encender primero la
impresora y después el
ordenador.
Problema Posible causa Solución
MANTENIMIENTO Y DETERMINACIÓN DE AVERÍAS 65
El ordenador no está
habilitado al funcionamiento
USB.
En ambiente Windows:
1Clicar en Inicio >
Configuraciones > Panel
de Control
2 Clicar dos veces en el icono
Sistema.
3 Clicar en la ficha Dispositivo
Manager o Hardware, y
después en el botón
Dispositivo Manager.
4 Clicar en el signo más (+)
situado junto a la opción USB
(Universal Serial Bus)
Controller.
Si existen controller host
USB root hub USB, la
conexión USB está
habilitada.
Si no están presentes,
leer el manual del
ordenador para las
informaciones referentes
al procedimiento de
habilitación de una
conexión USB.
En ambiente Macintosh:
Verificar desde el panel
de control las
características del sistema
y que exista una conexión
USB activa y en correcto
funcionamiento.
Reinstalar los
controladores USB para
Macintosh consultando la
documentación facilitada
por el productor del
sistema.
Problema Posible causa Solución
CAPÍTULO 566
Problemas al encender la impresora
Problemas de impresión
Problem Posible causa Solución
La impresora no se enciende
cuando se pulsa el botón ON/OFF
situado en el panel frontal.
El cable de alimentación no
está conectado
correctamente a la impresora
y/o a una toma eléctrica
funcionante.
Desconectar y volver a
conectar el cable de
alimentación de la impresora
y de la toma eléctrica.
Comprobar que la toma
eléctrica funcione
conectando otro dispositivo
que funcione correctamente
para comprobar si se
enciende.
Los LED presentes en el panel
frontal se activan.
Error específico de la
impresora segnalado por el
LED.
Realizar la acción correctiva
correspondiente para cada
uno de los LED, tomando
como referencia la sección
"Significado de los LED del
panel frontal".
Problema Posible causa Solución
La impresora no imprime cuando
se clica sobre el icono Imprimir
de la barra de las aplicaciones del
programa en uso.
La impresora en uso no está
configurada como impresora
por defecto.
En ambiente Windows:
1 Clicar en Inicio >
Configuraciones >
Impresoras y fax.
2 Clicar con el botón derecho
del ratón en el icono de la
impresora en objeto y
seleccionar Establecer por
Defecto.
En ambiente Macintosh:
1 Reinstalar el software
facilitado en dotación con la
impresora y controlar las
configuraciones de impresión
y el controlador spooler del
sistema Mac OS X.
La impresora no está
conectada correctamente al
ordenador.
1 Apagar la impresora y el
ordenador y desconectar el
cable USB de estos dos
dispositivos.
2 Volver a conectar el cable
USB, después encender
primero la impresora y luego
el ordenador.
MANTENIMIENTO Y DETERMINACIÓN DE AVERÍAS 67
Problemas de copia/escaneo
Significado de los LED del panel frontal
El proceso de impresión se
interrumpe a mitad.
Se ha atascado el papel. 1 Eliminar el papel atascado.
Ver "Eliminación de atascos
de papel".
2 Pulsar el botón Cancelar para
anular la condición de error.
El proceso de impresión
reinicia a partir de la página
sucesiva.
Se imprimen líneas horizontales. Los cartuchos de tinta están
sucios.
Limpiar los cartuchos. Ver
"Limpieza de las boquillas de
los cartuchos de tinta".
Los caracteres impresos no están
definidos correctamente.
Los cartuchos de tinta no
están alineados.
Alinear los cartuchos del
ordenador. Ver "Alineación
de los cartuchos de tinta
desde Toolbox".
Problema Posible causa Solución
Problema Posible causa Solución
La impresión o el escáner
produce un ruido anómalo
durante el funcionamiento.
Apagar y volver a encender la
impresora pulsando el botón
ON/OFF.
Se imprimen líneas horizontales. Los cartuchos de tinta están
sucios.
Limpiar los cartuchos. Ver
"Limpieza de las boquillas de
los cartuchos de tinta".
Se ha obtenido una copia
completamente blanca.
Contacto inapropiado del
sensor imágenes.
Ponerse en contacto con el
servicio de asistencia de zona.
Problema Posible causa Solución
El LED tinta negra, del panel
frontal parpadea.
El cartucho de tinta negra se
está acabando.
Es posible seguir
imprimiendo mientras este
LED permanezca activado.
El LED tinta negra, del panel
frontal se activa con luz fija.
Se ha acabado el cartucho de
tinta negra.
Sustituir el cartucho de tinta
negra. Para ejecutar el
procedimiento
correctamente, ver
"Sustitución de los cartuchos
de tinta".
El LED tinta a colores/fotográfico
del panel frontal parpadea.
El cartucho de tinta a colores/
fotográfico se está acabando.
Es posible seguir
imprimiendo mientras este
LED permanezca activado.
El LED tinta a colores/fotográfico
del panel frontal se activa con luz
fija.
Se ha acabado el cartucho de
tinta a colores/fotográfico.
Sustituir el cartucho a colores/
fotográfico. Para ejecutar el
procedimiento correctamente,
ver "Sustitución de los
cartuchos de tinta".
El LED papel del panel frontal se
activa con luz fija.
Se ha lanzdo una impresión o
una copia pero no hay papel
en la impresora.
Cargar papel. Ver"Carga del
papel".
CAPÍTULO 568
MENSAJES DEL FAX
La pantalla del panel de control del fax, que normalmente visualiza la fecha y la hora, informa al
usuario sobre el estado actual de la actividad del fax. Los mensajes que aparecen no impiden el
funcionamiento normal de la impresora y pueden permanecer visualizados hasta la próxima utilización
del módulo fax. Para remover el mensaje visualizado en la pantalla, pulsar el botón top ("C") situado en
el panel de control del fax.
Mensajes en fase de transmisión
El formato del papel cargado
no corresponde al formato
seleccionado por la
aplicación Toolbox o por la
cámara fotográfica digital
compatible PictBridge
conectada a la impresora.
Cagar el formato correcto.
Ver "Carga del papel".
El formato del papel cargado
no es el formato A4
necesario para imprimir el
Folio de alineación de los
cartuchos de tinta cuando
estos últimos han sido
sustituidos.
Cargar el formato correcto.
Ver "Carga del papel".
Atascos del papel. Eliminar el papel atascado.
Ver "Eliminación de atascos
de papel".
El LED de estado USB del panel
frontal parpadea.
La impresora está en fase de
recepción datos desde la
máquina fotográfica
conectada a la impresora.
Indica que la transferencia
datos se desarrolla
correctamente. Por lo tanto
no es necesario efectuar
ninguna acción correctiva.
El LED USB del panel frontal no
se activa a pesar de que está
conectado un dispositivo USB a
la impresora.
El dispositivo USB conectado
al conector USB del panel
frontal no es reconocidoo por
la impresora.
Conectar un dispositivo USB
conforme en términos de
conexión de dispositivos USB.
Problema Posible causa Solución
Mensaje Descripción
TRANSM. INTERR. El usuario ha interrumpido la transmisión que está en desarrollo
pulsando el botón STOP.
TRANSM.IMPOSIBLE El escáner está ya ocupado con otras operaciones, por ejemplo por el
ordenador. Esperar hasta que finalice la operación en desarrollo en el
escáner para poder adquirir un nuevo documento para enviar vía fax.
MEM.LLENA:TRANS. La memoria disponible en el fax está llena ya que se han adquirido
demasiados documentos del escáner; ya no es posible memorizar otros
documentos. Enviar mediante fax los documentos presentes en la
memoria o cancelarlos.
TRANSM.ERR. Se visualiza una vez finalizada una transmisión fax que ha finalizado
con resultado negativo. Intentar enviar otro documento vía fax.
MANTENIMIENTO Y DETERMINACIÓN DE AVERÍAS 69
Mensajes en fase de recepción
Mensajes genéricos
CÓDIGOS DE ERROR IMPRESOS EN EL INFORME DEL FAX
Los códigos de error quedan impresos de forma automática en el informe de transmisión o de actividad
del fax.
Códigos de error en el informe de transmisión
Los códigos de error impresos en eI informe de transmisión del fax están representados por dos cifras
que indican la causa del error y por una breve descripción para facilitar la comprensión.
Mensaje Descripción
RECEP.INTERRUMP. El usuario ha interrumpido la recepción en desarrollo, pulsando el botón
STOP.
ERROR REC. Se visualiza una vez que ha finalizado el procedimiento de recepción fax
y se ha obtenido un resultado negativo. Intentar recibir un nuevo
documento vía fax.
MEMORIA LLENA La capacidad de memoria disponible en el fax está completa debido al
número de documentos recibidos. En caso de que se verifique este error,
en el informe del fax consta un código de error genérico. Se aconseja
imprimir los documentos recibidos y presentes en la memoria, o cancelar
los que no interesen.
Mensaje Descripción
VACIO No hay datos disponibles en la memoria del fax. Aparece, por ejemplo,
cuando se intenta imprimir informes fax que no están presentes o bien
cuando se accede a la agenda y no existen informaciones memorizadas
en su archivo.
PROGR. ERRONEA Error en la configuración de la fecha y hora. Introducir nuevamente los
datos controlando que los valores sean válidos.
FAX NO DISPON. Aviso visualizado en fase diagnóstica durante el encendido de la
impresora. Indica un problema de funcionamiento en el módulo FAX;
cuando aparece, apagar y volver a encender la impresora. Si el problema
persiste consultar con la asistencia técnica.
ERROR IMPRESORA Error genérico en el módulo de impresión. Entre las posibles causas
podría ser que uno de los cartuchos instalados haya agotado la tina, que
no haya papel en la bandeja, un atasco de papel, etc.). Para obtener
mayor información controlar los indicadores ubicados en el panel frontal
de la impresora; o, si está conectada a un ordenador, utilizar el monitor
de estado para recibir eventuales avisos de error.
Código
Descripción Causa del error Solución
00 OK Ningún error. Ninguna acción correctiva.
El fax ha sido enviado
correctamente.
02 CONEXIÓN IMPOSIBLE El fax no detecta ningún tono
de línea o recibe señalizaciones
irregulares.
Verificar que el fax esté
conectado a la línea telefónica
de forma correcta . Intentar
enviar otro documento.
CAPÍTULO 570
Códigos de error en el informe de actividades
Los códigos de error impresos en el informe de actividades del fax incluyen tanto los códigos de error
en transmisión, descritos anteriormente, como en recepción, incluidos a continuación.
Los códigos de error están representados por dos cifras e indican la causa del error. Por motivos de
espacio, en el informe del fax, queda indicado sólo el código de dos cifras sin ninguna descripción.
ELIMINACIÓN DE ATASCOS DE PAPEL
1 Agarrar con fuerza el papel atascado y extraerlo con cuidado de la zona en la que se ha producido el
problema. Si el folio se rompe, comprobar que no quede ningún trozo de papel en la zona.
2 Pulsar el botón Anula en el panel frontal par eliminar la condición de error.
nota: si el atasco de papel se produce durante la copia o impresión sin ordenador, el proceso de
impresión o de copia reiniciará a partir de la página sucesiva. Si, por el contrario, se está utilizando un
ordenador, la pantalla pop up visualizada permite reiniciar el proceso de impresión a partir de la página
sucesiva o bien anular la impresión.
03 NINGUNA RESPUEST El destinatario no responde a la
llamada o no es un n. fax.
Verificar que el número del
destinatario sea correcto.
04 ERRORES EN
TRANSMISIÓN
REENVIAR DESDE
PÁGINA nn
Se ha determinado una
anomalía durante la
transmisión. "nn" indica el
número de página en la que se
verificado el error.
Repetir la transmisión a partir de
la página indicada en el
informe.
06 OCUPADO La línea está ocupada. Volver a intentar cuando la línea
no esté ocupada.
09 TRANS. INTERRMP.CON
STOP
La transmisión ha sido
interrumpida.
Ninguna acción correctiva.
14 TRANSM.ERR. Durante la transmisión del fax
se ha verificado un error o el
destinatario a interrumpido la
recepción del fax.
Intentar volver a enviar el fax o
controlar que el destinatario
esté preparado para recibir el
fax.
15 REINTENTA EN B/N Se está enviando un
documento en color pero el
destinatario no es capaz de
recibirlo.
Volver a enviar el fax
seleccionando la modalidad en
blanco y negro (B/N).
Código
Descripción Causa del error Solución
Código
Descripción Causa del error Solución
09 RECEP.INTERRUMP. La recepción ha sido
interrumpida pulsando el botón
STOP ("C").
Nessuna azione.
10 ERROR REC. Durante la recepción del fax se
ha verificado un error o el
destinatario a interrumpido la
transmisión del fax.
Solicitar al destinatario el envío
de un nuevo fax.
11 MEMORIA LLENA La memoria disponible en el fax
está completa ya que se han
recibido muchos documentos.
Imprimir los documentos
recibidos y presentes en la
memoria, o bien cancelarlos si
no se consideran necesarios.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 71
6ESPECIFICACIONES
TÉCNICAS
ESPECIFICACIONES GENERALES
ESPECIFICACIONES DE IMPRESIÓN
ESPECIFICACIONES DE COPIA
ESPECIFICACIONES DE ESCANEO
ESPECIFICACIONES DEL SISTEMA FAX
ESPECIFICACIONES DEL SISTEMA WI-FI
ESPECIFICACIONES DEL PAPEL DE ALIMENTACIÓN
CAPÍTULO 672
ESPECIFICACIONES GENERALES
Especificaciones generales
Visor de la consola de gestión de la impresión de
fotos
Visor de cristales líquidos de colores de 2,4" para la
vista preliminar y la selección de las fotos.
Capacidad memoria Read-only Memory (ROM) da 2 MB
Random Access Memory (RAM) da 32 MB
Dimensiones y peso Altura: 19,6 cm
Ancho: 46,2 cm
Profundidad: 33,9 cm
Peso: 7,5 kg
Unidad de alimentación Unidad de alimentación universal de detección
automática.
Tensión de input 100-240 Vca, 50-60 Hz, puesta en tierra.
Potencia absorbida Máx. 35 W
Conectividad USB 2.0 a alta velocidad en el panel posterior
para la conexión al PC.
USB 1.1 compatible PictBridge en el panel
frontal para la conexión de una máquina
fotográfica digital.
Interfaces de la tarjeta de memoria Las interfaces de la tarjeta de memoria pueden
admitir los siguientes tipos de tarjetas:
Compact Flash I, II
Microdrive
SmartMedia
SecureDigital (adaptador Mini SD vendido por
separado)
Tarjeta MultiMedia
Duo, Pro, Magic Gate Memory Sticks
(adaptador MS Pro vendido por separado)
Tarjeta xD-Picture
Tarjetas de memoria de hasta 2 GB
Todas las imágenes memorizadas en las tarjetas
pueden ser visualizadas, seleccionadas, impresas o
archivadas en el ordenador también mediante el
programa "Toolbox”.
Gamas de temperatura En condiciones operativas: de 15 °C a 35 °C
En almacenamiento: de -5 °C a +45 °C
Durante el transporte: de -15 °C a +55 °C
Gamas de humedad En condiciones operativas: del 15% al 85%, sin
condensación
En almacenamiento: del 15% al 85%, sin
condensación
Durante el transporte: del 5% al 95%, sin
condensación
Software y documentación Controlador impresora y escáner (WIN/MAC)
Aplicativo Toolbox (WIN/MAC)
Documentación Usuario (WIN/MAC)
Software adicional (WIN)
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 73
ESPECIFICACIONES DE IMPRESIÓN
Requisitos mínimos de sistema para el PC
conectado
Sistema operativo: Microsoft Windows 98 SE, ME,
2000 o XP, o MAC OS X 10.2 ó superior
RAM: 128 MB (se aconseja 256 MB)
Espacio disponible en hard disk: 500 MB.
Especificaciones de impresión
Tecnología de impresión Por inyección de tinta a esfera.
Sistema de impresión Dos cartuchos de tinta no recargables:
3 colores (ciano, magenta, amarillo)
•Negro
Tricolor fotográfico.
Para requisitos de impresión específicos, en lugar
del cartucho negro puede utilizarse el cartucho
fotográfico (se vende a parte).
Resolución de impresión Hasta 4800 dpi optimizados.
Funciones avanzadas parar la impresión Aplicables desde el programa Toolbox o desde el
panel de control de la impresora fotográfica.
Optimización de la calidad de las imágenes:
Mediante un software no libre desde el
programa "Toolbox".
En modalidad stand-alone con el botón
"Magic" del panel de control de la impresora
fotográfica.
Márgenes Sin bordes en todos los tipos de papel especial para
impresoras de inyección de tinta.
Modalidad de Impresión directa Disponible desde:
Photo Index.
Especificaciones generales
CAPÍTULO 674
ESPECIFICACIONES DE COPIA
ESPECIFICACIONES DE ESCANEO
Especificaciones de copia
Resolución hasta 1200 x 1200 dpi.
Modalidad de copia En modalidad stand-alone
100%, adaptado a la página.
Tipo de papel / velocidad:
papel normal y papel fotográfico.
Regulación del contraste:
claro, normal, oscuro.
Desde el programa Toolbox:
Reducción /ampliación del 25% al 400%,
modalidad clon, póster.
Número máximo de copias Hasta 99 cuando la copia es realizada por la
aplicación Toolbox instalada en el PC.
Hasta 9 cuando se copia con la impresora en
modalidad stand-alone.
Especificaciones de escaneo
Tipología Flatbed, CIS (Contact Image Sensor).
Resolución óptica Hasta 1200 x 1200 dpi
Interpolación: hasta 9600 dpi
Área de escaneo máx. 215 mm (anchura) x 297 mm (altura).
Funciones Copiadora
Digitalizar en archivo
Digitalizar en correo electrónico
Digitalizar en aplicación
Digitalizar en fax
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 75
ESPECIFICACIONES DEL SISTEMA FAX
Especificaciones del fax
Envío fax Las funciones fax están disponibles desde el
teclado o desde el ordenador.
Envío fax en Color o en Blanco y Negro.
Compatibilidad con el estándar G3-ITU T30 E.
Velocidad de 33,6Kb/seg. con auto fall back.
Método de codificación para archivo en
formato MH, MR, MMR, JPG.
Modalidad RX: Auto, Manual, fax-TAD, fax-
teléfono.
Llamada • En automático.
Modalidad de transmisión sin utilización del
ordenador
Desde el escáner manualmente; no está
disponible la carga automática de las páginas
(ADF).
Relaciones de actividad y confirmación.
Fax CCITT/ITU Group 3 con modalidad de
corrección de errores.
LCD Visualización de 32 caracteres dispuestos en
2 líneas.
Funciones disponibles Impresión informe: actividad TX.
Impresión informe en caso de interrupción de la
alimentación.
Memoria Superior a las 100 páginas (Carta Slerexe).
Funciones teléfono Recepción automática, recepción manual,
teléfono simple/fax, TAD/fax.
Posibilidad de aviso acústico en caso de
llamada telefónica en modalidad recepción fax.
Conexión al ordenador Transmisión desde el ordenador.
Configuraciones desde programa Toolbox.
Complementación de la Agenda.
CAPÍTULO 676
ESPECIFICACIONES DEL SISTEMA WI-FI
Especificaciones del sistema Wi-Fi
Interfaz Wireless El sistema para la conexión wireless está
integrado en la impresora y utiliza el protocolo
IEEE 802.11 b/g: la transmisión de los datos se
realiza mediante ondas radio de alta frecuencia.
El sistema wireless integra un adaptador de red
y el sistema por ondas radio. La conexión USB y
la conexión WiFi pueden ser utilizadas
contemporáneamente.
Velocidad de Transmisión 54 Mbps en la banda de 2.4 GHz si está
disponible.
Funciones disponibles Todas las funciones son utilizables por la
conexión vía cable y por la conexión wireless
(sólo la lectura de las tarjetas de memoria no
está disponible).
Servidor Web Para una gestión simplificada de la impresora,
utilizar el navegador web a través del cual es
posible controlar el estado, definir y modificar
los parámetros de configuración.
Modalidad de Comunicación Peer-to peer: la conexión de red wireless
integrada puede conectarse directamente con
un PC dotado de funciones wireless para
conexión en modalidad Ad-Hoc.
El método de conexión peer-to-peer es
utilizado para pequeñas /medianas conexiones
web ya que al aumentar el número de
conexiones de red se reduce la calidad y
capacidad de conexión. Este tipo de conexión
está configurada de forma predefinida.
Infraestructuras: la impresora está conectada
con una red de PC a través de un punto de
acceso conectado a un concentrador o hub o a
una puerta central o gateway que conecta
todas los periféricos wireless o con una
conexión ethernet.
La instalación y configuración de la impresora
en modalidad Infraestructuras requiere la
conexión con cable USB que puede ser
removida una vez haya finalizado la
configuración de los parámetros para la
conexión de red en modalidad wireless.
Configuraciones de Seguridad SSID (Identificador de Conjunto de Servicio o
Service Set Identifier).
Clave WEP (Wired Equivalent Privacy o
Privacidad Equivalente al Cable).
A través de la modalidad Web Server es posible
instalar claves WPA (WiFi Protected Access o
Acceso Protegido de Fidelidad Inalámbrica) en
PSK (Pre Shared Key o Clave pre-Compartida),
modalidad Home/SOHO.
nota: para introducir las claves de protección
de la red, es necesario acceder a la EWS antes
de la instalación del software mediante la
conexión USB.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 77
ESPECIFICACIONES DEL PAPEL DE ALIMENTACIÓN
Tipos de papel de alimentación
Tipo de papel Peso del papel Capacidad màx. de alimentaciòn
Papel normal A4 De 70 a 80 g/m
2
100 folios
Papel normal A4 De > 80 a 90 g/m
2
Más de 50 folios
Papel cuché A4 De 100 a 170 g/m
2
50 folios
Transparencias A4 170 g/m
2
20 folios
Papel fotográfico A4 De 160 a 280 g/m
2
20 folios
Papel brillante A4 De 160 a 180 g/m
2
20 folios
Papel para transferencia térmica
A4
De 150 a 180 g/m
2
5 folios
Etiquetas para impresora por
inyección de tinta A4
De 80 a 110 g/m
2
20 folios
Papel banner publicitario A4 De 80 a 90 g/m
2
20 folios banner,
alimentación manual
Tarjetas 10x15 cm De 130 a 280 g/m
2
20 tarjetas
Papel fotográfico 10x15 cm y
13x18 cm
De 170 a 280 g/m
2
20 folios
Sobres De 75 a 100 g/m
2
10 sobres
CAPÍTULO 678
Formatos y dimensiones del papel de alimentación
nota: todos los formatos apenas citados son determinados de forma automática por la impresora; es
posible utilizar folios de dimensiones particulares configurándolos en la ventana específica de los
controladores de impresión y de copia (formato de impresión personalizado).
Formato Dimensiones Formato Dimensiones
A4 8,27 x 11,7 pulgadas
210 x 297 mm
2L 5 x 7 pulgadas
127 x 177,8 mm
A5 5,85 x 8,27 pulgadas
148,5 x 210 mm
US # 10 4,12 x 8,85 pulgadas
105 x 225 mm
US Carta 8,5 x 11 pulgadas
216 x 279 mm
Sobre C5 6,38 x 9,0 pulgadas
162 x 229 mm
US Legal 8,5 x 14 pulgadas
216 x 356 mm
Sobre DL 4,33 x 8,66 pollici
110 x 220 mm
US Ejecutivo 7,25 x 10,5 pulgadas
184 x 267 mm
Sobre C6 4,46 x 6,37 pulgadas
114 x 162 mm
US Folio 8,5 x 13 pulgadas
215,9 x 330,2 mm
B6 4,92 x 6,93 pulgadas
125 x 176 mm
US Statement 5,5 x 8,5 pulgadas
139,7 x 215,9 mm
Sobre B5 6,93 x 9,84 pulgadas
176 x 250 mm
B5 7,2 x 10,1 pulgadas
182 x 256 mm
Monarch 3,875 x 7,50 pulgadas
98,43 x 190 mm
Tarjetas 4x6" 4 x 6 pulgadas
102 x 152 mm
Sobre Chokei 3 4,72 x 9,25 pulgadas
120 x 235 mm
Tarjetas 5x8" 5 x 8 pulgadas
127 x 203 mm
Sobre Chokei 4 3,54 x 8,0 pulgadas
90 x 205 mm
A6 4,135 x 5,85 pulgadas
105 x 148,5 mm
Sobre Chokei 40 3,54 x 8,8 pulgadas
90 x 225 mm
Tarjetas 13 x 18 5,12 x 7,09 pulgadas
130 x 180 mm
Sobre Karugata 3 8,5 x 11 pulgadas
216 x 277 mm
Fichas índice 3 x 5 pulgadas
76,2 x 127 mm
Sobre Karugata 4 7,75 x 10,5 pulgadas
197 x 267 mm
Tarjetas Hagaki 3,9 x 5,8 pulgadas
100 x 148 mm
Sobre Karugata 5 7,75 x 10,5 pulgadas
190 x 240 mm
L 3,5 x 5 pulgadas
89 x 127 mm
Papel banner (A4) 8,27 x 223,8 pulgadas
210 x 5938 mm
ÍNDICE ANALÍTICO 79
ÍNDICE ANALÍTICO
A
Activación en Bluetooth16
en ambiente Mac OS X 16
en ambiente Windows 16
Adquirir nuevos cartuchos de
tinta 54
Agenda 9
Agenda del fax 49
Alineación de los cartuchos
de tinta 58
Anula 7
Apagado de la impresora 13
Atascos de papel 70
B
Bandeja del papel 5
Bluetooth 6
Boquillas
limpieza 62
Botón n° copias 8
Botón On/Off 7
C
Carga del papel 11
Cartuchos de tinta
adquirir 54
alineacion 58
control de los niveles de
tinta 54
sustitucion 55, 59
Codificación
WEP 47
WPA 47
Conector
de alimentación 5
RJ11 5
Conexión
a la impresora de una máquina
fotográfica digital 14
a la red telefónica 20
de la impresora a la red 19
Configuracion 48
de la modalidad de
respuesta 30
de los parámetros para la
conexión en red 43
Configuración manual
dirección IP 45
Configuraciones
del sistema bluetooth 48
desde el programa toolbox 49
resolución y claro/oscuro 33
fecha y hora 50
Contraste de copia 6
Control de los niveles de
tinta 54
Copia
a colores 7
B/N 7
de un documento 26
Cristal de exposición 5
Cubierta extraíble del cristal
de exposición 5
D
Declaración direcciones de
red 45
Determinación de averías 63
al encender la impresora 66
copia/escaneo 67
durante la instalación de la
impresora 63
problemas de impresión 66
Diferenciación de los
timbres 33
Diseño de página 8
E
Eliminación de los fax en
memoria 33
Encendido de la impresora 12
Enviar un fax 31
agenda del fax 31
desde el panel de control del
fax 31
un fax utilizando el
ordenador 51
Envío 51
desde archivo 52
desde el Toolbox 51
Error
en fase de recepción 69
en fase de transmisión 68
genéricos 69
impresoras en el informe del
fax 69
del fax 61, 68
papel 7
Escaneo 7
de un original 40
Especificaciones
de copia 74
de escaneo 74
de impresión 73
del papel de alimentación 77
del sistema fax 75
del sistema Wi-Fi 76
generales 72
Estados del panel frontal de
la impresora 12
Extracción de una tarjeta de
memoria 15
F
Fax 23
Funciones especiales 10
G
Guía papel 5
ÍNDICE ANALÍTICO80
I
Impresión de fotografías 28
desde un teléfono móvil
Bluetooth 29
desde una máquina
fotográfica digital DPOF 29
desde una máquina
fotográfica digital
PictBridge 28
Impresión
de los informes 32
del Photo Index 27
Impresión, copia y escaneo
desde Toolbox 38
Indicadores de final tinta 7
Informe o report 10
Informes del fax 49
Inicio
fax a colores 9
fax en blanco y negro 9
Instalación 17
sistema WI-FI 17
del fax 23
Interfaz USB de alta
velocidad 5
Interrupción de la
transmisión/recepción
fax 33
Introducción de una tarjeta
de memoria 14
L
LED
Bluetooth 13
de estado USB 6
Wi-Fi 13
LED de error USB 6
Limpieza de la impresora 62
M
Magic 8, 28
Mejorar la calidad de
impresión de
fotografías 42
Mensajes de error del
fax 61, 68
Modalidad "Servidor Web" 46
Monitor de estado 37
ventanas emergentes de
error 37
N
Navegación 9, 27
P
Panel de control 5, 8
botón de navegación 9
botón Magic 8
botón n° copias 8
botón visualización 8
diseño de página 8
pantalla a colores 8
selección 8
Panel de control del fax 9
agenda 9
botón # 9
botón de Inicio fax a colores 9
botón de Inicio fax en blanco y
negro 9
botón de selección calidad
fax 9
botón de stop 9
botón funciones especiales 10
botón informe o report 10
botón RX 10
botones del teclado
numérico 9
pantalla en blanco y negro 9
Panel frontal 5, 6
botón anula 7
botón de impresión 6
botón On/Off 7
contraste de copia 6
copia a colores 7
copia B/N 7
de escaneo 7
icono Bluetooth 6
icono de red 6
indicador de error papel 7
indicadores de final tinta 7
LED de error USB 6
LED de estado USB 6
ranura para tarjeta de
memoria 6
selección copias 7
seleción Calidad 6
USB 6
visor de copias 6
Panel frontal
significado de los LED 67
Pantalla
de la impresora 26
a colores 8
Para mejorar la calidad de
impresión de las
fotografías 28
Photo Index 27
Problemas de
copia/escaneo 67
Propiedades de impresión
papel/calidad 39
Propiedades de impresión 39
modelo 40
niveles de tinta 40
R
Ranura para tarjeta de
memoria 6
Reajuste de fecha y hora
fax 32
Recepción de fax 30
automática 30
contestador/fax 30
manual 30
teléfono/fax 30
Recepción fax 50
S
Selección 8, 27
calidad fax 9
copias 7
calidad 6
Servidor Web 46
Significado de los LED 67
Soporte
papel 5
para cartuchos 5
Stand-by/Economy 13
Sustitución
de los cartuchos 59
de los cartuchos de tinta 55
ÍNDICE ANALÍTICO 81
T
Tarjetas de memoria 14
TCP/IP 45
Teclado numérico 9
Tipos de papel de
alimentación 77
Toolbox 36, 38
digitalizar en aplicación 38
digitalizar en archivo 38
digitalizar en correo 38
digitalizar en fax 38
fotocopiador 38
imprimir fotos 38
transferencia de los archivos
desde la tarjeta de
memoria 38
Toolbox link 39
ayuda 39
configuraciones 39
soluciones y asistencia 39
U
Unidad de escaneo 5
USB 5
Utilizar la agenda del fax 31
V
Visor
de copias 6
LCD 5
Visualización 8
a pantalla completa 26
barra de los iconos 26
campo total imágenes 26
icono dispositivo 26
recuadro de selección 26
ventana de deslizamiento 26
Visualizaciones en
miniatura 27
barra de los iconos 27
campo total imágenes 27
contador de fotografías 27
icono dispositivo 27
parrilla miniaturas 27
recuadro de deslizamiento 27
recuadro de selección 27
W
WEP 47
Wi-Fi 17, 43, 76
Wireless 6
WPA 47
ÍNDICE ANALÍTICO82
Code: 522922 es
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89

Olivetti ANY_WAY photo wireless plus El manual del propietario

Categoría
Impresión
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para