LG GS107A.ACLARD Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario
Mensajes
Enviar un mensaje
1 Presione Menú, seleccione Mensajes y elija Nuevo mensaje.
2 Se abrirá un nuevo editor de mensajes. La conguración predeterminada del editor de
mensajes es el modo SMS.
3 Escriba el mensaje con el modo predictivo T9 o Abc manual. Cambie el modo de ingreso de
texto al presionar .
4 Presione Opciones y elija Insertar para agregar Símbolos, Plantilla, Contacto o Tarjeta de
visita.
5 Presione Opciones y Enviar a.
6 Ingrese el número de teléfono o presione Opciones y seleccione Contactos o Números
recientes para abrir la lista de contactos y seleccionar el contacto deseado.
7 Presione Opciones y Enviar.
Ingreso de texto
Puede ingresar caracteres alfanuméricos con el teclado del teléfono. Por ejemplo, para guardar
nombres en la lista de contactos, escribir un mensaje o planicar eventos en el calendario es
necesario ingresar texto. El teléfono cuenta con los siguientes métodos de ingreso de texto:
modo predictivo T9, modo manual ABC y modo 123.
Nota: es posible que algunos campos permitan sólo un modo de ingreso de texto (por ejemplo,
un número de teléfono en los campos de la agenda).
Modo predictivo T9
El modo predictivo T9 utiliza un diccionario integrado que reconoce las palabras escritas
por el usuario en función de las secuencias de teclas ingresadas. Simplemente presione la
tecla numérica asociada a la letra que desea ingresar y, una vez ingresadas todas las letras, el
diccionario identicará la palabra.
Modo Abc manual
Este modo le permite ingresar letras presionando la tecla etiquetada con la letra requerida una,
dos, tres o cuatro veces hasta que aparezca la letra.
Modo 123
Escriba los números con una pulsación de tecla por número. También puede agregar números
en los modos de letras si mantiene presionada la tecla deseada.
Contactos
Buscar un contacto
Puede buscar un contacto en la lista de contactos.
1 Presione Menú, Contactos y elija Buscar o presione desde la pantalla principal.
2 Mediante el teclado, ingrese la primera letra del contacto al que desea llamar.
3 Para desplazarse por los contactos y sus diferentes números, use y .
Opciones de Contactos
Desde este menú puede acceder a diversas opciones. Presione Menú y Contactos.
• Buscar: desde aquí puede buscar un contacto.
• Nuevo contacto: seleccione esta opción para agregar un nuevo contacto.
• Marcación rápida: puede asignar contactos a cualquiera de las teclas de 2 a 8.
• Copiar todo: puede copiar todos los contactos desde la memoria de la tarjeta SIM a la memoria
del teléfono y viceversa.
• Borrar todo: puede borrar todos los contactos de la memoria de la tarjeta SIM o de la memoria
del teléfono.
• Estado de la memoria: le permite comprobar el espacio libre y el uso de la memoria en la
tarjeta SIM y en el teléfono.
• Informaciones: compruebe los Números de servicios, Número propio y Tarjeta de visita.
Llamadas
Realizar una llamada
1 Ingrese el número mediante el teclado y presione para iniciar la llamada.
2 Para nalizar la llamada, presione .
SUGERENCIA: Para ingresar + al realizar una llamada internacional, mantenga presionada la
tecla 0.
Realizar una llamada desde los contactos
1 Presione para abrir la agenda de contactos.
2 Con el teclado, ingrese la primera letra del contacto al que desea llamar.
3 Para desplazarse por los contactos y sus diferentes números, use y .
4 Presione para iniciar la llamada.
Contestar y rechazar una llamada
Cuando suene el teléfono, presione Aceptar o presione para contestar la llamada. Mientras
está sonando el teléfono, seleccione Silencioso para silenciar el sonido del timbre. Esta función
es muy práctica si olvidó cambiar el perl a Silencioso durante una reunión.
Presione o Rechazar para rechazar la llamada entrante.
SUGERENCIA: puede cambiar la conguración del teléfono para contestar las llamadas de
diferentes formas. Presione Menú, seleccione Conguraciones y elija Llamada. Seleccione
Modo de respuesta y elija Cualquier tecla o Sólo tecla ‘Enviar (Tecla Llamar/Contestar).
Cambiar la conguración de llamada
Puede establecer la conguración pertinente a una llamada. Presione Menú, seleccione
Conguraciones y Llamada.
• Desvío de llamada: seleccione métodos para el desvío de llamadas.
Modo de respuesta: seleccione el modo de respuesta entre Cualquier tecla y Sólo tecla
‘Enviar’.
• Enviar mi número: elija si desea enviar su número al hacer una llamada.
Llamada en espera: opte por activar o cancelar la llamada en espera.
Alerta de minuto: establezca si debe sonar un tono para indicar cada minuto de conversación.
Remarcación automática: al seleccionar esta opción el teléfono intentará volver a marcar
automáticamente en caso de que no pueda establecer la llamada.
Enviar DTMF: la función DTMF permite el uso de comandos numéricos para navegar por los
menús de los mensajes automatizados.
Juegos
El teléfono GS107a incluye un juego precargado para que pueda entretenerse en los momentos
de diversión. Presione Menú y seleccione Juegos.
Radio FM (FM inalámbrica)
Con la antena FM incorporada, puede recibir la radio FM sin un auricular externo. Puede
escuchar su estación de radio favorita en cualquier momento.
Nota: En áreas de señales de radio FM débiles la sensibilidad puede degradarse con el modo de
antena inalámbrica. Por lo tanto, se aconseja insertar el auricular-micrófono para obtener una
mejor calidad de FM.
Escuchar la radio
1 Presione Menú y seleccione Radio FM.
2 Seleccione el número de canal de la emisora que desea escuchar.
Nota: Puede escuchar la radio a través de los auriculares o por altavoz. Presione Opciones y
seleccione Escuchar vía auriculares o Escuchar vía altavoz.
Perles de sonido
Presione Menú y Perles de sonido, luego elija General, Silencioso, Sólo vibración, Fuerte,
Modo avión o Auriculares.
Nota: No podrá realizar llamadas ni enviar mensajes si la opción Modo avión está activada.
Herramientas/Organizador
Congurar llamada cticia (Menú > Herramientas > Llamada falsa)
Puede enviar una llamada cticia después de establecer la hora.
Advertencia: mientras esté en una llamada falsa, se desactivarán temporalmente los servicios de
red, éstos se activarán nuevamente al terminar la llamada falsa.
Usar la calculadora (Menú > Herramientas > Calculadora)
La calculadora realiza las funciones aritméticas básicas: suma, resta, multiplicación y división.
Usar el cronómetro (Menú > Herramientas > Cronómetro)
Esta opción le permite usar la función de un cronómetro.
Convertir una unidad (Menú > Herramientas > Conversor de unidad)
Esta función convierte muchas medidas a la unidad que usted desea.
Agregar una ciudad al horario mundial (Menú > Herramientas > Reloj mundial)
Puede vericar la hora actual de Greenwich (GMT) y de las principales ciudades alrededor del
mundo.
Servicios SIM (Menú > Herramientas > Servicios SIM)
La función de este menú dependerá de su proveedor de servicios.
Establecer la alarma (Menú > Organizador > Alarma)
Puede establecer hasta tres alarmas para que suenen en una hora determinada.
Usar el calendario (Menú > Organizador > Calendario)
Un cursor cuadrado se ubica en la fecha actual. Puede mover el cursor a otra fecha con las teclas
de navegación.
Agregar una nota (Menú > Organizador > Nota)
Puede registrar sus propias notas en esta opción.
Características del teléfono
Mapa de menús
Instalación de la tarjeta SIM y carga de la batería
Instalación de la tarjeta SIM
Cuando se suscribe a una red celular, se le suministra una tarjeta SIM que se inserta en el
teléfono y que tiene cargados los detalles de suscripción, por ejemplo, el PIN, servicios
opcionales disponibles y muchos otros detalles.
Importante La tarjeta SIM conectable y sus contactos pueden dañarse con facilidad si la tarjeta se raya o se
dobla. Debe ser cuidadoso al manipularla, insertarla o extraerla. Mantenga todas las tarjetas SIM
fuera del alcance de niños.
› Este teléfono sólo admite una tarjeta SIM de 2 G/2,5 G.
Instrucciones
1 Abra la tapa de la batería
2 Extraiga la batería
3 Inserte la tarjeta SIM
4 Inserte la batería y cierre la tapa
5 Cargue la batería
ADVERTENCIA: no extraiga la batería
cuando el teléfono esté encendido,
ya que podría dañarlo.
Guía del usuario de GS107a-
Español
Esta guía le ayudará a entender el nuevo teléfono celular. Le
proporcionará explicaciones útiles sobre las funciones del teléfono.
Parte del contenido de esta guía puede no coincidir con el teléfono,
en función del software del teléfono o del proveedor de servicios.
P/N: MMBB0392436(1.0)
Auricular
Pantalla de visualización
Teclas de función
Cada una de estas teclas
realiza la función indicada
en la pantalla por el texto
que aparece sobre ellas.
Tecla Encender/Apagar/
Finalizar
Permite encender o apagar el
teléfono, terminar llamadas o volver
a la pantalla principal.
Tecla Llamar/
Contestar
Marca un número de
teléfono y contesta las
llamadas.
Teclas de navegación
Acceden rápidamente a las
funciones del teléfono.
Tecla Perl rápido
Si la mantiene presionada
cambia el perl de sonido.
1 2
5
4
3
Llamadas
1 Todas llamadas
2 Llam. perdidas
3 Llam. realizadas
4 Llam. recibidas
5 Duración de
llamadas
Mensajes
1 Nuevo mensaje
2 Recibidos
3 Borradores
4 Buzón de salida
5 Mensajes enviados
6 Correo de voz
7 Mensajes de
información
8 Plantillas
9 Cong. de mensajes
Perles de sonido
1 General
2 Silencioso
3 Sólo vibración
4 Fuerte
5 Modo avión
6 Auriculares
Contactos
1 Buscar
2 Nuevo contacto
3 Marcación rápida
4 Copiar todo
5 Borrar todo
6 Estado de la
memoria
7 Informaciones
Radio FM
Conguraciones
1 Fecha y hora
2 Idioma
3 Pantalla
4 Llamada
5 Bloqueo autom. del
teclado
6 Seguridad
7 Ahorro de energía
8 Selección de red
9 Restaurar
conguraciones
0
Estado de la memoria
Organizador
1 Alarma
2 Calendario
3 Nota
Juegos
1 Esferas espaciales
Herramientas
1 Llamada falsa
2 Calculadora
3 Cronómetro
4 Conversor de
unidad
5 Reloj mundial
6 Servicios SIM
Conguraciones
Fecha y hora (Menú > Conguraciones > Fecha y hora)
Puede establecer las funciones relacionadas con fecha y hora.
Cambiar el idioma (Menú > Conguraciones > Idioma)
Puede cambiar el idioma de los textos en pantalla en el teléfono. El cambio también afectará al
modo de ingreso de texto.
Conguración de la pantalla (Menú > Conguraciones > Pantalla)
Puede cambiar la conguración de la pantalla del teléfono.
Cambiar el bloqueo del teclado (Menú > Conguraciones >Bloqueo autom. del
teclado)
Puede congurar su teléfono para bloquear el teclado automáticamente en 10, 30 ó 60 segundos.
Cambiar la conguración de seguridad (Menú > Conguraciones > Seguridad)
Cambie la conguración de seguridad para proteger el teléfono GS107a y la información
importante que contiene.
Solicitar código PIN: permite elegir si se solicitael código PIN cada vez que encienda el teléfono.
Bloqueo de teléfono: permite activar el código de seguridad para bloquear el teléfono: Al
encenderse, Al cambiar la tarjeta SIM o Inmediatamente.
Restricción de llamada: permite elegir qué tipo de llamadas restringir.
Números de marcación ja: permite activar y reunir una lista con los números a los que se
puede llamar desde su teléfono. Necesitará el código PIN2 que el operador le ha suministrado.
Rastreador de teléfono antirrobo: al cambiar la tarjeta SIM, será enviado un SMS a los números
congurados por el verdadero propietario. El usuario tiene que congurar las opciones de
ATMT con el nombre, número de teléfono principal y número secundario. El usuario debe
habilitar ATMT para activar la función ATMT. El código predeterminado ATMT es “0000”. Los SMS
ATMT contienen el IMEI del teléfono robado o perdido y el número de línea de la SIM insertada
por el actual usuario del teléfono.
Cambiar códigos: permite cambiar el código de seguridad, código PIN, código PIN2 y el código
ATMT.
Ahorro de energía (Menú > Conguraciones > Ahorro de energía)
Si establece Siempre encendido, puede ahorrar energía de la batería cuando no esté usando
el teléfono. Elija establecer la conguración del ahorro de energía en Siempre encendido, Sólo
nocturno o Apagar.
Seleccionar red (Menú > Conguraciones > Selección de red)
Si ha seleccionado Automático, el teléfono busca automáticamente la red y registra el teléfono
en ella.
Restaurar el teléfono (Menú > Conguraciones > Restaurar conguraciones)
Use Restaurar conguraciones para restablecer todos los valores de conguración a las
deniciones de fábrica. Para activar esta función, necesita el código de seguridad. El número
predeterminado es “0000”.
Vericar el estado de la memoria (Menú > Conguraciones > Estado de la memoria)
Permite ver el estado de la memoria del teléfono y de la tarjeta SIM.
Indicaciones de seguridad y uso eciente
Lea estas sencillas instrucciones. No seguirlas, puede ser peligroso o ilegal. En este manual se
ofrece información detallada adicional.
ADVERTENCIA
Los teléfonos celulares deben estar apagados en todo momento en el avión.
No sostenga el teléfono en la mano al manejar.
No use el teléfono cerca de gasolinerías, depósitos de combustible, plantas químicas u
operaciones de demolición.
Para su seguridad, use ÚNICAMENTE las baterías y los cargadores ORIGINALES especicados
.
No manipule el teléfono con las manos mojadas cuando se esté cargando. Puede ocasionar
descargas eléctricas y dañar gravemente el teléfono.
Mantenga el teléfono en un lugar seguro fuera del alcance de los niños pequeños. Incluye
piezas pequeñas que, si se sueltan, podrían ocasionar riesgo de asxia.
No cargue el teléfono si está apoyado sobre supercies acolchadas.
El teléfono se debe cargar en una zona con ventilación adecuada.
PRECAUCIÓN
Apague el teléfono en áreas donde rijan normas especiales que así lo exijan. Por ejemplo, no
use el teléfono en hospitales, ya que puede afectar ciertos equipos médicos delicados.
No todas las redes celulares incluyen el servicio de llamadas de emergencia. Por lo tanto,
nunca dependa únicamente de su teléfono celular para las llamadas de emergencia.
Use solamente accesorios ORIGINALES para evitarle daños al teléfono.
Todos los transmisores de radio tienen riesgos de interferencia con equipos electrónicos
que estén muy próximos. Una interferencia mínima puede afectar televisores, radios,
computadoras personales, etc.
Se debe deshacer de las baterías de acuerdo con la legislación pertinente.
No desarme el teléfono ni la batería.
Exposición a las señales de radiofrecuencia
Información de exposición a ondas de radio y tasas de absorción especícas (SAR)
Este modelo de teléfono celular GS107a ha sido diseñado para cumplir con el requisito de
seguridad correspondiente a la exposición a las ondas radiales. Este requisito se basa en
lineamientos cientícos que incluyen márgenes de seguridad diseñados para garantizar la
seguridad de todas las personas, independientemente de la edad y la salud.
• Loslineamientosdeexposiciónaondasradialesempleanunaunidaddemedidadenominada
tasa de absorción especíca o SAR, por sus siglas en inglés. Las pruebas que miden la tasa
SAR se llevan a cabo con métodos estandarizados mientras el teléfono transmite a su nivel de
potencia certicado más elevado en todas las bandas de frecuencia utilizadas.
• SibienpuedenexistirdiferenciasentrelosnivelesdeSARdediversosmodelosdeteléfono
LG, todos están diseñados para cumplir con los lineamientos relacionados con la exposición a
ondas de radio.
• EllímitedeSARrecomendadoporlaComisióninternacionalparaproteccióncontraradiación
no ionizante (ICNIRP) es de 2 W/kg promediados en diez (10) gramos de tejido.
• ElvalordeSARmáselevadoparaestemodelodeteléfonoprobadoporFCCparasuusoen
el oído es de 1,17 W/kg (10 gramos), y cuando se lo usa sobre el cuerpo es de 0,377 W/kg (10
gramos).
• LainformacióndedatosSARpararesidentesenpaíses/regionesquehayanadoptadoellímite
SAR recomendado por el Instituto de ingenieros eléctricos y electrónicos (IEEE) es de 1,6 W/kg
promediados en un (1) gramo de tejido.
Cuidado y mantenimiento del producto
Sólo utilice baterías, cargadores y accesorios aprobados para usar con este modelo de teléfono
en particular. El uso de cualquier otro tipo de batería puede invalidar cualquier aprobación o
garantía aplicable al teléfono y puede ser peligroso.
•
No desarme la unidad. Llévela a un centro de servicio técnico autorizado cuando se requiera
trabajo de reparación.
•
Manténgala alejada de aparatos eléctricos, tales como TV, radios y computadoras personales.
•
La unidad debe mantenerse alejada de fuentes de calor, como radiadores o cocinas.
•
No la deje caer. No someta esta unidad a vibración mecánica o golpe.
•
La cubierta del teléfono podría dañarse si se lo envuelve o se lo cubre con un envoltorio de
vinilo
.
•
Use un paño seco para limpiar la parte externa de la unidad. No use solventes como benceno,
tíner o alcohol.
•
No permita que la unidad entre en contacto con humo o polvo excesivo.
•
No coloque el teléfono junto a tarjetas de crédito o boletos de transporte; puede afectar la
información de las cintas magnéticas.
•
No toque la pantalla con un objeto punzante; de lo contrario, podría dañar el teléfono.
•
No exponga el teléfono al contacto con líquidos o humedad.
•
Use los accesorios, como los auriculares, con precaución. No presione la antena
innecesariamente.
Dispositivos electrónicos
Todos los teléfonos celulares pueden recibir interferencia, lo cual podría afectar el desempeño.
•
No use el teléfono celular cerca de equipos médicos sin solicitar permiso. Evite colocar el
teléfono cerca de un marcapasos (es decir, en el bolsillo interior del saco)
.
•
Los teléfonos móviles pueden interferir con ciertos audífonos. Una interferencia mínima
puede afectar televisores, radios, computadoras personales, etc.
Seguridad en la ruta
Compruebe las leyes y las regulaciones sobre el uso de teléfonos celulares en las áreas donde
usted conduce
.
•
No use un teléfono de mano cuando esté conduciendo. Preste completa atención a la
conducción del vehículo.
•
Use un kit manos libres, si está disponible.
•
Salga del camino y estaciónese antes de hacer o recibir una llamada si las condiciones de
manejo así lo demandan.
•
Las ondas de radiofrecuencia pueden afectar algunos sistemas electrónicos del vehículo,
como estéreos y equipos de seguridad.
•
Si el vehículo está equipado con bolsas de aire de seguridad, no las obstruya con equipos
inalámbricos portátiles o jos. Podría provocar fallas o serios daños por mal funcionamiento.
Si escucha música mientras conduce, asegúrese de hacerlo a un volumen razonable para que
pueda ser consciente de lo que ocurre a su alrededor. Esto es de vital importancia cuando se
encuentra cerca
de alguna ruta
.
Evite daños en el oído
Los daños en el oído pueden producirse debido a una constante exposición a sonidos
demasiado fuertes durante períodos prolongados. Por lo tanto, se recomienda no encender o
apagar el teléfono cerca del oído. Así mismo se recomienda que la música y el nivel de volumen
sean razonables.
Áreas de explosivos
No use el teléfono cuando esté en un área de explosiones. Respete las restricciones y obedezca
todos los letreros e instrucciones.
Atmósfera potencialmente explosiva
•
No use el teléfono en un punto de recarga de combustible, gasolinerías o depósitos de
combustible. No lo use cerca de combustible o químicos.
•
No transporte ni guarde gases inamables, líquidos o explosivos en el compartimiento del
auto en el que lleva el teléfono móvil.
En aviones
Los dispositivos inalámbricos pueden ocasionar interferencia en los aviones. Apague el teléfono
celular antes de abordar cualquier aeronave.
No lo utilice sin autorización de la tripulación aunque el avión permanezca en tierra.
Niños
Mantenga el teléfono en un lugar seguro fuera del alcance de los niños pequeños. Incluye piezas
pequeñas que, si se sueltan, podrían ocasionar riesgo de asxia.
Llamadas de emergencia
No todas las redes celulares incluyen el servicio de llamadas de emergencia. Por lo tanto,
nunca dependa sólo de su teléfono celular para las llamadas de emergencia. Compruebe la
disponibilidad con el proveedor de servicio local
.
Información y precauciones con la batería
•
No es necesario que descargue la batería por completo antes de recargarla. A diferencia de
otros sistemas de baterías, este no presenta un efecto de memoria que pueda comprometer el
rendimiento de la batería
.
•
Use únicamente baterías y cargadores LG. Los cargadores LG están diseñados para maximizar
la vida de la batería.
•
No desarme la batería ni le provoque un corto circuito. Mantenga limpios los contactos de
metal de la batería
.
•
Reemplace la batería cuando ya no tenga un desempeño aceptable. La batería puede
recargarse cientos de veces antes de necesitar ser reemplazada. No cargue el teléfono si está
apoyado sobre supercies acolchadas
.
•
Si no utilizó la batería por un largo período de tiempo, recárguela para maximizar el
funcionamiento
.
•
No exponga el cargador de la batería a la luz directa del sol ni lo use en ambientes de elevada
humedad, como sería el baño.
•
No deje la batería en lugares donde haga mucho calor o mucho frío porque estos ambientes
pueden deteriorar el funcionamiento. El teléfono se debe cargar en una zona con ventilación
adecuada
.
•
Si reemplaza la batería por una del tipo incorrecto, existe el riesgo de explosión
.
•
Deseche las baterías usadas según las instrucciones del fabricante. Recíclelas cuando sea
posible. No las deseche como residuos domésticos
.
•
Si necesita reemplazar la batería, solicite asesoramiento al distribuidor o al centro de servicio
técnico autorizado de LG Electronics más cercano a su domicilio
.
• Cuandoelteléfonoestétotalmentecargado,desenchufeelcargadordeltomacorrientepara
que el cargador no consuma energía de manera innecesaria.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

LG GS107A.ACLARD Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario