Crest Audio Tactus.FOH Manual de usuario

Categoría
Equipo musical
Tipo
Manual de usuario
tactus
foh
Interfaz de mezcla
Manual de
Operación
www.peaveycommercialaudio.com
Para evitar interferencias, por favor, instale el ltro con pinzas en el cable Ethernet cerca a la unidad, como
se muestra.
Declaración de cumplimiento con FCC/ICES
tactus
TM
foh
El sistema tactus por Crest Audio fue diseñado en colaboración con Waves Audio para ser un mezclador de audio profesional que ofrece un enfoque
muy flexible y escalable a la técnica de mezcla digital. El control del sistema puede variar desde una simple computadora con pantalla táctil hasta
varias pantallas con el control tactus, moviendo el atenuador y las superficies de control del usuario. El sofftware Waves eMotion LV1 es igualmente
flexible. Todo el procesamiento dentro del sistema se basa en los legendarios módulos Waves Audio que se pueden seleccionar y configurar en cada
canal y cada bus. El sistema está interconectado con SoundGrid, una plataforma de procesamiento y redes para aplicaciones de audio profesional
en tiempo real, desarrollado por Waves Audio. El procesamiento y la E/S pueden asimismo ajustarse para cumplir con los requisitos específicos
del sistema. Una EAD puede estar conectada a la red SoundGrid para una integración perfecta de grabación y reproducción multicanal. Pueden
conectarse “consolas” adicionales, compartir los dispositivos de E/S para un difusión separada o un control de mezcla del monitor.
El tactus foh alberga el Servidor de Red en Malla (SGS, en inglés) que realiza todo el procesamiento de señal digital para el sistema de mezcla Crest
tactus Waves LV1. 8 entradas de micrófono o línea y 8 salidas de nivel de línea balanceada proveen la E/S analógica de alta calidad tan a menudo
necesaria en la parte frontal de la casa. La ganancia de los preamplificadores controlados digitalmente pueden ajustarse en pasos de 1 dB en un rango
sobre 68 dB para aceptar señales de micrófono y nivel de línea. 8 salidas están disponibles en una combinación de conectores XLR y TRS de 1/4”.
ESPAÑOL
Panel delantero
(1) Interruptor de alimentación:
El interruptor de alimentación es un interruptor de soware como aquellos en la mayoría de los sistemas
informáticos. Presione el botón para encender la unidad. Manténgalo presionado para apagar el sistema.
(2) Restablecer:
Presionar el botón restablecer restablecerá y reiniciará el Servidor de Red en Malla (SGS, en inglés).
ADVERTENCIA: Presionar este botón interrumpirá el procesamiento de audio mientras se reinicia el SGS.
(3) Entrada de micrófono/línea XLR:
La sensibilidad de entrada de esta entrada se puede ajustar en un rango de 68 dB y aceptará señales de nivel de
línea y micrófono. La entrada TRS de 1/4” tiene una mayor impedancia de entrada y un atenuador de 16 dB
comparado con la entrada XLR. Una alimentación phantom de 48V también está disponible en la entrada XLR
pero no está disponible en la entrada de 1/4”.
(4) Salidas balanceadas XLR:
Las salidas balanceadas XLR pueden ajustarse en el panel de control de soware para una salida máxima de +18
dBu o +24 dBu.
24
6
3
7 8 9 10 11 12 13
1
5
(5) Salidas telefónicas de 1/4”
Las salidas 3 y 4 también están disponibles en conectores telefónicos TRS de 1/4”. Estas tomas están conectadas
en paralelo con sus conectores XLR correspondientes. Las salidas 5 y 8 sólo están disponibles en conectores tele-
nicos TRS de 1/4”.
(6) Salida para auriculares:
La salida para auriculares de 1/4” tiene un amplicador potente que la maneja y que puede producir 1W por
canal en auriculares de 32 ohmios. La fuente de la señal para la salida de auriculares es enrutable independiente-
mente por soware que puede usarse para una amplia variedad de aplicaciones. Hay que tener cuidado al ajustar
el control de volumen de auriculares para reducir el riesgo de lesiones auditivas.
(7) Entradas AES:
Las dos entradas XLR AES cada una puede recibir una señal estereofónica en formato AES3 (AES/EBU) a la
frecuencia de muestreo del sistema. Las fuentes de las señales se asignan por soware.
(8) Entrada de señal de sincronización:
La entrada de señal de sincronización acepta una señal de sincronización de 5 voltios en la frecuencia de mues-
treo seleccionada en el soware del sistema. El ciclo de servicio debe ser del 50%. Las frecuencias de muestreo
del sistema son: 44.1 kHz, 48 kHz, 88.2 kHz y 96 kHz
Salida de señal de sincronización:
La salida de señal de sincronización provee una salida de 5 voltios con un ciclo de servicio del 50% en el sistema
operativo de frecuencia de muestreo.
(9) Puertos 1, 2 y 3 SoundGrid:
Los puertos 1, 2 y 3 se conectan a la interfaz a través de un interruptor Ethernet interno. Estos puertos simpli-
can la conguración del sistema tactus/SoundGrid al permitir que los componentes del sistema se conecten
directamente, sin necesidad de un interruptor externo. Mueva el interruptor de selección del puerto a la izquier-
da, a la posición “1 2 3”.
(10) Interruptor de recuperación:
(11) LED de estado
Como el nombre lo indica, este LED se utiliza para mostrar el estado actual operativo de la Caja de etapas.
Azul: funcionando y conectado a la red Soundgrid.
Rojo: funcionando y no conectado a la red Soundgrid.
Amarillo: esperando actualizaciones de rmware.
Multicolor: El LED hace ciclos mediante múltiples colores cuando se elige la identicación en la panta-
lla de inventario del dispositivo. Esto le permite asociar la unidad especíca de Etapas a la selección del
inventario.
Panel trasero
14
15
(12) Entrada MIDI estándar
La entrada MIDI puede usarse en conjunto con algunos módulos.
Salida MIDI y entrada y salida ru
El interruptor en el panel delantero ajusta la toma para funcionar como salida MIDI o una entrada o salida ru.
(13) LEDs Maestro/de alimentación
Maestro: se ilumina cuando este dispositivo es el reloj maestro del sistema.
De alimentación: se ilumina cuando la unidad está recibiendo alimentación.
(14) Entrada de alimentación
Conéctese a la red eléctrica de la línea de alimentación: 100V-240 VCA, 50/60 Hz.
Lea detenidamente esta guía para garantizar su seguridad personal, así como la seguridad de su
equipo. Nunca rompa la patilla de tierra en ningún equipo. Se provee para su seguridad. Si la toma
utilizada no tiene una patilla de tierra, debe usarse un adaptador de tierra adecuado y el tercer cable
debe conectarse a tierra apropiadamente. Para evitar el riesgo de descarga eléctrica o incendio, asegúrese
siempre de que el mezclador y todos los demás equipos asociados estén conectados a tierra correctamente.
(15) Puerto USB
Esta conexión USB va al SGS solamente. Si el rmware de la unidad interna llegara a dañarse, una pastilla de
memoria USB congurada como unidad de arranque de respaldo puede conectarse para restaurar el sistema.
El tactus foh está diseñado para instalarlo en un montaje del soporte. Las orejetas del soporte en la unidad
vienen instaladas de modo que la parte delantera de la caja de etapas esté al ras con las orejetas de montaje del
soporte (Fig. 1). Sin embargo, pueden reposicionarse de modo que el panel delantero se vuelva a ubicar para pro-
teger los conectores (Fig. 2). Para cambiar la posición de la orejeta del soporte, retire los tornillos en las orejetas
del soporte y vuélvalos a instalar con los agujeros alternos de las orejetas del soporte.
Instalación
Fig. 1: Posición al ras.
Fig. 2: Posición empotrada
SoundGrid
SoundGrid es una red y una plataforma de procesamiento en tiempo real para aplicaciones de audio profesional,
desarrollado por Waves Audio. El tactus foh se comunica con el resto del sistema tactus mediante el protocolo de
transporte digital SoundGrid de Waves Audio mediante el hardware estándar Ethernet de 1 Gbit/s.
Para obtener más información sobre el soware Waves Audio eMotion LV1, vaya a: http://www.waves.com/
Conexión del sistema
Los dispositivos en el sistema tactus están conectados mediante un cable Ethernet estándar de categoría 5E o
superior. Los interruptores Standard Gigabit pueden utilizarse, pero rara vez son necesarios porque la mayoría de
los productos tactus tienen un interruptor Ethernet integrado con 3 puertos externos. Para reducir la latencia en
el sistema, siempre es una buena idea mantener el número de interruptores entre el tactus foh y cualquier dispo-
sitivo nal a un mínimo. Los conectores de red SoundGrid aceptan conectores modulares estilo RJ-45 estándares
pero estos pueden hacerse más robustos al añadir protectores estilo XLR-net o XLR EtherCon a los extremos del
cable. La longitud máxima recomendada de un recorrido Ethernet gigabit en un cable de cobre es de 100 metros.
Se recomienda conectar el puerto Ethernet de la computadora que ejecuta Waves LV1 directamente al tactus foh.
Debido al alto nivel de tráco requerido para el sistema de mezcla tactus, la red SoundGrid para tactus no debe
compartirse con otros sistemas o equipos.
Operativo
El tactus foh aparece como dos dispositivos separados en la pantalla de inventario del sistema LV1. El primero es
el Servidor de Red en Malla (SGS, en inglés) que se asigna en la sección Servidores. La E/S del foh está asignada
en uno de los soportes de E/S y aparece como Tactus foh. No importa qué ranura del soporte está asignada, pero
quizás usted quiera hacer que el foh sea el reloj maestro del sistema como se indica por INT (Frec.) y “M” como
se muestra arriba. Esto se hace al seleccionar “Ajustar Maestro” en el mismo menú desplegable del soporte que se
usa para elegir el dispositivo. Tactus Stage está recibiendo su reloj Sincronizado Sobre Ethernet (SOE, en inglés)
en la imagen de arriba.
Actualización del Firmware
Si el botón FW está encendido, hay que actualizar el rmware. Esto se puede hacer fácilmente a través de la red
SoundGrid al hacer clic en FW en la pantalla y al seguir las instrucciones.
Operación del Panel de Control
Entradas
Salidas
Haga clic en el engranaje en la pantalla de inventario del dispositivo para abrir el panel de control del dispositi-
vo.
El panel de control permite una visión completa y control de la conguración de la interfaz de audio FOH. Las
entradas pueden controlarse más fácilmente directamente en LV1 pero esta interfaz se puede utilizar para ajus-
tar el máximo nivel de señal de las salidas de audio, ver y controlar el registro del dispositivo y ver las versiones
de rmware. Al hacer clic en el botón ID en este panel hará que el LED de Estado destelle en el FOH.
Relojes
Sistema
Especificaciones
Frecuencias de muestreo:
44.1 kHz, 48 kHz, 88.2 kHz y 96 kHz
Entrada XLR
Sensibilidad de entrada de escala completa:
Ajustable de +26 dBu a -42 dBu que corresponden a los ajustes de la ganancia -8 a 60
Respuesta a la frecuencia:
Frecuencia de muestreo de +0/-0.2 dB 15 Hz a 22 kHz a 48 kHz
Frecuencia de muestreo de +0/-0.2 dB 17 Hz a 40 kHz a 96 kHz
Rango dinámico: (Ancho de banda medido y limitado de 20 Hz a 20 kHz)
Ganancia de 110 dB = 0
EIN (Ganancia de 60, 150 Ohmios)
-128.7 dBu A ponderado
THD+N (Medido a 1 kHz, Ganancia = 0)
0,0015%
Respuesta a la fase:
+/- 10 Grados 20 Hz a 20 kHz
Impedancia de entrada
2 K Ohmios
Potencia phantom de 48V disponible
Entrada telefónica de 1/4”
Atenuador de 16 dB a la entrada XLR
Impedancia de entrada > 10K Ohmios.
Potencia phantom no disponible.
Salidas balanceadas XLR
Nivel de salida máxima seleccionable +18 dBu o + 24 dBu
Respuesta a la frecuencia:
Frecuencia de muestreo de +0/-0.2 dB 15 Hz a 22 kHz a 48 kHz
Frecuencia de muestreo de +0/-0.2 dB 17 Hz a 40 kHz a 96 kHz
Rango dinámico: (Ancho de banda medido y limitado de 20 Hz a 20 kHz)
Ganancia de 110 dB = 0
EIN (Ganancia de 60, 150 Ohmios)
-128.7 dBu A ponderado
THD+N (Medido a 1 kHz, Ganancia = 0)
0,0015%
Respuesta a la fase:
+/- 10 Grados 20 Hz a 20 kHz
Impedancia de entrada
2 K Ohmios
Salida para auriculares: 1 Vatio por canal en los auriculares de 32 Ohmios.
Entradas estereofónicas AES-3, AES-EBU. El receptor AES tiene un convertidor de frecuencia de muestreo de
alta calidad y aceptará frecuencias de muestreo estándares de 44.1k a 96k.
Entrada de señal de sincronización: Onda cuadrada estándar de 5 Voltios. Ciclo de servicio al 50%.
Salida de señal de sincronización: Tasa de muestreo 1X y Onda cuadrada estándar de 5 Voltios. Ciclo de servicio
al 50%.
Entrada de señal de sincronización: Tasas de muestreo 1X de 44.1 kHz, 48 kHz, 88.2 kHz y 96 kHz.
Requisitos de alimentación:
Fuente de alimentación de entrada universal 100V-240 VCA, 50/60 Hz, 80 Vatios
* Las especicaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
Logo referenced in Directive 2002/96/EC Annex IV
(OJ(L)37/38,13.02.03 and defined in EN 50419: 2005
The bar is the symbol for marking of new waste and
is applied only to equipment manufactured after
13 August 2005
www.peaveycommercialaudio.com
Warranty registration and information for U.S. customers available online at
www.peaveycommercialaudio.com/warranty
or use the QR tag below
Crest Audio 5022 HWY 493 N. Meridian, MS 39305 (601) 483-5365 FAX (601) 486-1278
B
www.peaveycommercialaudio.com
Registro de garantía e información para los clientes de EE.UU. disponible en
línea en www.peaveycommercialaudio.com/warranty o utilice la etiqueta QR
abajo
Las especicaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
Crest Audio 5022 HWY 493 N . Meridian, MS 39305 (601) 483-5365 FAX (601) 486-1278
Logotipo con referencia en la Directriz 2002/96/EC Anexo IV
(OJ(L)37/38,13.02.03 y denido en EN 50419: 2005
La barra es el símbolo para la marca de nuevos residuos y se aplica sólo
a equipos fabricados después del 13 de agosto de 2005
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Crest Audio Tactus.FOH Manual de usuario

Categoría
Equipo musical
Tipo
Manual de usuario