Whirlpool AWZ 10CD S/PRO Guía del usuario

Categoría
Secadoras
Tipo
Guía del usuario
Guía de salud y seguridad, uso y cuidado y de instalación
de la Secadora de condensación AWZ10CDS/PRO
www.whirlpool.eu/register
2
ESPAÑOL.......................................3
INSTRUCCIONES ORIGINALES
3
ES
ESPAÑOL
GUÍAS DE SALUD Y SEGURIDAD, USO Y
CUIDADO y DE INSTALACIÓN
Índice
GRACIAS POR ADQUIRIR UN PRODUCTO WHIRLPOOL.
Para recibir un asistencia más completa,
registre su aparato en www.whirlpool.eu/register
Guía de instalación .................................................................................29
Guía de Salud y Seguridad e Instalación .............................................................4
Guía de uso y cuidado ...............................................................................8
Descripción del producto ............................................................................8
Cómo usar el aparato ...............................................................................10
Limpieza y mantenimiento .........................................................................20
Guía para la solución de problemas y servicio postventa ...........................................24
4
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ES IMPORTANTE QUE LEA Y SIGA LAS SIGUIENTES
RECOMENDACIONES
Antes de utilizar por
primera vez la secadora lea
detenidamente la Guía de
Higiene y seguridad y de Uso y
cuidado.
Guarde estas instrucciones para
consultas posteriores.
SU SEGURIDAD Y LA DE
LOS DEMÁS SON MUY
IMPORTANTES.
Este manual y la propia secadora
contienen advertencias de
seguridad, que se deben leer y
seguir en todo momento.
Este es el símbolo de alerta de
seguridad.
Este símbolo le avisa de posibles
peligros que pueden producirle
daños o incluso la muerte a
usted y a otras personas.
Todos los mensajes de
seguridad aparecen después del
símbolo de alerta de seguridad
o de la palabra PELIGRO o
ADVERTENCIA. Estas palabras
signican:
PELIGRO
Indica una situación peligrosa
que, de no evitarse, provocará
lesiones graves.
ADVERTENCIA
Indica una situación peligrosa
que, de no evitarse, puede
provocar lesiones graves.
Todas las advertencias de
seguridad especican el peligro
potencial existente e indican
cómo reducir el riesgo de
lesiones, daños y descargas
eléctricas debidos a un uso
incorrecto de la secadora.
Aténgase estrictamente a las
siguientes instrucciones.
No seguir estas instrucciones
puede conllevar riesgos. El
fabricante declina cualquier
responsabilidad por daños a
personas o animales o daños a
la propiedad si no se respetan
los consejos y precauciones
anteriores.
Los niños menores de 8 años
deben mantenerse alejados, a
menos que estén bajo vigilancia
constante.
Tanto los niños a partir de 8
años como las personas cuyas
capacidades físicas, sensoriales
o mentales estén disminuidas o
que carezcan de la experiencia
y conocimientos necesarios
pueden utilizar esta secadora
solo si reciben la supervisión
o las instrucciones necesarias
respecto al uso de la misma de
forma segura y comprenden
los riesgos a que se exponen.
Los niños no deben jugar
con la secadora. Los niños sin
supervisión no deben realizar
tareas de limpieza ni de
mantenimiento.
Las prendas que estén
manchadas de sustancias como
aceite de cocina, acetona,
alcohol, gasolina, queroseno,
quitamanchas, aguarrás, cera
y
limpiaceras deben lavarse con
agua caliente añadiendo una
cantidad extra de detergente
antes de secarlas en la secadora.
Los artículos como la goma
espuma (espuma de látex),
gorros de ducha, textiles
impermeables, artículos
revestidos de goma y ropa o
almohadas rellenos de goma
espuma no se deben secar en la
secadora.
Extraiga todos los objetos de los
bolsillos, como encendedores y
cerillas.
No utilice la secadora si ha
utilizado productos químicos
para la limpieza.
Las prendas impregnadas en
aceite arden espontáneamente,
especialmente cuando se
exponen a fuentes de calor
como la secadora. Las prendas
al calentarse causan una
reacción de oxidación en el
aceite. La oxidación genera
calor. Si el calor no tiene manera
de disiparse, la prenda puede
alcanzar suciente temperatura
como para arder. Amontonar,
apilar o guardar prendas
impregnadas en aceite puede
impedir la disipación del calor y
crear un peligro de incendio.
ADVERTENCIA
Nunca detenga la secadora
antes del nal del ciclo de
secado, a menos que todos
los artículos se extraigan y se
Guía de Salud y Seguridad e Instalación
5
ES
extiendan rápidamente para
que el calor se
disipe.
La última fase del ciclo de
secado se realiza sin calor (fase
de enfriamiento) para garantizar
que la colada se mantenga a un
nivel de temperatura que no
dañe la ropa.
Si desea instalar la secadora
apilada sobre una lavadora,
póngase antes en contacto
con nuestro Servicio Postventa
para vericar si es posible. La
secadora se podrá instalar
encima de la lavadora solo y
exclusivamente si se ja de
manera segura a la lavadora
utilizando un kit de montaje
adecuado, el cual puede
solicitarse a través de nuestro
Servicio Postventa.
USO PREVISTO DEL
APARATO
El aparato puede utilizarse en
zonas públicas.
El fabricante declina toda
responsabilidad derivada
del uso indebido o del ajuste
incorrecto de los mandos.
ATENCIÓN: La secadora no
está destinada a ponerse en
funcionamiento por medio
de un temporizador externo
o de un sistema de mando a
distancia independiente.
No utilice la secadora al aire
libre.
No almacene sustancias
explosivas ni inamables, como
aerosoles, ni coloque ni utilice
gasolina u otros materiales
inamables encima o cerca de
la secadora: podría producirse
un incendio si la secadora
se encendiera de manera
accidental.
INSTALACIÓN
La instalación y las reparaciones
deberán ser realizadas por un
técnico cualicado, siguiendo
las instrucciones del fabricante
y de conformidad con la
normativa local. No realice
reparaciones ni sustituya piezas
de la secadora a menos que así
se indique especícamente en
el manual del usuario.
Los niños no deben llevar a
cabo el proceso de instalación.
Mantenga a los niños alejados
durante la instalación de la
secadora. No deje el material
de embalaje (bolsas de plástico,
trozos de poliestireno, etc.) al
alcance de los niños durante y
después de la instalación de la
secadora.
Utilice guantes de protección
para realizar todas las
operaciones de desembalaje e
instalación.
Tras desembalar la secadora,
compruebe que no se haya
dañado durante el transporte.
Si tiene problemas, póngase
en contacto con su vendedor o
con el Servicio Postventa más
cercano.
La manipulación e instalación
de la secadora la deben realizar
dos o más personas.
Mantenga a los niños alejados
durante la instalación de la
secadora.
La secadora debe
desconectarse de la red
eléctrica antes de efectuar
cualquier operación de
instalación.
Durante la instalación,
compruebe que la secadora no
provoca daños en el cable de
alimentación.
No ponga en marcha la secadora
hasta que no haya terminado el
proceso de instalación.
Una vez nalizada la instalación
del aparato espere unas cuantas
horas antes de ponerlo en
marcha, para que se adapte a las
condiciones ambientales de la
habitación.
No instale la secadora en un
lugar que pueda estar expuesto
a condiciones extremas, como:
mala ventilación, o temperaturas
por debajo de los 5 °C o por
encima de los 35 °C.
La secadora no debe instalarse
dets de una puerta con llave,
de una puerta corredera o de
una puerta con una bisagra en
el lado opuesto al del tambor de
la secadora, ni de manera que
quede restringida la apertura
total de la puerta del tambor de
la secadora.
La secadora debe colocarse
con la parte trasera contra una
pared para evitar lesiones por
tocar el panel trasero, que puede
calentarse durante el proceso de
secado.
No instale la secadora en
habitaciones con poca
ventilación. Si desea instalarla
en un pequeño trastero, aseo,
cuarto de baño o similar, deberá
garantizar una buena ventilación
(puerta abierta, rejilla de
ventilación o ranura superior a
500 cm²).
Durante la instalación asegúrese
de que las cuatro patas son
6
No toque la secadora con partes
del cuerpo húmedas y no la
utilice con los pies descalzos.
USO CORRECTO
No supere la carga máxima
permitida. Compruebe la carga
máxima permitida en la tabla de
programas.
No seque prendas sin lavar en la
secadora.
No seque en exceso la ropa.
Tenga cuidado de que no se
acumulen pelusas ni polvo
alrededor de la secadora.
Los suavizantes de tejidos,
o productos similares, se
deben utilizar siguiendo las
instrucciones especícas del
suavizante.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
La secadora debe desconectarse
de la red eléctrica antes de llevar
a cabo cualquier operación de
limpieza o mantenimiento.
No utilice aparatos de limpieza al
vapor.
La secadora debe desconectarse
de la red eléctrica cuando
se realicen trabajos de
mantenimiento o se sustituyan
piezas. El operario debe poder
comprobar, desde cualquiera
de los puntos a los que tenga
acceso, que el enchufe sigue
desconectado.
NIVEL DEL SONIDO
Nivel de presión acústica,
Lpa <70 dB(A)
(Kpa: +/ 2,5 dB(A)
Para que la instalación sea
conforme a las normas de
seguridad vigentes es necesario
un interruptor omnipolar con una
distancia mínima de 3 mm.
La normativa exige que la
secadora cuente con toma de
conexión a tierra.
Para las secadoras equipadas
con un enchufe, si este no es
adecuado a su toma de corriente,
póngase en contacto con un
cnico cualicado.
No use alargaderas, regletas
ni adaptadores. No conecte
la secadora a un enchufe que
pueda ser manejado por control
remoto.
El cable de alimentación debe
ser sucientemente largo
para permitir la conexión de
la secadora, empotrada en el
mueble, a la toma de red.
No tire del cable de alimentación.
Si el cable de conexión a la red
está dado, deberá sustituirse
por otro igual. El cable de
conexión a la red solo puede
ser sustituido por un técnico
cualicado siguiendo las
instrucciones del fabricante y la
normativa de seguridad vigente.
Póngase en contacto con un
centro de asistencia técnica
autorizado.
No ponga en marcha la secadora
si tiene un cable de alimentación
o un enchufe estropeados, si
no funciona correctamente, o
si ha sufrido daños o caídas. No
sumerja en agua el enchufe ni el
cable de alimentación. Mantenga
el cable alejado de supercies
calientes
Una vez terminada la instalación,
los componentes eléctricos no
deberán quedar accesibles al
usuario.
estables y descansan sobre el
suelo, ajústelas si es necesario y,
a continuación, compruebe si
la secadora está perfectamente
nivelada usando un nivel de
burbuja.
De ser posible utilice un
tubo para descargar el agua
directamente en el sistema
desagüe de la casa. Así se evitará
tener que vaciar el contenedor
de agua al nal de cada ciclo
de secado, ya que el agua de
condensación puede desaguarse
directamente.
Tenga cuidado de no instalar la
secadora sobre una alfombra de
pelo largo.
Si, debido a la falta de espacio,
tuviera que instalar la secadora
directamente junto a una estufa
de gas o de carbón, es necesario
montar una placa de aislamiento
rmico (85 x 57 cm) en el medio
y la parte de placa que da a la
estufa debe estar cubierta con
papel de aluminio.
La secadora no está diseñada
para instalarse empotrada.
La secadora puede instalarse
debajo de una encimera, siempre
que la secadora cuente con
suciente ventilación. Instale una
rejilla de aireación (mínimo 45
cm x 8 cm), en la parte trasera
de la encimera donde instale la
secadora.
ADVERTENCIAS DE
ELECTRICIDAD
Compruebe que la tensión
indicada en la placa de
características se corresponde
con la de la vivienda.
7
ES
Preferiblemente utilice la
velocidad de centrifugado
máxima de su lavadora, ya
que el drenaje mecánico del
agua requiere menos energía.
Ahorrará tiempo y energía
cuando utilice la secadora.
Seleccione siempre el
programa/tiempo de secado
correcto para la carga a n
de obtener los resultados de
secado deseados.
Seleccione la opción ‘Suave’
solamente en caso de secar
cargas pequeñas.
Por ejemplo, cuando quiera
secar prendas de algodón
juntas pero desee un secado
para planchar para algunas y
un secado para guardar para
otras. Empiece congurando el
tiempo de secado del programa
de Secado para planchar,
cuando termine el ciclo saque
la ropa y seque el resto de
la ropa con la conguración
secado para guardar.
ELIMINACIÓN DEL
EMBALAJE
El material de embalaje es 100
% reciclable y está marcado
con el símbolo de reciclaje:
Por lo tanto, deberá desechar
las diferentes piezas del
embalaje de forma
responsable, respetando
siempre las normas locales
sobre residuos.
ELIMINACIÓN DE LOS
ELECTRODOMÉSTICOS
Cuando deseche la secadora,
haga que resulte inutilizable
cortando el cable de
alimentación y retirando las
puertas y los estantes (si los
hay) para que los niños no
puedan meterse en el interior y
quedar atrapados.
Esta secadora ha sido fabricada
con materiales
reciclables o reutilizables. Debe
desecharse de acuerdo con la
normativa local al respecto.
Para obtener información más
detallada sobre el tratamiento,
recuperación y reciclaje de
aparatos eléctricos domésticos,
póngase en contacto con las
PROTECCIÓN
DEL MEDIO AMBIENTE
autoridades locales, con el
servicio de recogida de residuos
domésticos, o con la tienda en
la que adquirió la secadora.
Esta secadora lleva la marca de
conformidad con la Directiva
europea 2012/19/EU relativa
a los residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos (RAEE).
Al garantizar la correcta
eliminación de este producto,
se ayudará a evitar posibles
consecuencias negativas para
el medio ambiente y la salud
humana, que podrían ser el
resultado de una eliminación
inadecuada del producto.
Este símbolo
que incluye el aparato o la
documentación que lo
acompaña indica que no puede
tratarse como un residuo
doméstico, sino que debe
entregarse en un punto de
recogida adecuado para el
reciclado de aparatos eléctricos
y electrónicos.
CONSEJOS PARA AHORRAR
ENERGÍA
Utilice siempre la secadora
con una carga completa,
dependiendo del tipo de ropa
y del programa/tiempo de
secado. Para una información
más detallada, consulte la tabla
de programas.
8
DESCRIPCIÓN
DEL PRODUCTO
APARATO
PANEL DE CONTROL
1. Encimera
2. Panel de control
3. Depósito de agua
4. Puerta
5. Tirador de la puerta
6. Filtro de la puerta (detrás de
la puerta)
7. Filtro inferior (detrás de la
tapa)
8. Patas ajustables (4)
Guía de uso y cuidado
1. Botón de Encendido/Apagado
(Reset si se mantiene pulsado)
2. Botón Programa (Botón
Ajustes si se mantiene pulsado)
3. Alarma n de ciclo
4. Botón Bloqueo de teclas
5. Botón Refrescar
6. Selector (Gírelo para
seleccionar / Púlselo para
conrmar)
7. Botón Inicio diferido
8. Botón Tiempo de secado/
aireado
9. Botón Nivel de secado
10. Botón de opciones
11. Botón de Inicio/pausa
12. Pantalla
13. Zona de programas
1.
2.
4.
6.
8.
7.
5.
3.
1. 2. 7.3. 8.4. 9.5. 10.
12.13.
11.6.
9
ES
PUERTA
LUZ DEL TAMBOR (si tiene)
ACCESORIOS
DISPONIBLES
Tire del asa para abrir la puerta
Si interrumpe un programa en funcionamiento
abriendo la puerta, el programa se reiniciará si no se
vuelve a cerrar la puerta de la secadora en el plazo
de un minuto.
• Durante la selección del programa: la luz se
enciende para cargar la ropa
• Después de iniciar del programa: la luz se
enciende y se apaga mientras se detecte una carga
de ropa.
• Al nalizar el programa y abrir la puerta, la luz se
enciende durante un tiempo para retirar la ropa.
Después se apaga para ahorrar energía: pulse
cualquier botón para encenderla de nuevo.
Póngase en contacto con nuestro Servicio Postventa
si los siguientes accesorios están disponibles para su
combinación de lavadora y secadora.
ESTANTE DE KIT DE APILADO
gracias al cual la secadora se puede montar encima
de la lavadora para ahorrar espacio y facilitar la
carga y descarga de la secadora en esa posición alta.
Sujete el asa y empuje hasta oír un clic para cerrar la
puerta.
INVERTIR LA PUERTA
Si es necesario, el tope de la puerta de
la secadora se puede invertir.
Descargándola del sitio web de
Whirlpool http://docs.whirlpool.eu
10
PRIMER USO
CÓMO USAR
EL APARATO
1. COMPRUEBE EL DEPÓSITO DE AGUA
Asegúrese de que el depósito de agua esté
introducido correctamente
2. COMPRUEBE EL TUBO DE DESAGÜE
Asegúrese de que el tubo de desagüe situado
en la parte trasera de la secadora esté jado
correctamente al depósito de agua de la secadora
o al sistema de desagüe de la casa (consulte la GUÍA
DE INSTALACIÓN ).
3. RECOMENDACIÓN PARA CARGAS DE 10 Kg.
Conecte el tubo de desagüe directamente al
sistema de desagüe de la casa (consulte la GUÍA DE
INSTALACIÓN).
11
ES
USO DIARIO
ADVERTENCIA
Compruebe que dentro
de la colada no haya
encendedores ni cerillas.
Asegúrese de que la ropa no
esté impregnada en líquidos
inamables.
1. CARGUE LA ROPA
Respete las etiquetas de cuidados de las prendas;
compruebe que las prendas que vaya a secar sean
aptas para secadora.
Etiquetas de cuidados de secado
Los puntos indican el nivel de temperatura para el
secado en secadora.
Temperatura normal
Temperatura reducida
No apta para secado en secadora
Abra la puerta y cargue la ropa. Respete las cargas
máximas indicadas en el apartado Programas.
2. CIERRE LA PUERTA.
Tenga cuidado de que no se quede atascada
ninguna prenda entre el cristal de la puerta y el
ltro.
Cierre la puerta, encajándola hasta oír el clic.
3. ENCIENDA LA SECADORA
Pulse el botón de Encendido/Apagado « hasta
que se encienda el botón del programa. Aparece
una animación en la pantalla, seguida por un
pitido. . Después, la secadora está lista para su
funcionamiento.
4. CONFIGURE EL PROGRAMA QUE DESEE
MODO GUIADO – la luz del botón le guiará
en la conguración del programa siguiendo
este orden: selección del programa / tiempo
de secado (SOLAMENTE si está seleccionado
Tiempo secado o Airear) / nivel de secado (sólo
si se puede seleccionar / congurar) / opciones.
En el momento en que conrme una selección
pulsando el selector, el botón pasará al paso
siguiente.
Seleccione el programa:
Asegúrese de que se enciende el botón del
Programa « .
Seleccione el programa deseado girando el
selector. Se enciende el indicador junto al
programa seleccionado.
Conrme el programa seleccionado pulsando el
selector.
Puede obtener más información sobre los
programas en el apartado PROGRAMAS,
OPCIONES E INDICADORES.
Seleccione el Tiempo Secado, si fuera
necesario
El tiempo de secado solamente podrá
seleccionarlo si previamente ha seleccionado un
Tiempo secado o Airear «, y podrá elegir desde un
mínimo de 10 minutos hasta un máximo de 180
minutos (tres horas).
Asegúrese de que se enciende el botón Tiempo
secado.
Gire el selector para seleccionar el tiempo de
secado/ aireado que desee. Conrme pulsando el
selector.
12
Seleccione el nivel de secado, si fuera
necesario
Si desea cambiar el nivel de secado, asegúrese
que esté encendido el botón Nivel de secado « .
Gire el selector para establecer el nivel de secado
que desee, luego pulse el selector para conrmar.
Seleccione las opciones deseadas, si es
necesario
Si desea seleccionar opciones adicionales,
asegúrese de que se encienda el botón Opciones
«. Las opciones que se pueden seleccionar para el
programa en cuestión se indican con una echa
encendida.
Gire el selector para seleccionar las opciones
que desee. El símbolo de la opción seleccionada
parpadea. Pulse el selector para conrmar.
Algunas opciones / funciones se pueden
seleccionar directamente pulsando el botón.
Para más información, consulte la sección
OPCIONES, FUNCIONES E INDICADORES.
MODO PERSONALIZADO
Después de haber encendido la secadora, no
tiene obligación de seguir el MODO GUIADO.
Puede decidir el orden con el que congurar
el programa. Para escoger una conguración,
primero debe pulsar el botón correspondiente,
luego girar el selector y, por último, pulsarlo para
conrmar.
La variedad de opciones y de niveles de secado
depende del programa seleccionado. Por lo
tanto, se recomienda empezar la conguración
seleccionando el programa.
5. INICIO DEL PROGRAMA
Pulse y mantenga pulsado el bon Inicio/Pausa
« hasta que se encienda con luz ja; el programa
comenzará.
La duración puede volverse a calcular y adaptarse
durante el curso del programa.
Durante estas fases, aparece una animación en la
pantalla.
6. CAMBIO DE LOS AJUSTES DE UN
PROGRAMA EN FUNCIONAMIENTO, SI ES
NECESARIO
Aunque el programa se haya iniciado, hay algunas
conguraciones que aún puede cambiar:
• Ajuste del tiempo de secado (solo si está
seleccionado el programa Tiempo secado o Aireado)
• Ajustar o cancelar Inicio diferido, si ya está activada
una opción de inicio diferido.
• Añadir o eliminar una opción, siempre que el
avance del programa aún lo permita.
Pulse el botón correspondiente. El ajuste
seleccionado parpadeará unos segundos.
Mientras parpadea, puede modicar la
conguración girando el selector. Si el valor o la
conguración deja de parpadear, vuelva a pulsar el
botón.
Pulse el selector para conrmar el cambio. Si no
lo conrma, el cambio se conrmará de forma
automática y la conguración modicada dejará de
parpadear.
El programa seguirá automáticamente.
Para cambiar los ajustes de un programa en
funcionamiento o el inicio diferido, también puede:
• pulsar Inicio/Pausa para interrumpir el programa
en funcionamiento
• cambiar las conguraciones
• volver a pulsar Inicio/Pausa para continuar con el
programa.
7. CANCELAR UN PROGRAMA EN MARCHA,
SI ES NECESARIO
Pulse y mantenga pulsado el botón Encendido/
Apagado « hasta que aparezca la palabrarES” en la
pantalla.
ADVERTENCIA
Cuando haya cancelado un programa
en marcha, extraiga todos los artículos y
extiéndalos rápidamente para que la calor
se disipe.
8. APAGUE LA SECADORA CUANDO
FINALICE EL PROGRAMA
Al nal del programa, aparece la palabra «End» en
la pantalla. Pulse Encendido/Apagado « para apagar
la secadora. Abra la puerta y saque la ropa.
13
ES
Para ahorrar energía, la secadora se apaga
automáticamente unos 15 minutos después de
que haya terminado el programa.
Si no apaga la secadora inmediatamente
después de que haya nalizado el programa,
la secadora girará la ropa durante 10 minutos
aproximadamente para evitar que se formen
arrugas. La pantalla muestra una animación.
9. VACIADO DEL DEPÓSITO DE AGUA
/ LIMPIEZA DEL FILTRO DE LA PUERTA /
LIMPIEZA DEL FILTRO INFERIOR
Vae
• el depósito de agua después de cada programa
• el ltro de la puerta después de cada programa
• el ltro inferior cada cinco programas.
Consulte el apartado CUIDADOS Y
MANTENIMIENTO
PROGRAMAS
Los puntos indican el nivel de temperatura para el
secado en secadora.
Temperatura normal
Temperatura reducida
No apta para secado en secadora
PROGRAMA Tipo de secado
y recomendaciones
Etiquetas
de cuidados
Normativa
ALGODÓN Para secar ropa de algodón. carga máx. (kg): máx.
duración del programa
por defecto (h): 1:55
opciones que puede
seleccionar:
Opción vapor,
Nivel de secado,
Ropa fresca, Suave,
Rápido
JEANS Para secar ropa vaquera de algodón y
prendas de material resistente similar
al tejido vaquero como pantalones y
chaquetas.
carga máx. (kg): 3,0
duración del programa
por defecto (h): 1:20
opciones que puede
seleccionar:
Ropa fresca, Suave
MIXTA Para secar ropa mixta de algodón, lino,
bras sintéticas y sus mezclas.
carga máx. (kg): 3,0
duración del programa
por defecto (h): 1:20
opciones que puede
seleccionar:
Opción vapor, Ropa
fresca, Suave
14
PROGRAMA Tipo de secado
y recomendaciones
Etiquetas
de cuidados
Normativa
SINTÉTICOS Para secar ropa con tejidos sintéticos. carga máx. (kg): 3,5
duración del programa
por defecto (h): 0:55
opciones que puede
seleccionar:
Opción vapor,
Nivel de secado,
Ropa fresca, Suave
PRENDAS
DELICADAS
Para secar ropa delicada que requiere
un tratamiento suave.
carga máx. (kg): 2,5
duración del programa
por defecto (h): 0:50
opciones que puede
seleccionar:
Ropa fresca
LANA SOFT Para terminar el proceso de secado al
aire de las prendas de lana.
Las prendas de lana quedan
esponjosas y suaves.
carga máx. (kg): 1,0
duración del programa
por defecto (h): 0:05
opciones que puede
seleccionar: ---
ROPA GRANDE Para secar prendas grandes, como
alfombrillas de baño, mantas, etc.
carga máx. (kg): 3,0
duración del programa
por defecto (h): 1:20
opciones que puede
seleccionar:
Ropa fresca
AIREAR Para airear, refrescar y soltar la ropa
durante 30 minutos sin aplicar aire
caliente.
carga máx. (kg): máx.
duración del programa
por defecto (h): 0:15
opciones que puede
seleccionar:
Tiempo secado,
Ropa fresca
15
ES
PROGRAMA Tipo de secado
y recomendaciones
Etiquetas
de cuidados
Normativa
REFRESCAR Para refrescar la ropa con vapor.
Especialmente concebido para
refrescar la ropa y eliminar los olores
de las prendas secas y limpias como
camisas, blusas, pantalones de
algodón, sintéticos y sus mezclas.
Antes de poner las prendas en el
tambor, humedézcalas con agua
(máximo 200 ml; utilice una botella
pulverizadora de agua). Introduzca la
colada ligeramente humedecida en el
tambor e inicie el programa.
Cuando nalice el programa, saque
la ropa inmediatamente y póngala
en perchas para reducir al mínimo las
arrugas.
carga máx. (kg): 1,5
duración del programa
por defecto (h): 0:30
opciones que puede
seleccionar:
---
TIEMPO SECADO Programa de secado con tiempo
limitado.
Seleccione la duración del programa
con la opción Tiempo Secado.
Para todos los tejidos aptos para
secadora. Adecuado para añadir una
fase corta de secado después de que
el programa haya nalizado.
Para más información, consulte la
sección OPCIONES, FUNCIONES E
INDICADORES / Opción Tiempo
Secado.
carga máx. (kg): máx.
duración del programa
por defecto (h): 0:10
opciones que puede
seleccionar:
Tiempo secado,
Ropa fresca
máx = capacidad máxima de la secadora 10 kg
Las duraciones de los programas indicadas en
la tabla son valores por defecto. La duración del
programa depende principalmente del nivel de
humedad de la ropa y del volumen de la carga de
ropa. Por ello, la duración real del programa puede
diferir de los valores indicados.
16
OPCIÓN VAPOR
ROPA FRESCA
SUAVE
OPCIÓN TIEMPO
SECADO
NIVEL DE SECADO
Reduce al mínimo las arrugas de
las prendas de algodón, sintéticas y
sus mezclas añadiendo una fase de
humidicación al nal del ciclo de
secado.
Utilice esta opción solamente con
cargas pequeñas, saque la ropa
inmediatamente de la secadora
cuando nalice el programa y
cuélguela en perchas.
El nivel de humedad se ajusta
autoticamente a «Secado para
guardar» y no se puede cambiar con
esta opción.
Ayuda a evitar que se formen arrugas
cuando no se puede sacar la ropa
inmediatamente después de que
nalice el programa.
La secadora comienza a girar la
ropa periódicamente unos minutos
después de que el programa
haya terminado. Estos giros se
mantendrán durante unas 12 horas
aproximadamente después de haber
nalizado el programa.
Puede interrumpirlo en cualquier
momento apagando la secadora con
el botón de Encendido/Apagado.
Realiza un tratamiento más suave de
la ropa reduciendo la temperatura de
secado.
Para ajustar el tiempo de secado
deseado, solo si se ha seleccionado el
programa Tiempo secado o Airear.
Pulse el botón; la luz se enciende y
el último tiempo de secado utilizado
aparece en la pantalla.
Gire el selector para establecer el
tiempo de secado que desee desde
un mínimo de 10 minutos hasta un
máximo de 180 minutos; luego pulse
el selector para conrmar.
Para seleccionar el nivel de secado
para la ropa.
Pulse el botón; la luz se enciende. Gire
el selector para seleccionar el nivel de
secado que desee.
Seleccione entre:
Secado para planchar (adecuado
para planchar después del ciclo de
secado, la ropa queda ligeramente
húmeda)
Secado para guardar (la ropa queda
lo sucientemente seca como para
guardarla cuando nalice el ciclo de
secado)
Secado extra (nivel de secado
máximo) y conrmar pulsando el
selector.
El nivel de secado es ajustable en los
programas Algodón y Sintéticos.
OPCIONES QUE SE PUEDEN SELECCIONAR
DIRECTAMENTE PULSANDO EL BOTÓN
CORRESPONDIENTE
OPCIONES QUE SE PUEDEN SELECCIONAR CON
EL BOTÓN DE OPCIONES
RÁPIDO
Permite realizar un secado más rápido
acortando la duración del programa.
OPCIONES
17
ES
FUNCIONES
ENCENDIDO/
APAGADO
SELECTOR
INICIO/PAUSA
BLOQUEO TECLAS
Para encender la secadora: pulse
el botón Inicio/Pausa hasta que se
encienda el botón.
Para apagar la secadora cuando
naliza el programa: pulse el botón
hasta que se apaguen las luces.
Para cancelar un programa en
marcha:
mantenga pulsado el botón hasta que
aparezca «rES» en la pantalla.
Para seleccionar y conrmar
programas, opciones y ajustes.
Gire para seleccionar
Pulse para conrmar
Para iniciar el programa una vez que
haya acabado la conguración
Para poner en pausa un programa
en marcha
Para seguir con un programa que
está en pausa
Esta función le permite bloquear
los botones y el selector del panel
de control para evitar operaciones
no deseadas, como las que podría
provocar un niño.
La secadora tiene que estar
encendida.
Pulse y mantenga pulsado el bon
Bloqueo de teclas hasta que se
encienda.
Ahora, el selector y los botones están
bloqueados. La única función activa
es Encendido/Apagado, para apagar la
secadora.
El bloqueo de teclas permanece
activado incluso si apaga y enciende
de nuevo la secadora.
Para desbloquear los botones y el
selector, mantenga pulsado el botón
de opciones hasta que se apague la
luz del botón.
ADVERTENCIA
Cuando haya cancelado
un programa en marcha,
extraiga todos los artículos
y extiéndalos rápidamente
para que la calor se disipe.
18
Con esta función la ropa esta
seca a una determinada hora, que
se establece congurando el inicio
diferido del programa.
Seleccione el programa y las opciones.
Pulse el botón Inicio diferido. El botón
se encenderá.
Gire el selector para seleccionar un
aplazamiento de hasta 23 horas y
confírmelo pulsando dicho selector.
Pulse Inicio/Pausa . La pantalla
mostrará la cuenta atrás del
aplazamiento hasta iniciar el
programa. El botón Inicio/Pausa se
enciende. Puede que emita un sonido
al activarse
la bomba.
La columna entre las horas y los
minutos de la pantalla parpadeará.
Después del periodo de
aplazamiento, el programa se
inicia automáticamente. Cuando el
programa inicia, el inicio diferido
visualizado en la pantalla es
reemplazado por el tiempo restante
de duración del programa.
Cuando se selecciona un inicio
diferido, la duración inicial del
programa vuelve a aparecer después
del inicio diferido máximo de 23
horas. Para volver a salir del modo
de conguración sin ajustar un inicio
diferido, seleccione la duración por
defecto del programa.
Para cancelar un inicio diferido que ya
ha empezado:
Puede pulsar Inicio/Pausa para
cancelar el inicio diferido. Para
iniciar inmediatamente el programa
seleccionado, vuelva a pulsar Inicio/
Pausa.
O mantenga pulsado Encendido/
Apagado para cancelar toda la
conguración del programa.
CONFIGURACIÓN DE
LA CONDUCTIVIDAD
DEL AGUA
Los resultados del secado se ven
afectados por la conductividad del
agua utilizada durante el lavado. Si,
al modicar los niveles de secado
disponibles (secado para planchar;
secado para guardar; secado extra), no
queda satisfecho con los resultados de
secado nales, puede regular el nivel
de conductividad del agua.
La secadora viene con el nivel 2
preseleccionado. Seleccione entre
el nivel 1 (resultados más
húmedos)
y el nivel 5 (resultados más secos).
Pulse y mantenga pulsado
el botón Programa hasta
que el símbolo Ajuste de la
conductividad parpadee en la
pantalla.
Gire el selector para ajustar el nivel (1
2 – 3 – 4 - 5). Pulse el selector para
conrmar el nivel seleccionado.
No es necesario realizar esta
operación para cada ciclo de secado.
Una vez que haya
Una vez que haya identicado el
nivel de conductividad del agua más
satisfactorio, ya no tendrá que volver a
modicarlo.
INICIO DIFERIDO
19
ES
INDICADORES
DEPÓSITO DE AGUA LLENO => vacíe el depósito de agua
FILTRO INFERIOR OBSTRUIDO => limpie el ltro inferior
FILTRO DE LA PUERTA
OBSTRUIDO
=> limpie el ltro de la puerta
ERROR
F..
Para cualquier indicación de
error en la pantalla, consulte
el apartado RESOLUCIÓN
DE PROBLEMAS para más
información.
Encontrará más información en el apartado CUIDADOS Y MANTENIMIENTO, y GUÍA PARA LA SOLUCIÓN
DE PROBLEMAS.
CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA
• Para reducir el tiempo de secado, asegúrese de
centrifugar la ropa con la máxima velocidad del
programa de lavado. Así se reduce la humedad
contenida en la ropa.
• Seque preferiblemente una carga completa, tal
como se indica en la tabla Programas. Así optimiza
el consumo de energía relativo.
• No seque en exceso la ropa.
• Limpie el ltro de la puerta después de cada ciclo
de secado.
• Limpie el ltro inferior cada cinco ciclos de secado.
• La temperatura ambiente óptima para la secadora
está entre 15 y 20°C. En caso de temperaturas más
altas, airee la habitación.
• Use la opción Suave solo con cargas pequeñas.
• Cuando seque ropa de algodón o sintética, ponga
las cargas de Secado para planchar y Secado para
guardar juntas. Inicie el programa con el nivel de
secado Secado para planchar. Al nal del programa,
saque la ropa que hay que planchar. Termine el
proceso de secado del resto de la carga con el nivel
de secado Secado para guardar.
AHORRO DE ENERGÍA
FUNCN DE APAGADO AUTOTICO La secadora está diseñada para ahorrar energía. Por
lo tanto, cuando el programa ha nalizado, se apaga
automáticamente cuando han transcurrido unos
quince minutos.
20
LIMPIEZA Y
MANTENIMIENTO
VACIAR EL DEPÓSITO DE AGUA
ADVERTENCIA
No utilice líquidos
inamables para limpiar la
secadora.
1. Sujete el tirador y saque el depósito de agua
con cuidado. Sujete el depósito con las dos manos.
2. Tire el agua.
3. Vuelva a introducir el depósito de agua
presionándolo. Asegúrese de que quede totalmente
introducido en la cámara.
La secadora debe desenchufarse antes de efectuar
cualquier tarea de limpieza o mantenimiento.
Vacíe el depósito de agua después de cada
programa si el tubo de desagüe no está conectado
a su sistema de desagüe (consulte la GUÍA DE
INSTALACIÓN).
21
ES
1. Extraiga el ltro de la puerta tirando hacia
arriba.
2. Pulse el botón para abrir el ltro de la puerta.
3. Saque toda la pelusa de la rejilla con cuidado a
mano.
Si es necesario, la rejilla también se puede lavar bajo
el grifo, usando un cepillo suave.
4. Limpie la cámara del ltro con un paño suave,
o con cuidado con una aspiradora.
5. Cierre el ltro y vuelva a introducirlo en la
dirección correcta, para que quede totalmente
encajado en la cámara del ltro.
LIMPIAR EL FILTRO DE LA PUERTA
Limpiar el ltro de la puerta después de cada programa.
Compruebe que no quede ropa dentro. Abra la puerta.
22
4. Limpie el ltro inferior bajo el grifo; limpie el
polvo y la pelusa.
5. Seque el ltro inferior con un paño para que
no gotee.
6. Limpie la cámara del ltro con un paño suave,
o con cuidado con una aspiradora.
Limpie el ltro inferior cada mes aproximadamente.
1. Con cuidado, presione hacia abajo la brida
para abrir la tapa inferior.
2. Gire las barras de cierre de la derecha e
izquierda del ltro inferior hacia adelante en
posición horizontal.
3. Sujete el ltro inferior por el asa y sáquelo.
LIMPIAR EL FILTRO INFERIOR
23
ES
7. Vuelva a colocar el ltro inferior en la cámara
del ltro; y asegúrese de que quede completamente
introducido. Vuelva a girar las dos barras de cierre
(derecha e izquierda) a la posición vertical para
bloquear el ltro inferior.
8. Por último, vuelva a cerrar la tapa inferior.
LIMPIEZA DEL MUEBLE EXTERNO
DE LA SECADORA
Utilice un paño húmedo y suave para limpiar las
partes exteriores de la secadora.
No utilice limpiacristales o productos de limpieza
de uso general, quitagrasas en polvo o similar para
limpiar el panel de control; estas sustancias podrían
dañar las supercies.
24
Su secadora tiene diversas funciones de seguridad
autoticas. Estas funciones permiten detectar
errores de forma oportuna y que el sistema de
seguridad pueda reaccionar de la forma adecuada.
Estos errores suelen ser tan fáciles de solucionar que
se pueden resolver en unos minutos.
GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE
PROBLEMAS Y SERVICIO
POSTVENTA
Problema Posible causa Solución
EL SECADO DURA DEMASIADO
/ LA ROPA NO SALE BIEN SECA
El programa seleccionado no es el
óptimo para el tipo de ropa
• Seleccione el programa
s adecuado al tipo de
ropa; consulte el apartado
PROGRAMAS
Filtro de la puerta o ltro inferior
obstruido
• Limpie los ltros según las
instrucciones del apartado
CUIDADOS Y MANTENIMIENTO
Ropa demasiado mojada • Asegúrese de centrifugar la
ropa con la máxima velocidad
antes de secarla. Si la ropa se ha
centrifugado a una velocidad
inferior a 800 rpm, el depósito
de agua se puede llenar durante
el programa de secado.
La temperatura ambiente es
demasiado elevada
• La temperatura ambiente
ideal está entre 15 y 20ºC. Si la
temperatura ambiente es más
elevada, airee la habitación.
LA SECADORA NO SE PONE
EN MARCHA AUNQUE SE HA
PULSADO INICIO/PAUSA
La puerta no está bien cerrada • Empuje la puerta para cerrarla
hasta oír un clic
El bloqueo de teclas está activado • Pulse y mantenga pulsado
el botón con el símbolo de
una llave hasta visualizar en la
pantalla que las teclas están
bloqueadas.
25
ES
AGUA GOTEANDO DEBAJO DE
LA SECADORA
El ltro inferior no se ha
introducido correctamente
• Compruebe la posición del
ltro inferior y asegúrese de que
quede totalmente encajado la
cámara del ltro.
Queda pelusa en el ltro inferior o
en la junta de la puerta
• Elimine los restos de pelusa
de las juntas de goma del
ltro inferior y de la junta de la
puerta.
El depósito de agua no se ha
introducido correctamente
• Presione el depósito de agua
y asegúrese de que quede
totalmente encajado en la
cámara del depósito.
La conexión directa al desagüe
no funciona bien
• Compruebe la conexión de
desagüe y asegúrese de que el
agua circule bien.
La secadora no está nivelada • Compruebe la posición de la
secadora poniendo un nivel de
burbuja encima; si es necesario,
ajuste las patas de la secadora.
(consulte la GA DE
INSTALACIÓN).
26
INDICADOR DE ERROR Y MENSAJES
Acuérdese de
• Vaciar el depósito de agua después de cada
programa
• Limpiar el ltro de la puerta después de cada
programa
• Limpie el ltro inferior después de cinco ciclos
Consulte el apartado CUIDADOS Y MANTENIMIENTO
para vaciar el depósito de agua o limpiar los ltros.
Indicador de error Posible causa Solución
El depósito de agua puede estar
• lleno de agua • Vacíe el depósito de agua; asegúrese de
introducirlo correctamente después.
• mal colocado • Presione el depósito de agua y asegúrese de
que quede totalmente encajado en la cámara del
depósito.
El ltro inferior puede estar
• bloqueado por la pelusa • Limpie el ltro inferior; asegúrese de introducirlo
correctamente después
• mal colocado • Presione el ltro inferior y ponga las palancas de
desbloqueo en posición vertical, para comprobar
que el ltro esté correctamente introducido en la
cámara del ltro. Cierre la tapa.
El ltro de la puerta puede estar
• bloqueado por la pelusa • Elimínela y limpie el ltro de la puerta; asegúrese
de introducirlo correctamente después para que
quede totalmente encajado en la cámara del ltro.
• mal colocado • Compruebe la posición del ltro de la puerta;
asegúrese de que esté introducido correctamente
en la cámara del ltro.
27
ES
A continuación tiene un resumen de los posibles
errores, causas y soluciones.
Si el problema persiste después de haber seguido
las instrucciones que se indican debajo, mantenga
pulsado Encendido/Apagado durante al menos
3 segundos. Si la indicación de error sigue sin
desaparecer, apague y desenchufe la secadora y
póngase en contacto con nuestro Servicio Postventa.
Mensaje de la
pantalla
Posible causa Solución
F01 a F04 Error de un componente Mantenga pulsado Encendido/Apagado durante al
menos 3 segundos.
F05 a F09 Error de un componente Apague y desenchufe la secadora. Abra la puerta
inmediatamente y saque la ropa, para que la
calor se pueda disipar.
Asegúrese de que la temperatura ambiente está
entre 5°C y 35°C. Espere una hora. Enchufe la
secadora, cargue la ropa y vuelva a iniciar el
programa.
Si el error continúa, llame al Servicio Postventa.
F10 a F24 Error de un componente Apague y desenchufe la secadora. Espere una
media hora. Enchufe la secadora y vuelva a iniciar
el programa .
Si el error continúa, llame al Servicio Postventa.
TRANSPORTE Y MANIPULACIÓN
1. Desenchufe la secadora.
2. Asegúrese de que la puerta y depósito de
agua estén bien cerrados.
3. Si el tubo de desagüe está conectado a
su sistema de desagüe, vuelva a jar el tubo de
desagüe a la parte trasera de la secadora (consulte
la Guía de Instalación).
ADVERTENCIA
No levante nunca la
secadora sujetándola por la
encimera.
28
SERVICIO
POSTVENTA
ANTES DE LLAMAR
AL SERVICIO POSTVENTA
SI EL ERROR PERSISTE DESPUÉS DE ESTAS
COMPROBACIONES, PÓNGASE EN CONTACTO
CON EL SERVICIO POSTVENTA MÁS PRÓXIMO
1. Intente resolver el problema consultando las
recomendaciones que se ofrecen en la GUÍA PARA
LA SOLUCN DE PROBLEMAS.
2. Apague el aparato y vuelva a encenderlo para
comprobar si se ha solucionado el problema.
Para recibir asistencia, llame al número que aparece
en la garantía o siga las instrucciones del sitio web
www.whirlpool.eu
Indique lo siguiente:
• Una breve descripción del error;
• el tipo y el modelo exactos;
• el número de servicio (el número que aparece
después de la palabra SERVICE en la placa de
características situada en la parte posterior de la
secadora).
También aparece en el folleto de la garantía;
• su dirección completa;
• su número de teléfono.
Si fuera necesaria alguna reparación, póngase en
contacto con un Servicio Postventa autorizado (que
garantiza el uso de piezas de recambio originales y
una reparación correcta).
Fabricante:
Whirlpool EMEA S.p.A.
Via Carlo Pisacane n.1
20016 Pero (MI)
Italy
DECLARACIÓN DE
CONFORMIDAD
Esta secadora ha sido diseñada,
fabricada y distribuida de
acuerdo con las normas de
seguridad de las directivas
europeas:
• 2006/42/CE Directiva Máquinas
• 2014/30/CE Directiva
de compatibilidad
electromagnética.
Directiva 2011/65/EU RoHS
29
ES
2a. 2b.
1.
30
3a.
3b.
max 2 cm
max 0.79 inch
max 100 cm
39 inch
1
2
31
ES
4.
max 100 cm
39 inch
1
2
400011183465
5.
..............
xxx V ~ xx Hz
xx A
IPX4
E
V
D
xxxx xxxx xxxx
6a.
6b.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Whirlpool AWZ 10CD S/PRO Guía del usuario

Categoría
Secadoras
Tipo
Guía del usuario