BALAY 3CG5175B0(00) Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

[es]Instrucciones de uso ........................................... 3
[pt] Instruções de serviço ........................................26
3CG4175X0, 3CG5175.0
Microondas
Microondas
es
3
Índice
[ es] I nst rucci ones de uso
8 Uso correcto del aparato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
( Indicaciones de seguridad importantes . . . . . . 4
En general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Microondas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
5 Instalación y conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
] Causas de los daños . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
7 Protección del medio ambiente . . . . . . . . . . . . . 8
Eliminación de residuos respetuosa con el medio
ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
* Presentación del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Panel de mando. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Mandos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Modificar la duración de la señal . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
_ Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Accesorios especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
K Antes del primer uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Limpiar el compartimento de cocción y colocar
el plato giratorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Primera puesta en marcha. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Limpieza del compartimento de cocción y los
accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
^ El microondas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Recipiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Potencias del microondas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Ajustar el microondas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
d Asar al grill . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Programar el grill . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Ajustar el grill y el microondas. . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
B Memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Guardar en la memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Activar memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
P Programas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Ajuste de programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Descongelación con el programa automático . . . . . . 15
Cocción con el programa automático . . . . . . . . . . . . 15
Programa de cocción combinado . . . . . . . . . . . . . . .16
Q Ajustes básicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
D Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Productos de limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Programa de limpieza Aqua clean . . . . . . . . . . . . . . . 17
3 ¿Qué hacer en caso de avería? . . . . . . . . . . . . 18
4 Servicio de Asistencia Técnica. . . . . . . . . . . . . 19
Número de producto (E) y número de
fabricación (FD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
J Sometidos a un riguroso control en nuestro
estudio de cocina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Recipientes apropiados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Recipientes no adecuados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Descongelar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Calentar comidas congeladas . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Calentar comidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Cocer alimentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Consejos prácticos para usar el microondas . . . . . . .24
E Comidas normalizadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
es Uso correcto del aparato
4
8Uso correcto del aparato
Us o cor r ect o del ap ar at o
Leer con atención las siguientes
instrucciones. Solo así se puede manejar el
aparato de forma correcta y segura.
Conservar las instrucciones de uso y montaje
para utilizarlas más adelante o para posibles
futuros compradores.
Este aparato ha sido diseñado exclusivamente
para su montaje integrado. Prestar atención a
las instrucciones de montaje especiales.
Comprobar el aparato al sacarlo de su
embalaje. El aparato no debe conectarse en
caso de haber sufrido daños durante el
transporte.
Los aparatos sin enchufe deben ser
conectados exclusivamente por técnicos
especialistas autorizados. Los daños
provocados por una conexión incorrecta no
están cubiertos por la garantía.
Este aparato ha sido diseñado para uso
doméstico. Utilizar el aparato exclusivamente
para preparar alimentos y bebidas. Vigilarlo
mientras está funcionando y emplearlo
exclusivamente en espacios cerrados.
Este aparato está previsto para ser utilizado a
una altura máxima de 4.000 metros sobre el
nivel del mar.
Este aparato puede ser utilizado por niños a
partir de 8 años y por personas con
limitaciones físicas, sensoriales o psíquicas, o
que carezcan de experiencia y conocimientos,
siempre y cuando sea bajo la supervisión de
una persona responsable de su seguridad o
que le haya instruido en el uso correcto del
aparato siendo consciente de los daños que
se pudieran ocasionar.
No dejar que los niños jueguen con el
aparato. La limpieza y el mantenimiento
rutinario no deben encomendarse a los niños
a menos que sean mayores de 15 años y lo
hagan bajo supervisión.
Mantener a los niños menores de 8 años
alejados del aparato y del cable de conexión.
Colocar los accesorios correctamente en el
compartimento de cocción. ~ "Antes del
primer uso" en la página 10
(Indicaciones de seguridad
importantes
I ndi cac i ones de s egur i dad impor t ant es
En general
:Advertencia – ¡Peligro de incendio!
Los objetos inflamables que pueda haber
en el interior del horno se pueden
incendiar. No introducir objetos inflamables
en el interior del horno. No abrir la puerta
en caso de que salga humo del aparato.
Desconectar y desenchufar el aparato de la
red o desconectar el interruptor automático
del cuadro eléctrico.
¡Peligro de incendio!
El aparato se calienta mucho. Si el aparato
se monta en un mueble empotrado con
puerta decorativa, cuando la puerta
decorativa está cerrada se produce una
acumulación del calor. Asegurarse de que
la puerta decorativa esté abierta cuando el
aparato esté en funcionamiento.
:Advertencia – ¡Peligro de descarga
eléctrica!
Las reparaciones inadecuadas son
peligrosas. Las reparaciones y la
sustitución de cables de conexión
defectuosos solo pueden ser efectuadas
por personal del Servicio de Asistencia
Técnica debidamente instruido. Si el
aparato está averiado, desenchufarlo de la
red o desconectar el interruptor automático
del cuadro eléctrico. Avisar al Servicio de
Asistencia Técnica.
¡Peligro de descarga eléctrica!
El aislamiento del cable de un aparato
eléctrico puede derretirse al entrar en
contacto con componentes calientes. No
dejar que el cable de conexión de un
aparato eléctrico entre en contacto con los
componentes calientes.
¡Peligro de descarga eléctrica!
No utilizar ni limpiadores de alta presión ni
por chorro de vapor. La humedad interior
puede provocar una descarga eléctrica.
¡Peligro de descarga eléctrica!
La humedad interior puede provocar una
descarga eléctrica. No exponer el aparato a
fuentes intensas de calor y humedad.
Utilizar el aparato exclusivamente en
espacios cerrados.
¡Peligro de descarga eléctrica!
Un aparato defectuoso puede ocasionar
una descarga eléctrica. No conectar nunca
un aparato defectuoso. Desenchufar el
aparato de la red o desconectar el
interruptor automático del cuadro eléctrico.
Avisar al Servicio de Asistencia Técnica.
¡Peligro de descarga eléctrica!
Indicaciones de seguridad importantes es
5
El aparato funciona con alta tensión. No
retirar la carcasa del aparato.
:Advertencia – ¡Peligro de quemaduras!
El aparato se calienta mucho. No tocar la
superficie del interior del horno cuando está
caliente ni los elementos calefactores. Dejar
siempre que el aparato se enfríe. No dejar
que los niños se acerquen.
¡Peligro de quemaduras!
Los accesorios y la vajilla se calientan
mucho. Utilizar siempre agarradores para
sacar los accesorios y la vajilla del interior
del horno.
¡Peligro de quemaduras!
Los vapores de alcohol pueden inflamarse
cuando el interior del horno está caliente.
No preparar comidas utilizando grandes
cantidades de bebidas alcohólicas de alta
graduación. Si se utilizan bebidas
alcohólicas de alta graduación, hacerlo en
pequeñas cantidades. Abrir la puerta del
aparato con precaución.
:Advertencia – ¡Peligro de quemaduras!
Al abrir la puerta del aparato puede salir
vapor caliente. Abrir la puerta del aparato
con precaución. No dejar que los niños se
acerquen.
¡Peligro de quemaduras!
Si se introduce agua en el interior del horno
puede generarse vapor de agua caliente.
No derramar agua en el interior del horno
caliente.
:Advertencia – ¡Peligro de lesiones!
Si el cristal de la puerta del aparato está
dañado, puede romperse. No utilizar
rascadores para vidrio o productos de
limpieza abrasivos o corrosivos.
Microondas
:Advertencia – ¡Peligro de incendio!
Un uso del aparato diferente al
especificado es peligroso y puede provocar
daños.
Está prohibido secar alimentos o ropa,
calentar zapatillas o almohadillas rellenas
de semillas o granos, esponjas, trapos de
limpieza húmedos y similares.
Por ejemplo, en caso de calentar zapatillas
o almohadillas rellenas de semillas o
granos, estas pueden incendiarse incluso al
cabo de unas horas.Utilizar el aparato
exclusivamente para preparar alimentos y
bebidas.
¡Peligro de incendio!
Los alimentos se pueden incendiar. No
calentar alimentos en envases de
conservación del calor.
No calentar sin vigilancia alimentos en
recipientes de plástico, papel u otros
materiales inflamables.
No programar el microondas a una
potencia o duración demasiado elevadas.
Atenerse a las indicaciones de estas
instrucciones de uso.
No secar alimentos con el microondas.
Los alimentos con poco contenido de agua,
como p. ej. el pan, no se deben
descongelar o calentar a demasiada
potencia de microondas o durante
demasiado tiempo.
¡Peligro de incendio!
El aceite de mesa puede inflamarse. No
calentar aceite de mesa con el microondas.
:Advertencia – ¡Peligro de explosión!
Los recipientes herméticamente cerrados con
líquidos u otros alimentos pueden explotar. No
calentar nunca líquidos u otros alimentos en
recipientes herméticamente cerrados.
:Advertencia – ¡Peligro de quemaduras!
Los alimentos con cáscara o piel dura
pueden reventar durante el calentamiento o
incluso una vez finalizado. No cocer los
huevos con la cáscara o calentar huevos
duros. No cocer crustáceos. A los huevos
fritos y los huevos al plato primero se les
debe pinchar la yema. En los alimentos con
la piel dura, como p. ej. manzanas,
tomates, patatas o salchichas, la piel puede
reventar. Antes de calentarlos se debe
pinchar la cáscara o la piel.
¡Peligro de quemaduras!
El calor no se distribuye uniformemente en
los alimentos para bebés. No calentar
alimentos para bebés en recipientes
tapados. Retirar siempre la tapa o la tetina.
Remover o agitar bien tras el
calentamiento. Comprobar la temperatura
antes de dar el alimento al bebé.
¡Peligro de quemaduras!
Las comidas calentadas emiten calor. Los
recipientes que las contienen pueden estar
muy calientes. Utilizar siempre un agarrador
para sacar la vajilla o los accesorios.
¡Peligro de quemaduras!
Los envoltorios sellados de algunos
alimentos pueden estallar. Observar
siempre las indicaciones del embalaje.
Utilizar siempre un agarrador para sacar los
platos del compartimento de cocción.
¡Peligro de quemaduras!
Las partes accesibles se calientan durante
el funcionamiento. No tocar nunca las
partes calientes. No dejar que los niños se
acerquen.
es Indicaciones de seguridad importantes
6
¡Peligro de quemaduras! Un uso del aparato diferente al
especificado puede ser peligroso.
No se permite secar alimentos ni ropa,
calentar zapatillas, cojines de semillas o
granos, esponjas, bayetas húmedas ni
cosas similares.
Por ejemplo, las zapatillas, cojines de
semillas o granos, esponjas, bayetas
húmedas o cosas similares
sobrecalentadas pueden ocasionar
quemaduras
:Advertencia – ¡Peligro de quemaduras!
Al calentar líquidos puede producirse un
retardo de la ebullición. Esto quiere decir
que se puede alcanzar la temperatura de
ebullición sin que aparezcan las burbujas
de vapor habituales. Un ligero movimiento
del recipiente es suficiente para hacer que
el líquido caliente empiece a hervir de
repente y a salpicar intensamente. Colocar
siempre una cuchara en el recipiente al
calentar. De esta manera se evita el retardo
de la ebullición.
:Advertencia – ¡Peligro de lesiones!
Si el cristal de la puerta del aparato está
dañado, puede romperse. No utilizar
rascadores para vidrio o productos de
limpieza abrasivos o corrosivos.
¡Peligro de lesiones!
La vajilla no adecuada para el microondas
puede reventar. Los recipientes de
porcelana o cerámica pueden presentar
finos orificios en asas y tapas. Estos
orificios ocultan huecos. La posible
humedad que haya penetrado en estos
huecos puede hacer estallar el recipiente.
Utilizar exclusivamente vajilla adecuada
para el microondas.
¡Peligro de lesiones!
La vajilla y los recipientes de metal o con
adornos metálicos pueden provocar la
formación de chispas al usarlos solo con la
función microondas. Esto daña el aparato.
No utilizar nunca recipientes de metal con
la función microondas.
¡Peligro de lesiones!
Una vajilla inadecuada puede producir
daños. Para la función combinada de
microondas, utilizar siempre materiales
adecuados que soporten también las
temperaturas del aire caliente y del grill.
¡Peligro de lesiones!
El plato giratorio de cristal puede hacerse
pedazos.No golpear nunca el plato giratorio
con objetos duros.
¡Peligro de lesiones!
Las roturas y rajas en el plato giratorio de
cristal son peligrosas. Manejar el plato
giratorio con cuidado.
:Advertencia – ¡Peligro de descarga
eléctrica!
El aparato funciona con alta tensión. No retirar
la carcasa del aparato.
:Advertencia – ¡Peligro de daños
importantes para la salud!
La superficie del aparato podría sufrir
daños si no se limpia correctamente. Puede
producirse un escape de energía de
microondas. Limpiar el aparato con
regularidad y retirar inmediatamente los
restos de alimentos. Mantener siempre
limpios el interior del aparato, la junta de la
puerta, la puerta y el tope de la puerta.
~ "Limpieza" en la página 17
¡Peligro de daños importantes para la salud!
Si está dañada la puerta del compartimento
de cocción o la junta de la puerta, la
energía del microondas puede salir. No
utilizar el aparato si la puerta o la junta de
la puerta del compartimento de cocción
está dañada. Avisar al Servicio de
Asistencia Técnica.
¡Peligro de daños importantes para la salud!
En un aparato sin carcasa la energía de
microondas sale al exterior. Nunca se debe
retirar la carcasa. Llamar al Servicio de
Asistencia Técnica cuando sea necesario
realizar trabajos de mantenimiento o
reparación.
Instalación y conexión es
7
5Instalación y conexión
Instal aci ón y conexi ón
Este aparato ha sido diseñado exclusivamente para
uso doméstico.
Este electrodoméstico ha sido diseñado
exclusivamente para su montaje empotrado.
Tener en cuenta las instrucciones especiales de
montaje.
El aparato se suministra listo para la conexión a la red
eléctrica y solo deberá conectarse a una toma de
corriente de instalación reglamentaria y provista de
toma de tierra. La tensión de red debe corresponder a
la indicada en la placa de características.
La instalación de un enchufe o el cambio del cable de
conexión debe realizarlos siempre un técnico
electricista experto.En caso de no poder alcanzarse el
enchufe tras el montaje del electrodoméstico, la
instalación (red) eléctrica deberá estar equipada con
un dispositivo de separación de todas las fases, con
una apertura de contacto mínima de 3 mm.
No utilizar enchufes múltiples, regletas ni alargadores.
Existe riesgo de incendio en caso de sobrecarga.
Nota: El enchufe de conexión, debe ser conectado
solamente a un enchufe hembra de las mismas
características del enchufe macho.
]Causas de los daños
Ca u s a s de los daños
¡Atención!
Junta muy sucia: Si la junta presenta mucha
suciedad, la puerta del aparato no cerrará
correctamente. El frontal de los muebles contiguos
puede deteriorarse. Mantener la junta siempre
limpia.
Funcionamiento del microondas sin alimentos: El
funcionamiento del aparato sin alimentos provoca
una sobrecarga del mismo. No conectar el aparato
sin que haya alimentos en el compartimento de
cocción.Solo se permite para probar brevemente un
recipiente.~ "Prueba de los recipientes"
en la página 12
Palomitas para microondas: No programar el
microondas a una potencia demasiado alta. Utilizar
una potencia máxima de 600 W. Disponer siempre
la bolsa de palomitas sobre un plato de cristal. El
cristal puede estallar por sobrecarga.
El líquido derramado durante la cocción no debe
penetrar a través del accionamiento del plato
giratorio en el interior del aparato. Supervisar el
proceso de cocción. Primero ajustar una duración
de cocción más breve y prolongarla si es necesario.
No utilizar el microondas sin el plato giratorio.
Formación de chispas: Los metales, p. ej. la
cuchara en un vaso, deben estar separados al
menos 2 cm de las paredes del horno y de la parte
interior de la puerta del horno. La formación de
chispas podría destruir el vidrio interior de la puerta
del aparato.
Bandejas de aluminio: No utilizar bandejas de
aluminio en el aparato. El aparado se daña debido a
las chispas que se forman.
Enfriar con la puerta abierta: Dejar que el
compartimento de cocción se enfríe únicamente con
la puerta cerrada. No fijar nada en la puerta del
aparato. Aun cuando la puerta sólo se encuentre
ligeramente abierta, los frontales de los muebles
contiguos pueden dañarse con el tiempo.
Agua condensada en el interior del aparato: Puede
aparecer agua condensada en la ventana de la
puerta, en las paredes interiores y en la base. Se
trata de algo normal y el funcionamiento en modo
microondas no se ve perjudicado. Para evitar la
corrosión, limpiar siempre el agua condensada
después de cada cocción.
es Protección del medio ambiente
8
7Protección del medio
ambiente
Pr ot ecci ón del medi o ambi ent e
Eliminación de residuos respetuosa con el
medio ambiente
* Presentación del aparato
Pr esent ac i ón del apar at o
En este capítulo se describen el display y los
mandos.También se explican las diferentes funciones
del aparato.
Nota: Los colores y elementos individuales pueden
variar según el modelo de aparato.
Panel de mando
Mediante el panel de mando se ajustan las diferentes
funciones del aparato. El display muestra los ajustes
configurados en ese momento.
La imagen muestra el panel de mando con el aparato
encendido con la hora ajustada.
Eliminar el embalaje de forma ecológica.
Este aparato está marcado con el símbolo de
cumplimiento con la Directiva Europea 2012/
19/UE relativa a los aparatos eléctricos y
electrónicos usados (Residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos RAEE).
La directiva proporciona el marco general
válido en todo el ámbito de la Unión Europea
para la retirada y la reutilización de los residuos
de los aparatos eléctricos y electrónicos.
(
Display
para la hora y la duración
0
Campos táctiles
8
Zona de programación
para configurar la hora y la duración o para
ajustar los programas automáticos.
@
Pulsador de apertura de la puerta automático
#
+
3
Presentación del aparato es
9
Mandos
Aquí se explica brevemente el significado de los
diferentes campos táctiles. De esta forma, el aparato
podrá ajustarse fácil y directamente.
Campos táctiles y su significado
Aquí se explica brevemente el significado de los
diferentes campos táctiles.
--------
Zona de programación
La zona de programación funciona como una rueda.
Deslizar el dedo hacia la izquierda o derecha para
modificar el ajuste. Cuanto más rápido se deslice, más
rápido gira la rueda. Tocar encima de algo para que se
detenga y seleccionar el ajuste exacto.
Apertura automática de la puerta
La puerta del aparato salta cuando se pulsa la apertura
automática de la puerta.La puerta del aparato se puede
abrir por completo manualmente.
Si se produce un corte en el suministro eléctrico, la
apertura automática de la puerta no funciona. La puerta
del aparato se puede abrir manualmente.
Notas
El funcionamiento se interrumpe cuando se abre la
puerta del aparato mientras este está en uso.
Cuando la puerta del aparato se cierra, el
funcionamiento no se reanuda automáticamente. Se
debe iniciar el funcionamiento a mano.
Si el aparato permanece desconectado durante un
largo período de tiempo, la puerta se abrirá con una
demora de tiempo.
Ventilador
El aparato está equipado con un ventilador. El
ventilador puede seguir funcionando aunque ya se
haya desconectado el aparato.
Notas
Durante el funcionamiento del microondas, el
compartimento de cocción permanece frío. El
ventilador se activa igualmente. Puede seguir
funcionando incluso si el microondas ya no está en
funcionamiento.
Puede aparecer agua condensada en la ventana de
la puerta, en las paredes interiores y en la base. Se
trata de algo normal y el funcionamiento del
microondas no se ve perjudicado. Limpie el agua
condensada tras la cocción.
Modificar la duración de la señal
Cuando se desconecta el aparato, se oye una señal. Es
posible modificar la duración de la señal.
Para ello, mantener pulsado durante aprox. 6 segundos
el campo I.
Se aplica la nueva duración de señal.
Se muestra de nuevo la hora.
Son posibles:
duración de la señal breve: 3tonos
duración de la señal larga: 30tonos.
Campos táctiles Significado
Impresión
90 Seleccionar la potencia del
microondas de 90vatios
180 Seleccionar la potencia del
microondas de 180vatios
360 Seleccionar la potencia del
microondas de 360vatios
600 Seleccionar la potencia del
microondas de 600vatios
900 Seleccionar la potencia del
microondas de 900vatios
=
Seleccionar programas automáti-
cos
A
Seleccionar el peso en los progra-
mas
%
Seleccionar el grill
0
Ajustar la hora
#
Aquaclean
Activar la función de limpieza
I
Iniciar el funcionamiento
i
Seleccionar la memoria
II/Ø
Detener o interrumpir el funciona-
miento
B
Abrir la puerta del aparato
es Accesorios
10
_Accesorios
Accesor i os
A continuación, se muestra un resumen de los
accesorios suministrados y su uso adecuado.
¡Atención!
Al retirar la vajilla, asegurarse de que no se desplace el
plato giratorio. Comprobar que el plato giratorio esté
correctamente encajado. El plato giratorio puede
girarse hacia la derecha o hacia la izquierda.
Accesorios especiales
Los accesorios especiales pueden adquirirse en el
Servicio de Asistencia Técnica, en comercios
especializados o en Internet. En nuestros folletos y en
Internet se presenta una amplia oferta de accesorios.
La disponibilidad, así como la posibilidad de realizar
pedidos en línea, son distintas en función del país.
Consultar al respecto la documentación de compra.
Nota: No todos los accesorios especiales son
adecuados para todos los aparatos. Al comprarlo,
indicar siempre la denominación exacta (E-Nr.) del
aparato. ~ "Servicio de Asistencia Técnica"
en la página 19
KAntes del primer uso
An t e s del pr i mer us o
A continuación, se indican los pasos que deben
seguirse antes de utilizar el microondas por primera
vez. Leer antes el capítulo «Consejos y advertencias de
seguridad». ~ "Indicaciones de seguridad
importantes" en la página 4
Antes de poder utilizar su nuevo aparato, se debe
colocar correctamente el plato giratorio. También se
deberán limpiar el compartimento de cocción y los
accesorios.
Limpiar el compartimento de cocción y
colocar el plato giratorio
Antes de preparar por primera vez cualquier plato,
limpiar el compartimento de cocción y los accesorios.
Colocar el plato giratorio
1. Poner el anillo giratorio a en el rebaje del
compartimento de cocción.
2. Fijar el plato giratorio b en el dispositivo de
accionamiento c del centro de la base del
compartimento de cocción.
Nota: Utilizar el aparato solo con el plato giratorio
colocado. Comprobar que esté correctamente
encajado.El plato giratorio puede girarse hacia la
derecha o hacia la izquierda.
Primera puesta en marcha
Tras la conexión eléctrica o tras un corte en el
suministro eléctrico, suena una señal y aparecen cuatro
ceros en el display.
Ajustar la hora
El requerimiento para ajustar la hora puede durar
algunos segundos.
Suena una señal, en el display aparece ‚ƒ:‹‹, los dos
puntos parpadean y el señalizador luminoso sobre el
campo de las funciones de tiempo se ilumina.
1. Ajustar la hora en la zona de programación.
2. Tocar el campo 0.
La hora actual está ajustada.
Ocultar la indicación de hora
Para reducir el consumo cuando el aparato está en
reposo, se puede ocultar la indicación de la hora.
1. Pulsar el campo 0.
2. Pulsar el campo II/Ø.
El display está oscuro.
Parrilla
Parrilla para asar al grill, p. ej.,
filetes, salchichas o tostadas, o
como superficie, p. ej., para
moldes de gratinar planos.
Nota: Colocar la parrilla sobre
el plato giratorio.
Plato giratorio
Nota: Utilizar el aparato solo
con el plato giratorio
colocado.Comprobar que esté
correctamente encajado. El
plato giratorio puede girarse
hacia la derecha o hacia la
izquierda.
Anillo giratorio
Recipiente de cocción
al vapor
Para cocer arroz, patatas y verduras.
E
D
F
El microondas es
11
Reprogramar la hora
Pulsar el campo
0.
En el display se muestra la hora ajustada.
Cambiar la hora, p. ej., del horario de verano al de
invierno
1. Pulsar el campo 0 y ajustar la hora en la zona de
programación.
2. Volver a pulsar el campo 0.
La hora se ha ajustado.
Limpieza del compartimento de cocción y
los accesorios
Para eliminar el olor a nuevo, calentar el compartimento
de cocción vacío y cerrado con el plato giratorio
colocado.
Comprobar que no haya restos del embalaje en el
interior del aparato, como p. ej. bolas de poliestireno.
Antes de calentar el aparato, limpiar las superficies
lisas del interior con un paño suave y húmedo. Ventilar
la cocina mientras el aparato se calienta.
Calentar el compartimento de cocción
1. Pulsar el campo %.
En el display aparece 10:00 min y se ilumina el
señalizador luminoso situado sobre el campo %.
2. Pulsar el campo I.
Una vez transcurrido el tiempo se emite una señal.
Pulsar el campo II/Ø o abrir la puerta del aparato.
Consejo: Cuando el compartimento de cocción se
haya enfriado, limpiar las superficies lisas con una
bayeta con agua y un poco de jabón.
Limpieza de los accesorios
Limpiar los accesorios a fondo con una bayeta con
agua y jabón o un cepillo blando.
^El microondas
El mi cr oondas
Con el microondas, los platos se pueden cocer al
vapor, calentar o descongelar particularmente rápido.
El microondas se puede utilizar solo o combinado con
el grill.
Para usar el microondas de forma óptima, prestar
atención a las instrucciones sobre los recipientes y
orientarse por los datos que figuran en las tablas de
aplicación situadas al final de las instrucciones de uso.
Probar a utilizar el microondas una vez. Por ejemplo,
calentar una taza de agua para preparar un té.
Coger una taza grande sin decoración dorada ni
plateada e introducir una cuchara de té. Colocar la taza
con agua sobre el plato giratorio, de forma un poco
descentrada.
1. Pulsar el campo 900 W.
2. Ajustar ‹‚:„‹ min en la zona de programación.
3. Pulsar el campo I.
Tras 1 minuto y 30 segundos, suena una señal. El agua
está caliente.
:Advertencia – ¡Peligro de quemaduras!
Al calentar líquidos puede producirse un retardo de la
ebullición. Esto quiere decir que se puede alcanzar la
temperatura de ebullición sin que aparezcan las
burbujas de vapor habituales. Un ligero movimiento del
recipiente es suficiente para hacer que el líquido
caliente empiece a hervir de repente y a salpicar
intensamente. Colocar siempre una cuchara en el
recipiente al calentar. De esta manera se evita el
retardo de la ebullición.
Recipiente
No todos los recipientes son adecuados para
microondas. Para que los alimentos se calienten sin
dañar el aparato, se deben usar solo recipientes
adecuados para microondas.
Recipientes adecuados
Son adecuados los recipientes resistentes al calor de
vidrio, vitrocerámica, porcelana, cerámica o plástico
resistente al cambio de temperatura.Estos materiales
dejan pasar las microondas.
También se pueden utilizar recipientes para servir. Así
no hay que trasvasar los alimentos. Utilizar recipientes
con decoración dorada o plateada solo si el fabricante
garantiza que son aptos para microondas.
Ajustes
Grill %
10minutos
es El microondas
12
Recipientes no adecuados
Los recipientes de metal no son adecuados. El metal
no deja pasar las microondas. Los alimentos en
recipientes de metal cerrados no se calientan.
¡Atención!
Formación de chispas: los metales, p. ej. la cuchara en
un vaso, deben estar separados al menos 2cm de las
paredes del interior del aparato y de la parte interior de
la puerta. La formación de chispas puede destruir el
vidrio interior de la puerta del aparato.
Prueba de los recipientes
No encender nunca el microondas sin alimentos en su
interior. La única excepción es una prueba breve de los
recipientes.
Si no se está seguro de si un recipiente es adecuado
para el microondas, realizar la prueba siguiente:
1. Introducir el recipiente vacío en el aparato de
30segundos a 1minuto a la potencia máxima.
2. Comprobar la temperatura del recipiente de vez en
cuando.
El recipiente debería estar frío o templado.
Si se calienta mucho o se generan chispas, no es
adecuado para el microondas.
Interrumpir la prueba.
:Advertencia – ¡Peligro de quemaduras!
Las partes accesibles se calientan durante el
funcionamiento. No tocar nunca las partes calientes. No
dejar que los niños se acerquen.
Potencias del microondas
Nota: El nivel de potencia del microondas de 900 W
puede programarse durante 30minutos, el de 600 W
durante 1 hora y los niveles restantes durante 1 hora y
39 minutos.
Ajustar el microondas
Ejemplo: potencia del microondas 600 W, 10 minutos
1. Pulsar la tecla para ajustar el nivel de potencia
deseado del microondas.
Se ilumina el señalizador luminoso situado sobre el
nivel de potencia del microondas.
2. Ajustar la duración deseada en la zona de
programación.
3. Pulsar el campo I.
En el display se muestra el transcurso del tiempo
programado.
La duración ha transcurrido
Suena una señal acústica. Abrir la puerta del aparato o
pulsar II/
Ø. Se muestra de nuevo la hora.
Modificar la duración
Se puede realizar en cualquier momento. Modificar la
duración en la zona de programación.
Interrumpir
Pulsar una vez el campo II/Ø o abrir la puerta del
aparato. El funcionamiento se interrumpe. Se ilumina el
señalizador luminoso situado sobre el campo I. Volver
a pulsar el campo I después de cerrar.
Cancelar el funcionamiento
Pulsar dos veces el campo II/Ø o abrir la puerta del
aparato y pulsar una vez el campo II /Ø.
Nota: También se puede programar primero el tiempo y
después el nivel de potencia del microondas.
Potencia del mi-
croondas
Apropiado para
90W descongelar alimentos delicados
180W descongelar y continuar la cocción
360W cocer carne y calentar alimentos delicados
600W calentar y cocer alimentos
900W calentar líquidos
 
PLQ
NJ
PLQ
Asar al grill es
13
dAsar al grill
As a r al gr i l l
El grill es ideal para dorar y está indicado para gratinar.
El grill se puede utilizar solo o combinado con el
microondas.
Programar el grill
1. Pulsar el campo %.
Se ilumina el señalizador luminoso situado sobre la
tecla, y en el display aparece 10:00 min.
2. Ajustar una duración en la zona de programación.
3. Pulsar el campo I.
En el display se muestra el transcurso del tiempo
programado.
La duración ha transcurrido
Suena una señal acústica. Abrir la puerta del aparato o
pulsar II/Ø. Se muestra de nuevo la hora.
Interrumpir
Pulsar una vez el campo II/Ø o abrir la puerta del
aparato. El funcionamiento se interrumpe. Se ilumina el
señalizador luminoso situado sobre el campo I. Volver
a pulsar el campo I después de cerrar.
Corregir
El tiempo programado se puede corregir en cualquier
momento.
Cancelar el funcionamiento
Pulsar dos veces el campo II/Ø o abrir la puerta del
aparato y pulsar una vez el campo II /Ø.
Nota: También se puede programar primero el tiempo y
después el nivel de potencia del microondas.
Ajustar el grill y el microondas
Ejemplo: 360 W, Grill %, 5 minutos
1. Pulsar la tecla para ajustar el nivel de potencia
deseado del microondas.
Se ilumina el señalizador luminoso situado sobre la
tecla, y en el display aparece 1:00 min.
2. Pulsar el campo %.
3. Ajustar una duración en la zona de programación.
4. Pulsar el campo I.
En el display se muestra el transcurso del tiempo
programado.
 
PLQ
NJ
PLQ
 

PLQ
NJ
PLQ

es Memoria
14
BMemoria
Memor i a
La función de memoria permite guardar
configuraciones personalizadas para un plato y
acceder a ellas en cualquier momento.
La función de memoria resulta especialmente útil
cuando un mismo plato se prepara con frecuencia.
Guardar en la memoria
Ejemplo: 360 W, 25 minutos
1. Pulsar el campo i.
Se ilumina el señalizador luminoso situado sobre el
campo.
2. Pulsar la tecla para ajustar el nivel de potencia
deseado del microondas.
Se ilumina el señalizador luminoso situado sobre el
campo, y en el display aparece 1:00 min.
3. Ajustar la duración en la zona de programación.
4. Confirmar pulsando el campo i.
Se muestra de nuevo la hora. Se guarda el ajuste.
Notas
No se podrán guardar sucesivamente varios niveles
de potencia del microondas.
Los programas automáticos no se pueden guardar.
La memoria también se puede almacenar e iniciar
de inmediato. Para finalizar, no pulsar i, sino el
campo I.
Restablecer la memoria: Pulsar el
campo i.Aparecen los ajustes antiguos. Guardar el
programa nuevo tal y como se describe en los
puntos 1a 4.
Activar memoria
Se podrá iniciar fácilmente el programa guardado.
Colocar la comida en el aparato. Cerrar la puerta del
aparato.
1. Pulsar el campo i.
Se visualizarán los ajustes guardados.
2. Pulsar el campo I.
En el display se muestra el transcurso del tiempo
programado.
La duración ha transcurrido
Suena una señal acústica. Abrir la puerta del aparato o
pulsar II/Ø. Se muestra de nuevo la hora.
Interrumpir
Pulsar una vez el campo II/Ø o abrir la puerta del
aparato. El funcionamiento se interrumpe. Se ilumina el
señalizador luminoso situado sobre el campo I. Volver
a pulsar el campo I después de cerrar.
Cancelar el funcionamiento
Pulsar dos veces el campo II/Ø o abrir la puerta del
aparato y pulsar una vez el campo II /Ø.
PProgramas
Pr o g r a mas
Los programas permiten preparar alimentos de manera
sencilla. Seleccionar el programa e introducir el peso
de los alimentos. El programa configura el ajuste
óptimo automáticamente.
Nota: Pueden seleccionarse hasta 8 programas.
Ajuste de programa
Una vez seleccionado el programa, proceder del
siguiente modo:
1. Pulsar repetidamente el campo = hasta que
aparezca el número del programa deseado.
Se ilumina el señalizador luminoso situado sobre el
campo.
2. Pulsar el campo A.
Se ilumina el señalizador luminoso situado sobre el
campo, y aparece una sugerencia de peso.
3. Ajustar el peso del alimento en la zona de
programación.
4. Pulsar el campo I.
Se muestra el transcurso del tiempo programado.
La duración ha transcurrido
Suena una señal acústica. Abrir la puerta del aparato o
pulsar II/Ø. Se muestra de nuevo la hora.
 
PLQ
NJ
PLQ
%


PLQ
PLQ
NJ
NJ
 
NJ
NJ
%
Programas es
15
Corregir
Pulsar el campo II/
Ø dos veces y volver a realizar el
ajuste.
Interrumpir
Pulsar una vez el campo II/Ø o abrir la puerta del
aparato. El funcionamiento se interrumpe. Se ilumina el
señalizador luminoso situado sobre el campo I. Volver
a pulsar el campo I después de cerrar.
Cancelar el funcionamiento
Pulsar dos veces el campo II/Ø o abrir la puerta del
aparato y pulsar una vez el campo II /Ø.
Notas
En algunos programas suena una señal al cabo de
un tiempo determinado. Abrir la puerta del aparato y
remover los ingredientes o dar la vuelta a la carne o
las aves. Volver a pulsar el campo I después de
cerrar.
Se pueden consultar el número del programa y el
peso con «=» o «A».El valor consultado se
muestra en el display durante 3segundos.
Descongelación con el programa automático
Los 4 programas de descongelación permiten
descongelar carne, aves y pan.
Notas
Preparar los alimentos
Utilizar alimentos congelados a -18 °C y
conservados a ser posible en posición horizontal y
repartidos en porciones.
Para descongelar los alimentos, extraerlos del
envase y pesarlos. El peso se necesita para
seleccionar el programa.
Cuando se descongela carne y ave se produce
líquido. Retirar este líquido al darle la vuelta a la
carne. No volverlo a utilizar en ningún caso ni
ponerlo en contacto con otros alimentos.
Recipientes
Introducir los alimentos en un recipiente plano
adecuado para el microondas, p. ej. un plato de
cristal o de porcelana, sin tapa.
Tiempo de reposo
Los alimentos descongelados deberían dejarse
reposar durante 10 -30 minutos para homogeneizar
su temperatura. Las piezas grandes de carne
requieren un tiempo de reposo más largo que las
piezas pequeñas. Las piezas planas y la carne
picada deberían separarse antes de dejarlas
reposar.
A continuación se puede seguir con la preparación
de los alimentos, aun cuando las piezas gruesas de
carne todavía tengan partes congeladas. En este
momento pueden extraerse las vísceras de las aves.
Señal
En algunos programas suena una señal al cabo de
un tiempo determinado. Abrir la puerta del aparato y
remover los ingredientes o dar la vuelta a la carne o
las aves. Tras cerrar la puerta, pulsar la tecla Start.
Cocción con el programa automático
Los 3 programas de cocción permiten cocer arroz,
patatas o verduras.
Notas
Recipientes
Cocer los alimentos en un recipiente adecuado para
el microondas con tapa. Para el arroz se
recomienda emplear un molde grande y alto.
Preparar los alimentos
Pesar los alimentos. El peso se necesita para
seleccionar el programa.
Arroz:
no utilizar arroz en bolsa de cocción. Añadir la
cantidad de agua necesaria de acuerdo con las
indicaciones del fabricante en el embalaje. La
cantidad media es de entre dos y tres veces el peso
del arroz.
Patatas:
Para preparar patatas cocidas con sal, cortar las
patatas crudas en trozos pequeños y uniformes.
Añadir una cucharada de agua y un poco de sal por
cada 100 g de patatas.
Verduras frescas:
Pesar las verduras frescas y limpias. Cortar las
verduras en trozos pequeños y uniformes. Añadir
una cucharada de agua por cada 100 g de
verduras.
Señal
Durante el transcurso del programa, suena una
señal al cabo de un tiempo determinado. Remover
los alimentos.
Tiempo de reposo
Cuando el programa haya finalizado, volver a
remover los alimentos. Los alimentos deberían
dejarse reposar durante 5 -10 minutos para
homogeneizar su temperatura.
Los resultados de la cocción dependen de la
calidad y la naturaleza de los alimentos.
N.º de progra-
ma
Reci-
pientes
Margen de peso
en kg
Descongelar
P 01 Carne picada abierto 0,20- 1,00
P 02
Porciones de
carne
abierto 0,20- 1,00
P 03
Pollo, piezas de
pollo
abierto 0,40- 1,80
P 04 Pan abierto 0,20- 1,00
N.º de programa Recipientes Margen de peso
en kg
Cocer
P 05 Arroz con tapa 0,05- 0,2
P 06 Patatas con tapa 0,15- 1,0
P 07 Verduras con tapa 0,15- 1,0
es Ajustes básicos
16
Programa de cocción combinado
Notas
Recipientes
Cocer los alimentos en un recipiente resistente al
calor y adecuado para el microondas que no sea
demasiado grande.
Preparar los alimentos
Sacar el alimento de su envase y pesarlo. Si no se
puede introducir el peso exacto, redondear hacia
arriba o hacia abajo.
Tiempo de reposo
Una vez finalizado el programa, dejar reposar el
alimento durante 5 -10 minutos para homogeneizar
su temperatura.
QAjustes básicos
Aj u s t e s bási cos
Se pueden modificar los ajustes básicos del aparato
en caso necesario.
Se puede modificar el sonido de las teclas del aparato
en caso necesario.
Modificar sonido de las teclas
Requisito: el aparato debe estar apagado.
1. Mantener pulsados a la vez los campos I y II/Ø
durante unos segundos.
En el panel indicador aparece
2. Pulsar el campo I.
En el panel indicador parpadea Ž.
3. Cambiar a Πen la zona de ajustes.
4. Pulsar el campo I.
Se aplica el ajuste.
5. Pulsar el campo II/Ø.
El sonido de las teclas está desactivado.
La configuración se puede volver a modificar en
cualquier momento.
N.º de progra-
ma
Recipien-
tes
Margen de peso
en kg
Programa combinado
P 08
Gratinado, conge-
lado, hasta 3 cm de
altura
abierto 0,4- 0,9
Ajuste Selección
Sonido de las
teclas
Ž*
Conectado
Œ
Desconectado
(El sonido de las teclas sigue acti-
vado en los campos I y II/Ø)
ƒ
Modo demo
š“‹
El aparato está desconectado.Es
posible utilizar los campos y los
paneles indicadores. No obstante,
los campos no tienen función para
que, por ejemplo, no se deba activar
el microondas.
El modo Demo lo utilizan principal-
mente los distribuidores.
* Ajustes de fábrica (los ajustes de fábrica pueden variar según el
modelo de aparato)
Limpieza es
17
DLimpieza
Li mpi ez a
El aparato mantendrá durante mucho tiempo su
aspecto reluciente y su capacidad funcional siempre y
cuando se lleven a cabo la limpieza y los cuidados
pertinentes. A continuación se describen los cuidados y
la limpieza óptimos para el aparato.
:Advertencia – ¡Peligro de descarga eléctrica!
No utilizar ni limpiadores de alta presión ni por chorro
de vapor. La humedad interior puede provocar una
descarga eléctrica.
:Advertencia – ¡Peligro de lesiones!
Si el cristal de la puerta del aparato está dañado,
puede romperse. No utilizar rascadores para vidrio o
productos de limpieza abrasivos o corrosivos.
:Advertencia – ¡Peligro de daños importantes para
la salud!
La superficie del aparato podría sufrir daños si se
limpia incorrectamente. Puede producirse un escape
de energía de microondas. Limpiar el aparato con
regularidad y retirar inmediatamente los restos de
alimentos.~ "Productos de limpieza" en la página 17
:Advertencia – ¡Peligro de descarga eléctrica!
No sumergir el aparato en agua ni limpiarlo bajo un
chorro de agua.
Nota: Los olores desagradables, como los que se
generan después de preparar un pescado por ejemplo,
se pueden eliminar fácilmente. Añadir unas gotas de
limón a una taza con agua. Introducir siempre una
cuchara en el recipiente para evitar el retardo de la
ebullición. Calentar el agua entre 1y 2minutos a la
máxima potencia del microondas.
Productos de limpieza
Consultar las indicaciones de la tabla a fin de no dañar
las distintas superficies con productos de limpieza
inapropiados.
No utilizar lo siguiente:
Productos de limpieza fuertes o abrasivos.
Rascadores para metal o vidrio para limpiar los
cristales de la puerta.
Rascadores para metal o vidrio para limpiar la junta
de la puerta.
Estropajos o esponjas duras.
Productos de limpieza con un alto contenido
alcohólico.
Lavar a fondo las bayetas nuevas antes de usarlas.
Programa de limpieza Aqua clean
1. Verter un par de gotas de lavavajillas en una taza
con agua. Introducir una cuchara en el recipiente
para evitar el retardo de ebullición.
2. Pulsar el campo #.
El aparato se apaga automáticamente tras aprox.
8minutos.
A continuación, pasar un paño suave por el interior del
horno y dejar que se seque bien.
Zona Productos de limpieza
Frontal del aparato Agua caliente con un poco de jabón: limpiar
con un trapo y secar con un paño suave. No
utilizar rasquetas para metal o vidrio para la
limpieza.
Frontal del aparato
con acero inoxidable
Agua caliente con un poco de jabón: limpiar
con un trapo y secar con un paño suave. Lim-
piar inmediatamente las manchas de cal,
grasa, maicena y clara de huevo. Debajo de
estas manchas puede formarse corrosión. Se
pueden adquirir productos de limpieza espe-
ciales para acero inoxidable en el Servicio de
Asistencia Técnica o en comercios especializa-
dos. No utilizar limpiacristales o rascadores
para metal o vidrio para la limpieza.
compartimento de
cocción de acero
inoxidable
Agua caliente con jabón o agua con vinagre:
limpiar con un trapo y secar con un paño
suave.No utilizar spray para hornos ni otros
productos de limpieza agresivos o corrosivos.
Tampoco es apropiado utilizar estropajos ni
esponjas ásperas. Estos objetos rayan la
superficie. Dejar que las superficies interiores
se sequen por completo.
Hendidura del com-
partimento de coc-
ción
Paño húmedo: no debe penetrar agua en el
compartimento de cocción a través del dispo-
sitivo de accionamiento del plato giratorio.
Secar el dispositivo de accionamiento del plato
giratorio con un paño.
Plato y anillo girato-
rios
Agua caliente con un poco de jabón: encajar
bien el plato giratorio tras la limpieza.
Parrilla Agua caliente con un poco de jabón: poner en
remojo y limpiar con un trapo o un cepillo, no
frotar.No utilizar rasquetas para metal o vidrio
para la limpieza.
Cristales de la puerta Limpiacristales: limpiar con un paño. No utili-
zar un rascador para vidrio.
es ¿Qué hacer en caso de avería?
18
3¿Qué hacer en caso de
avería?
¿Q hac er en caso de av er í a ?
Con frecuencia, cuando se produce una avería, se
trata solo de una pequeña anomalía fácil de subsanar.
Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica,
intentar subsanar la avería uno mismo con ayuda de la
tabla.
Consejo: Si no se ha conseguido el resultado de
cocción esperado de un plato, consultar el capítulo
siguiente. En él se indican muchos consejos e
indicaciones para los ajustes óptimos.~ "Sometidos a
un riguroso control en nuestro estudio de cocina"
en la página 20
:Advertencia – ¡Peligro de descarga eléctrica!
Las reparaciones inadecuadas son peligrosas. Las
reparaciones y la sustitución de cables de conexión
defectuosos solo pueden ser efectuadas por personal
del Servicio de Asistencia Técnica debidamente
instruido. Si el aparato está averiado, desenchufarlo de
la red o desconectar el interruptor automático del
cuadro eléctrico. Avisar al Servicio de Asistencia
Técnica.
Tabla de averías
--------
Anomalía Posible causa Solución/consejos
El aparato no funciona El enchufe no está conectado a la red Enchufar el aparato a la red eléctrica
Corte en el suministro eléctrico Comprobar si los demás electrodomésticos de cocina
funcionan
El fusible está dañado Comprobar en la caja de fusibles si el fusible del apa-
rato funciona correctamente
Manejo incorrecto Desconectar el fusible correspondiente al aparato en
la caja de fusibles y conectarlo de nuevo transcurri-
dos unos 10segundos
En el indicador aparecen tres ceros. Corte en el suministro eléctrico Volver a programar la hora.
El aparato no está en funcionamiento.
En el display aparece una duración.
Se ha accionado la zona de programación por error.
Pulsar el campo «II/Ø».
Después del ajuste no se ha pulsado el campo «I». Pulsar el campo «I» o cancelar los ajustes con el
campo «II/Ø».
El microondas no funciona. La puerta no se ha cerrado del todo. Comprobar si se ha atascado algún resto de comida u
objeto extraño en la puerta.
No se ha pulsado el campo «I». Pulsar el campo «I».
Los platos tardan más en calentarse
que antes
Se ha seleccionado una potencia del microondas muy
baja.
Seleccionar una potencia superior en el microondas.
El plato contenía más cantidad que en otras ocasio-
nes.
Doble cantidad, doble tiempo.
Los platos estaban más fríos que en otras ocasiones. Remover o mezclar los platos a mitad del proceso.
El plato giratorio hace un ruido como
de arrastre o rasguño.
Hay suciedad u objetos extraños en la zona del accio-
namiento del plato giratorio.
Limpiar el anillo giratorio y el rebaje del comparti-
mento de cocción.
El microondas deja de funcionar sin
motivo aparente.
El microondas tiene un problema. En caso de repetirse el fallo, avisar al Servicio de Asis-
tencia Técnica.
En el panel indicador aparece un i.
El aparato está en modo Demo Desactivar el modo Demo.
~ "Ajustes básicos" en la página 16
Mensaje de error "E - 3" Fallo en el sistema automático de apertura de la
puerta.
Si aparece un mensaje de error, apagar el aparato y
volverlo a encender; si la indicación desaparece, se
trata de un problema puntual. Si el error vuelve a apa-
recer o la indicación permanece, ponerse en contacto
con el Servicio de Atención al Cliente e indicar el
código de error.
Servicio de Asistencia Técnica es
19
4Servicio de Asistencia
Técnica
Se r v i c i o de Asistencia Téc ni c a
Nuestro Servicio de Asistencia Técnica se encuentra a
su disposición siempre que necesite la reparación de
su aparato. Siempre encontramos la solución
adecuada, incluso para evitar que el personal del
Servicio de Asistencia Técnica deba desplazarse
innecesariamente.
Número de producto (E) y número de
fabricación (FD)
Indicar el número de producto (E) y el de fabricación
(FD) para obtener un asesoramiento cualificado. La
etiqueta de características con los correspondientes
números se encuentra al abrir la puerta del aparato, a
la derecha.
A fin de evitarse molestias llegado el momento, le
recomendamos anotar los datos de su aparato, así
como el número de teléfono del Servicio de Asistencia
Técnica en el siguiente apartado.
En caso de manejo incorrecto, debe tenerse en cuenta
que la asistencia del personal del Servicio de
Asistencia Técnica no es gratuita, incluso durante el
periodo de garantía.
Los datos de contacto del Servicio de Asistencia
Técnica de cada país se encuentran en el listado
adjunto.
Este aparato cumple la normativa EN 55011o CISPR
11. Es un producto del grupo 2, clase B.
El grupo 2indica que los microondas se fabrican con
el fin de calentar alimentos. La clase B indica que el
aparato es apropiado para su uso privado en el ámbito
doméstico.
Datos técnicos
N.º de pro-
ducto (E)
N.° de fabrica-
ción (FD)
Servicio de Asistencia Técnica
O
=1U)'(1U
7\SH
Tensión de entrada CA 220-230 V, 50 Hz
Consumo de potencia 1450W
Potencia de salida máxima 900W (IEC 60705)
Potencia de salida del grill máxima 1200W
Frecuencia del microondas 2450MHz
Fusibles 10A
Medidas (alto/ancho/fondo)
- Aparato 382x 594x 388mm
- Compartimento de cocción 208x 328x 369mm
Homologación VDE
Distintivo CE
es Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina
20
JSometidos a un riguroso
control en nuestro estudio
de cocina
So met i dos a un r i gur os o cont r ol en nu es t r o es t udi o de coci na
En este apartado figuran una selección de platos y
los ajustes óptimos correspondientes. Se detallan las
potencias del microondas apropiadas para los
respectivos platos. El microondas se puede utilizar solo
o combinado con el grill. Asimismo figuran consejos
sobre recipientes y el modo de preparación.
Notas
Las indicaciones de tiempo que figuran en las tablas
son valores orientativos.Vienen determinados por la
calidad y la composición de los alimentos.
En las tablas se indican casi siempre los márgenes
de tiempo. Ajustar primero la configuración de
tiempo más corta e ir aumentando el tiempo según
sea necesario.
Utilizar siempre un paño apropiado para retirar los
recipientes calientes del compartimento de cocción.
Es posible que se cocinen cantidades distintas a las
indicadas en la tabla. Para el funcionamiento del
microondas existe una regla general: una cantidad
doble supone casi el doble de tiempo; la mitad de
cantidad, la mitad de tiempo.
Colocar el recipiente siempre sobre el plato giratorio.
Las siguientes tablas muestran numerosas
posibilidades y valores de ajuste para el microondas.
Recipientes apropiados
Son adecuados los recipientes resistentes al calor de
vidrio, vitrocerámica, porcelana, cerámica o plástico
resistente al cambio de temperatura. Estos materiales
dejan pasar las microondas.
También puede utilizar recipientes para servir. Así no
tiene que trasvasar los alimentos. Utilizar recipientes
con decoración dorada o plateada sólo si el fabricante
garantiza que son aptos para microondas.
Recipientes no adecuados
Los recipientes de metal no son adecuados. El metal
no deja pasar las microondas. Los alimentos en
recipientes de metal cerrados no se calientan.
¡Atención!
Formación de chispas: los metales, p.ej., la cuchara en
un vaso, deben estar separados al menos 2 cm de las
paredes del horno y de la parte interior de la puerta. La
formación de chispas podría destruir el vidrio interior de
la puerta del aparato.
Descongelar
Introducir los alimentos congelados en un recipiente
descubierto sobre el plato giratorio.
Las partes delicadas, como p.ej., los muslos y las alas
de pollo o los bordes grasos del asado, se pueden
cubrir con pequeños trozos de papel de aluminio. El
papel no puede tocar las paredes del horno. Al
transcurrir la mitad del tiempo de descongelado, ya se
puede retirar el papel de aluminio.
Cuando se descongela carne y ave se produce
líquido.Retirar este líquido al darle la vuelta a la carne.
No volverlo a utilizar en ningún caso ni ponerlo en
contacto con otros alimentos.
Entretanto, dar la vuelta o remover los alimentos 1o
2veces. Si las piezas son grandes, darles la vuelta
varias veces.
Dejar reposar los alimentos descongelados entre 10y
20minutos más a temperatura ambiente para
homogeneizar su temperatura.Si son aves, se pueden
extraer las vísceras. La carne también se puede
elaborar con un poco de caldo congelado.
Consejos prácticos para descongelar
Una vez transcurrido el tiempo, el
alimento aún no está desconge-
lado, no se ha calentado o no está
cocido.
Ajustar un tiempo más largo. Las
cantidades más grandes o alimen-
tos más gruesos precisan más
tiempo.
Una vez transcurrido el tiempo de
cocción, el plato se ha calentado
excesivamente por el exterior,
pero aún no está listo en el centro.
Remover de vez en cuando y
seleccionar la próxima vez una
potencia más baja y una duración
más larga.
Una vez descongelado, el ave o la
carne ha empezado a cocerse por
el exterior pero aún no se ha des-
congelado del todo en el centro.
Seleccionar la próxima vez una
potencia de microondas más
baja. Si se trata de grandes canti-
dades, dar la vuelta al alimento
varias veces.
Descongelar Peso Potencia del mi-
croondas en va-
tios
Duración en
minutos
Notas
Carne entera de buey, ternera o cerdo (con o sin
huesos)
800g 180
90
15
10-20
-
1 kg 180
90
20
15-25
1,5 kg 180
90
30
20-30
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina es
21
Calentar comidas congeladas
Notas
Sacar los platos precocinados de su envase.Si se
utilizan recipientes aptos para microondas, se
calientan más rápida y uniformemente. Es posible
que algunos componentes del plato se calienten a
diferente rapidez.
Los alimentos planos se calientan más rápido que
los altos. Por tanto, distribuir los alimentos de
manera que queden lo más planos posible en el
recipiente. No es aconsejable poner los alimentos
en capas, unos encima de otros, al congelarlos.
Tapar siempre los alimentos. A falta de una tapa que
encaje bien en la vajilla empleada, cubrir con un
plato o papel especial para microondas.
Entretanto, dar la vuelta o remover los alimentos 2 o
3 veces.
Una vez calentados, dejar reposar los platos de 2a
5minutos para homogeneizar su temperatura.
Utilizar siempre guantes o agarradores para retirar
los recipientes.
Carne en tacos o filetes de buey, ternera o cerdo 200g 180
90
2
4-6
Al dar la vuelta, separar las partes descongeladas
500g 180
90
5
5-10
800g 180
90
8
10-15
Carne picada, variada 200g 90 10 Congelar preferiblemente en plano
Dar la vuelta varias veces, extraer la carne descon-
gelada
500g 180
90
5
10-15
800g 180
90
8
10-20
Ave o trozos de ave 600g 180
90
8
10-20
Separar las partes descongeladas
1,2 kg 180
90
15
10-20
Filetes, rodajas o ventresca de pescado 400g 180
90
5
10-15
Separar las partes descongeladas
Verduras, p. ej., guisantes 300g 180 10-15 -
Fruta, p. ej., frambuesas 300g 180 7-10 Remover con cuidado de vez en cuando, separar
las partes descongeladas
500g 180
90
8
5-10
Descongelar mantequilla 125g 180
90
1
2-3
Retirar todo el envoltorio
250g 180
90
1
3-4
Pan entero 500g 180
90
6
5-10
-
1 kg 180
90
12
10-20
Pasteles secos, p. ej., pasteles de masa de biz-
cocho
500g 90 10-15 Solo para pasteles sin glaseado, nata o crema,
separar las porciones del pastel
750g 180
90
5
10-15
Pasteles jugosos, p. ej., pasteles de fruta o de
requesón
500g 180
90
5
15-20
Solo para pasteles sin glaseado, nata o gelatina
750g 180
90
7
15--20
Descongelar Peso Potencia del mi-
croondas en va-
tios
Duración en
minutos
Notas
es Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina
22
Calentar comidas
¡Atención!
Los metales, p. ej., la cuchara en un vaso, deben estar
separados al menos 2 cm de las paredes del horno y
de la parte interior de la puerta. La formación de
chispas podría destruir el vidrio interior de la puerta del
aparato.
Notas
Sacar los platos precocinados de su envase.Si se
utilizan recipientes aptos para microondas, se
calientan más rápida y uniformemente. Es posible
que algunos componentes del plato se calienten a
diferente rapidez.
Tapar siempre los alimentos. A falta de una tapa que
encaje bien en el recipiente empleado, cubrir con un
plato o papel especial para microondas.
Dar la vuelta o remover los alimentos varias veces
mientras se están calentando. Controlar la
temperatura.
Una vez calentados, dejar reposar los platos de 2a
5minutos para homogeneizar su temperatura.
Utilizar siempre guantes o agarradores para retirar
los recipientes.
:Advertencia – ¡Peligro de quemaduras!
Al calentar líquidos puede producirse un retardo de la
ebullición. Esto quiere decir que se puede alcanzar la
temperatura de ebullición sin que aparezcan las
burbujas de vapor habituales. Un ligero movimiento del
recipiente es suficiente para hacer que el líquido
caliente empiece a hervir de repente y a salpicar
intensamente. Colocar siempre una cuchara en el
recipiente al calentar. De esta manera se evita el
retardo de la ebullición.
Calentar comidas congeladas Peso Potencia del microon-
das en vatios
Duración en mi-
nutos
Notas
Menú, plato único, plato precocinado
(2-3componentes)
300-400 g 600 8-11 -
Sopa 400g 600 8-10 -
Cocidos 500g 600 10--13 -
Filetes o tacos de carne en salsa, p. ej.,
gulasch
500g 600 12-17 Separar las piezas de carne al remover
Gratinados, p. ej., lasaña, canelones 450g 600 10-15 -
Guarniciones, p.ej., arroz, pasta 250g 600 2-5 Añadir algo de líquido
500g 600 8-10
Verduras, p. ej., guisantes, brócoli, zanaho-
rias
300g 600 8-10 Cubrir el fondo del recipiente con agua
600g 600 14-17
Espinacas a la crema 450g 600 11-16 Cocer sin añadir agua
Calentar comidas Peso Potencia del mi-
croondas en va-
tios
Duración en
minutos
Notas
Bebidas 200 ml 900 2-3 Introducir una cuchara en el vaso, no sobrecalentar bebi-
das alcohólicas; controlar el proceso
500 ml 900 3-4
Alimentos para bebé, p. ej., biberones 50 ml 360 aprox. ½ Sin tetina o tapa. Agitar siempre bien después de calen-
tar. Controlar siempre la temperatura.
100 ml 360 aprox. 1
200 ml 360
1^
Sopa 1taza 200g 600 2-3 -
Sopa 2tazas 400g 600 4-5 -
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina es
23
Cocer alimentos
Los alimentos planos se cocinan más rápido que si son
altos.Por tanto, distribuir los alimentos de manera que
queden lo más planos posible en el recipiente. No es
aconsejable poner los alimentos en capas, unos
encima de otros.
Cocer los alimentos en el microondas independiente
siempre en recipiente cerrado. Colocar el recipiente
directamente sobre el plato giratorio. A falta de una
tapa que encaje bien en la vajilla empleada, cubrir con
un plato o papel especial para microondas.
El sabor natural del plato se conserva en gran
medida.Por esta razón, el empleo de sal u otros
condimentos debe ser moderado.
Una vez cocidos, dejar reposar los platos de 2a
5minutos para homogeneizar su temperatura.
Utilizar siempre guantes o agarradores para retirar los
recipientes.
Asar al grill:
Asar al grill siempre sobre la parrilla con la puerta del
aparato cerrada y sin precalentar.
Colocar la parrilla siempre sobre el plato giratorio.
Grill y microondas combinados:
El funcionamiento combinado es especialmente ideal
para gratinados.
Colocar el recipiente siempre sobre el plato giratorio y
no cubrir los alimentos.
Para asar, utilizar un molde alto. De este modo, el
compartimento de cocción se mantiene más limpio.
Para los gratinados, utilizar un recipiente grande y
plano. En recipientes estrechos y altos, las comidas
necesitan más tiempo de cocción y se oscurecen más
en la superficie.
Comprobar si el recipiente entra bien en el
compartimento de cocción. No puede ser muy grande,
el plato giratorio debe poder girar.
Ajustar siempre el tiempo de cocción
máximo.Comprobar el alimento después del tiempo
indicado más breve.
Dejar reposar la carne de 5a 10minutos antes de
cortar. Esto permite que el jugo de la carne se
distribuya mejor y no se derrame al cortarla.
Los gratinados deben dejarse otros 5minutos en el
aparato una vez desconectado.
Los valores de la tabla son orientativos, pueden variar
en función de la calidad del alimento.
Menú, plato único, plato precocinado
(2- 3componentes)
350-500 g 600 4-8 -
Carne en salsa 500g 600 8-11 Separar los filetes de carne
Cocido 400g 600 6-8 -
800g 600 8-11 -
Verduras 150g 600 2-3 Añadir algo de líquido
300g 600 3-5
Calentar comidas Peso Potencia del mi-
croondas en va-
tios
Duración en
minutos
Notas
Cocer alimentos Accesorios Potencia del mi-
croondas en va-
tios
Duración en mi-
nutos
Notas
Pollo, entero, 1,2 kg recipiente con
tapa
600 25-30 Dar la vuelta una vez transcurrida la mitad del
tiempo
Piezas de pollo, p. ej., cuartos de pollo,
800 g
Recipiente sin
tapa sobre la
parrilla
360 W + (
30-40 Colocar con el lado de la piel hacia arriba, no dar la
vuelta
Alitas de pollo, adobadas, congeladas,
800 g
Recipiente sin
tapa sobre la
parrilla
360 W + (
15-25 No dar la vuelta
Carne de cerdo sin corteza, aprox.
750 g, p. ej., cabeza de lomo
recipiente sin
tapa
360 W + (
40-50 Dar la vuelta 1o 2veces
Panceta, aprox. 8 lonchas Parrilla
180 W + (
10-15 -
Asado de carne picada, 750 g recipiente sin
tapa
600
360 W + (
20-25
25-35
Cocer en recipiente abierto
Máximo 6 cm de altura
Pescado, p. ej., filetes, 400 g recipiente sin
tapa
600 10-15 Si procede, agregar agua, zumo de limón o vino
Filete de pescado, gratinado, aprox.
400 g
recipiente sin
tapa
360 W + (
10-15 Descongelar previamente el pescado congelado
es Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina
24
Consejos prácticos para usar el microondas
Agua condensada
Puede aparecer agua condensada en la ventana de la
puerta, en las paredes interiores y en la base. Esto es
normal. Esto no afecta a la función del microondas.
Limpie el agua condensada tras la cocción.
Brochetas de pescado, 4-5 piezas Parrilla
180 W + (
10-15 Usar brochetas de madera
Gratinados dulces, p.ej., soufflé de
requesón con fruta, 1 kg
recipiente sin
tapa
360 W + (
30-35 Máximo 5 cm de altura
Gratinados salados con ingredientes
crudos, p. ej., gratinado de pasta, 1 kg
recipiente sin
tapa
360 W + (
30-35 Espolvorear queso, máximo 5 cm de altura
Gratinados salados con ingredientes
cocidos, p. ej., gratinado de patatas,
1 kg
recipiente sin
tapa
360 W + (
30-40 Máximo 4 cm de altura
Gratinar sopas, p. ej., sopa de cebolla, 2-
4 tazas
recipiente sin
tapa
(
aprox. 15-20 -
Verduras, frescas, 250 g recipiente con
tapa
600 5-10 Cortar las verduras en trozos grandes iguales;
añadir 1o 2cucharadas de agua por cada 100 g
de verdura;
remover de vez en cuando.
Verduras, frescas, 500 g recipiente con
tapa
600 10-15 -
Brochetas de verduras, 4-5 piezas Parrilla
180 W + (
15-20 Usar brochetas de madera
Patatas, 250 g recipiente con
tapa
600 8-10 Cortar las patatas en trozos grandes iguales;
añadir 1o 2cucharadas de agua por cada 100 g
de patatas;
remover de vez en cuando.
Patatas, 500 g recipiente con
tapa
600 11-14
Patatas, 750 g recipiente con
tapa
600 15-22
Arroz, 125 g recipiente con
tapa
900
180
5-7
12-15
Añadir doble cantidad de líquido
Arroz, 250 g recipiente con
tapa
900
180
6-8
15-18
Pan de molde (tostado previamente), 2-
4 rebanadas
Parrilla
(
Lado 1: aprox. 2-4
Lado 2: aprox. 2-4
-
Gratinar tostadas, 2-6 rebanadas Parrilla
(
7-10 En función de la capa
Fruta, compota, 500 g recipiente con
tapa
600 9-12 -
Dulces, p. ej., flan (instantáneo), 500 ml recipiente con
tapa
600 6-8 Remover bien el flan 2o 3veces durante el pro-
ceso con la varilla batidora
No encuentra ninguna indicación para la cantidad de alimento prepa-
rada.
Prolongar o reducir el tiempo de cocción según la siguiente regla:
Doble cantidad = casi el doble de tiempo
La mitad de cantidad = la mitad de tiempo
El alimento ha quedado muy seco. Ajustar la siguiente vez un tiempo de cocción más breve o seleccionar una
potencia de microondas inferior. Destapar el alimento y añadir más líquido.
Una vez transcurrido el tiempo, el alimento aún no está descongelado,
no se ha calentado o no está cocido.
Ajustar un tiempo más largo. Las cantidades más grandes o alimentos más
gruesos precisan más tiempo.
Una vez transcurrido el tiempo de cocción, el plato se ha calentado
excesivamente por el exterior, pero aún no está listo en el centro.
Remover de vez en cuando y seleccionar la próxima vez una potencia más
baja y una duración más larga.
Una vez descongelado, el ave o la carne ha empezado a cocerse por el
exterior pero aún no se ha descongelado del todo en el centro.
Seleccionar la próxima vez una potencia de microondas más baja. Si se trata
de grandes cantidades, dar la vuelta al alimento varias veces.
Cocer alimentos Accesorios Potencia del mi-
croondas en va-
tios
Duración en mi-
nutos
Notas
Comidas normalizadas es
25
EComidas normalizadas
Co midas nor mal i z adas
Estas tablas han sido elaboradas para institutos de
pruebas con el fin de facilitar los controles y pruebas
del aparato.
Conforme a las normas EN 60705:2012, IEC
60705:2010y EN 60350-1:2013o IEC 60350-1:2011
Cocer en el microondas
Descongelar en el microondas
Cocer en el microondas en combinación con el grill
Plato Potencia del microondas en vatios, duración en
minutos
Nota
Mezcla de leche y hue-
vos, 750 g
360 W, 12-17 min + 90 W, 20-25 min Colocar un molde de vidrio pyrex de 20 x 25 cm sobre el plato girato-
rio.
Bizcocho 600 W, 8-10 min Colocar un molde de vidrio pyrex de Ø 22 cm sobre el plato giratorio.
Asado de carne picada 600 W, 20-25 min Colocar el molde de vidrio pyrex en el plato giratorio.
Plato Potencia del microondas en vatios, duración en
minutos
Nota
Carne 180 W, 5-7 min + 90 W, 10-15 min Colocar un molde de vidrio pyrex de Ø 22 cm sobre el plato giratorio.
Plato Potencia del microondas en vatios, duración en
minutos
Nota
Gratinado de patatas
Grill ( + 360W, 35-40min
Colocar el molde de vidrio pyrex de Ø 22 cm sobre el plato giratorio.
pt
26
Índice
[pt]Instruções de ser vi ço
8 Utilização adequada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
( Instruções de segurança importantes . . . . . . . 27
Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Micro-ondas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
5 Instalar e ligar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
] Causas de danos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
7 Protecção do meio ambiente . . . . . . . . . . . . . . 31
Eliminação ecológica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
* Conhecer o aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Painel de comandos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Elementos de comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Alterar o tempo de duração do sinal sonoro . . . . . . .32
_ Acessórios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Acessórios especiais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
K Antes da primeira utilização . . . . . . . . . . . . . . . 33
Limpar o interior do forno e colocar o prato
rotativo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Primeira colocação em funcionamento . . . . . . . . . . .33
Limpar o interior do aparelho e os acessórios. . . . . . 34
^ O microondas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Recipiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Potências de microondas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Regular o micro-ondas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
d Grelhar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Regular o grelhador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Regular o micro-ondas e o grelhador . . . . . . . . . . . . 36
B Memória . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Guardar a memória . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Ativar a memória . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
P Programas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Regular um programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Descongelar com o automático de programas . . . . .38
Cozinhar com o automático de programas . . . . . . . .38
Programa combinado para cozinhar . . . . . . . . . . . . .39
Q Regulações base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
D Limpeza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Produto de limpeza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Programa de limpeza Aqua clean . . . . . . . . . . . . . . .40
3 Defeito: O que fazer?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
4 Serviços Técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Número E e número FD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Dados Técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
J Testado para si no nosso estúdio
de cozinha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Recipientes adequados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Recipientes inadequados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Descongelamento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Aquecer alimentos ultracongelados . . . . . . . . . . . . . .43
Aquecer alimentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Cozinhar refeições . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Conselhos para a utilização do microondas. . . . . . . .46
E Refeições de teste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Utilização adequada pt
27
8Utilização adequada
Utilização adequada
Leia atentamente o presente manual. Só
assim poderá utilizar o seu aparelho de forma
segura e correcta. Guarde as instruções de
utilização e montagem para consultas futuras
ou para futuros utilizadores.
Este aparelho destina-se apenas à montagem
embutida. Respeite as instruções de
montagem especiais.
Examine o aparelho depois de o desembalar.
Se forem detectados danos de transporte, não
ligue o aparelho.
Apenas os técnicos licenciados estão
autorizados a ligar aparelhos sem ficha. A
garantia não cobre danos causados por uma
ligação incorrecta.
Este aparelho destina-se exclusivamente a
uso privado e doméstico. Use o aparelho
apenas para a preparação de refeições e
bebidas. Vigie o aparelho durante o
funcionamento. Use o aparelho apenas em
espaços fechados.
O aparelho foi concebido para ser utilizado
até a uma altitude de 4000 metros acima do
nível do mar, no máximo.
Este aparelho pode ser usado por crianças
com mais de 8 anos e por pessoas com
limitações físicas, sensoriais ou mentais ou
com pouca experiência ou conhecimentos, se
estiverem sob vigilância de uma pessoa
responsável pela sua segurança ou tiverem
sido instruídas acerca da utilização segura do
aparelho e tiverem compreendido os perigos
decorrentes da sua utilização.
As crianças não devem brincar com o
aparelho. As tarefas de limpeza e manutenção
por parte do utilizador não devem ser
efectuadas por crianças, a não ser que
tenham mais de 15 anos e estejam sob
vigilância.
As crianças menores de 8 anos devem
manter-se afastadas do aparelho e do cabo
de ligação.
Insira sempre os acessórios corretamente no
interior do aparelho. ~ "Antes da primeira
utilização" na página 33
(Instruções de segurança
importantes
Instruções de segur anç a impor t ant es
Generalidades
:Aviso – Perigo de incêndio!
Os objectos inflamáveis guardados no
interior do aparelho podem incendiar-se.
Nunca guarde objectos inflamáveis dentro
do aparelho. Nunca abra a porta do
aparelho se surgir fumo no interior.
Desligue o aparelho e puxe a ficha da
tomada ou desligue o disjuntor no quadro
eléctrico.
Perigo de incêndio!
O aparelho fica muito quente. Se o
aparelho for encastrado num móvel com
porta decorativa, o calor acumula-se com a
porta fechada. O aparelho só deve ser
colocado em funcionamento com a porta
decorativa aberta.
:Aviso – Perigo de choque eléctrico!
As reparações indevidas são perigosas. As
reparações e substituições de cabos
danificados só podem ser efectuadas por
técnicos especializados do Serviço de
Assistência Técnica. Se o aparelho estiver
avariado, puxe a ficha da tomada ou
desligue o disjuntor no quadro eléctrico.
Contacte o Serviço de Assistência Técnica.
Perigo de choque eléctrico!
O isolamento dos cabos de
electrodomésticos pode derreter em
contacto com partes quentes do aparelho.
Nunca coloque os cabos de
electrodomésticos em contacto com partes
quentes do aparelho.
Perigo de choque eléctrico!
A humidade que se infiltra no aparelho
pode dar origem a um choque eléctrico.
Não utilize aparelhos de limpeza a alta
pressão ou de limpeza a vapor.
Perigo de choque eléctrico!
A penetração de humidade pode provocar
choques eléctricos. Nunca exponha o
aparelho a calor intenso e humidade. Use o
aparelho apenas em espaços fechados.
Perigo de choque eléctrico!
Um aparelho avariado pode causar
choques eléctricos. Nunca ligue um
aparelho avariado. Puxe a ficha da tomada
ou desligue o disjuntor no quadro eléctrico.
Contacte o Serviço de Assistência Técnica.
Perigo de choque eléctrico!
O aparelho trabalha com alta tensão.
Nunca retire a caixa do aparelho.
pt Instruções de segurança importantes
28
:Aviso – Perigo de queimaduras!
O aparelho fica muito quente. Nunca toque
nas superfícies interiores quentes do
aparelho, nem nas resistências. Deixe
sempre arrefecer o aparelho. Mantenha as
crianças afastadas.
Perigo de queimaduras!
Os acessórios ou recipientes ficam muito
quentes. Use sempre uma pega de cozinha
para retirar os acessórios ou recipientes
quentes do interior do aparelho.
Perigo de queimaduras!
Os vapores de álcool podem incendiar-se
no interior quente do aparelho. Nunca
prepare refeições com grandes
quantidades de bebidas com elevado teor
de álcool. Use apenas pequenas
quantidades de bebidas com elevado teor
de álcool. Abra a porta do aparelho com
cuidado.
:Aviso – Perigo de queimaduras!
Ao abrir a porta do aparelho, pode sair
vapor quente. Abra a porta do aparelho
com cuidado. Mantenha as crianças
afastadas.
Perigo de queimaduras!
A água no interior quente do aparelho pode
transformar-se em vapor de água quente.
Nunca deite água no interior quente do
aparelho.
:Aviso – Perigo de ferimentos!
O vidro riscado da porta do aparelho pode
rachar. Não use raspadores de vitrocerâmica,
nem detergentes agressivos ou abrasivos.
Micro-ondas
:Aviso – Perigo de incêndio!
A utilização do aparelho para fins diferentes
daqueles a que se destina é perigosa e
pode causar danos.
Não é permitida a secagem de alimentos
ou vestuário, o aquecimento de pantufas,
almofadas de sementes ou de cereais,
esponjas, panos de limpeza húmidos e
outros artigos semelhantes.
Por exemplo, pantufas, almofadas de
sementes ou de cereais aquecidas no
aparelho podem incendiar-se mesmo após
algumas horas. Use o aparelho apenas
para a preparação de refeições e bebidas.
Perigo de incêndio!
Os alimentos podem incendiar-se. Nunca
aqueça alimentos dentro de embalagens
próprias para manter os alimentos quentes.
Nunca aqueça, sem vigilância, alimentos
dentro de recipientes de plástico, papel ou
outros materiais inflamáveis.
Nunca regule a potência de microondas ou
o respectivo tempo para valores
demasiado elevados. Oriente-se pelos
dados constantes neste manual de
instruções.
Nunca seque alimentos no microondas.
Nunca descongele ou aqueça alimentos
com baixo teor de água, p. ex., pão, com
uma potência muito elevada do microondas
ou durante muito tempo.
Perigo de incêndio!
O óleo alimentar pode incendiar-se. Nunca
aqueça óleo alimentar sozinho no
microondas.
:Aviso – Perigo de explosão!
Os líquidos ou outros alimentos aquecidos
dentro de recipientes fechados podem
explodir. Nunca aqueça líquidos ou outros
alimentos dentro de recipientes fechados.
:Aviso – Perigo de queimaduras!
Os alimentos com casca ou pele firme
podem rebentar durante o aquecimento, e
até mesmo depois. Nunca coza ovos com
casca nem aqueça ovos cozidos. Nunca
cozinhe crustáceos no aparelho. No caso
de ovos estrelados ou escalfados pique
previamente as gemas. A casca ou pele
dos alimentos com casca ou pele firme,
p. ex., maçãs, tomates, batatas ou
salsichas, pode rebentar. Pique a casca ou
a pele antes de os aquecer.
Perigo de queimaduras!
O calor não se distribui uniformemente na
comida para bebés. Nunca aqueça comida
para bebés em recipientes fechados. Retire
sempre a tampa ou a tetina. Após o
aquecimento, mexa ou agite bem. Antes de
dar o alimento à criança, verifique a
temperatura.
Perigo de queimaduras!
Os alimentos aquecidos emitem calor. Os
recipientes podem ficar quentes. Use
sempre uma pega de cozinha para retirar
os recipientes ou acessórios do interior do
aparelho.
Perigo de queimaduras!
No caso de alimentos embalados
hermeticamente, a embalagem pode
rebentar. Respeite sempre as indicações
na embalagem. Use sempre uma pega
para retirar as refeições do interior do
aparelho.
Perigo de queimaduras!
Instruções de segurança importantes pt
29
As peças que se encontram acessíveis
ficam quentes durante o funcionamento do
aparelho. Nunca toque nas peças quentes.
Manter fora do alcance das crianças.
Perigo de queimaduras!
A utilização do aparelho para fins diferentes
daqueles a que se destina é perigosa.
Não é permitida a secagem de alimentos
ou vestuário nem o aquecimento de
pantufas, almofadas de sementes ou
cereais, esponjas, panos de limpeza
húmidos e equivalentes.
Por exemplo pantufas, almofadas de
sementes ou cereais, esponjas, panos de
limpeza húmidos e equivalentes, quando
aquecidos em excesso, podem provocar
queimaduras
:Aviso – Perigo de queimaduras!
Ao aquecer líquidos, pode ocorrer uma
ebulição retardada. Ou seja, o líquido pode
alcançar o ponto de ebulição sem que
surjam as típicas bolhas de vapor. Ao agitar
o recipiente, mesmo ligeiramente, o líquido
quente pode subitamente deitar por fora e
salpicar. Ao aquecer, coloque sempre uma
colher dentro do recipiente. Assim, evita a
ebulição retardada.
:Aviso – Perigo de ferimentos!
O vidro riscado da porta do aparelho pode
rachar. Não use raspadores de
vitrocerâmica, nem detergentes agressivos
ou abrasivos.
Perigo de ferimentos!
Os recipientes impróprios podem rebentar.
Os recipientes de porcelana e cerâmica
podem ter pequenos orifícios nas pegas e
tampas. Por detrás desses orifícios
esconde-se uma cavidade. A humidade
que penetra na cavidade pode fazer
rebentar o recipiente. Use exclusivamente
recipientes próprios para microondas.
Perigo de ferimentos!
Louça e recipientes de metal ou louça com
elementos metálicos podem provocar
faíscas no modo de microondas. O
aparelho será danificado. Nunca use
recipientes de metal no modo de
microondas.
Perigo de ferimentos!
Recipientes inadequados podem provocar
danos. Para o modo combinado de
microondas, utilize sempre materiais
adequados, que também resistam a
temperaturas de ar quente circulante e do
grelhador.
Perigo de ferimentos!
O prato rotativo de vidro pode estilhaçar.
Nunca embater com objetos duros contra o
prato rotativo.
Perigo de ferimentos!
Sulcos ou fissuras no prato rotativo de vidro
são perigosos. Manuseie o prato rotativo
com cuidado.
:Aviso – Perigo de choque eléctrico!
O aparelho trabalha com alta tensão. Nunca
retire a caixa do aparelho.
:Aviso – Perigo de danos graves para a
saúde!
A falta de limpeza pode causar danos na
superfície do aparelho. Existe o perigo de
escapar energia de micro-ondas. Limpe o
aparelho regularmente e remova de
imediato eventuais restos de comida.
Mantenha o interior do aparelho, o vedante,
a porta e o batente da porta sempre
limpos. ~ "Limpeza" na página 39
Perigo de danos graves para a saúde!
Através da porta do aparelho ou do
respectivo vedante pode escapar energia
de microondas, se estiverem danificados.
Nunca utilize o aparelho se a porta ou o
vedante da porta estiverem danificados.
Contacte o Serviço de Assistência Técnica.
Perigo de danos graves para a saúde!
Os aparelhos sem cobertura da caixa
deixam escapar energia de microondas.
Nunca retire a cobertura da caixa. Para
trabalhos de manutenção ou reparação,
contacte o Serviço de Assistência Técnica.
pt Instalar e ligar
30
5Instalar e ligar
Instal ar e l i gar
Este aparelho destina-se exclusivamente ao uso
doméstico.
Este aparelho destina-se apenas à montagem
embutida.
Por favor, siga as instruções de montagem específicas.
O aparelho está pronto a ser ligado à corrente e
apenas pode ser ligado a uma tomada com contacto
de segurança devidamente instalada. A tensão de rede
tem de corresponder à tensão indicada na placa de
características.
A instalação da tomada ou a substituição do cabo de
ligação só pode ser efetuada por um técnico eletricista.
Se, depois da instalação, a ficha deixar de estar
acessível, deve existir do lado da instalação um
interruptor omnipolar com uma distância mínima entre
os contactos de 3mm.
Não deve utilizar fichas ou adaptadores múltiplos nem
extensões. Em caso de sobrecarga, existe perigo de
incêndio.
]Causas de danos
Ca u s a s de danos
Atenção!
Vedante muito sujo: Muita sujidade no vedante
pode impedir que a porta do aparelho feche
correctamente durante o funcionamento. As
fachadas dos móveis contíguos podem ser
danificadas. Mantenha o vedante sempre limpo.
Funcionamento do micro-ondas sem alimentos: O
funcionamento do aparelho sem alimentos no seu
interior causa uma sobrecarga. Nunca ligue o
aparelho sem alimentos no seu interior. À exceção
de um curto teste de loiça.~ "Teste de loiça"
na página 35
Pipocas no microondas: Nunca regule uma
potência de microondas demasiado elevada. Utilize
no máximo 600 W. Coloque o saco das pipocas
sempre dentro de um prato de vidro. O vidro pode
saltar devido a sobrecarga.
Eventuais líquidos derramados não podem penetrar
no interior do aparelho através do accionamento do
prato rotativo. Observe o processo de cozedura.
Comece por seleccionar um tempo de cozedura
mais curto e depois prolongue-o, se necessário.
Nunca use o microondas sem o prato rotativo.
Faíscas: O metal (p. ex., a colher dentro do copo)
tem de ficar afastado, pelo menos, 2 cm das
paredes do forno e da parte interior da porta.
Eventuais faíscas podem danificar o vidro interior da
porta.
Formas de alumínio: Não coloque formas de
alumínio no interior do aparelho. As faíscas
causadas podem danificar o aparelho.
Arrefecimento com a porta do aparelho aberta: O
interior do aparelho deve arrefecer com a porta
fechada. Não entale nada na porta do aparelho.
Mesmo que a porta esteja apenas entreaberta, as
fachadas dos móveis contíguos podem, com o
tempo, ser danificadas.
Água de condensação no interior do aparelho:
Poderá surgir água de condensação no vidro da
porta, nas paredes interiores e na base do aparelho.
Isso é normal e não afeta o funcionamento do micro-
ondas. Sempre que terminar de cozinhar, limpe a
água de condensação para evitar corrosão.
Protecção do meio ambiente pt
31
7Protecção do meio
ambiente
Pr ot ecção do mei o ambi ent e
Eliminação ecológica
Elimine a embalagem de forma ecológica.
*Conhecer o aparelho
Conhecer o apar el ho
Neste capítulo explicamos o visor e os elementos de
comando. Além disso, ficará a conhecer as diferentes
funções do seu aparelho.
Conselho: Dependendo do tipo de aparelho, poderá
haver diferenças nas cores e nos pormenores.
Painel de comandos
No painel de comandos, pode regular as diversas
funções do seu aparelho. O visor apresenta as
regulações atuais.
A visão geral apresenta o painel de comandos com o
aparelho ligado e com uma hora selecionada.
Este aparelho está marcado em conformidade
com a Directiva 2012/19/UE relativa aos
resíduos de equipamentos eléctricos e
electrónicos (waste electrical and electronic
equipment - WEEE).
A directiva estabelece o quadro para a criação
de um sistema de recolha e valorização dos
equipamentos usados válido em todos os
Estados Membros da União Europeia.
(
Indicação
da hora e do tempo de duração
0
Campos tácteis
8
Zona de regulação
para acertar a hora e regular o tempo de duração
ou para regular o sistema automático de
programas.
@
Abridor de porta automático
#
+
3
pt Conhecer o aparelho
32
Elementos de comando
O significado dos diferentes campos táteis é aqui
explicado de forma resumida. Assim, pode regular o
seu aparelho de forma simples e rápida.
Campos táteis e seu significado
O significado dos diferentes campos táteis é aqui
explicado de forma resumida.
--------
Zona de regulação
A zona de regulação funciona como uma roda. Arraste
o dedo para a esquerda ou para a direita, para alterar a
regulação. Quanto mais rápido arrastar, maior será a
velocidade da roda. Toque em cima da roda para parar
e aceitar a regulação exata.
Abertura automática da porta
A porta do aparelho abre-se, quando aciona a abertura
automática da porta. Pode abrir totalmente a porta do
aparelho à mão.
Em caso de falha de corrente, a abertura automática da
porta não funciona. Pode abrir a porta manualmente.
Conselhos
Se abrir a porta do aparelho durante o
funcionamento, este será interrompido.
Quando fechar a porta do aparelho, o
funcionamento continua automaticamente. Deve
iniciar o funcionamento à mão.
Se o aparelho estiver desligado durante muito
tempo, a porta do aparelho abre-se com atraso.
Turbina de arrefecimento
O aparelho está equipado com uma ventoinha de
arrefecimento. A ventoinha pode continuar a trabalhar,
mesmo depois de o aparelho ter desligado.
Conselhos
Quando o aparelho trabalha com microondas, o
interior do forno não aquece. No entanto, a turbina
de arrefecimento liga-se. A turbina pode continuar a
trabalhar, mesmo depois de terminado o
funcionamento do microondas.
Poderá surgir água de condensação na janela da
porta, nas paredes interiores e na base do aparelho.
Isso é normal e não afecta o funcionamento do
microondas. Remova a água de condensação
depois de cozinhar.
Alterar o tempo de duração do sinal sonoro
Quando o aparelho se desliga, ouve um sinal sonoro.
Pode alterar o tempo de duração do sinal sonoro.
Para isso, toque no campo I durante aprox.
6segundos.
A nova duração do sinal foi assumida.
A hora é novamente apresentada.
São possíveis:
Duração do sinal curta - 3sons
Duração do sinal longa - 30sons.
Campos táteis Significado
Impressão
90 Selecionar a potência de micro-
ondas de 90Watt
180 Selecionar a potência de micro-
ondas de 180Watt
360 Selecionar a potência de micro-
ondas de 360Watt
600 Selecionar a potência de micro-
ondas de 600Watt
900 Selecionar a potência de micro-
ondas de 900Watt
=
Selecionar o sistema automático
de programas
A
Selecionar o peso nos programas
%
Selecionar a função Grelhar
0
Acertar a hora
#
Aquaclean
Ativar função de limpeza
I
Iniciar o funcionamento
i
Selecionar a memória
II/Ø
Parar ou interromper o funciona-
mento
B
Abrir a porta do aparelho
Acessórios pt
33
_Acessórios
Aces sór i os
Aqui tem uma visão geral dos acessórios incluídos e
da utilização correta dos mesmos.
Atenção!
Ao retirar a louça preste atenção para que o prato
rotativo não se desloque. Certifique-se de que o prato
rotativo está encaixado corretamente. O prato rotativo
pode girar para esquerda ou para a direita.
Acessórios especiais
Poderá adquirir acessórios especiais na Assistência
Técnica, numa loja especializada ou na Internet.
Encontrará uma vasta oferta de acessórios nos nossos
catálogos ou na Internet.
A disponibilidade e a possibilidade de encomenda
online diferem de país para país. Consulte os seus
documentos de venda.
Conselho: Os acessórios especiais não são
compatíveis com todos os aparelhos. Ao efetuar a
compra, indique sempre a designação exata (N.° E) do
seu aparelho. ~ "Serviços Técnicos" na página 41
KAntes da primeira
utilização
An t e s da pr i mei r a ut i l i zaç ão
Aqui encontrará informações acerca dos passos a
seguir antes de preparar pela primeira vez refeições no
seu micro-ondas. Antes de utilizar o aparelho, leia o
capítulo Indicações de segurança. ~ "Instruções de
segurança importantes" na página 27
Antes de poder usar o seu novo aparelho, tem de
colocar corretamente o prato rotativo. Lave também o
interior do forno e os acessórios.
Limpar o interior do forno e colocar o prato
rotativo
Antes de preparar pela primeira vez pratos com o
aparelho, limpe o interior do forno e os acessórios.
Como colocar o prato rotativo
1. Coloque o aro de rodas a na cavidade no interior do
aparelho.
2. Encaixe o prato rotativo b no acionamento c no
centro do fundo do interior do aparelho.
Conselho: Utilize o aparelho apenas com o prato
rotativo colocado. Certifique-se de que está encaixado
corretamente. O prato rotativo pode girar para
esquerda ou para a direita.
Primeira colocação em funcionamento
Depois da ligação à corrente ou de uma falha de
energia soa um sinal e no visor surgem quatro zeros.
Acertar a hora
O pedido para acertar a hora pode demorar alguns
segundos.
Soa um sinal, no visor surge ‚ƒ:‹‹, os dois pontos
piscam e a lâmpada indicadora por cima do campo da
hora acende-se.
1. Acerte a hora na zona de regulação.
2. Toque no campo 0.
A hora atual está acertada.
Ocultar a hora
Para reduzir o consumo em standby do seu aparelho,
pode ocultar a hora.
1. Toque no campo 0.
2. Toque no campo II/Ø.
O visor fica escuro.
Grelha
Grelha para grelhar, por ex.
bifes, salsichas ou tostas, ou
para colocar por ex. pratos
planos para gratinar.
Conselho: Coloque a grelha no
prato rotativo.
Prato rotativo
Conselho: Utilize o aparelho
apenas com o prato rotativo
colocado. Certifique-se de que
está encaixado corretamente. O
prato rotativo pode girar para
esquerda ou para a direita.
Aro de rodas
Recipiente para cozi-
nhar a vapor
Para cozinhar arroz, batatas e legumes
E
D
F
pt O microondas
34
Voltar a acertar a hora
Toque no campo
0.
No visor surge a hora regulada.
Alterar a hora por ex. do horário de verão para o de
inverno
1. Toque no campo 0 e acerte a hora na zona de
regulação.
2. Toque novamente no campo 0.
A hora foi acertada.
Limpar o interior do aparelho e os
acessórios
Para eliminar o cheiro a novo, aqueça o interior do
aparelho fechado e vazio, com o prato giratório
montado.
Verifique se não ficaram restos da embalagem, p. ex.,
bolinhas de poliestireno, no interior do aparelho. Antes
de aquecer, limpe as superfícies lisas no interior do
aparelho com um pano macio e húmido. Areje a
cozinha enquanto o aparelho estiver a aquecer.
Aquecer o interior do aparelho
1. Toque no campo %.
No visor aparece 10:00min e a lâmpada indicadora
por cima do campo % acende-se.
2. Toque no campo I.
Decorrido o tempo, ouve-se um sinal sonoro.
Toque no campo II/Ø ou abra a porta do aparelho.
Conselho: Depois de o interior do aparelho arrefecer,
limpe as superfícies lisas com uma solução à base de
detergente e um pano multiusos.
Limpar o acessório
Limpe o acessório minuciosamente com solução à
base de detergente e um pano multiusos ou com uma
escova macia.
^O microondas
O mi cr oondas
O micro-ondas permite-lhe cozinhar, aquecer ou
descongelar os seus alimentos de forma
particularmente rápida. Pode utilizar apenas o micro-
ondas ou combiná-lo com o grelhador.
Para utilizar corretamente o micro-ondas, observe as
indicações relativas aos recipientes e oriente-se pelos
dados constantes das tabelas de aplicação, no fim do
manual de instruções.
Experimente já o micro-ondas. Aqueça, por exemplo,
uma chávena de água para fazer um chá.
Escolha uma chávena grande, sem motivos dourados
ou prateados, e adicione-lhe uma colher de chá.
Coloque a chávena com a água no centro do prato
rotativo.
1. Toque no campo 900 W.
2. Na zona de regulação defina ‹‚:„‹ min.
3. Toque no campo I.
Passado 1minuto e 30segundos soa um sinal sonoro.
A água está quente.
:Aviso – Perigo de queimaduras!
Ao aquecer líquidos, pode ocorrer uma ebulição
retardada. Ou seja, o líquido pode alcançar o ponto de
ebulição sem que surjam as típicas bolhas de vapor.
Ao agitar o recipiente, mesmo ligeiramente, o líquido
quente pode subitamente deitar por fora e salpicar. Ao
aquecer, coloque sempre uma colher dentro do
recipiente. Assim, evita a ebulição retardada.
Recipiente
Nem todos os recipientes são adequados para micro-
ondas. Para que os seus alimentos sejam aquecidos e
o aparelho não fique danificado, utilize apenas
recipientes adequados para micro-ondas.
Recipientes adequados
São adequados recipientes resistentes ao calor, em
vidro, vitrocerâmica, porcelana, cerâmica ou plástico
resistente a altas temperaturas. Os micro-ondas
penetram nestes materiais.
Pode também utilizar recipientes para servir. Assim,
não precisa de realizar qualquer transferência. Utilize
recipientes com decoração em ouro ou prata apenas
se o fabricante garantir que os mesmos são
adequados para micro-ondas.
Regulações
Grill %
10minutos
O microondas pt
35
Recipientes inadequados
Recipientes metálicos são inadequados. Os micro-
ondas não penetram no metal. Em recipientes
metálicos fechados, os alimentos permanecem frios.
Atenção!
Faíscas: o metal - p. ex. a colher dentro do copo - tem
de ficar afastado, pelo menos, 2cm das paredes do
interior do aparelho e do interior da porta. Eventuais
faíscas podem danificar o vidro interior da porta.
Teste de loiça
Nunca ligue o micro-ondas sem alimentos. A única
exceção é o breve teste de loiça.
Se não estiver seguro de que o seu recipiente é
adequado para micro-ondas, faça este teste.
1. Coloque o recipiente vazio no interior do aparelho,
durante ½ - 1 minuto, com potência máxima.
2. Verifique, entretanto, a temperatura do recipiente.
O recipiente deve permanecer frio ou morno.
Se ficar quente ou se surgirem faíscas, o recipiente é
inadequado.
Interrompa o teste.
:Aviso – Perigo de queimaduras!
As peças que se encontram acessíveis ficam quentes
durante o funcionamento do aparelho. Nunca toque nas
peças quentes. Manter fora do alcance das crianças.
Potências de microondas
Conselho: Pode regular a potência de microondas de
900 W por 30minutos, a de 600 W por 1 hora, as
restantes potências por 1 hora e 39 minutos,
respectivamente.
Regular o micro-ondas
Exemplo: potência do micro-ondas 600 Watt,
10 minutos
1. Toque na potência desejada do micro-ondas.
O indicador luminoso da potência do micro-ondas
acende-se.
2. Na zona de regulação defina o tempo de duração
pretendido.
3. Toque no campo I.
O tempo de duração decorre de forma visível no visor.
O tempo de duração terminou
Ouve-se um sinal. Abra a porta do aparelho ou toque
em II/
Ø. A hora é novamente apresentada.
Alterar o tempo de duração
É possível a qualquer altura. Altere o tempo de duração
na zona de regulação.
Interromper o funcionamento
Toque uma vez no campo II/Ø ou abra a porta do
aparelho. O funcionamento é interrompido. A lâmpada
indicadora por cima do campo I acende-se. Depois de
fechar a porta, toque novamente no campo I.
Cancelar o funcionamento
Toque duas vezes no campo II/Ø ou abra a porta e
toque uma vez no campo II /Ø.
Conselho: Também pode regular primeiro o tempo de
duração e só depois a potência de microondas.
Potência do mi-
croondas
adequada para
90W Descongelar alimentos delicados
180W Descongelar e continuar a cozinhar
360W Cozinhar carne e aquecer alimentos delica-
dos
600W Aquecer e cozinhar alimentos
900W Aquecer líquidos
 
PLQ
NJ
PLQ
pt Grelhar
36
dGrelhar
Grel har
O Grill é uma boa opção para aloirar e gratinar.
Pode utilizar apenas o grelhador ou combiná-lo com o
micro-ondas.
Regular o grelhador
1. Toque no campo %.
A lâmpada indicadora por cima da tecla acende-se
e no visor surge 10:00 min.
2. Na zona de regulação defina um tempo de duração.
3. Toque no campo I.
O tempo de duração decorre de forma visível no visor.
O tempo de duração terminou
Ouve-se um sinal. Abra a porta do aparelho ou toque
em II/Ø. A hora é novamente apresentada.
Interromper o funcionamento
Toque uma vez no campo II/Ø ou abra a porta do
aparelho. O funcionamento é interrompido. A lâmpada
indicadora por cima do campo I acende-se. Depois de
fechar a porta, toque novamente no campo I.
Correcção
Pode corrigir um tempo de duração regulado a
qualquer momento.
Cancelar o funcionamento
Toque duas vezes no campo II/Ø ou abra a porta e
toque uma vez no campo II /Ø.
Conselho: Também pode regular primeiro o tempo de
duração e só depois a potência de microondas.
Regular o micro-ondas e o grelhador
Exemplo: 360W, grelhador %, 5 minutos
1. Toque na potência desejada do micro-ondas.
A lâmpada indicadora por cima da tecla acende-se
e no visor surge 1:00 min.
2. Toque no campo %.
3. Na zona de regulação defina um tempo de duração.
4. Toque no campo I.
O tempo de duração decorre de forma visível no visor.
 
PLQ
NJ
PLQ
 

PLQ
NJ
PLQ

Memória pt
37
BMemória
Memór i a
Com a Memória, pode guardar a regulação para uma
refeição e reutilizá-la a qualquer momento.
A memória é muito útil quando cozinha um
determinado prato com especial frequência.
Guardar a memória
Exemplo: 360 W, 25minutos
1. Toque no campo i.
A lâmpada indicadora por cima do campo acende-
se.
2. Toque na potência desejada do micro-ondas.
A lâmpada indicadora por cima do campo acende-
se e no visor aparece 1:00min.
3. Na zona de regulação defina o tempo de duração.
4. Confirme com o campo i.
A hora é novamente apresentada. A regulação fica
memorizada.
Conselhos
Não é possível memorizar várias potências de
micro-ondas em sequência.
Não é possível memorizar os programas
automáticos.
Pode também guardar e iniciar de imediato a
memória. Para terminar, não toque em i, mas sim
no campo I.
Iniciar nova memória: Toque no campo i. Surgem
as regulações antigas. Memorize o programa novo,
como indicado nos pontos 1a 4.
Ativar a memória
Pode iniciar de forma simples o programa memorizado.
Coloque a sua refeição no aparelho. Feche a porta do
aparelho.
1. Toque no campo i.
Surgem as regulações memorizadas.
2. Toque no campo I.
O tempo de duração decorre de forma visível no visor.
O tempo de duração terminou
Ouve-se um sinal. Abra a porta do aparelho ou toque
em II/Ø. A hora é novamente apresentada.
Interromper o funcionamento
Toque uma vez no campo II/Ø ou abra a porta do
aparelho. O funcionamento é interrompido. A lâmpada
indicadora por cima do campo I acende-se. Depois de
fechar a porta, toque novamente no campo I.
Cancelar o funcionamento
Toque duas vezes no campo II/Ø ou abra a porta e
toque uma vez no campo II /Ø.
PProgramas
Pr ogr amas
Os programas permitem-lhe preparar refeições com
toda a facilidade. Selecione um programa e introduza o
peso dos alimentos. O programa assume a regulação
ideal.
Conselho: Tem à sua disposição 8 programas
diferentes.
Regular um programa
Quando tiver selecionado um programa, regule-o do
seguinte modo:
1. Toque várias vezes no campo =, até surgir o
número do programa desejado.
A lâmpada indicadora por cima do campo acende-
se.
2. Toque no campo A.
A lâmpada indicadora por cima do campo acende-
se e surge uma sugestão de peso.
3. Na zona de regulação defina o peso dos alimentos.
4. Toque no campo I.
O tempo de duração do programa decorre de forma
visível.
O tempo de duração terminou
Ouve-se um sinal. Abra a porta do aparelho ou toque
em II/Ø. A hora é novamente apresentada.
 
PLQ
NJ
PLQ
%


PLQ
PLQ
NJ
NJ
 
NJ
NJ
%
pt Programas
38
Correção
Toque duas vezes no campo II/
Ø e regule novamente.
Interromper o funcionamento
Toque uma vez no campo II/Ø ou abra a porta do
aparelho. O funcionamento é interrompido. A lâmpada
indicadora por cima do campo I acende-se. Depois de
fechar a porta, toque novamente no campo I.
Cancelar o funcionamento
Toque duas vezes no campo II/Ø ou abra a porta e
toque uma vez no campo II /Ø.
Conselhos
Em alguns programas, após um determinado
tempo, ouve-se um sinal. Abra a porta do aparelho e
misture os alimentos, ou vire a carne ou as aves.
Depois de fechar a porta, toque novamente no
campo I.
Pode consultar o número do programa e o peso
com "=" ou "A". O valor consultado surge durante
3segundos no visor.
Descongelar com o automático de
programas
Pode descongelar carne, aves e pão com os
4 programas de descongelação.
Conselhos
Preparar os alimentos
Utilize alimentos que tenham sido congelados e
guardados, a -18 °C, da forma mais espalmada
possível e nas porções adequadas.
Para descongelar, retire os alimentos da
embalagem e pese-os. Necessita de saber o peso
para regular o programa.
Da descongelação de carne e aves resultam
líquidos. Estes têm de ser removidos ao virar os
alimentos; em caso algum devem ser usados ou
entrar em contacto com outros alimentos.
Recipiente
Coloque os alimentos num recipiente raso,
adequado para microondas, p. ex., um prato de
vidro ou de porcelana e não utilize tampa.
Tempo de repouso
Os alimentos descongelados devem repousar por
mais 10 a 30 minutos para uniformização da
temperatura. Os pedaços grandes de carne
necessitam de um maior tempo de repouso do que
os pequenos. Deve separar os pedaços planos e a
carne picada antes de os deixar repousar.
Posteriormente pode continuar a preparar os
alimentos, mesmo que os pedaços de carne
grossos ainda estejam congelados no meio. No
caso das aves, pode agora retirar as miudezas.
Sinal sonoro
Em alguns programas, soa um sinal sonoro após
algum tempo. Abra a porta do aparelho e separe os
alimentos ou vire a carne ou as aves. Depois de
fechar a porta, prima a tecla de início.
Cozinhar com o automático de programas
Pode cozinhar arroz, batatas ou legumes com os
3 programas para cozinhar.
Conselhos
Recipiente
Cozinhe sempre os alimentos num recipiente
adequado para microondas e com tampa. No caso
do arroz deverá utilizar uma forma grande e alta.
Preparar os alimentos
Pese os alimentos. Necessita desses dados para
regular o programa.
Arroz:
não utilize arroz em saquinhos. Adicione a
quantidade de água necessária, de acordo com as
indicações do fabricante inscritas na embalagem.
Normalmente, a quantidade de água corresponde
ao dobro ou ao triplo do peso do arroz.
Batatas:
Para cozinhar batatas cozidas, corte as batatas
frescas em pedaços pequenos e uniformes. Por
cada 100 g de batatas cozidas, adicione uma colher
de sopa de água e um pouco de sal.
Legumes frescos:
Pese os legumes frescos e limpos. Corte os
legumes em pedaços pequenos e uniformes. Por
cada 100 g de legumes, adicione uma colher de
sopa de água.
Sinal sonoro
Enquanto o programa decorre, soa um sinal sonoro
passado algum tempo. Mexa os alimentos.
Tempo de repouso
Quando o programa chegar ao fim, mexa os
alimentos novamente. Para uniformizar a
temperatura, deverá deixá-los repousar por mais 5 a
10 minutos.
Os resultados de cozedura variam em função da
qualidade e das características dos alimentos.
N.° do progra-
ma
Reci-
piente
Faixa de peso em
kg
Descongelar
P 01 Carne picada aberto 0,20- 1,00
P 02 Pedaços de carne aberto 0,20- 1,00
P 03
Frango, pedaços
de frango
aberto 0,40- 1,80
P 04 Pão aberto 0,20- 1,00
N.° do progra-
ma
Recipiente Faixa de peso em
kg
Cozinhar
P 05 Arroz com tampa 0,05- 0,2
P 06 Batatas com tampa 0,15- 1,0
P 07 Legumes com tampa 0,15- 1,0
Regulações base pt
39
Programa combinado para cozinhar
Conselhos
Recipiente
Cozinhe os alimentos num recipiente resistente ao
calor, não demasiado grande e adequado para
microondas.
Preparar os alimentos
Retire os alimentos da embalagem e pese-os. Se
não conseguir inserir o peso exacto, arredonde o
valor para cima ou para baixo.
Tempo de repouso
Depois de terminado o programa, deixe os
alimentos repousar por mais 5 -10 minutos aprox.
para uniformizar a temperatura.
QRegulações base
Regul ações bas e
O seu aparelho possui uma regulação base, que pode
alterar, em caso de necessidade.
Se necessário, pode alterar o som das teclas no seu
aparelho.
Alterar o som das teclas
Condição prévia: o aparelho tem de estar desligado.
1. Mantenha os campos I e II/Ø premidos em
simultâneo durante alguns segundos.
No visor aparece
2. Toque no campo I.
Ž pisca no visor.
3. Mude para Œ na zona de regulação.
4. Toque no campo I.
A regulação foi assumida.
5. Toque no campo II/Ø.
O som das teclas está desligado.
É possível voltar a alterar a regulação em qualquer
momento.
DLimpeza
Li mpeza
Com uma manutenção e limpeza cuidadosas, garante
a conservação e o correto funcionamento do seu
aparelho. No presente capítulo explicar-lhe-emos como
deverá proceder à correta manutenção e limpeza do
seu aparelho.
:Aviso – Perigo de choque eléctrico!
A humidade que se infiltra no aparelho pode dar
origem a um choque eléctrico. Não utilize aparelhos de
limpeza a alta pressão ou de limpeza a vapor.
:Aviso – Perigo de ferimentos!
O vidro riscado da porta do aparelho pode rachar. Não
use raspadores de vitrocerâmica, nem detergentes
agressivos ou abrasivos.
:Aviso – Perigo de danos graves para a saúde!
A falta de limpeza pode causar danos na superfície do
aparelho. Existe o perigo de escapar energia de micro-
ondas. Limpe o aparelho regularmente e remova de
imediato eventuais restos de comida.~ "Produto de
limpeza" na página 39
:Aviso – Perigo de choque eléctrico!
Nunca mergulhe o aparelho em água, nem o limpe
com um aparelho de jacto de água.
Conselho: Os cheiros desagradáveis, por exemplo,
depois da confecção de peixe, podem ser eliminados
facilmente. Deite algumas gotas de sumo de limão
numa chávena com água. Coloque sempre uma colher
na chávena, a fim de evitar a ebulição retardada.
Aqueça a água durante 1a 2minutos com a potência
máxima do micro-ondas.
Produto de limpeza
Para que as diferentes superfícies do aparelho não
sejam danificadas pelo produto de limpeza errado,
tenha em atenção os dados constantes da tabela.
Não utilize
produtos de limpeza abrasivos.
raspadores de metal ou para vidros para limpar os
vidros da porta.
raspadores de metal ou para vidros para limpar o
vedante da porta.
esfregões de palha-de-aço ou esponjas abrasivas.
produtos de limpeza com elevado teor de álcool.
Lave bem os panos de esponja novos, antes de os
utilizar.
N.° do progra-
ma
Recipien-
te
Faixa de peso
em kg
Programa combinado
P 08
Soufflé refrige-
rado, com até 3 cm
de altura
aberto 0,4- 0,9
Regulação Seleção
Som das teclas
Ž*
ligado
Œ
desligado
(o som das teclas permanece ativo
nos campos I e II/Ø)
ƒ
Modo de demons-
tração
š“‹
O aparelho está desligado. Pode utili-
zar os campos e o visor, mas os cam-
pos não funcionam, para que não
haja potência, por exemplo, no fun-
cionamento de micro-ondas.
O modo de demonstração é utilizado
fundamentalmente por distribuido-
res.
* Regulação de fábrica (as regulações de fábrica podem variar em
função do tipo de aparelho)
pt Defeito: O que fazer?
40
Programa de limpeza Aqua clean
1. Deite algumas gotas de detergente numa chávena
com água. Coloque uma colher na chávena, a fim
de evitar a ebulição retardada.
2. Toque no campo #.
Após cerca de 8minutos, o aparelho desliga-se
automaticamente.
Em seguida, limpe o interior do aparelho com um pano
macio e deixe-o secar bem.
3Defeito: O que fazer?
De f e i t o : O que fazer?
Quando ocorre uma avaria, trata-se, muitas vezes, de
uma situação simples de resolver. Antes de ligar para a
assistência técnica, tente eliminar a avaria pelos seus
próprios meios, com o auxílio da tabela.
Conselho: Se uma refeição não ficar confecionada
como esperado, leia o capítulo seguinte. Aí poderá
encontrar muitas sugestões e indicações sobre a
regulação ideal.~ "Testado para si no nosso estúdio
de cozinha" na página 42
:Aviso – Perigo de choque eléctrico!
As reparações indevidas são perigosas. As reparações
e substituições de cabos danificados só podem ser
efectuadas por técnicos especializados do Serviço de
Assistência Técnica. Se o aparelho estiver avariado,
puxe a ficha da tomada ou desligue o disjuntor no
quadro eléctrico. Contacte o Serviço de Assistência
Técnica.
Tabela de anomalias
Zona Produto de limpeza
Frente do aparelho Solução quente à base de detergente: limpe
com um pano multiusos e seque com um pano
macio. Não limpe com raspadores de metal ou
para vidros.
Frente do aparelho
com aço inoxidável
Solução quente à base de detergente: limpe
com um pano multiusos e seque com um pano
macio. Remova imediatamente manchas de
calcário, gordura, amido ou albumina. Sob
estas manchas pode ocorrer corrosão. No Ser-
viço de Assistência Técnica ou numa loja espe-
cializada, poderá adquirir produtos especiais
para a limpeza de aço inoxidável. Não limpe
com limpa-vidros, nem com raspadores de
metal ou para vidros.
Interior do aparelho
em aço inoxidável
Solução quente de água e detergente ou água
com vinagre: limpe com um pano multiusos e
seque com um pano macio. Não utilize spray
para fornos nem outros produtos limpa-fornos
agressivos ou produtos abrasivos. Esfregões
de palha-de-aço, esponjas com face abrasiva e
produtos para a limpeza de panelas também
não são adequados. Estes produtos riscam a
superfície. Deixe as superfícies internas secar
por completo.
Cavidade no interior
do aparelho
Pano molhado: não pode penetrar água no
interior do aparelho através do dispositivo de
propulsão do prato rotativo. Seque o disposi-
tivo de propulsão do prato rotativo com um
pano.
Prato giratório e aro
de rodas
Solução quente de água e detergente: quando
colocar novamente o prato rotativo, este tem
de encaixar corretamente.
Grelha Solução quente de água e detergente: deixe
amolecer e limpe com um pano multiusos ou
uma escova, sem esfregar. Não limpe com ras-
padores de metal ou para vidros.
Vidros da porta Limpa-vidros: limpe com um pano multiusos.
Não utilize raspadores para vidros.
Zona Produto de limpeza
Avaria Causa possível Solução / recomendações
O aparelho não funciona A ficha não está ligada Ligar o aparelho à corrente elétrica
Falha de corrente Verifique se os outros eletrodomésticos funcionam
Falha do fusível Verifique na caixa de fusíveis se o fusível correspon-
dente ao aparelho está em boas condições
Utilização incorreta Na caixa de fusíveis, desligue o fusível correspon-
dente ao aparelho e volte a ligá-lo após aprox.
10segundos
No visor acendem-se três zeros. Falha de corrente Volte a acertar a hora.
Serviços Técnicos pt
41
--------
4Serviços Técnicos
Se r v i ç o s Téc n i c os
Se o seu aparelho precisar de ser reparado, o nosso
Serviço de Assistência Técnica está à sua disposição.
Nós encontramos sempre uma solução adequada,
também para evitar deslocações inúteis de funcionários
da assistência técnica.
Número E e número FD
Quando efetuar a chamada, indique o número
completo de produto (N.° E) e o número de fabrico
(N.° FD) do aparelho para podermos prestar um
serviço de qualidade. A placa de características onde
constam estas referências encontra-se à direita,
quando abre a porta do interior do aparelho.
Para que, em caso de necessidade, não perca tempo a
procurar, poderá inserir aqui os dados do seu aparelho
e o número de telefone da assistência técnica.
Tenha em atenção que a deslocação do técnico da
assistência não é gratuita em caso de utilização
incorreta do aparelho, mesmo durante o período de
garantia.
Pode consultar os dados de contacto de todos os
países no índice de serviços de assistência.
Este aparelho está em conformidade com as normas
EN 55011e CISPR 11. Trata-se de um produto
pertencente ao grupo 2, classe B.
O facto de pertencer ao grupo 2significa que são
utilizadas microondas para aquecer os alimentos. A
classe B significa que o aparelho foi concebido para
uso doméstico.
Dados Técnicos
O aparelho não está em funciona-
mento. O visor apresenta um tempo
de duração.
A zona de regulação foi acionada acidentalmente.
Toque no campo "II/Ø".
O campo "I" não foi premido depois da regulação. Toque no campo "I" ou apague a regulação com o
campo "II/Ø".
O micro-ondas não funciona. A porta não foi totalmente fechada. Verifique se há restos de comida ou um elemento
estranho entalado na porta.
O campo "I" não foi premido. Toque no campo "I".
Os alimentos aquecem mais lenta-
mente do que o habitual
Foi regulada uma potência de micro-ondas dema-
siado baixa.
Selecione uma potência de micro-ondas mais ele-
vada.
Foi introduzida no aparelho uma quantidade de ali-
mentos superior ao normal.
O dobro da quantidade - o dobro do tempo.
Os alimentos estavam mais frios do que o habitual. Mexer ou virar os alimentos de vez em quando.
O prato giratório emite um ruído de
raspagem ou abrasivo.
Sujidade ou corpo estranho na zona do acionamento
do prato rotativo.
Limpe o anel rotativo e a cavidade no interior do apa-
relho.
O funcionamento do micro-ondas é
cancelado sem razão aparente.
O micro-ondas apresenta uma anomalia. Se este erro se repetir, contacte o Serviço de Assis-
tência Técnica.
O visor apresenta um i.
O aparelho está no modo de demonstração Desativar o modo de demonstração.
~ "Regulações base" na página 39
Mensagem de erro "E - 3" Erro no sistema automático de abertura da porta. Caso surja uma mensagem de erro, desligue e volte a
ligar o aparelho; se a indicação se apagar, tratava-se
de um problema pontual. Caso o erro ocorra várias
vezes ou a indicação se mantenha, contacte a assis-
tência técnica e forneça o código de erro.
N.º E
N.° FD
Assistência Técnica O
=1U)'(1U
7\SH
Tensão de entrada AC 220-230V, 50Hz
Consumo de energia 1450W
Potência máx. de saída 900W (IEC 60705)
Potência de saída máx. do grelha-
dor
1200W
Frequência do micro-ondas 2450MHz
Fusível 10A
Dimensões (A/L/P)
- Aparelho 382x 594x 388mm
- Interior do aparelho 208x 328x 369mm
Testado conforme as normas VDE sim
Marca CE sim
pt Testado para si no nosso estúdio de cozinha
42
JTestado para si no nosso
estúdio de cozinha
Tes t a do par a si no nosso est údi o de cozi nha
Aqui encontrará uma seleção de pratos, bem como as
regulações ideais para prepará-los. Explicamos-lhe
qual a potência de micro-ondas mais adequada ao
prato que pretende preparar. Pode utilizar o micro-
ondas sozinho ou combinado com o grelhador.
Encontrará também conselhos sobre os recipientes e
sobre o modo de preparação.
Conselhos
Os tempos indicados nas tabelas são meros valores
de referência. Variam em função da qualidade e da
composição dos alimentos.
Nas tabelas são frequentemente indicadas escalas
de tempos. Selecione, primeiro, o tempo mais curto
e prolongue-o depois, se necessário.
Utilize sempre pegas ao retirar recipientes quentes
do interior do aparelho.
Pode acontecer que tenha quantidades que não
correspondem às indicadas nas tabelas. Para o micro-
ondas existe uma fórmula empírica: dobro da
quantidade - quase o dobro do tempo, metade da
quantidade - metade do tempo.
Coloque os recipientes sempre sobre o prato rotativo.
Nas seguintes tabelas, encontrará muitas
possibilidades e valores de regulação para o micro-
ondas.
Recipientes adequados
São adequados os recipientes resistentes ao calor, de
vidro, vitrocerâmica, porcelana, cerâmica ou plástico
termorresistente. Estes materiais são permeáveis às
microondas.
Pode também usar louça de servir. Assim não tem de
mudar a comida de um recipiente para outro. Se a loiça
tiver decoração em ouro ou prata, só deverá utilizá-la
se o respectivo fabricante indicar que a mesma é
própria para microondas.
Recipientes inadequados
Recipientes metálicos são inadequados. As micro-
ondas não penetram no metal. Em recipientes
metálicos fechados, os alimentos permanecem frios.
Atenção!
Faíscas: o metal - p. ex. a colher dentro do copo - tem
de ficar afastado, pelo menos, 2cm das paredes do
forno e da parte interior da porta. Eventuais faíscas
podem danificar o vidro interior da porta.
Descongelamento
Coloque os alimentos congelados num recipiente
aberto por cima do prato rotativo.
Pode cobrir as partes sensíveis, como, p. ex., pernas e
asas de frango ou rebordos gordos de assados com
pequenos pedaços de folha de alumínio. A folha não
pode tocar nas paredes do forno. A meio do tempo de
descongelação pode retirar a folha de alumínio.
Da descongelação de peixe e aves resultam líquidos.
Remova-os ao virar os alimentos e não os reutilize nem
os faça entrar em contacto com outros alimentos em
nenhuma circunstância.
Entretanto, vire ou mexa os alimentos 1ou 2vezes. Os
bocados grandes devem ser virados várias vezes.
Depois de descongelados, deixe os alimentos
repousarem à temperatura ambiente durante 10a
20minutos, para uniformizar a temperatura. Nas aves,
poderá retirar então as miudezas. A carne também
pode ser processada com um pequeno centro
congelado.
Conselhos sobre descongelamento
Após o fim do tempo, o prato
ainda não está descongelado,
quente ou cozinhado.
Regule um período de tempo
maior. Quantidades maiores e
cozinhados com uma altura maior
necessitam de mais tempo.
Após o fim do tempo de cozedura,
o prato está demasiado quente
nos bordos mas no meio ainda
não está pronto.
Mexa, de vez em quando, e sele-
cione, da próxima vez, uma potên-
cia mais baixa e tempo de
duração maior.
Após o descongelamento, as aves
ou carne estão cozidas por fora
mas por dentro ainda não estão
descongeladas.
Da próxima vez, selecione uma
potência de micro-ondas mais
baixa. No caso de quantidades
grandes, vire várias vezes o pro-
duto a descongelar.
Descongelamento Peso Potência de mi-
cro-ondas em
Watt
Tempo de
duração em
minutos
Notas
Carne de vaca, vitela ou porco inteira (com ou
sem osso)
800g 180
90
15
10-20
-
1kg 180
90
20
15-25
1,5kg 180
90
30
20-30
Testado para si no nosso estúdio de cozinha pt
43
Aquecer alimentos ultracongelados
Conselhos
Retire a refeição pronta da embalagem. O
aquecimento num recipiente adequado para micro-
ondas é mais rápido e mais uniforme. Os vários
ingredientes podem ter tempos de aquecimento
diferentes.
Os alimentos planos levam aquecem mais depressa
do que os mais altos. Por esta razão, distribua os
alimentos no recipiente tão planamente quanto
possível. Não sobreponha alimentos ao congelar.
Tape sempre os alimentos. Se não possuir uma
tampa adequada para o seu recipiente, utilize um
prato ou película especial para micro-ondas.
Deve mexer ou virar os alimentos 2ou 3vezes
durante o tempo regulado.
Após o aquecimento, deixe os alimentos repousar
durante 2a 5minutos, para uniformizar a
temperatura.
Utilize sempre luvas ou pegas de cozinha para
retirar o recipiente do forno.
Carne de vaca, vitela ou porco em pedaços ou
fatias
200g 180
90
2
4-6
Ao virar, separar as partes descongeladas
500g 180
90
5
5-10
800g 180
90
8
10-15
Carne mista picada 200g 90 10 congelar o mais espalmada possível
Virar várias vezes, retirar a carne já descongelada
500g 180
90
5
10-15
800g 180
90
8
10-20
Aves ou pedaços de aves 600g 180
90
8
10-20
Separar as partes descongeladas
1,2kg 180
90
15
10-20
Filete de peixe, posta de peixe ou postas 400g 180
90
5
10-15
Separar as partes descongeladas
Legumes, p. ex. ervilhas 300g 180 10-15 -
Fruta, p. ex. framboesas 300g 180 7-10 Mexer cuidadosamente de vez em quando, sepa-
rar as partes descongeladas
500g 180
90
8
5-10
Manteiga, descongelar 125g 180
90
1
2-3
Remover a embalagem completa
250g 180
90
1
3-4
Pão inteiro 500g 180
90
6
5-10
-
1kg 180
90
12
10-20
Bolos, secos, p. ex. bolo de massa batida 500g 90 10-15 Apenas para bolos sem cobertura, natas ou
creme, separar os pedaços de bolo
750g 180
90
5
10-15
Bolos, suculentos, p. ex. bolos de fruta, cheese-
cakes
500g 180
90
5
15-20
Apenas para bolos sem cobertura, natas ou gela-
tina
750g 180
90
7
15--20
Descongelamento Peso Potência de mi-
cro-ondas em
Watt
Tempo de
duração em
minutos
Notas
pt Testado para si no nosso estúdio de cozinha
44
Aquecer alimentos
Atenção!
O metal - p. ex., a colher dentro do copo - tem de ficar
afastado, pelo menos, 2cm das paredes do forno e da
parte interior da porta. Eventuais faíscas podem
danificar o vidro interior da porta.
Conselhos
Retire a refeição pronta da embalagem. O
aquecimento num recipiente adequado para micro-
ondas é mais rápido e mais uniforme. Os vários
ingredientes podem ter tempos de aquecimento
diferentes.
Tape sempre os alimentos. Se não possuir uma
tampa adequada para o recipiente, utilize um prato
ou película especial para micro-ondas.
Mexa ou vire várias vezes os alimentos durante o
tempo regulado. Controle a temperatura.
Após o aquecimento, deixe os alimentos repousar
durante 2a 5minutos, para uniformizar a
temperatura.
Utilize sempre luvas de cozinha ou pegas para
retirar a louça de dentro do aparelho.
:Aviso – Perigo de queimaduras!
Ao aquecer líquidos, pode ocorrer uma ebulição
retardada. Ou seja, o líquido pode alcançar o ponto de
ebulição sem que surjam as típicas bolhas de vapor.
Ao agitar o recipiente, mesmo ligeiramente, o líquido
quente pode subitamente deitar por fora e salpicar. Ao
aquecer, coloque sempre uma colher dentro do
recipiente. Assim, evita a ebulição retardada.
Aquecer alimentos ultracongelados Peso Potência de micro-
ondas em Watt
Tempo de dura-
ção em minutos
Notas
Menu, refeição confecionada, refeição
pronta
(2-3componentes)
300-400g 600 8-11 -
Sopa 400g 600 8-10 -
Guisados 500g 600 10--13 -
Fatias ou pedaços de carne com molho, p.
ex. carne de vaca estufada
500g 600 12-17 Ao virar, separar os pedaços de carne
uns dos outros
Pratos no forno, por exemplo, lasanha, can-
nelloni
450g 600 10-15 -
Acompanhamentos, p. ex. arroz, massa 250g 600 2-5 adicionar um pouco de água
500g 600 8-10
Legumes, p. ex. ervilhas, brócolos, cenouras 300g 600 8-10 Adicionar um pouco de água, cobrindo o
fundo do recipiente
600g 600 14-17
Espinafres com natas 450g 600 11-16 Cozinhar sem adição de água
Aquecer alimentos Peso Potência de mi-
cro-ondas em
Watt
Tempo de
duração em
minutos
Notas
Bebidas 200ml 900 2-3 Colocar uma colher no copo, não aquecer demasiado as
bebidas alcoólicas; verificar de vez em quando
500ml 900 3-4
Comida para bebés, p. ex. biberões de
leite
50ml 360 aprox. ½ sem tetina ou tampa. Agitar bem depois de aquecer. Veri-
ficar sempre a temperatura!
100ml 360 aprox. 1
200ml 360
1^
Sopa, 1tigela 200g 600 2-3 -
Sopa, 2tigelas 400g 600 4-5 -
Menu, refeição confecionada, refeição
pronta
2-3componentes)
350-500g 600 4-8 -
Carne com molho 500g 600 8-11 Separar as fatias de carne
Guisado 400g 600 6-8 -
800g 600 8-11 -
Testado para si no nosso estúdio de cozinha pt
45
Cozinhar refeições
Os alimentos planos levam menos tempo a cozinhar do
que os mais altos. Por esta razão, distribua os
alimentos no recipiente tão planamente quanto
possível. Não sobreponha alimentos.
Cozinhe os alimentos no modo de micro-ondas sozinho
- sempre com o recipiente fechado. Coloque os
recipientes diretamente sobre o prato rotativo. Se não
possuir uma tampa adequada para o recipiente, utilize
um prato ou película especial para micro-ondas.
O sabor próprio dos alimentos permanece inalterado.
Por isso, pode utilizar sal e temperos com moderação.
Depois de cozinhados, deixe os alimentos repousar
durante 2a 5minutos, para uniformizar a temperatura.
Utilize sempre luvas de cozinha ou pegas para retirar a
louça de dentro do aparelho.
Grelhar:
Grelhe sempre sobre a grelha, com a porta do
aparelho fechada, e sem pré-aquecer.
Coloque a grelha sempre sobre o prato rotativo.
Micro-ondas e grelhador combinados:
O modo combinado é especialmente útil para pratos no
forno e gratinados.
Coloque os recipientes sempre sobre o prato rotativo
sem cobrir os alimentos.
Utilize uma forma alta para assar. Desta forma o interior
do aparelho fica mais limpo.
Para soufflés e gratinados, utilize um recipiente grande
e raso. Em recipientes estreitos e fundos, os alimentos
demoram mais tempo a cozinhar e ficam mais escuros
por cima.
Verifique se o recipiente que escolheu cabe no interior
do forno. Não deve ser demasiado grande, o prato
rotativo tem de rodar.
Regule sempre o tempo de cozedura máximo. Verifique
os cozinhados após o tempo de duração mais curto
indicado.
Antes de proceder ao corte da carne, deixe-a repousar
ainda durante 5a 10minutos. Desse modo, o molho
da carne distribui-se uniformemente e não escorre ao
cortar.
Com o aparelho desligado, deve ainda deixar apurar os
pratos de forno e gratinados durante 5minutos.
Todos os valores indicados na tabela servem de
referência e podem variar em função das
características dos alimentos.
Legumes 150g 600 2-3 adicionar um pouco de água
300g 600 3-5
Aquecer alimentos Peso Potência de mi-
cro-ondas em
Watt
Tempo de
duração em
minutos
Notas
Cozinhar refeições Acessórios Potência de mi-
cro-ondas em
Watt
Tempo de dura-
ção em minutos
Notas
Frango, inteiro, 1,2kg Recipiente
fechado
600 25-30 virar após metade do tempo
Pedaços de frango, p. ex., 1quarto de
frango, 800 g
Recipiente
aberto, por
cima da grelha
360W + (
30-40 colocar com a parte da pele virada para cima, não
virar
Asas de frango, marinadas refrigeradas,
800 g
Recipiente
aberto, por
cima da grelha
360W + (
15-25 não virar
Carne de porco sem courato aprox.
750 g, p. ex. cachaço
Recipiente
aberto
360W + (
40-50 virar 1a 2vezes
Fatias de bacon, aprox. 8 fatias Grelha
180W + (
10-15 -
Rolo de carne picada, 750g Recipiente
aberto
600
360W + (
20-25
25-35
Cozinhar aberto
máximo 6 cm de altura
Peixe, p. ex. filetes, 400g Recipiente
aberto
600 10-15 Adicionar, eventualmente água, sumo de limão ou
vinho
Filete de peixe, gratinado, aprox. 400 g Recipiente
aberto
360W + (
10-15 descongelar previamente o peixe ultracongelado
Espetadas de peixe, 4-5 unidades Grelha
180W + (
10-15 Usar espetadas de madeira
Soufflés doces, p. ex., soufflé de queijo
fresco batido com fruta, 1kg
Recipiente
aberto
360W + (
30-35 máximo 5 cm de altura
Soufflés condimentados à base de
ingredientes crus, p. ex., massa grati-
nada, 1kg
Recipiente
aberto
360W + (
30-35 polvilhar com queijo, máximo 5 cm de altura
pt Testado para si no nosso estúdio de cozinha
46
Conselhos para a utilização do microondas
Água de condensação
Poderá formar-se água de condensação na janela da
porta, nas paredes interiores e na base do aparelho.
Isso é normal e não afecta o funcionamento do
microondas. Limpe a água de condensação depois de
cozinhar.
Soufflés condimentados à base de
ingredientes crus, p. ex., gratinado de
batata, 1kg
Recipiente
aberto
360W + (
30-40 máximo 4 cm de altura
Sopas gratinadas, por ex. sopa de
cebola, 2-4 tigelas
Recipiente
aberto
(
aprox. 15-20 -
Legumes, frescos, 250 g Recipiente
fechado
600 5-10 Cortar os legumes em pedaços do mesmo tama-
nho;
por cada 100g de legumes, adicionar 1a 2colhe-
res de sopa de água;
mexa de vez em quando
Legumes, frescos, 500 g Recipiente
fechado
600 10-15 -
Espetadas de vegetais, 4-5unidades Grelha
180W + (
15-20 Usar espetadas de madeira
Batatas, 250g Recipiente
fechado
600 8-10 Cortar as batatas em pedaços do mesmo tama-
nho;
por cada 100g, adicionar 1a 2colheres de sopa
de água;
mexa de vez em quando
Batatas, 500 g Recipiente
fechado
600 11-14
Batatas, 750 g Recipiente
fechado
600 15-22
Arroz, 125 g Recipiente
fechado
900
180
5-7
12-15
adicionar o dobro da água
Arroz, 250 g Recipiente
fechado
900
180
6-8
15-18
Pão de forma (torrar previamente) 2-
4fatias
Grelha
(
1° lado: aprox. 2-
4
2° lado: aprox. 2-
4
-
Gratinar tostas, 2-6 fatias Grelha
(
7-10 consoante a cobertura
Fruta, compota, 500g Recipiente
fechado
600 9-12 -
Doces, p. ex., pudim (instantâneo)
500ml
Recipiente
fechado
600 6-8 Mexer bem de vez em quando o pudim, 2a
3vezes, com o batedor de claras
Não encontra indicações de regulação para a quantidade do cozi-
nhado que preparou.
Prolongue ou diminua os tempos de cozedura, de acordo com as seguintes
fórmulas:
o dobro da quantidade = quase o dobro do tempo
metade da quantidade = metade do tempo
O cozinhado ficou demasiado seco. Da próxima vez, aplique um tempo de cozedura menor ou seleccione uma
potência de microondas mais baixa. Tape o cozinhado e adicione mais
líquido.
Após o fim do tempo, o prato ainda não está descongelado, quente ou
cozinhado.
Regule um período de tempo maior. As quantidades maiores e os cozinha-
dos com uma altura maior necessitam de mais tempo.
Após o fim do tempo de cozedura, o cozinhado está demasiado quente
nos bordos mas no meio ainda não está pronto.
Mexa, de vez em quando, e seleccione, da próxima vez, uma potência mais
baixa e um maior tempo de duração.
Após o descongelamento, as aves ou carne estão cozidas por fora mas
por dentro ainda não estão descongeladas.
Da próxima vez, seleccione uma potência de microondas mais baixa. No caso
de quantidades grandes, vire várias vezes o produto a descongelar.
Cozinhar refeições Acessórios Potência de mi-
cro-ondas em
Watt
Tempo de dura-
ção em minutos
Notas
Refeições de teste pt
47
ERefeições de teste
Ref ei ç ões de teste
Estas tabelas foram elaboradas para institutos de
ensaio, a fim de facilitar os ensaios e testes do
aparelho.
Segundo a norma EN 60705:2012, IEC 60705:2010e
EN 60350-1:2013ou IEC 60350-1:2011
Cozinhar com micro-ondas
Descongelar com micro-ondas
Cozinhar em combinação com o microondas
Prato Potência de micro-ondas em watts, duração em
minutos
Nota
Gemada com leite,
750 g
360W, 12-17min. + 90W, 20-25min. Colocar uma forma de pirex de 20x 25cm no prato rotativo.
Pão-de-ló 600W, 8-10min. Colocar uma forma de pirex de Ø 22cm no prato rotativo.
Rolo de carne picada 600W, 20-25min. Colocar uma forma de pirex no prato rotativo.
Prato Potência de micro-ondas em watts, duração em
minutos
Nota
Carne 180W, 5-7min. + 90W, 10-15min. Colocar uma forma de pirex de Ø 22cm no prato rotativo.
Prato Potência de microondas em watts, tempo de dura-
ção em minutos
Nota
Gratinado de batata
Grelhar ( + 360W, 35-40min.
Coloque a forma de pirex de Ø 22 cm sobre o prato rotativo.
*9001277548*
9001277548
990801(04)
es, pt
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

BALAY 3CG5175B0(00) Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para