Bauknecht LOE 8002 Guía del usuario

Categoría
Lavadoras
Tipo
Guía del usuario

Este manual también es adecuado para

ES 1
USO PREVISTO
Esta lavadora está destinada exclusivamente para
ropa lavable a máquina en las cantidades
utilizadas normalmente por particulares.
Tenga en cuenta las instrucciones
proporcionadas en estas Instrucciones de uso,
la Guía de instalación y la Tabla de programas al
utilizar la lavadora.
Conserve estas Instrucciones de uso, la Tabla de
programas y la Guía de instalación. En caso de
que la lavadora pase a otra persona,
proporciónele las Instrucciones de uso, la Tabla
de programas y la Guía de instalación.
RECOMENDACIONES GENERALES Y DE
SEGURIDAD
1. Instrucciones de seguridad
La lavadora solo puede
utilizarse en interiores.
No almacene líquidos
inflamables junto al
electrodoméstico.
Los niños a partir de 8 años
pueden accionar la lavadora así
como personas con
capacidades físicas, sensoriales
y mentales reducidas o falta de
experiencia y conocimiento
siempre y cuando estén
supervisados o se les
proporcionen las instrucciones
relativas al uso seguro de la
máquina y entiendan los
peligros resultantes de su uso.
Los niños no deben jugar con la
lavadora. Los niños no deben
realizar trabajos de cuidado y
mantenimiento en la lavadora
sin supervisión.
No haga funcionar la lavadora a
temperaturas inferiores a 5 °C.
Si desea colocar una secadora
encima de la lavadora, póngase
antes en contacto con el
Servicio de Asistencia o el
vendedor especializado para
comprobar si es posible. Esto
solo puede efectuarse si la
secadora va fijada a la lavadora
mediante el kit para apilar
apropiado que puede
obtenerse a través del Servicio
de Asistencia o el vendedor
especializado.
Después de la instalación, debe
garantizarse el acceso al cable
de la toma eléctrica o a la
desconexión de la
alimentación eléctrica en todo
momento mediante un
interruptor bipolar.
Cierre el grifo cuando no se
esté utilizando.
Antes de realizar trabajos de
limpieza o mantenimiento,
desconecte la lavadora o
desconéctela de la toma
eléctrica.
Nunca fuerce la puerta para
abrirla ni la use como peldaño.
En caso necesario, el cable de
conexión a la red puede
sustituirse por otro igual
suministrado por el Servicio de
Asistencia. El cable de tensión
solo puede ser sustituido por
un técnico cualificado o por
nuestro Servicio de Asistencia
para evitar riesgos.
ES 2
2.Embalaje
El material de embalaje es 100% reciclable,
como lo indica el símbolo correspondiente .
Respete las normas de seguridad locales en
vigor a la hora de desechar el material de
embalaje.
3.Desechado del embalaje y de lavadoras
antiguas
La lavadora se ha fabricado con material
reutilizable. Debe desecharse conforme a las
normas de eliminación de desechos locales en
vigor.
Antes de desecharla, elimine todos los residuos
de detergente y corte el cable de conexión para
inutilizar la lavadora.
Este electrodoméstico está marcado en
conformidad con la directiva europea
2002/96/CE sobre residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos (RAEE).
Al garantizar la correcta eliminación de este
producto, se ayudará a evitar posibles
consecuencias negativas para el
medioambiente y la salud humana, que
podrían ser el resultado de una eliminación
inadecuada del producto.
El símbolo en el producto o en los
documentos que lo acompañan indica que este
electrodoméstico no se puede tratar como
residuo doméstico. Es necesario entregarlo en
un punto de recogida para reciclar aparatos
eléctricos y electrónicos.
El desechado debe realizarse siguiendo las
regulaciones ambientales locales sobre
eliminación de residuos.
Para obtener información más detallada sobre
el tratamiento, la recuperación y el reciclaje de
este producto, póngase en contacto con las
autoridades locales, el servicio de eliminación
de residuos urbanos o el comercio donde
adquirió el producto.
4.Heladas
No coloque la lavadora en habitaciones donde
existe el riesgo de que se produzcan heladas. Si es
necesario, asegúrese de que la lavadora se ha
desaguado completamente después de cada
lavado:
Retire el tubo o tubos de entrada del grifo del
agua y deje que salga el agua completamente.
Desmonte el tubo de desagüe del sifón o
fregadero y deje que el agua salga
completamente.
Vacíe el agua que quede dentro de la máquina
siguiendo las instrucciones del capítulo
“Desagüe de agua residual”, incline el
electrodoméstico hacia delante entre dos
personas para que el agua pueda salir
completamente.
5.Declaración de conformidad CE
El electrodoméstico cumple con las normas
europeas:
2006/95/CE Directiva de baja tensión
2004/108/CE Directiva de compatibilidad
electromagnética
El fabricante no se hará responsable de ningún
daño ocasionado por instrucciones de cuidado
del tejido incorrectas o no adecuadas que se
hayan proporcionado con la prenda o artículo.
ES 3
ANTES DE USAR LA LAVADORA
1.Desembalaje y comprobación
Después de desembalar, asegúrese de que la
lavadora no presenta daños. En caso de duda,
no utilice la lavadora. Diríjase al Servicio de
Asistencia o al distribuidor local.
No deje el material de embalaje (bolsas de
plástico, trozos de poliestireno, etc.) al alcance
de los niños ya que puede ser peligroso.
Si el electrodoméstico ha estado expuesto al
frío antes de la entrega, manténgalo a
temperatura ambiente durante unas horas
antes de ponerlo en funcionamiento.
2.Desmontaje de los tornillos de
transporte
La lavadora lleva montados unos tornillos de
transporte que impiden que se produzcan
daños en el interior durante el transporte. Antes
de utilizar la lavadora, es imprescindible
desmontar los tornillos de transporte.
Después de desmontarlos, tape las aberturas
con las 4 tapas de plástico que se incluyen.
3.Instalación de la lavadora
Retire la lámina protectora del panel de
mandos (si está disponible para su modelo).
Mueva el electrodoméstico sin levantarlo por la
superficie superior.
Instale el electrodoméstico sobre una superficie
sólida y nivelada, preferentemente en una
esquina de la habitación.
Asegúrese de que las cuatro patas estén
estables y descansan sobre el suelo y, a
continuación, compruebe que la lavadora esté
perfectamente nivelada (mediante un nivel de
burbuja).
En el caso de que se trate de suelos tipo flotante
(por ejemplo ciertos parquets o suelos
laminados), coloque el electrodoméstico sobre
una hoja de contrachapado de al menos 60 x
60 cm de ancho/profundidad y de al menos
3 cm de grosor y que esté fijado al suelo.
Asegúrese de que las aberturas de ventilación
que se encuentran en la base de la lavadora (si
están disponibles para su modelo) no queden
obstruidas por una alfombra u otro tipo de
material.
4.Entrada de agua
Conecte el(los) tubo(s) de agua al suministro de
agua potable de acuerdo con la normativa de la
empresa local suministradora.
Para modelos con una válvula de entrada: agua
fría
Para modelos con dos válvulas de entrada:
agua fría Y caliente, o agua fría solamente
(consulte la Guía de instalación separada).
Grifo del agua:
Conector del tubo roscado 3/4”
Presión de agua
(presión de flujo): 100-1000 kPa (1-10 bares).
Utilice solamente tubos nuevos para conectar
la lavadora al suministro de agua. Los tubos
usados deben desecharse.
Para modelos con llenado de agua caliente: la
temperatura de entrada del agua caliente no
debe superar los 60 °C.
5.Desagüe
Conecte el tubo de desagüe al sifón o a
cualquier otra salida para el agua de desagüe
(consulte la Guía de instalación separada).
Si la lavadora está conectada a un sistema de
desagüe integrado, asegúrese de que esté
equipado con una salida de ventilación para
evitar la carga y descarga simultánea de agua
(efecto sifón).
6.Conexión eléctrica
Las conexiones eléctricas deben ser realizadas
por un técnico cualificado en conformidad con
las instrucciones del fabricante y la normativa
de seguridad estándar en vigor.
En el interior de la puerta se incluye
información relativa a los requisitos de tensión,
consumo eléctrico y protección.
El electrodoméstico debe conectarse a la toma
eléctrica mediante un enchufe con conexión a
tierra en conformidad con la normativa en
vigor. La ley exige que la lavadora esté
conectada a tierra. El fabricante declina toda
responsabilidad por lesiones a personas y
animales o daños a la propiedad que sean
consecuencia del incumplimiento de las
normas mencionadas.
No utilice alargadores ni enchufes múltiples.
Antes de realizar trabajos de mantenimiento en
la lavadora, desconéctela de la toma eléctrica.
No ponga en funcionamiento la lavadora si se
ha dañado durante el transporte. Póngase en
contacto con el Servicio de Asistencia.
El Servicio de Asistencia es el único que puede
sustituir el cable de la toma eléctrica.
Si utiliza un interruptor diferencial (RCCB),
utilice solamente un modelo marcado con
.
ES 4
DESCRIPCIÓN DE LA LAVADORA
PUERTA
ANTES DEL PRIMER CICLO DE LAVADO
1.Superficie superior
2.Panel de mandos
3.Dosificador de detergente
4.Etiqueta de servicio (en el interior de la puerta)
5.Puerta
6.
Acceso de la bomba con filtro y tubo de desagüe de emergencia (si está disponible) detrás del zócalo
7.Patas ajustables
Para abrir la puerta, sujete el asa y tire de la puerta. Cierre la puerta presionando sin hacer demasiada
fuerza hasta que se escuche un ruido de clic.
Para eliminar el agua residual que el fabricante haya podido utilizar durante las comprobaciones, le
recomendamos realizar un ciclo de lavado corto sin ropa.
1.Abra el grifo.
2.Cierre la puerta.
3.Añada una pequeña cantidad de detergente (máximo 1/3 de la cantidad de detergente que el
fabricante recomienda para ropa poco sucia) en el compartimiento de lavado principal del
dosificador de detergente.
4.Seleccione e inicie el programa “Sintéticos” a 60 °C (consulte la tabla de programas separada).
Según modelo:
ES 5
PREPARACIÓN DEL LAVADO
1. Clasifique la ropa según...
Tipo de tejido/símbolo de la etiqueta
Algodón, mezcla de fibras, delicado/sintéticos, lana,
lavado a mano.
•Color
Separe las prendas de color y blancas. Lave las
prendas nuevas de color por separado.
•Talla
Lave prendas de diferentes tamaños en la misma
carga para mejorar la eficacia del lavado y la
distribución en el tambor.
•Delicados
Lave prendas pequeñas (p. ej. medias de nylon,
cinturones, etc.) y prendas con ganchos (p. ej.
sujetadores) en una bolsa para ropa o almohadón con
cremallera. Retire siempre las anillas de las cortinas o
lave las cortinas con anillas dentro de una bolsa de
algodón.
2. Vacíe los bolsillos
Las monedas, imperdibles, etc. pueden dañar las
prendas así como el tambor y la tuba del
electrodoméstico.
3. Cierres
Cierre las cremalleras y abroche los botones o los
ganchos; los cinturones o lazos sueltos deben atarse.
Eliminación de manchas
Las manchas de sangre, leche, huevos, etc. se
eliminan normalmente en la fase de enzimas
automática del programa.
Para eliminar las manchas de vino tinto, café, té,
hierba, fruta, etc. añada quitamanchas al
compartimento de lavado principal del
dosificador de detergente.
Trate previamente las zonas muy sucias con
quitamanchas en caso necesario.
Tintes y lejía
Solamente use tintes y lejías adecuados para
lavadoras.
Siga las instrucciones del fabricante.
Las piezas de plástico y goma de la lavadora pueden
teñirse con los tintes y lejías.
Carga de la ropa
1. Abra la puerta.
2. Introduzca las prendas de una en una sueltas en el
tambor de la lavadora sin sobrecargarla. Tenga en
cuenta los tamaños de carga que se incluyen en la
tabla de programas.
Nota: si se sobrecarga la lavadora el resultado del
lavado no será satisfactorio y la ropa se arrugará.
3. Cierre la puerta. Tenga cuidado de que ninguna
prenda se quede pillada entre la puerta y la junta.
DETERGENTES Y ADITIVOS
Mantenga los detergentes y aditivos en un
lugar seguro y seco fuera del alcance de los
niños.
No utilice disolventes (p. ej. terpentina,
benceno); no lave en la lavadora tejidos
que se hayan tratado con disolventes o
líquidos inflamables.
Use solamente detergentes y/o aditivos
fabricados específicamente para lavadoras
domésticas.
Tenga en cuenta las recomendaciones de las
etiquetas de las prendas.
La elección del detergente depende de:
Tipo de tejido
Color
Temperatura de lavado recomendada
Grado y tipo de suciedad
Para las prendas que requieran un tratamiento
especial (p. ej. lana o microfibras),
recomendamos utilizar detergentes, aditivos
o tratamientos previos disponibles en el
mercado.
Consulte la página de internet
www.cleanright.eu para más información.
No utilice detergente líquido para el lavado
principal cuando se activa la opción
“Prelavado”.
No utilice detergente líquido al seleccionar un
inicio/final de ciclo posterior (dependiendo
del modelo).
Dosis
Siga las recomendaciones de dosificación del
detergente. Dependen de:
Grado y tipo de suciedad
Carga de lavado
- carga completa: siga las instrucciones del fabricante
del detergente.
- media carga: 3/4 de la cantidad utilizada para carga
completa.
- carga mínima (1 kg aprox.): 1/2 de la cantidad
utilizada para carga completa.
Si no existe una referencia para una carga de lavado
específica en el detergente: los fabricantes del
detergente normalmente recomiendan una
referencia de dosificación para 4,5 kg de ropa para
detergente de gran potencia y 2,5 kg de ropa para
detergente de prendas delicadas.
Dureza del agua en función de la zona (consulte
a su empresa suministradora). El agua blanda
requiere menos detergente que el agua dura.
Tipo de prendas Tipo de detergente
Ropa blanca resistente
(frío-95 °C):
detergentes de gran
potencia con lejía
Ropa blanca delicada
(frío-40 °C):
detergentes suaves con
lejía y/o blanqueadores
ópticos
Colores suaves o
pastel (frío-60 °C):
detergentes con lejía y/o
blanqueadores ópticos
Colores intensos
(frío-60 °C):
detergentes para color
sin lejía/blanqueadores
ópticos
Colores oscuros/negro
(frío-60 °C):
detergentes especiales
para ropa negra/oscura
ES 6
Tenga en cuenta lo siguiente:
Demasiado detergente puede producir un exceso de espuma que podría reducir la eficacia del lavado.
Si la lavadora detecta que hay demasiada espuma es posible que no se produzca el centrifugado o que se prolongue
la duración del programa o aumente el consumo de agua (consulte las notas relativas a la formación de espuma en
“Guía para la solución de problemas”).
Si la cantidad de detergente es demasiado poca la ropa podría volverse de color gris y también podrían calcificarse el
sistema de calentamiento, el tambor y los tubos.
Dónde colocar el detergente y los aditivos
El cajón del detergente tiene tres compartimentos (fig. “A”).
Compartimiento de lavado principal
Detergente para el lavado principal
Quitamanchas
Ablandador del agua
Compartimento para el suavizante
Suavizante para ropa
Almidón líquido
Añada los aditivos solamente hasta la marca “MAX”.
Compartimento de prelavado
Detergente para prelavado
Suavizante para ropa SOLAMENTE para la función “Colours 15°
plus” (si está disponible)
Si utiliza detergente líquido, cierre el dosificador justo después
de haberlo llenado con detergente.
Inserción para el compartimiento de lavado principal (fig. B,
solamente está disponible para modelos de lavadora con
opción “Colours 15° plus”):
Esta inserción debe utilizarse en el compartimiento de lavado
principal si activa la opción “Colours 15° plus” y desea utilizar
detergente líquido para el lavado principal.
¡IMPORTANTE! Esta inserción es adecuada para detergentes
líquidos solamente y no debe utilizarse para detergentes en
polvo.
Si siempre utiliza detergentes líquidos para el lavado principal,
puede dejar la inserción en el compartimiento de lavado principal
incluso si la opción “Colours 15° plus” no está activada.
Cómo utilizar la opción “Colours 15° plus” (si está disponible):
Si activa esta opción debe:
añadir la inserción en el compartimiento de lavado
principal solamente si desea utilizar detergente líquido para el
lavado principal (fig. C)
añadir detergente líquido en la inserción colocada en el
compartimiento de lavado principal (fig. D). Si utiliza
detergente en polvo, no utilice la inserción. Añada el
detergente en polvo en el compartimiento de lavado principal
directamente.
añada el suavizante líquido para ropa en el compartimento
de prelavado (fig. E), de acuerdo con las recomendaciones de
dosificación indicadas en la botella del suavizante.
si desea que la ropa quede suave, también puede añadir
suavizante líquido para ropa en el compartimento para el
suavizante
A
()
B
C
D
E
C
E
D
ES 7
Uso de lejía con cloro
Lave la ropa utilizando el programa deseado (Algodón,
Sintéticos), añadiendo la cantidad apropiada de lejía con cloro
al compartimento para el SUAVIZANTE (cierre el dosificador de
detergente con cuidado).
Inmediatamente después de que finalice el programa,
comience el programa “Enjuagado y centrifugado” para
eliminar los posibles olores a lejía que hayan podido quedar. Si
lo desea puede añadirse suavizante.
Nunca añada lejía con cloro y suavizante juntos en el
compartimento para el suavizante.
Utilice preferentemente lejías a base de oxígeno; en ese caso
siga las instrucciones del fabricante.
Uso de almidón
Seleccione el programa “Enjuagado y centrifugado” y
compruebe que la velocidad de centrifugado no esté ajustada a
más de 800 rpm.
Inicie el programa, extraiga el dosificador de detergente para
poder ver aproximadamente 3 cm del compartimento para el
suavizante.
Añada la solución de almidón preparada en el compartimento
para el suavizante mientras el agua pasa por el dosificador de
detergente.
ES 8
DESAGÜE DE AGUA RESIDUAL/LIMPIEZA DEL FILTRO
Le recomendamos comprobar y limpiar el filtro
regularmente; dos o tres veces al año como mínimo,
especialmente:
Si se enciende el indicador “Limpieza de la bomba” .
Si el electrodoméstico no desagua correctamente o si no
realiza los ciclos de centrifugado.
Si la lavadora está situada en una habitación donde existe el
riesgo de que se produzcan heladas, será necesario drenar
el agua residual después de cada lavado para evitar que se
produzcan daños.
IMPORTANTE: asegúrese de que el agua se ha enfriado
antes de desaguar el electrodoméstico.
1. Pare el electrodoméstico y desconéctelo.
2. Para abrir el zócalo (dependiendo del modelo):
- Empuje hacia abajo las pestañas derecha e izquierda
(si están disponibles) para soltar el zócalo y
desmontarlo (imagen “A”).
- Desmonte el zócalo usando la inserción del sifón del
dosificador de detergente: presione hacia abajo un
lado del zócalo con la mano, a continuación presione
el inserto del sifón en el espacio entre el zócalo y el
panel delantero y abra el zócalo haciendo palanca
(imagen “B”).
3. Coloque un recipiente junto a la lavadora.
4. Si su lavadora tiene un tubo de desagüe de emergencia:
- Desenganche el tubo de desagüe de emergencia.
Si no hay tubo de desagüe de emergencia: coloque un
recipiente ancho y plano debajo del filtro (imagen “D”).
Ignore los pasos 5-8 y siga con el paso 9.
5. Sujete el extremo del tubo de desagüe de emergencia en
el recipiente y retire el tapón (imagen “C”).
6. Espere hasta que se haya vaciado todo el agua y vuelva a
colocar el tapón en el extremo del tubo (imagen “E”).
7. Vuelva a colocar el tubo de desagüe de emergencia (si
está disponible) en el clip.
8. Coloque un paño de algodón absorbente (p. ej. una
toalla) en el suelo delante del filtro.
9.
Abra lentamente el filtro girándolo hacia la izquierda
(imagen “
F
”); espere hasta que se haya vaciado todo el agua,
desenrosque el filtro completamente y desmóntelo.
10. Solamente para desaguar agua residual: incline el
electrodoméstico hacia adelante cuidadosamente (es
necesario que le ayude una segunda persona) para
poder vaciar el agua completamente.
11. Solamente para limpiar el filtro: limpie el filtro y el
compartimento del filtro; compruebe que el rotor de la
bomba del compartimento del filtro pueda moverse
libremente.
12. Vuelva a introducir el filtro y enrósquelo hacia la
derecha todo lo posible.
13. Añada 1 litro de agua aproximadamente en el
dosificador de detergente para volver a activar el
“Sistema Eco”. Compruebe que el filtro se ha
introducido correctamente y que no salga agua.
14. Vuelva a instalar el zócalo (imagen “G”); si es necesario,
incline la lavadora ligeramente hacia atrás (para ello
necesitará la ayuda de una segunda persona).
15. Enchufe la lavadora. Ahora podrá volver a utilizarse.
C
B
F
G
E
A
D
ES 9
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Exterior del electrodoméstico y panel de mandos
Limpie la lavadora con un paño húmedo y suave.
Séquelo con un paño suave.
Interior del electrodoméstico
Después de cada lavado, deje la puerta abierta algún
tiempo para que el interior del electrodoméstico pueda
secarse.
Si nunca o casi nunca lava la ropa a 95 °C, le recomendamos
utilizar ocasionalmente un programa de 95 °C sin ropa
añadiendo una pequeña cantidad de detergente para
mantener limpio el interior del electrodoméstico.
Junta de la puerta
Seque la junta de la puerta después de cada lavado con un
paño de algodón absorbente y asegúrese de que la junta de
la puerta esté completamente seca antes de cerrar la puerta
de la lavadora vacía.
Compruebe el estado de la junta de la puerta
periódicamente.
Filtro
Compruebe y limpie el filtro regularmente, como mínimo
dos o tres veces al año (consulte “Desagüe de agua
residual/Limpieza del filtro”).
No utilice detergentes que contengan disolvente, polvo desengrasante, vidrio o limpiadores
generales ni líquidos inflamables. Pueden dañar las superficies plásticas u otros componentes.
Limpieza del dosificador de detergente
1.Extraiga el cajón del dosificador hasta el tope. Pulse en la
pequeña hendidura situada encima de la marca “PUSH” (pulsar)
(fig. “A”) para liberar el cajón y extráigalo completamente.
2.Desmonte el sifón del compartimento para el suavizante
tirando hacia arriba (fig. “B”). Si lo tiene, desmonte también la
inserción para detergente líquido del compartimento de lavado
principal y desmonte el componente de sifón de color (fig. “C”).
3.Lave todas las piezas en agua corriente.
4.Limpie el receptáculo del dosificador con un paño húmedo.
5.Monte de nuevo el sifón en el compartimento del suavizante
presionando sobre él hasta el tope; si su lavadora tiene
inserción para detergente líquido, añada de nuevo el
componente de sifón de color a la inserción. A continuación,
coloque el cajón del dosificador de nuevo en el receptáculo del
dosificador.
Tubo(s) de suministro de agua (imagen D, E o F según el modelo)
Compruebe regularmente para detectar fragilización y grietas. En caso de
daños, sustitúyalo por un nuevo tubo del mismo tipo, disponible en el
Servicio de Asistencia o su vendedor especializado.
Si el tubo de entrada de su lavadora corresponde al modelo de la imagen
E”, compruebe regularmente el visor de control de la válvula de
seguridad: si está rojo, significa que se ha activado la función de corte de
agua, y el tubo debe sustituirse por uno nuevo que se puede adquirir en el
Servicio de Asistencia o su vendedor especializado. Este modelo puede
tener una palanca de liberación que se debe pulsar para poder
desenroscar el tubo.
Si el tubo de suministro está recubierto de una capa transparente (fig. “F”),
compruebe el color regularmente; si se intensifica en algún lugar
determinado, el tubo puede tener una fuga y debe sustituirse. Póngase en
contacto con nuestro equipo del Servicio de Asistencia o su vendedor
especializado.
Limpieza del filtro de malla en los tubos de suministro de agua
1. Cierre el grifo y afloje el tubo de entrada del grifo.
2. Limpie el filtro de malla interno y enrosque el tubo de entrada de
agua de nuevo en el grifo.
3. A continuación, desenrosque el tubo de entrada en la parte trasera
de la lavadora.
4. Extraiga el filtro de malla de la conexión de la máquina con unas
pinzas y límpielas.
5. Monte el filtro de malla y enrosque de nuevo el tubo de entrada.
6. Gire el grifo y asegúrese de que todas las conexiones están
completamente estancas.
B
C
A
D
E
F
Visor de control
Palanca de liberación
ES 10
GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Su lavadora tiene diversas funciones de seguridad automáticas. Estas funciones permiten detectar fallos
oportunamente y que el sistema de seguridad pueda reaccionar de la forma adecuada. Estos fallos
suelen ser tan fáciles de solucionar que se pueden resolver en unos minutos.
Problema Causas, soluciones, recomendaciones
El electrodoméstico no se
pone en marcha. No hay
indicadores encendidos.
El conector no está bien introducido en el enchufe.
El enchufe o fusible no funciona bien (utilice una lámpara o similar para
probarlo).
El electrodoméstico no se
pone en marcha aunque se
ha pulsado “Inicio/pausa”.
La puerta no está bien cerrada.
La función “Bloqueo para niños/bloqueo de botones” se ha activado
(si está disponible en su modelo). Para desbloquear los botones, pulse los
dos botones marcados con el símbolo de una llave simultáneamente y
manténgalos pulsados 3 segundos como mínimo. El símbolo de la llave en
la pantalla desaparece y se puede iniciar el programa.
El electrodoméstico deja de
funcionar en medio de un
programa y el indicador
“Inicio/pausa” parpadea.
Está activada la “Retención de aclarado”. Pulse “Inicio/pausa” para
centrifugar la colada. Para que la lavadora desagüe sin centrifugar,
seleccione el programa de “Desagüe” (si está disponible) o pulse el botón
“Reinicio/Desagüe” durante 3 segundos como mínimo.
El programa se ha cambiado, seleccione de nuevo el programa deseado y
pulse “Inicio/Pausa”.
El programa se ha interrumpido y finalmente se ha abierto la puerta. Cierre
la puerta y ponga en marcha de nuevo el programa pulsando “Inicio/
pausa”.
Se ha activado el sistema de seguridad del electrodoméstico (consulte
“Indicadores de fallo” en la tabla de programas).
El grifo de agua no está abierto o el tubo de entrada de agua está bloqueado
u obstruido (el indicador “Grifo de agua cerrado” parpadea).
El dosificador de
detergente contiene restos
de detergente o aditivos.
No entra suficiente agua; los filtros de malla del suministro de agua pueden
estar bloqueados (consulte “Cuidado y mantenimiento”).
El electrodoméstico vibra
en el ciclo de centrifugado.
No se han retirado los tornillos de transporte. Antes de utilizar la lavadora,
se deben retirar los tornillos de transporte.
El electrodoméstico no está nivelado o no se apoya firmemente en las
cuatro patas (consulte “Guía de instalación”).
“Descompensación
durante centrifugado”
El indicador “Centrifugado/
desagüe” en la barra de
flujo de programas
parpadea, la velocidad de
centrifugado en la pantalla
parpadea o el indicador de
velocidad de centrifugado
parpadea después de
finalizar el programa
(dependiendo del modelo).
La colada está todavía muy
mojada.
Al estar descompensada la carga de la colada durante el centrifugado, se ha
cancelado la fase de centrifugado para evitar que se produzcan daños en la
lavadora. Por eso la colada todavía está muy mojada.
La razón de la descompensación puede ser: cargas de colada reducidas
(compuesta por solo unos pocos artículos grandes o absorbentes, por ej.
toallas), o artículos muy grandes y pesados.
Si es posible, evite las cargas de colada reducidas.
Al lavar un artículo grande o pesado, se recomienda añadir a la colada otros
artículos de diferentes tamaños.
Si desea centrifugar la colada mojada, añada más artículos de diferentes
tamaños y, a continuación, seleccione e inicie el programa “Enjuague y
centrifugado”.
La lavadora no termina de
centrifugar bien.
Debido a la descompensación de la carga en el centrifugado, se ha
cancelado la fase de centrifugado para proteger la lavadora (consulte
“Descompensación en el centrifugado”).
El centrifugado se ha cancelado debido a la excesiva formación de espuma;
seleccione e inicie el programa “Enjuague y centrifugado”. Evite agregar
detergente en exceso (consulte “Detergentes y aditivos”).
El botón “Centrifugado” se ha ajustado a una velocidad baja de
centrifugado.
ES 11
Descripción de los indicadores de fallo
La lavadora se ha detenido
durante varios minutos con
un programa en marcha. El
programa de lavado parece
que no va a continuar.
Esto forma parte del funcionamiento normal de la lavadora para optimizar la
fase de aclarado. Una razón para esta pausa puede ser que haya utilizado
demasiado detergente. La lavadora interrumpe automáticamente el
programa hasta que se reduce la cantidad de espuma. Es posible que la
lavadora se detenga varias veces hasta que la espuma se haya reducido lo
suficiente para continuar el ciclo de lavado. Si la espuma continúa, se
encenderá el indicador rojo de “Servicio” y en la pantalla aparece “F18” o
“Fod”, en cuyo caso consulte las instrucciones relativas a la indicación de
“Servicio” en las páginas siguientes.
Restos de detergente en la
colada después del lavado
Los restos blanquecinos en prendas oscuras proceden de los componentes no
solubles utilizados en los detergentes en polvo sin fosfatos.
- Evite utilizar cantidades excesivas de detergente; utilice detergente líquido;
seleccione la opción “Aclarado intensivo” si es posible; cepille las prendas.
El programa está durando
bastante más o bastante
menos de lo indicado en la
“tabla de programas” o en
la pantalla (si está
disponible).
Como parte de su funcionamiento normal, la lavadora se adapta a diversos
factores que pueden influir en la duración del programa, como la formación
cantidades excesivas de espuma, carga descompensada por artículos
demasiado grandes en la colada, tiempo de calentamiento prolongado que
tiene como consecuencia una baja temperatura del agua de entrada, etc.
Además, el sistema de sensores de la lavadora adapta la duración del
programa al tamaño de la carga de lavado.
Dependiendo de estos factores, la lavadora va recalculando la duración del
programa sobre la marcha y actualizándola en caso necesario. Durante este
proceso, aparece una animación en la pantalla (si está disponible). En
cargas reducidas, el tiempo del programa indicado en latabla de programas
puede reducirse en hasta un 50%.
Indicador de fallo
Descripción
Causas
Soluciones
“Grifo de agua
cerrado”
El electrodoméstico no tiene suministro de agua o es insuficiente. La luz “Inicio/pausa”
parpadea.
Compruebe si:
El grifo de agua está completamente abierto y la presión de suministro de agua es
suficiente.
El tubo de entrada de agua tiene dobleces.
El filtro de malla del tubo de suministro de agua está obstruido (consulte “Cuidado y
mantenimiento”.
El tubo de agua se ha congelado.
El visor de control de la válvula de seguridad del tubo de suministro de agua está rojo
(si su electrodoméstico está equipado con un tubo de suministro de agua del tipo
que aparece en la imagen “D”, consulte el apartado anterior “Cuidado y
mantenimiento”). Sustituya el tubo por uno nuevo disponible en el Servicio de
Asistencia Técnica o su vendedor especializado.
Una vez resuelto el problema, reinicie el programa pulsando “Inicio/Pausa”.
Si el fallo se produce de nuevo, póngase en contacto con nuestro Servicio de Asistencia
(consulte el apartado siguiente).
“Limpieza de la
bomba”
El agua residual no sale. El electrodoméstico se detiene en el paso correspondiente del
programa. Desenchúfelo y compruebe si:
Hay dobleces en el tubo de desagüe, o el tubo está obstruido por cualquier otra
razón.
El filtro o la bomba está bloqueado (consulte el apartado “Desagüe de agua residual/
Limpieza del filtro”. Asegúrese de que el agua se ha enfriado antes de desaguar
el electrodoméstico).
El tubo de desagüe se ha congelado.
Una vez resuelto el problema, pulse el botón “Reinicio” durante 3 segundos como
mínimo; después reinicie el programa que desee. Si el fallo se produce de nuevo,
póngase en contacto con nuestro Servicio de Asistencia (consulte el apartado
siguiente).
Problema Causas, soluciones, recomendaciones
ES 12
Si alguno de los fallos descritos anteriormente persiste, desenchufe el electrodoméstico, cierre el
grifo de agua y póngase en contacto con el Servicio de Asistencia (consulte el apartado siguiente).
Indicador de
fallo
Indicación en
pantalla
(si está disponible)
Descripción
Causas
Soluciones
“Servicio”
de “F03” a “F43”
(excepto “F18” y
“F24”)
“Fallo del módulo eléctrico”
Pulse el botón “Reinicio” durante 3 segundos como mínimo.
“F24”
Puede aparecer cuando la colada está muy empapada o si ha
introducido demasiada cara para un programa destinado a
cargas reducidas solamente. No sobrecargue la lavadora.
Pulse el botón “Reinicio” durante 3 segundos como mínimo
para parar el programa. Seleccione e inicie el programa de
“Aclarado y centrifugado” para finalizar el programa de lavado
interrumpido.
“F02” o “FA”
(si está disponible en
su modelo, se
encenderá )
“Fallo de corte de agua”
Gire el selector de programas a la posición “Desactivación/O”,
desenchufe el conector de alimentación y cierre el grifo del
agua. Incline el electrodoméstico hacia adelante
cuidadosamente (es necesario que le ayude una segunda
persona) para poder vaciar el agua completamente. A
continuación:
Enchufe de nuevo el electrodoméstico.
Abra el grifo de agua (si el agua entra directamente en el
electrodoméstico sin haberlo puesto en marcha, existe una
avería. Cierre el grifo y notifíquelo al Servicio de Asistencia).
Seleccione e inicie el programa de nuevo.
“F18” o “Fod”
“Exceso de espuma”
Se ha generado demasiada espuma en el programa de lavado.
Si su lavadora dispone de la función “Ayuda de dosificación” y
se ha utilizado: compruebe si los valores de dosificación
configurados para los diferentes grupos de programas
corresponden a los valores de dosificación recomendados para
los detergentes que utiliza (consulte la información detallada
en las instrucciones de la “Ayuda de dosificación” entregadas
aparte).
Seleccione e inicie el programa de “Aclarado y centrifugado”.
A continuación, seleccione e inicie el programa deseado de
nuevo, utilizando menos detergente. Consulte también la
descripción del problema “La lavadora se ha detenido...” en
la parte anterior a la Guía para la solución de problemas.
ES 13
HUMEDAD DE LA COLADA DESPUÉS DEL
CENTRIFUGADO
La humedad retenida en la colada después del centrifugado depende principalmente del tipo de tela, el
programa seleccionado y la velocidad de centrifugado. El menor porcentaje de humedad en la colada se
obtiene con el programa de lavado indicado en la etiqueta de datos energéticos, con la máxima
velocidad de centrifugado. Este programa aparece marcado en la tabla de programas entregado por
separado como “Programa de referencia en la etiqueta de datos energéticos”. A continuación, aparecen
los datos de humedad retenida (en %) correspondientes a las diferentes clases de eficiencia de
centrifugado-secado:
AHORRO DE ENERGÍA Y PROTECCIÓN DEL MEDIO
AMBIENTE
Se consigue el mayor grado de eficacia de energía, agua, detergente y tiempo, utilizando la lavadora
con el nivel máximo de carga.
Ahorre energía utilizando el programa de lavado a 60 °C en lugar a 95 °C, o utilizando el programa de
lavado a 40 °C, en lugar de a 60 °C.
Utilice la función de “Prelavado” para colada muy sucia únicamente. Ahorre detergente, tiempo, agua
y energía no seleccionando “Prelavado” para coladas poco sucias o con un nivel de suciedad normal.
No utilice más cantidad de detergente de la indicada en las instrucciones del fabricante.
Seleccione una velocidad de centrifugado elevada si va a secar la colada en una secadora, con el fin de
reducir el tiempo y la energía del proceso de secado.
DESCRIPCIÓN DE LA ETIQUETA DE DATOS
ENERGÉTICOS
(solamente para lavadoras con etiqueta de datos energéticos según la Directiva 2010/30/UE)
El etiqueta de datos energéticos contiene información sobre rendimiento y consumo de su lavadora:
La flecha hacia atrás en negrita marca la clase de eficiencia energética (A+++ = clase más eficiente /
D = clase menos eficiente).
Clase de eficacia de centrifugado-secado Cantidad de humedad retenida en %
A (= más eficiente) menos de 45
B 45 o más, pero menos de 54
C 54 o más, pero menos de 63
D 63 o más, pero menos de 72
E 72 o más, pero menos de 81
kWh/año Consumo energético por año
L/año
Consumo de agua por año
dB
Nivel de ruido del lavado
kg
Capacidad máxima de carga
dB
Nivel de ruido del centrifugado
Clase de eficiencia de centrifugado-
secado
(A = más eficiente /
G = menos eficiente)
ES 14
SERVICIO DE ASISTENCIA
Antes de ponerse en contacto con el Servicio
de Asistencia:
1.Intente resolver el problema usted mismo
(consulte “Guía para la solución de problemas”).
2.Reinicie el programa para comprobar si el
problema se ha resuelto solo.
3.Si la lavadora sigue funcionando
incorrectamente, llame al Servicio de
Asistencia.
Especifique:
La naturaleza del problema.
El modelo de la lavadora.
El código de servicio (número que aparece a
continuación de la palabra SERVICE).
La pegatina del Servicio de Asistencia se
encuentra en el interior de la puerta.
Su dirección completa.
Su número de teléfono y código de área.
Los números de teléfono y direcciones del
Servicio de Asistencia se proporcionan en la
tarjeta de garantía. También puede consultar al
vendedor al quien adquirió el
electrodoméstico.
ACCESORIOS
Para algunos modelos, a través del Servicio de
Asistencia o su vendedor especializado, puede
obtener:
Un pedestal con cajonera que se puede
instalar debajo de la lavadora. Eleva la máquina
para facilitar la carga y descarga de la colada, al
no tener que agacharse tanto para acceder a la
puerta. Además, ofrece muchas posibilidades
de almacenamiento y compartimentación.
Un kit de apilamiento, con el que puede
montar la secadora encima de la lavadora.
Un estante con kit de apilamiento, con el que
puede montar la secadora encima de la
lavadora para ahorrar espacio y facilitar la carga
y descarga de la colada sin agacharse.
Un kit de panel de recubrimiento, con el que
puede integrar su lavadora debajo una
encimera de cocina, por ejemplo. Compruebe
con nuestro Servicio de Asistencia o su
vendedor especializado si existe esta opción
para su modelo.
TRANSPORTE/MANIPULACIÓN
Nunca levante el electrodoméstico por la superficie superior para transportarlo.
1.Desconecte la toma de red.
2.Cierre el grifo.
3.Compruebe que la puerta de la máquina y el dosificador de detergente están bien cerrados.
4.Desconecte los tubos de entrada y desagüe.
5.Elimine todo el agua de los tubos y del electrodoméstico (consulte “Desagüe de agua residual/
Limpieza del filtro”).
6.Monte los tornillos de transporte (obligatorio).
ES 15
CONEXIÓN ELÉCTRICA
Fabricante:
Whirlpool Europe s.r.l.
Viale Guido Borghi 27
21025 Comerio (VA)
Italia
Para Gran Bretaña solamente
Advertencia: Este electrodoméstico debe
conectarse a tierra.
Sustitución de fusibles
Si el cable de alimentación de este electrodoméstico
tiene montado un conector BS 1363A con fusible de
13 A, para cambiar el fusible en este tipo de conectores
se debe utilizar un fusible homologado A.S.T.A. para
BS 1362 y proceder como se indica:
1.Desmonte la tapa del fusible (A) y el fusible (B).
2.Monte el fusible de 13 A de repuesto en la tapa del
fusible.
3.Monte ambos componentes en el conector.
Importante:
La tapa del fusible debe montarse de nuevo al cambiar
un fusible; si se pierde la tapa del fusible, no se debe
utilizar el conector hasta que se monte la pieza de
repuesto adecuada.
La pieza de repuesto adecuada se distingue por la
inserción de color o el grabado de color del texto en la
base del conector.
Las tapas de fusible de repuesto se pueden adquirir en
comercios de electricidad.
Para la República de Irlanda solamente
La información proporcionada sobre Gran Bretaña por lo
general es válida también, pero además se utiliza un
tercer tipo de conector: el conector de dos terminales
con conexión lateral a tierra.
Conector y toma (válido para ambos países)
Si el conector proporcionado no es adecuado para la
toma que va a utilizar, póngase en contacto con el
Servicio de Asistencia para obtener instrucciones. Por
favor, no intente cambiar el conector usted mismo. Este
procedimiento deben ser realizado por un técnico
cualificado en conformidad con las instrucciones del
fabricante y la normativa de seguridad estándar en vigor.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Bauknecht LOE 8002 Guía del usuario

Categoría
Lavadoras
Tipo
Guía del usuario
Este manual también es adecuado para