Frigidaire FRS6HF55KQ El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Artículo Nº: 241856001 (abril de 2009)
¿Preguntas?
¿Requiere asistencia o repuestos?
Antes de llamar al
servicio técnico local:
LLAME AL:
(Estados Unidos)
1-800-944-9044
(Canada)
1-800-265-8352
Resuelva muchos de los problemas de
reparación por teléfono, cómodamente.
Si no podemos resolver su problema, le
asignaremos un técnico local apropiado que
le resuelva el problema.
Solicite piezas y accesorios originales de
Electrolux
Adquiera la extensión de protección bajo
garantía.
Línea gratuita de
atención al cliente
Instructiones de seguridad ...................... 2
Instalación ......................................... 3
Conexión del suministro de agua .................. 4
Instrucciones de desinstalación de la puerta ..... 5
Controles mecánicos de la temperatura .......... 6
Controles electrónicos de temperatura ........... 7
Distribuidor automático de hielo y agua .......... 9
Sonidos y señales normales de funcionamiento . 14
Cuidado y limpieza ............................... 15
Información de la garantía de los electrodomésti-
cos mayores ...................................... 16
ntes de solicitar servicio técnico ................ 17
Vista General .................................... 19
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Manual de uso y cuidado
Refrigerador
de dos puertas
2
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
PARA SU SEGURIDAD
• NOalmaceneniutilicegasolinaniotroslíquidos
inamablesenlasinmediacionesdeesteocualquier
otroartefacto.Lealasetiquetasdelosproductospara
informarsesobrelacombustibilidadyotrospeligros.
• NOhagafuncionarelrefrigeradorenlapresenciade
vaporesexplosivos.
• Evitecualquiercontactoconlaspiezasmóvilesdel
fabricadorautomáticodehielo.
• Quitetodaslasgrapasdelacajadecartón.Lasgrapas
puedencausarcortesgravesydañarlosacabadossi
entranencontactoconotrosartefactosomuebles.
DEFINICIONES
Esteeselsímbolodealertadeseguridad.Seusapara
alertarsobrepeligrospotencialesdelesionespersonales.
Obedezcatodoslosmensajesdeseguridadquetenganeste
símboloparaevitarposibleslesionespersonalesolamuerte.
INFORMACIÓN ELÉCTRICA
• El refrigerador debe ser enchufado a un tomacorriente
conectado a un circuito independiente de 115 V, 15
Amp, 60 Hz, CA .Elcableeléctricodelelectrodoméstico
vieneequipadoconunenchufedetresclavijascon
puestaatierraparasuproteccióncontrapeligrosde
choqueeléctrico.Debeserenchufadodirectamenteaun
tomacorrienteparatresclavijasconpuestaatierra.El
tomacorrientedebeestarinstaladodeacuerdoconlas
normasyordenanzaslocales.Consulteaunelectricista
calicado.Eviteconectarelrefrigeradorauncircuitode
interruptordefalladeconexiónatierra(GFI).No use un
cable de extensión ni un adaptador.
• Sielcableeléctricoestádañado,solicitealserviciotécnico
autorizadoqueloreemplace,paraevitarcualquierriesgo.
• Nuncadesenchufeelrefrigeradortirandodelcableectrico.
Siempresostengarmementeelenchufeytirederechohacia
afueradeltomacorrienteparaevitardañarelcordóneléctrico.
• Desenchufeelrefrigeradorantesdelimpiaryantesde
reemplazarunabombilla,paraevitarchoqueseléctricos.
• Elrendimientodelelectrodomésticopuedeverseafectado
sielvoltajevaríaenun10%omás.Sisehacefuncionar
elrefrigeradorconenergíainsucientepuededañarel
compresor.Talesdañosnoestáncubiertosporlagarantía.
• Noenchufeelelectrodosticoauntomacorrientecontrolado
poruninterruptordeparedynotiredelcableeléctrico,para
evitarqueelrefrigeradorseapagueaccidentalmente.
ADVERTENCIA
Se deben seguir estas normas para asegurarse de que los
mecanismos de seguridad de este refrigerador funcionen
correctamente.
IMPORTANTE
Sioprimeymantieneoprimidodurante3segundosel
botón“On/Off(Encendido/Apagado),ubicadoenellado
derechodelpaneldecontroldetemperatura(controles
electrónicos),obiensigiraloscontrolescorrespondientesdel
congeladororefrigeradoralvalor“0”,deshabilitaráelsistema
deenfriamientodelrefrigerador,peronodesconectaráel
suministroeléctricodelaluzinteriornideotroscomponentes
eléctricos.Paraapagarelrefrigeradordebedesenchufarel
cableeléctricodeltomacorriente.
PRECAUCIÓN
Para evitar lesiones personales
o daños a la propiedad,
manipule las bandejas de
vidrio templado con cuidado.
Las bandejas se pueden
romper repentinamente si
se golpean, se rayan o se
exponen a cambios repentinos
de temperatura. Consulte la
sección “Bandejas de vidrio” de
la tabla de cuidado y limpieza.
ADVERTENCIA
Lea todas las instrucciones antes de usar este
refrigerador.
PELIGRO
PELIGRO indica una situación de peligro inminente que,
si no se evita, podría causar lesiones graves o la muerte.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA indica una situación potencialmente
peligrosa que, si no se evita, podría causar lesiones
personales graves o la muerte.
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN indica una situación potencialmente
peligrosa que, si no se evita, podría causar lesiones
personales leves o moderadas.
IMPORTANTE
IMPORTANTEindicainformacióndeinstalación,
funcionamientoomantenimientoqueesimportante,peroque
noestárelacionadaconlaseguridad.
SEGURIDAD DE LOS NIÑOS
Destruyaorecicleinmediatamentelacajadecartón,lasbolsas
deplásticoycualquierotromaterialdeempaqueexterior
despuésdequeelrefrigeradorseadesempacado.Losniños
NUNCAdebenjugarconestosartículos.Lascajasdecartón
cubiertasconalfombras,colchas,hojasdeplásticooenvolturas
elastizadasycualquierotromaterialdeempaquepueden
convertirseencámarasherméticasycausarasxiarápidamente.
CÓMO DESECHAR ADECUADAMENTE SU
REFRIGERADOR O CONGELADOR
Riesgo de que los niños queden atrapados
Elriesgodequelosniñosquedenatrapadosoasxiados
porunelectrodomésticonosonproblemasdelpasado.Los
refrigeradoresocongeladoresdesechadosoabandonados
siguensiendopeligrosos,inclusosisedejanabandonados
“sóloporalgunosdías”.Sisevaadeshacerdesurefrigerador
ocongeladorusado,sigalasinstruccionesacontinuaciónpara
evitaraccidentes.
Antes de deshacerse de su
refrigerador/congelador antiguo:
• Retirelaspuertas.
• Dejelasbandejasensulugar
demodoquelosniñosno
puedantreparenelaparatocon
facilidad.
• Soliciteauntécnicocalicadode
servicioqueretireelrefrigerante.
3
EsteManualdeusoycuidadoleproporcionainstruccionesde
funcionamientogeneralessobresumodelo.Usesurefrigerador
solamentecomoseindicaenesteManualdeusoycuidado.
Antes de encender el refrigerador, siga estos importantes
primeros pasos.
UBICACIÓN
• Elijaunlugarqueseencuentrepróximoaun
tomacorrienteconconexiónatierra.No utiliceuncable
deextensiónniunadaptador.
• Siesposible,ubiqueelrefrigeradorfueradelaluz
directadelsolyalejadodelaestufa,dellavavajillasode
cualquierotrafuentedecalor.
• Elrefrigeradordebeserinstaladosobreunpisonivelado,
losucientementeresistenteparasoportarelpesodel
refrigeradorcompletamentecargado.
• Tengaencuentaladisponibilidaddelsuministrode
aguaparalosmodelosequipadosconunfabricador
automáticodehielo.
INSTALACIÓN
NIVELACIÓN
Lascuatroesquinasdelrefrigeradordebendescansarrmemente
sobreunpisoresistente.Elrefrigeradorvieneequipadocon
ruedasdelanterasajustablescomoayudaparanivelarel
artefacto.Paraasegurarunselladoadecuadodelapuertay
facilitarelcierredelapuerta,lapartedelanteradelrefrigerador
debequedar1/4”(6mm)másaltaquelapartetrasera.
3
Veriqueambaspuertasparaasegurarsedequelossellos
toquenelmarcodelrefrigeradorenloscuatrolados.
PRECAUCIÓN
No instale el refrigerador en lugares donde la
temperatura pueda ser inferior a 55°F (13°C) o superior
a 110°F (43°C). El compresor no podrá mantener las
temperaturas adecuadas dentro del refrigerador.
No bloquee la rejilla inferior en la parte delantera de
la base del refrigerador. Se necesita una circulación
adecuada del aire para garantizar un funcionamiento
adecuado del refrigerador.
NOTA
Laspuertasdelrefrigeradorestándiseñadasparacerrarse
porsísolasaunángulodeaberturade20grados.
NOTA
Siinstalasurefrigeradorconlasbisagrascontraunapared,
esposiblequedebadejarunmayorespaciolibreparapoder
abrirlapuertacompletamente.
INSTALACIÓN
Espacios libres para la instalación
• Dejelossiguientesespacioslibresparafacilitarla
instalación,paraasegurarunacirculaciónadecuadadel
aireypararealizarlasconexioneseléctricasydeagua:
Costadosypartesuperior -------------3/8”
Partetrasera ------------------------------1”
APERTURA DE LA PUERTA
Elrefrigeradordebeinstalarsedemaneraque,alextraer
alimentosdesuinterior,permitaelaccesoaunmostrador.
Parapoderusarmejorloscajonesylascestasdelcongelador,
elrefrigeradordebeestarenunaposiciónenlaquetantola
puertadelrefrigerador,comoladelcongeladorpuedanabrirse
completamente.
La NOTA: Nivele la unidad con los rodillos ajustables antes
de nivelar las puertas.
Para nivelar las puertas con la bisagra inferior ajustable
(algunos modelos):
1 Silapuertadelrefrigeradorestámásbajaquelapuerta
delcongelador,subalapuertadelrefrigeradorgirando
sutornillodeajustehacialaderecha,conunallavepara
tuercasde7/16pulgadas.(Vealailustraciónsiguiente.)
2 Silapuertadelcongeladorestámásbajaquelapuerta
delrefrigerador,subalapuertadelcongeladorgirando
sutornillodeajustehacialaderecha,conunallavepara
tuercasde7/16pulgadas.(Vealailustraciónsiguiente.)
PUERTA
PUERTA
SUBIR LA
PUERTA
SUBIR LA
PUERTA
3 Traslanivelación,veriquequelapuertahacecontacto
conlabisagrainferioryquelapartesuperiordela
puertanohacecontactoconlabisagrasuperior;realice
unmovimientocompletodelapuerta(decompletamente
cerradaacompletamenteabierta).
Puerta abierta
Reborde del tope
de la puerta
7/16”
Reborde de
la bisagra
Bisagra
4 Vuelvaacolocarlarejillainferiorensulugar.
Para nivelar el refrigerador:
1 Retirelarejillainferior.(Vealasección“Paradesinstalar
larejillainferior”.)
2 Useundestornilladorplanoounallavedecubode3/8”
paraajustarlasruedasdelanteras.
4
CONEXIÓN DEL SUMINISTRO DE AGUA DE LA VIVIENDA
CON EL REFRIGERADOR
Antesdeinstalarlatuberíadesuministrodeagua,senecesita
losiguiente:
• Herramientasbásicas:llaveinglesa,destornilladorde
hojaplanaydestornilladordetornilloPhillipsTM
• Unatuberíadeaguafríaenlaviviendaconpresiónde
entre30y100psi
• Unatuberíadesuministrodeaguacontubosdecobre
oaceroinoxidablede6,4mmdediámetroexterior.
Paradeterminarlalongitudquedebentenerlostubos,
midaladistanciaqueseparalacañeríadeaguafría
delaválvuladeadmisióndelsistemadefabricaciónde
hieloquehayenlapartetraseradelfrigoríco.Súmele
aproximadamente2,1metrosparaqueseaposible
moverelfrigorícoparalimpiarlo(comosemuestra).
• Unallavedepasoparaconectarlatuberíadesuministro
deaguaalsuministrodeaguadoméstico.NOutilice
llavesdepasoautoperforantes.
• Unatuercadecompresiónyuncasquillo(manguito)para
conectarlatuberíadesuministrodeaguadecobreala
válvuladeadmisióndelsistemadefabricacióndehielo
Para conectar la tubería de suministro de agua a la válvula
de admisión del sistema de fabricación de hielo
1 Desconecteelfrigorícodelatomadecorriente.
2 Coloqueelextremodelatuberíadesuministrodeagua
enelfregaderooenuncubo.Abraelsuministrodeaguay
dejequeelaguauyaporlatuberíahastaquesalgalimpia.
Cierreelsuministrodeaguamediantelallavedepaso.
3 Quiteydesechelatapadeplásticodelatomadelgrifo.
4 Siutilizatubosdecobre,deslicelatuercadecompresión
metálica,seguidadelcasquillo(manguito),enlatuberíade
suministrodeagua.Encajelatuberíadesuministrodeagua
enelgrifo(6,4mm).Desliceelcasquillo(manguito)enla
tomadelgrifoyaprietelatuercadecompresiónenelgrifode
formamanual.Luegoutiliceunallaveparadarleotramedia
vuelta,peroSINapretarlaenexceso.ConsultelaFigura1.
Siutilizatubosdeaceroinoxidable,latuberíayatiene
instaladoslatuercayelcasquillo.Deslicelatuercade
compresiónenlatomadelgrifoyapriételaamanoenel
grifo.Luegoutiliceunallaveparadarleotramediavuelta,
peroSINapretarlaenexceso.ConsultelaFigura2.
5 Utilicelaabrazaderadeaceroyeltornilloparajarla
tuberíadesuministrodeagua(sólotubosdecobre)al
paneltraserodelfrigoríco,comosemuestra.
6 Enrolle2vueltasymedialatubería(sólotubosdecobre)
quesobredetrásdelfrigoríco,comosemuestra,y
dispongalostubosenrolladosdemaneraquenovibrenni
sufrandesgasteencontactoconotrassupercies.
7 Abraelsuministrodeaguamediantelallavedepasoyapriete
lasconexionesporlasqueseproduzcanfugasdeagua.
8 Vuelvaaconectarelfrigorícoalatomadecorriente.
9 Enciendaelsistemadefabricacióndehielo.Bajelapalanca
deloscircuitos(instaladaenellateral)omuevaelinterruptor
deencendido/apagadodelsistemadefabricacióndehielo
hastalaposición“I”(enlapartetrasera).
ADVERTENCIA
Para evitar descargas eléctricas, que podrían ocasionar la
muerte o daños personales graves, desconecte el frigoríco de
la corriente eléctrica antes de conectar la tubería de suministro
de agua.
IMPORTANTE
Despuésdeconectarelsuministrodeagua,consulte“Cómo
prepararelsuministrodeagua”paraobtenerinformación
fundamentalsobrelaformadecebaryvaciardeaguael
sistemadesuministro.
El sistema de suministro de agua del frigorífico incluye
varias tuberías, un filtro de agua, un grifo y un depósito
de agua. Para garantizar el correcto funcionamiento
del dispensador de agua, este sistema tendrá que estar
completamente lleno de agua cuando se conecte el
frigorífico a la tubería de agua doméstica por primera vez.
PRECAUCIÓN
Para evitar daños materiales:
• Serecomiendautilizarunatuberíadesuministro
de agua con tubos trenzados de cobre o acero
inoxidable y evitar los tubos de plástico de 6,4 mm.
La probabilidad de que se produzcan fugas de agua
aumenta con los tubos de plástico. El fabricante no se
responsabiliza de los daños ocasionados por el uso de
tuberías con tubos de plástico.
• NOinstalelostubosdesuministrodeaguaenzonas
en las que la temperatura descienda por debajo de la
temperatura de congelación.
•Lassustanciasquímicasquegeneraun
descalcificador averiado pueden dañar el sistema de
fabricación de hielo. Si el sistema de fabricación de
hielo está conectado a una toma de agua blanda, no
olvide realizar el mantenimiento del descalcificador y
verificar que funciona correctamente.
NOTA
Antesdeinstalarelfrigoríconuevo,esconveniente
conocerlasrecomendacionesdelasautoridadeslocales
delaviviendaenmateriadetuberíasdeaguaymateriales
utilizados.Dependiendodelasnormaslocalesoestatales
paralaconstrucción,Electroluxaconsejaemplearlatubería
SmartChoice®5305513409(tubodeaceroinoxidablede
1,82m)enviviendasquedispongandellavedepaso,yla
tuberíaSmartChoice®5305510264(tubodecobrede6m
conválvulatransversalautorroscantes)enlosdemáscasos.
Paraobtenermásinformación,visitewww.frigidaire.com/store.
IMPORTANTE
Asegúresedequelatuberíadesuministrodeaguaseha
conectadoconformealosreglamentosdefontaneríalocales.
Figura 1
Tubería de agua de cobre
desde el suministro de agua
del hogar
(Deje suficiente tubería enrollada que
permita mover hacia afuera
el refrigrador para hacer la limpieza.)
Guarnición
(Manguito)
Tubería
de agua
de cobre
Válvula
de agua
Admisión
de la válvula
Soporte
de la válvula
de agua
Abrazadera
de acero
Tubería de agua
de plástico hacia
el tubo de llenado
de la máquina
de hacer hielo
Tuerca de
compresión
de latón
Figura 2
Tubería de agua de acero
inoxidabley1,82mdel
suministro de agua doméstico
Tubería de agua
de acero
inoxidable
Grifo
Toma de
grifo
Conexión
para grifo
Abrazadera
de acero
Tubosde aguade plástico
a tubo del sistemade
fabricación de hielo
5
INSTRUCCIONES DE DESINSTALACIÓN DE LA PUERTA
INSTRUCCIONES DE DESINSTALACIÓN DE LA PUERTA:
Siesnecesariodesplazarelrefrigeradoratravésdepuertasestrechas,sigaestospasos
pararetirarlaspuertas.
1 Asegúresedequeelcordóneléctricoestédesenchufadodeltomacorrientemural.
2 Abraambaspuertasyretirelarejillainferior(comoseexplicaenlasinstrucciones
deinstalaciónincluidasconsuelectrodoméstico).
3 Retirecualquieralimentoquehayaenloscompartimientosdelapuerta.
4 Cierrelaspuertas.
Para retirar la cubierta de las bisagras superiores:
1 Retirelostrestornillosdelacubiertaquecubrelasbisagrassuperioresdelapuerta.
Marquelevementeconunlápizalrededordelabisagrasuperiordelapuerta.Esto
facilitalareinstalación.
2 Tiredelacubiertaalrededordemediapulgadahaciaadelanteylevanteparasacarla.
Para retirar la puerta del refrigerador:
1 Retireeltornillodelatapadelabisagrasuperiordelapuertadelrefrigeradoryretire
la cubierta.
2 Marquelevementeconunlápizalrededordelabisagrasuperiordelapuerta.Esto
facilitalareinstalación.Separeelconectordecablemultilarubicadosobrelabisagra
superior.Sostengarmementeambosladosdelconectorysepárelos.
3 Retirelosdostornillosdelabisagrasuperior.Levantelapuertaparasacarladela
bisagrainferiorydéjelaaunlado.
4 Retirelostrestornillosdelabisagrainferiorylabisagramismasiesnecesario.
Para retirar la puerta del congelador:
1 Separeelconectordecablemultilarubicadosobrelabisagrasuperior.Sostenga
rmementeambosladosdelconectorysepárelos.
2 Retireeltornillodelatapadelabisagrasuperiordelapuertadelcongeladoryretire
la cubierta.
3 Marqueconunlápizlevementealrededordelabisagra.Estofacilitalareinstalación.
4 Separeeltubodelaguadelconectorsituadodebajodelapuertadelcongelador.El
conectorsedesenganchacuandoustedoprimehaciaadentroelmanguitoexterior.
5 Retirelostornillosdelabisagrasuperiorypaseelcablemultilaratravésdeella.
Levantelapuertaparasacarladelabisagrainferior.
6 Retirelostrestornillosdelabisagrainferiorylabisagrasiesnecesario.
7 Coloquelapuertadecostadoparaevitarquesedañeeltubodelaguaquese
extiendedesdelabisagrainferior.
Parareinstalarlapuertadelcongelador,inviertalospasosanteriores.
Tornillos
Tubería
del
agua
Conjunto
de la bisagra
Puerta
Tornillos de
la bisagra
Bisagra superior
Cable
multifilar
Tornillos
de la
cubierta
Cubierta de
las bisagras
O
NOTA
Antesdellevaracaboesteprocedimiento,sitúeloscontrolesdelrefrigeradorenlaposición
“OFF”(apagado),oprimiendoymanteniendooprimidoelbotónOn/Offdurante3segundos
(electrónicos)ogirelasperillasdecontrolalaposición“0”(manual);acontinuación,desenchufe
elcableeléctricodeltomacorriente.Retirelosalimentosdeloscompartimientosdelapuerta.
Puerta abierta
Reborde del tope
de la puerta
7/16”
Reborde de
la bisagra
Bisagra
y
7/16depulg.
6
CONTROLES MECÁNICOS DE LA TEMPERATURA
PERÍODO DE ENFRIAMIENTO
Paragarantizarelalmacenamientosegurodelosalimentos,dejeelrefrigeradorenfuncionamientoconlaspuertascerradasporlo
menosdurante8a12horasantesdeguardaralimentosensuinterior.
CONTROLES DEL REFRIGERADOR Y CONGELADOR
Controles del refrigerador y congelador
(Las características pueden variar según el modelo.)
IMPORTANTE
Sigiraloscontrolesdelcongelador(“Freezer”)yelrefrigerador(“FreshFood”)alaposición“0”,seapagaráelcompresor,
impidiendoqueelrefrigeradorseenfríe,peronoseinterrumpiráelsuministroeléctricodelaluzinteriorydeotroscomponentes
eléctricos.Paraapagarelrefrigeradordebedesenchufarelcableeléctricodeltomacorriente.
NOTA
Cuandocambieloscontroles,antesderealizarmáscambiosespere24horashastaquelatemperaturaseestabilice.
AJUSTE DE LA TEMPERATURA
• Despuésde24horas,ajusteloscontrolessegúnseanecesario.Ajuste las temperaturas gradualmente; gire la perilla
aumentando poco a poco el valor, a fin de que la temperatura se estabilice.
• Paratemperaturasmásfrías,girelaperillahacialaposición“Colder” (más frío).
• Paratemperaturasmástibias,girelaperillahacialaposición“Cold” (frío).
Paramantenerlastemperaturas,unventiladorhacecircularelaireenelrefrigeradorycongelador.Paramantenerunabuena
circulacióndelaire,nobloqueelosrespiraderosdeventilaciónconalimentos.
GUÍA DE A JUSTE DE LA TEMPERATURA
Si el refrigerador está de-
masiado tibio
Gire el control del refrigerador levemente hacia “Colder”
(más frío).
Si el refrigerador está de-
masiado frío
Gire el control del refrigerador levemente hacia “Cold”
(frío).
Si el congelador está de-
masiado tibio
Gire el control del congelador levemente hacia “Colder”
(más frío).
Si el congelador está de-
masiado frío
Gire el control del congelador levemente hacia “Cold”
(frío).
*Para apagar el refrigerador Gire los controles del congelador y el refrigerador hacia “O”.
7
CONTROLES ELECTRÓNICOS DE TEMPERATURA
TIEMPO DE ENFRIAMIENTO ANTES DEL USO
Paragarantizarelalmacenamientosegurodelosalimentos,dejeelrefrigeradorenfuncionamientoconlaspuertascerradaspor
lomenosdurante8a12horasantesdeguardaralimentosensuinterior.Duranteesteperíododeenfriamientonoesnecesario
ajustarloscontroles,yaquehansidoajustadosdefábrica.
AJUSTE DE LAS TEMPERATURAS DE ENFRIAMIENTO
Elrefrigeradorvieneequipadoconunmodernosistemadecontroldigital.Elpaneldecontroldelsistemaseencuentraenlaparte
superiordelinteriordelrefrigerador.
Losdosindicadoresdigitalessituadosenlamitadizquierdadelpaneldecontrolcorrespondenalosajustesotemperaturas
actualesdelcongeladorydelrefrigerador.Losindicadoresdigitalesde2dígitosdealgunosmodelosseusancomoreferencia
únicamenteynomuestranconprecisiónlatemperaturaactualdelcompartimiento.Sideseaconocerconprecisiónlatemperatura
actual,coloqueuntermómetroindividualdentrodelcongeladororefrigeradorenlaubicaciónquepreera.
AJUSTE DE TEMPERATURA
Despuésde24horas,ajusteloscontrolessegúnsea
necesario.Losajustesdebenserpequeñosygraduales,
andedartiempoaquelastemperaturascambienyse
estabilicen.Consultelosajustesdetemperaturaquese
muestranenlacolumnaderechadeestapágina.
Paraajustarlatemperaturaaungradosuperioro
inferior,oprimalatecladeechaarriba o abajo más
cercanaalindicador.Laprimeravezqueoprimelatecla
elindicadormuestraelúltimoajusteprogramado.Cadavez
queoprimalatecladespuésdelaprimeravezaumentala
temperaturaenungrado.
Elindicadormuestrabrevementeelnuevoajusteyluego
cambianuevamenteparamostrarlatemperaturaactual.
SI EL INDICADOR DE TEMPERATURA
DESTELLA...
Sienalgúnmomentoobservaquelosindicadoresdela
temperaturadestellancontinuamente,puededeberseaqueel
sistemadecontrolhadetectadounproblemaderendimiento.
LlameasurepresentantedeserviciotécnicodeFrigidaire,
quienpodráinterpretarelmensajedestellante.
Paramantenerlastemperaturas,unventiladorhacecircularel
aireenelrefrigeradorycongelador.Paramantenerunabuena
circulacióndelaire,nobloqueelosrespiraderosdeventilación
conalimentos.
(Indicador de un dígito: sus características pueden variar.)
(Indicadores de temperatura: sus características pueden variar.)
NOTA
Elavanzadosistemadecontrol
electrónicodelrefrigerador
incluyeotroscódigosdigitales
quelosprofesionalesdel
serviciotécnicopuedenusar
paradiagnosticarrápidamente
problemasderendimiento.
GUÍA DE A JUSTE DE LA TEMPERATURA
Si el refrigerador está
demasiado tibio
Ajuste el control del refrigerador un grado más frío
oprimiendo la tecla de flecha abajo (más frío).
Si el refrigerador está
demasiado frío
Ajuste el control del refrigerador un grado más
tibio oprimiendo la tecla de flecha arriba (frío).
Si el congelador está
demasiado tibio
Ajuste el control del congelador un grado más frío
oprimiendo la tecla de flecha abajo (más frío).
Si el congelador está
demasiado frío
Ajuste el control del congelador un grado más tibio
oprimiendo la tecla de flecha arriba (frío).
Indicador numérico
Congelador Refrigerador
Lamástibia 1 1
Ajustedefábrica 6 6
Lamásfría 9 9
Indicador de temperatura (2 dígitos)
Congelador Refrigerador
Fahrenheit Centigrade Fahrenheit Centigrade
Warmest -14º 47º
Midpoint -18º 37º
Coldest -6º -21º 33º
8
CONTROLES ELECTRÓNICOS DE TEMPERATURA
LUCES INDICADORAS Y DE ESTADO DEL FILTRO DE AIRE
Elltrodeairedelrefrigeradordebereemplazarsedevezencuando.Puededeterminarelestadodelltroysabersinecesitaser
reemplazadomirandolaluzdeestadomientraselltroestéencendido.Paraencenderelltrodeaire,oprimaelbotón“AirFilter”
(Filtrodeaire).Paraapagarelltrodeaire,oprimaelbotón“AirFilter”(Filtrodeaire).ParaRESTABLECERelltrodeaire,oprima
elbotón“AirFilter”(Filtrodeaire)ymanténgalooprimidopor3segundos.
REEMPLAZO DEL FILTRO DE AIRE
Entérminosgenerales,elltrodeairedebeserreemplazadocadaseismesesparaasegurarelltradoóptimodelosolores
delrefrigerador.Serecomiendaajustaresteperíododetiemposegúnlostiposycantidadesdealimentosquealmaceneensu
refrigerador.
Tecla “On/Off (Encendido/Apagado)
del sistema de enfriamiento
Luces indicadoras
Oprima la lengüeta
para liberar la
cubierta del
filtro
Filtro del Aire
Puedepedircartuchosltrantesnuevosatravésdel
distribuidordondeadquirióelrefrigerador,poniéndose
encontactoconlalíneaElectroluxdeatencióngratuitaal
cliente,llamandoal1-800-944-9044ovisitandonuestrositio
enInternetenwww.frigidaire.com.Lerecomendamosque
pidavarioscartuchosltrantescuandoinstaleporprimera
vezsurefrigerador.Asegúresedepedirelcartuchode
repuesto#241504902.
NOTA
Sioprimelatecla“On/Off(encendido/apagado)enelpaneldecontrol,
desactivaelsistemadeenfriamientodelrefrigerador,peronodesconectael
suministroeléctricodelaslucesyotroscomponenteseléctricos.Paraapagarel
refrigeradordebedesenchufarelcableeléctricodeltomacorriente.
Cadavezquerealiceajustesenelpaneldecontrol,unaseñalsonora
conrmarálaentradadelajuste.
RESPUESTA A LAS ALARMAS (señales
sonoras y luces indicadoras)
Elsistemadecontroldelrefrigeradorpuedeproporcionarlelasiguiente
informaciónmedianteseñalessonorasylucesindicadorasdealarma.
PARA ENCENDER Y
APAGAR EL SISTEMA DE
ENFRIAMIENTO
Puededesactivarelsistemadeenfriamiento
desurefrigeradoroprimiendolatecla“On/
Off (encendido/apagado)ubicadaenel
ladoizquierdodelpaneldecontroldela
temperatura.Paraasegurarsedenoapagar
accidentalmenteelsistemadeenfriamiento,
lateclanofuncionaráamenosquela
oprimaylamantengaoprimidadurante
tressegundos.Unavezquedesactiveel
sistemadeenfriamiento,sedetienetodala
refrigeraciónhaciaelcompartimientodel
congeladorydelrefrigerador.Paravolver
aactivarelsistemadeenfriamiento,debe
nuevamenteoprimirymanteneroprimidala
tecla “On/Off (encendido/apagado)por
másdetressegundos.
PARA REEMPLAZAR EL FILTRO DE AIRE:
1 Oprimalalengüetadeburbujaplásticaqueseencuentra
enuncostadodelcompartimientodelltrodeaire.Esto
permitiráquelamitadinferiorconbisagrasseabra.
2 Retireelltroantiguoydeséchelo.
3 Desempaqueelltronuevoycolóquelodentrodela
mitadinferiorconbisagrasdelcompartimientodelltro.
4 Oprimalamitadinferior
conbisagrashacia
arriba,hastaquequede
enposicióncerrada.
5 Oprimaymantenga
oprimidodurante3
segundoselbotón
Filter Reset (reposición
delltro),situadoen
elpaneldecontrol
electrónico.Cuandose
enciendalaluzdeFilter
OK (ltrolisto),signica
queelltrohasidorepuestocorrectamente.
6 Oprimaymantengaoprimidodurante3segundosel
botónFilter Resetparaapagarlafuncióndeestadodel
filtro.
Verde Filtroenbuenestado.
Amarillo Elltrosehausadoenun80%.Serecomienda
adquirirunonuevo.
Rojo Elltrosehausadoenun100%.Cámbieloahora.
Luz de estado del filtro de aire (no disponible en todos los modelos)
“Door
Ajar”
(Puerta
abierta)
Verde
destellante
Lapuertadel
congeladorodel
refrigeradorhaestado
abiertapormásde5
minutos.
Cierrelapuerta
paradesactivar
yreactivarla
alarma.
9
DISTRIBUIDOR AUTOMÁTICO DE HIELO Y AGUA
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO DEL DISTRIBUIDOR AUTOMÁTICO DE HIELO Y AGUA
Las características pueden variar según el modelo.
1 2
3 4
5
6
7
8
9
1
1
2
3
4
7
7
9
8
8
5
5
6
6
2
“EXTREME FREEZE”
(congelación
extrema)
Paracongelaralimentosmásrápidamenteymantenerlafrescura,oprimalatecladurante3a
5segundos,paraactivarestafunción.Seencenderáunaluzverdesobrelatecla.Oprimalatecla
nuevamentedurante3a5segundosparadesactivarestafunción.
“EXTRA ICE” (hielo
extra)
Paraaumentarlaproduccióndehieloenocasionesespeciales,comoestas,oprimalatecladurante
3a5segundosparaactivarestafunción.Seencenderáunaluzverdesobrelatecla.Oprimalatecla
nuevamentedurante3a5segundosparadesactivarestafunción.Lafuncióndehieloextraproducede
25%a50%másdehielocada24horas.
“CUBE” (cubos)
Oprimalateclaparaobtenercubosdehielo.Seencenderáunaluzverdesobrelatecla.Oprimael
vasocontralapaletadedistribucióndeHIELO(“ICE”)tanarribacomseaposible,paraquetodoel
hielocaigadentroldelvaso.
“CRUSH”
(triturado)
Oprimalateclaparaobtenerhielotriturado.Seencenderáunaluzverdesobrelatecla.Oprimael
vasocontralapaletadedistribucióndeHIELO(“ICE”)tanarribacomoseaposible,paraquetodoel
hielocaigadentrodelvaso.
“LIGHT” (luz)
Oprimalateclaparaencenderlaluzdeldistribuidor.Oprimanuevamenteparaapagarlaluz.La
luzdeldistribuidortambiéseenciendeautomáticamentecuandosedistribuyehielooagua.Reemplace
labombillaconunabombillaparaelectrodomésticosdelamismapotencia.
“FILTER STATUS”
(estado del filtro)
Laluzindicadora“FilterStatus”(estadodelltro)encimadelateclaseencenderácadavezquese
useeldistribuidor.Lasindicacionesquemuestralaluzdelltroson:
Verde Elltrotodavíaestáenfuncionamientodentrodesuperíodoespecícodeduración.
AmarillaElltrohaalcanzadoun80%desuperíododeduración.Estemomentoeselrecomendado
paraqueadquieraunltroderepuesto.
Rojo Elltrosehausadoenun100%.Cambieelltrotanprontocomoseaposible.
Despuésdecambiarelcartucholtrante,oprimaymantengaoprimidalatecladurante10a15segundos.
NOTA:Laslucesverde,rojayamarilladestellaráncuandoelestadodelltrosehayarestablecidocompletamente.
“LOCK” (bloqueo)
Eldistribuidordehieloyaguapuedeserbloqueadoparaimpedirsuuso.
Para bloquear el distribuidor, oprimalatecladurante3a5segundos.Seiluminaráunaluzroja
sobrelatecla.
Para desbloquear el distribuidor, oprimalatecladurante3a5segundos,hastaquelaluzroja
sobrelateclaseapague.
“WATER” (agua)
Para utilizar el distribuidor de agua,oprimaunvasocontralapaletadedistribucióndeagua.Para
detenereldistribuidordeagua,retireelvasodelapaletadeldistribuidor.El agua que sale del
distribuidor no está fría. Para obtener agua fría, añada hielo triturado o en cubos antes de
servir el agua.Labandejadegoteoubicadaenlabasedeldistribuidorsirveparaalojarcualquier
derramepequeñoypermitirqueseevapore.Estabandejadegoteoesextraíbleysepuedelavarenel
lavavajillas.No vierta agua ni hielo en exceso en esta área,yaquenotienedesagüe.
10
CÓMO CEBAR EL SISTEMA DE SUMINISTRO
DE AGUA
Elsistemadesuministrodeaguadelrefrigeradorincluyevarias
tuberías,unltrodeagua,unaválvulaparaelaguayundepósito
deagua.Paragarantizarqueeldistribuidordeaguafuncione
correctamente,dichosistemadebellenarseporcompletoconaguala
primeravezqueseconecteelrefrigeradorconlatubeadesuministro
deaguadelaviviendaysiemprequesereemplaceelltrodeagua.
DISTRIBUIDOR AUTOMÁTICO DE HIELO Y AGUA
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO DEL DISTRIBUIDOR AUTOMÁTICO DE HIELO Y AGUA
Las características pueden variar según el modelo.
5
43
2
1
6
PARA CEBAR EL SISTEMA DE SUMINISTRO
DE AGUA:
• Comienceallenareldepósitooprimiendoymanteniendo
oprimidounvasocontralapaletadeldistribuidordeagua.
• Mantengaelvasoenestaposicnhastaquecomience
asaliraguadeldistribuidor.Podránotargorgoteoo
chisporroteoamedidaqueelsistemaempujaelaireatravés
delsistemayporlaboquilladedistribución.Estoesnormal.
Puede tardar aproximadamente un minuto y medio.
• Continúesirviendoaguadeldistribuidorduranteunos
3minutos,paraextraercualquierimpurezadelsistema.
Vacíeelvasosiesnecesario.
IMPORTANTE
Elfabricadordehielovieneajustadodefábricaconelbrazode
alambreenlaposicióndeENCENDIDO(instaladoenlaparte
lateral)oconelinterruptorenlaposicióndeENCENDIDO
(instaladoenlapartetrasera).Paragarantizarelfuncionamiento
correctodelfabricadordehielo,conecteelsuministrodeagua
inmediatamenteoAPAGUEelfabricadordehielolevantando
elbrazodealambre,hastaqueseengancheenlaposición
ELEVADO(instaladoenlapartelateral)ocambieelinterruptor
deencendido/apagadoalaposición“0”(apagado).Si el
fabricador de hielo se apaga y el suministro de agua no está
conectado, la válvula del agua hará un ruido muy fuerte.
PRECAUCIÓN
Para garantizar el funcionamiento adecuado del distribuidor,
se recomienda que la presión de agua sea de 30 a 100 psi
(libras por pulgadas cuadradas). Una presión excesiva puede
hacer que el filtro de agua deje de funcionar correctamente.
NOTA
Eldistribuidordelaguatieneundispositivoincorporadoque
cierraelujodeaguadespuésde3minutosdeusocontinuo.
Pararestablecerestedispositivodecierre,sólotieneque
accionarlapaletadistribuidora.
PRECAUCIÓN
Las sustancias químicas provenientes de un suavizador
de agua defectuoso pueden dañar el fabricador de hielo.
Si el fabricador de hielo está conectado a un suavizador
de agua, asegúrese de que dicho suavizador recibe
mantenimiento y que funciona correctamente.
“Crush”
(hielo
triturado)
Oprimalatecla(“Crush”)paraobtenerhielotriturado.Seencenderáunaluzrojasobrelatecla.Oprimael
vasocontralapaletadedistribucióndehielo(“ICE”)tanarribacomoseaposible,paraquetodoelhielocaiga
enelvaso.
“Cube”
(cubosde
hielo)
Oprimalatecla(“Cube”)paraobtenercubosdehielo.Seencenderáunaluzrojasobrelatecla.Oprimael
vasocontralapaletadedistribucióndehielo(“ICE”)tanarribacomoseaposible,paraquetodoelhielocaiga
enelvaso.
“Light
On”(luz
encendida)
Oprimalatecala(“LightOn”)paraencenderlaluzdeldistribuidor.Seencenderáunaluzrojasobrelatecla.
“Light
Off”(luz
apagada)
Oprimalatecla(“LightOff”)paraapagarlaluzdeldistribuidor.Seencenderáunaluzrojasobrelatecla.
AGUA Parautilizareldistribuidordeagua,oprimaunvasocontralapaletadedistribucióndeagua(“WATER”).Para
detenereldistribuidordeagua,retireelvasodelapaletadeldistribuidor.Elaguaquesaledeldistribuidornoestáfría.
Paraobteneraguafría,añadahielotrituradooencubosantesdeservirelagua.Labandejadegoteoubicadaenla
basedeldistribuidorsirveparaalojarcualquierderrameypermitirqueseevapore.Estabandejadegoteoesextraíble
ypuedeserlavadaenellavavajillas.Noviertaaguanihieloenexcesoenestaárea,yaquenotienedesagüe.
4
3
2
1
5
6
5
11
DISTRIBUIDOR AUTOMÁTICO DE HIELO Y AGUA
Figura 1
Figura 2
FUNCIONAMIENTO DEL FABRICADOR DE HIELO
Elfabricadordehieloysudepósitoestánubicadosenlaparte
superiordelinteriordelcongelador.Despuésdequeelrefrigerador
estécorrectamenteinstaladoysehayaenfriadodurantevariashoras,
elfabricadordehielopodrácomenzarafabricarhielodentrodelas
siguientes24horas.Elairepresenteenlastuberíasdeaguapuede
hacerqueelfabricadordehielopasepordosotresciclosantes
defabricarunahieleracompleta.Sinoseusaelhieloproducido,el
fabricadordehielotardaráaproximadamente2díasenllenareldepósito.
Lasconexionesnuevasdelsuministrodeaguapuedenhacer
quelosprimeroscubosdehieloquesefabriquenestén
descoloridosotenganunsaborextraño.Desecheelhielo
producidodurantelasprimeras24horas.
APAGADO/ENCENDIDO DEL FABRICADOR
DE HIELO LATERAL
Paraempezaraproducirhielo,bajeelbrazodealambrealaposición
ABAJOoelinterruptoralaposicióndeENCENDIDO(“I”).El
fabricadordehielotambnseapagaautoticamentecuandose
llenaeldepósitodehielo.Paraapagarelfabricadordehielo,levante
elbrazodealambrehastaquesebloqueeenlaposiciónARRIBAoel
interruptorenlaposicióndeAPAGADO(“O”).Véaselagura1.
APAGADO/ENCENDIDO DEL FABRICADOR
DE HIELO TRASERO
Laproduccióndehieloescontroladaporelinterruptorde
ENCENDIDO/APAGADO(“I”/”O”)delfabricadordehielo.Paraacceder
alfabricador,tirehaciafueralabandejadelcompartimientodehelados.
OprimaelinterruptoralaposiciónOparaapagarloycolóqueloenla
posiciónIparaencenderlo.Véaselagura2.Elfabricadordehielo
tambiéntieneunbrazodealambreincorporadoqueautomáticamente
detienelaproduccióndehielocuandoeldepósitodelhieloestálleno.
NOutilicedichobrazoparadetenermanualmenteelfabricadordehielo.
PRODUCCIÓN DE HIELO:
FUNCIONAMIENTO NORMAL
¿Cuánto hielo produce un fabricador de hielo lateral en
24 horas?
Unfabricadordehielolateralproduceentre4y4,5libras(2y3
kg)dehielocada24horas;dependedelascondicionesdeuso.
Elhieloseproduceaunavelocidadde8cuboscada75a90
minutos.
¿Cuánto hielo produce un fabricador de hielo trasero en
24 horas?
Unfabricadordehielotraseroproduceentre3y4libras(2y3
kg)dehielocada24horas;dependedelascondicionesdeuso.
Elhieloseproduceaunavelocidadde8cuboscada75a90
minutos.
ADVERTENCIA
No use el conducto de hielo como manija cuando retire
o vuelva a colocar el depósito de hielo. No introduzca
los dedos en el conducto de hielo. Las superficies de los
bordes pueden estar afiladas.
IMPORTANTE
Cuandoretireovuelvaacolocareldepósitodehielo,NO
girelaespiralqueseencuentradentrodeldepósito.Sigira
accidentalmentelaespiral,deberárealinearlagirándola
90°,hastaqueeldepósitodehieloseacoplealmecanismo
impulsor.Silaespiralnoseacoplacorrectamentealreinstalar
eldepósitodelhielo,sólofuncionarálaopción“CrushedIce”
(hielotriturado)deldistribuidor.Tambiénesposiblequela
puertadelcongeladornosecierrecorrectamente,locual
permitiráqueentreairetibioenelcongelador.
PRECAUCIÓN
Si se oprime la paleta de distribución por más de cuatro
minutos, el motor del distribuidor puede sobrecargarse y
detenerse. El protector contra sobrecarga se restablecerá
automáticamente después de tres a cuatro minutos.
IMPORTANTE
Laacumulacndecubosotrozosdehieloenelfabricador
dehielopuedeserunaseñaldequeelltrodeaguarequiere
reemplazo.Enelcasodelfabricadordehielolateral,tambiénes
posiblequeseformencubosdehielohuecos;esdecir,cubos
parcialmentecongeladosconaguaenelinterior.Alcaerestos
cuboseneldepósitodehielo,sesuelenabrir,derramándose
elaguadesuinteriorsobrelosdemáscubos,formandouna
masasólidadehielo.Amedidaqueelltrodeaguaseacerque
alnaldesuperíododeduración,empezaráabloquearsecon
partículasy,portanto,sesuministrarámenosaguaalfabricador
dehielodurantecadaciclo.Elfabricadordehielonopuedellenar
cadacubodelmoldedelfabricador,locualcausaquesequeden
atrapadoscubosotrozosdehieloentrelaspaletasdeexpulsióny
elseparador.Recuerde:sielfabricadordehieloquedaobstruido
porcubitosdehieloosihanpasadoseismesesdesdeelúltimo
cambiodelltrodeagua,debereemplazardicholtroconuno
nuevo.Silacalidaddelaguadelaviviendanoesbuena,puede
queseanecesarioreemplazarelltroconmásfrecuencia.
PRECAUCIÓN
NUNCA utilice un picahielo o un instrumento afilado
similar para romper el hielo. Esto puede dañar el
depósito de hielo y el mecanismo del distribuidor.
12
DISTRIBUIDOR AUTOMÁTICO DE HIELO Y AGUA
FILTRO DE HIELO Y AGUA PURESOURCE
MR
(ALGUNOS MODELOS)
Cambio del filtro:
Lascondicionesdelaguavaríanentodoelmundo,perouncambio
delltrocada6a9mesesasegurarálamejorcalidadposibledel
agua.Los atascos en el fabricador de hielo o los cubos de hielo
huecos (parcialmente congelados con agua en el interior) también
pueden ser una señal de que el filtro de agua requiere reemplazo.
Laluzdeestadodelltrosetornarárojatraselpasode400galones
deaguaatravésdeldistribuidordehieloyagua.Además,sielltro
haestadoenunrefrigeradorquenohasidoutilizadoduranteunlargo
períododetiempo(porejemplo,duranteunamudanza),cambieel
ltroantesdevolverainstalarelrefrigerador.Elsistemadedistribución
tambiénfuncionarásinltrado(sinuncartucholtrante).
Elsistemadeltradodehieloyagua
PureSource
MR
NGRG-2000conelcartucho
RG100hasidoprobadoycerticadopor
NSFInternational,laorganizaciónsinnes
delucrodecerticaciónparalasaludpública
reconocidayrespetadaanivelnacional.
ElsistemadeltradoPureSource
MR
hasidoprobadoy
certicadoycumpleconlanormaANSI/NSF42.Consulte
lahojadeinformaciónderendimientoparaobtenerlas
especicaciones.Estesistemanodebeserusadoconagua
queseamicrobiológicamenteinseguraoconaguacuya
calidadseadesconocida,amenosqueelaguahayasido
desinfectadaadecuadamenteantesodespuésdepasarpor
elsistemadeltrado.
•Capacidadnominal-400galones
•Flujodeservicionominal-5GPM
•Presiónmáximanominal-100lbs./pulg.
2
(min.30psi)
•Temp.máximadefuncionamiento-100°F/38°C(min.33°F)
Inicio del sistema:
Noesnecesariocerrarelsuministrodeagua.Sinembargo,nouse
eldistribuidordehieloyaguamientrasinstalaelltro.Elcartucho
ltrantevieneinstaladodefábricaenelcompartimientodelltro.
ConsultelasecciónCómocebarelsistemadesuministrodeagua
parallenaradecuadamenteelsistemaconagua.
Puedepedircartuchosltrantesnuevosatravésdeldistribuidor
dondeadquirióelrefrigerador,poniéndoseencontactocon
lalíneaElectroluxdeatencióngratuitaalcliente,llamandoal
1-800-944-9044ovisitandonuestrositioenInternetenwww.
frigidaire.com.Lerecomendamosquepidavarioscartuchos
ltrantescuandoinstaleporprimeravezsurefrigerador.Asegúrese
depedirelcartuchoderepuestoPureSource
MR
RG-100.
Para cambiar el filtro:
Noesnecesariocerrarelsuministrodelaguaparacambiarelltro.
1 Abralapuertadelcongeladorydéjelaabiertahastaque
terminedecambiarelltro.
2 APAGUEelfabricadordehielolaterallevantandoel
brazodealambrehastalaposiciónARRIBA.APAGUEel
fabricadordehielotraserooprimiendoelinterruptorde
encendido/apagadoenlaposición“O”.
3 Sostengaeldepósitodelltroconrmezaygíreloalaizquierda
(esposiblequeseescapeunpocodeaguacuandoretireel
depósito.Estoesnormal.)Elcartucholtrantedebebajarconel
depósitodelltro.Sielcartuchosemantieneenelcompartimiento
delltro,tiredeélsuavemente,girándolodeatrásparadelante.
4 Enjuagueeldepósitoenaguacorriente.
5 Lajuntatóricagrandequesellaelsistemadeltradoseinstala
enelsurcocorrespondienteenelinteriordeldepósito.Sise
caelajuntatóricaduranteelreemplazodelcartucho,sólotiene
quevolveracolocarloenelsurcoantesdevolveraenroscarel
depósitoensulugar.Silajuntatóricasedaña,debepediruna
nuevaatravésdelalíneaElectroluxgratuitadeatenciónalcliente.
6 Desecheelcartucholtranteusado.
7 Extraigaelnuevocartucholtrantedelpaquete.Inrteloen
eldepósito.Elextremoconlajuntatóricapequeñadebeestar
dirigidohaciaarribayhaciaafueradeldepósito.
8 Enrosquenuevamenteeldepósitoconelltroenel
compartimiento.No utilice una llave para volver a instalar el
depósito.Elcartucholtrantesealinearáautomáticamentea
medidaqueseaprieteeldepósito.Asegúresedequeeldepósito
estécompletamenteapretado,conel logotipo de PureSource
MR
decarahaciaafuera.No apriete más allá del tope.
9 APAGUEelfabricadordehielolateralbajandoelbrazodealambre
alaposiciónABAJO.ENCIENDAelfabricadordehielotrasero
oprimiendoelinterruptordeencendido/apagadoenlaposición“I”.
10 Veriquesihayescapes.Abralapuertadelrefrigerador.Limpie
cualquierexcesodeaguadeldesitodelltro.Lleneunvaso
conagua.Sihayalgunafuga,desenrosqueeldepósitodelltro
yvuelvaainsertarelcartucholtrante.Veriquelacolocacn
delajuntatóricagrande.Vuelvaainstalareldepósitodelltro,
asegurándosedequeestéapretadocompletamente.
11 Para cebar el sistema de filtrado y extraer el aire de la
tubería de agua,continúepurgandoelsistemadurante
aproximadamente3minutos,paragarantizarquese
almacenaráelaguamáspuraposibleeneldepósitode
agua.Podrá notar gorgoteo o chisporroteo a medida
que el sistema expulse el aire a través del sistema y
fuera de la boquilla del distribuidor. Esto es normal.
IMPORTANTE
Restablecimiento de la luz de estado del filtro (algunos
modelos)
Despuésdereemplazarelcartucholtrante,oprimaelbotónde
restablecimiento“Filter Status” (estado del filtro)ubicadoenel
distribuidordehieloyagua.Estorestablecerálaluzdeestadodel
ltro.Oprimaelbotónderestablecimientodelltrohastaquelasluces
verde,rojayamarilladestellen(entre10y15segundos).
Enlosmodelosquenotienenunbotónderestablecimientodel
estadodelltroseincluyeenelsobreenelqueseempael
Manualdeusoycuidadounjuegodeetiquetasrecordatorias.Elija
unaetiquetafechadaqueindiquede6a9meses(dependiendo
delacalidadyusodelaguadesuhogar)apartirdelafechade
instalación.Coloquelaetiquetaenlapartedelanteradeldepósito
delltro,pararecordarlecuándodebecambiarelltro.
13
DISTRIBUIDOR AUTOMÁTICO DE HIELO Y AGUA
Cambio del filtro:
Lascondicionesdelaguavaríanentodoelmundo,perouncambio
delltrocada6a9mesesaseguralamejorcalidadposible
delagua.Losatascosenelfabricadordehielooloscubosde
hielohuecos(parcialmentecongeladosconaguaenelinterior)
tambiénpuedenserunaseñaldequeelltrodeaguarequiere
reemplazo.Laluzdeestadodelltrosetornarárojatraselpasode
aproximadamente400galonesdeaguaatravésdeldistribuidorde
hieloyagua.Ades,sielltrohaestadoenunrefrigeradorqueno
hasidoutilizadoduranteunlargoperíododetiempo(porejemplo,
duranteunamudanza),cambieelltroantesdevolverainstalar
elrefrigerador.Elsistemadedistribucióntambiénfuncionarásin
ltrado(sinuncartucholtranteyconunaderivacióninstalada).
FILTRO DE HIELO Y AGUA DELANTERO
PURESOURCE2MR (ALGUNOS MODELOS)
Elsistemadeltradodehieloyagua
PureSource2
MR
NGRG2000conelcartucho
PureSource2
MR
FC100hasidoprobadoy
certicadoporNSFInternational,laorganizacn
sinnesdelucrodecerticacnparalasalud
públicareconocidayrespetadaanivelnacional.Elsistemade
ltradoPureSource2
MR
hasidoprobadoycerticadoycumplecon
lasnormasANSI/NSF42y53.Consultelahojadeinformaciónde
rendimientoparaobtenerlasespecicaciones.Estesistemano
debeserusadoconaguaqueseamicrobiogicamenteinsegura
oconaguacuyacalidadseadesconocida,amenosqueelagua
hayasidodesinfectadaadecuadamenteantesodespuésdepasar
porelsistemadeltrado.
•Capacidadnominal-400galones
•Flujodeservicionominal-5GPM
•Presiónmáximanominal-100lbs./pulg.
2
(min.30psi)
•Temp.máximadefuncionamiento-100°F/38°C(min.33°F)
Para cambiar el filtro:
Noesnecesariocerrarelsuministrodelaguaparacambiarelltro.
1 APAGUEelfabricadordehielolaterallevantandoel
brazodealambrehastalaposiciónARRIBA.APAGUEel
fabricadordehielotraserooprimiendoelinterruptorde
encendido/apagadoenlaposición“O”.
2 Oprimaelbotóndeliberacióndelltroubicadoala
derechadelcartucholtranteparaextraerelltrodesu
compartimiento.Paraminimizarlaposibilidaddequeel
ltrosecaigadelcompartimientoalextraerlo,lomejores
sostenerelltroamedidaquesemuevahaciausted.
Inicio del sistema:
Noesnecesariocerrarelsuministrodeagua.Sinembargo,no
useeldistribuidordehieloyaguamientrasinstalaelltro.
Elcartucholtrantevieneinstaladodefábricaenel
compartimientodelltro.ConsultelasecciónCómocebarel
sistemadesuministrodeaguaparallenaradecuadamenteel
sistemaconagua.
Puedepedircartuchosltrantesnuevosatravésdeldistribuidor
dondeadquirióelrefrigerador,poniéndoseencontactocon
lalíneaElectroluxdeatencióngratuitaalcliente,llamandoal
1-800-944-9044ovisitandonuestrositioenInternetenwww.
frigidaire.com.Lerecomendamosquepidavarioscartuchos
ltrantescuandoinstaleporprimeravezsurefrigerador.Asegúrese
depedirelcartuchoderepuestoPureSource
MR
FC-100.
3 Tiredelltrousadodirectohaciaafueradel
compartimiento.
4 Desecheelltroviejo.
5 Extraigaelnuevocartucholtrantedelpaquetee
insérteloenelcompartimientodelltrodelamisma
formaqueextrajoelltroviejo.
6 Unavezqueelltrolleguecasihastaelfondodelinterior,
sentiráquesedetieneenelconjuntodelganchosituadoen
lapartetraseradelcompartimiento.Esteconjuntosostiene
elcartucholtrantermementeensulugar.Enestepunto,
deberáempujarelcartuchormementehastaqueencaje
completamenteensulugar.Unavezqueestécompletamente
ensulugar,lapartedelanteradelcartucholtrantedebe
quedaralrasconlapartedelanteradelcompartimiento.
7 APAGUEelfabricadordehielolateralbajandoel
brazodealambrealaposiciónABAJO.ENCIENDAel
fabricadordehielotraserooprimiendoelinterruptorde
encendido/apagadoenlaposición“I”.
8 Lleneunvasoconagua.Mientrashaceesto,verique
quenohayescapesenelcompartimiento.
9 Paracebarelsistemadeltradoyextraerelairedela
tuberíadeagua,continúepurgandoelsistemadurante
aproximadamente3minutos,paragarantizarquese
almacenaráelagualomáspuraposibleeneldepósito
deagua.Podránotargorgoteoochisporroteoamedida
queelsistemaexpulseelaireatravésdelsistemay
fueradelaboquilladeldistribuidor.Estoesnormal.
IMPORTANTE
Restablecimiento de la luz de estado del filtro (algunos modelos)
Despuésdereemplazarelcartucholtrante,oprimaelbotón
“FilterReset”(Restablecimientodelltro)ubicadoeneldistribuidor
dehieloyagua.Estorestablecerálaluzdeestadodelltro.
Oprimaelbotónderestablecimientodelltrohastaquelasluces
verde,rojayamarilladestellen(entre10y15segundos).
NOTA
Esposiblequesalgaunapequeñacantidaddeagua
duranteestaoperación.Tengaamanounatoalladepapel
ounpañoparalimpiarcualquiercantidaddeaguaque
goteedelcompartimientodelltro.Enlapartetraseradel
compartimientodelltrosehanañadidodosagujeros
pequeñosparapermitirelescapedecualquierexcesode
agua.Esmejorretirarcualquieralimentoquehayacercade
estaáreaenlabandejasuperiorantesderetirarelltro.
Introduzca
y el Clic
para
Instalar
El pulsador
para soltar
Filtre
Cartucho
14
SONIDOS Y SEÑALES NORMALES DE FUNCIONAMIENTO
SIGNIFICADO DE LOS SONIDOS EMITIDOS
POSIBLES
Sunuevorefrigeradordealtaecienciapuedeemitirsonidos
cuyosignicadodesconozca.Estossonsonidosnormalesa
losqueseacostumbrarámuypronto.Estossonidostambién
indicanquesurefrigeradorestáfuncionandonormalmente.
Lassuperciesduras,talescomolospisosdeviniloomadera,
lasparedesylosarmariosdelacocinapuedenamplicarlos
sonidos.Acontinuaciónseincluyeunalistaconlossonidos
máscomunesqueescucharáysuscausas.
A. Evaporador
Elujodelrefrigeranteatravésdelevaporadorpuede
generarunsonidodehervorogorgoteo.
B. Ventilador del evaporador
Esposiblequeescucheelairemientrasesforzadoa
travésdelrefrigeradorporelventiladordelevaporador.
F
A
C
H
J
G
I
D
K
E
B
D
OR
OR
C. Calentador de descongelación
Durantelosciclosdedescongelación,elaguaquegotea
enelcalentadordedescongelaciónpuedecausarun
sonidodechisporroteoocrepitación.Despuésdela
descongelaciónpuedeproducirseunruidodegolpe.
D. Fabricador automático de hielo
Sisumodeloderefrigeradorcuentaconunfabricador
automáticodehielo,escucharáloscuboscuandocaen
dentrodeldepósitodehielo.
E. Control del fo y control automático de descongelación
Estaspiezaspuedenproducirunsonidosecooun
chasquidocuandoseenciendeyseapagaelrefrigerador.
F. Ventilador del condensador
Sepuedeoírelairealserforzadoatravésdel
condensadorporelventiladordelcondensador.
G. Compresor
Loscompresoresmodernosdealtaecienciafuncionana
mayorvelocidadquelosmodelosanteriores.Elcompresor
puedeemitirunzumbidoagudoounsonidopulsante.
H. Válvula de agua
Sisurefrigeradorcuentaconunfabricadorautomáticode
hielo,escucharáunzumbidocuandolaválvuladeaguase
abraparallenarelfabricadordehielodurantecadaciclo.
I. Bandeja de desagüe (no removible)
Sepuedeoírelaguacaerenlabandejadedrenaje
duranteelciclodedescongelación.
J. Condensador
Elaireforzadopuedeproducirsonidosmínimos.
K. Regulador motorizado
Puedeproducirunlevezumbidoduranteel
funcionamiento.
REEMPLAZO DE LAS BOMBILLAS
1 Desenchufeelrefrigerador.
2 Useguantescomoproteccióncontraposiblesvidriosrotos.
3 Retirelacubiertadelaluzsiesnecesario.
4 Desenrosqueyreemplacelabombillafundidaconuna
bombillaparaelectrodomésticosdelamismapotencia.
5 Vuelvaacolocarlacubiertadelaluzsiesnecesario.
6 Recuerdeenchufarnuevamenteelrefrigerador.
IMPORTANTE
Elfabricadordehieloseactivadefábrica,andeque
puedafuncionartanprontocomoseinstaleelrefrigerador.
Paragarantizarelfuncionamientocorrectodelfabricador
dehielo,conecteinmediatamenteelsuministrodeaguao
apagueelfabricadorlevantandoelbrazodealambrehastala
posiciónARRIBAodeAPAGADO(fabricadorlateral),obien
oprimiendoenlaposicióndeapagado(“0”)delinterruptorde
apagado/encendidodelfabricadortrasero).
PRECAUCIÓN
Use guantes cuando reemplace las bombillas para evitar
cortaduras.
NOTA
Elaislamientodeespumarígidaahorraenergía,peronoes
unbuenaislantedesonido.
IMPORTANTE
Duranteelcicloautomáticodedescongelación,podránotarun
brillorojoenlasrejillasdeventilaciónenlaparedtraseradel
congelador.Estoesnormalduranteelciclodedescongelación.
15
CUIDADO Y LIMPIEZA
Mantengasurefrigeradorycongeladorlimpiosparaevitarlaacumulacióndeolores.Limpiecualquierderrameinmediatamenteylimpieelrefrigeradoryel
congeladorporlomenosdosvecesalaño.Nunca useesponjasderestregarmelicas,escobillas,limpiadoresabrasivososolucionesalcalinasfuertesen
ningunadelassupercies.No laveningunapiezaextraíbleenellavavajillas.Siempre desenchufe el cable eléctrico del tomacorriente antes de la limpieza.
IMPORTANTE
Sielrefrigeradorvaaseralmacenadoodesplazadoatemperaturasbajocero,drenecompletamenteelaguadelsistemadeaguayhielo.De
locontrario,puedenproducirseescapesdeaguacuandoelrefrigeradorseapuestodenuevoenfuncionamiento.Póngaseencontactoconun
representantedelserviciotécnicopararealizarestaoperación.
PRECAUCIÓN
• Cuandomuevaelrefrigerador,tiredeélhaciaafueraenlínearecta.Nomuevaelrefrigeradordeladoaladoyaqueestopuederayar
el piso. Tenga cuidado de no desplazar el refrigerador más allá de las conexiones de plomería.
• Losobjetoshúmedosseadhierenalassuperciesfasdemetal.Notoquelassuperciesrefrigeradasconlasmanosmojadasomedas.
• NuncauseCLOROparalimpiaraceroinoxidable.
NOTA
• Latecla“On/Off(encendido/apagado)delcontrolelectrónicosolamentecontrolaelsistemadeenfriamientodelrefrigerador.Paracortarel
suministroeléctricodelrefrigerador,debedesenchufarelcableeléctricodeltomacorriente.
• Nousehojasdeafeitarniningúnotroinstrumentoaladoquepuedarayarlasuperciedelelectrodomésticocuandodespeguelasetiquetas.Puede
eliminarcualquierresiduodepegamentodelasetiquetasodelacintaadhesivausandounamezcladeaguatibiaydetergentesuaveoadhiriendoal
pegamentoelladoadhesivodelacintaadhesivareciéndespegada.Noretirelaplacadeserie.
Tabla de cuidado y limpieza
Pieza Qué usar Sugerencias y precauciones
Interior y
revestimiento de
la puerta
Aguayjabón•
Bicaronatodesodio•
yagua
Use2cucharadasdebicarbonatodesodioen1litrodeaguatibia.Asegúrese de escurrir el
excedente de agua de la esponja o del paño antes de limpiar los controles, la bombilla o
cualquier otra pieza eléctrica.
Juntas de la puerta
Aguayjabón• Limpielasjuntasconunpañolimpioysuave.
Cajones y com-
partimientos
Aguayjabón• Nolaveningúncomponenteextraíble(compartimientos,cajones,etc.)enellavavajillas.
Bandejas de
vidrio
Aguayjabón•
Limpiavidrios•
Rociadoreslíquidos•
suaves
Espereaqueelvidrioseentibieatemperaturaambienteantesdesumergirloenaguatibia.
Rejilla inferior
Aguayjabón•
Rociadoreslíquidos•
suaves
Accesoriodelaaspi-•
radora
Aspireelpolvodelapartedelanteradelarejillainferior.Retirelarejillainferior.Aspirela
partetraseraylímpielaconunaesponjaounpañoconjabón.Enjuagueyseque.
Exterior y mani-
jas
Aguayjabón•
Limpiavidriosno•
abrasivo
Nouselimpiadorescomercialesdomésticos,amoníaconialcoholparalimpiarlasmanijas.
Useunpañosuaveparalimpiarlasmanijaslisas.No limpie las puertas lisas con un paño
seco.
Exterior y mani-
jas (sólo mod-
elos de acero
inoxidable)
Aguayjabón•
Amoníaco•
Limpiadoresdeacero•
inoxidable
PRECAUCIÓN: Nunca use CLORO para limpiar acero inoxidable.
Limpielapartedelanteraylasmanijasdeaceroinoxidableconunpañoyaguajabonosa.Enjuagueconagua
limpiayunpañosuave.Limpielasmanchasdifícilesconunatoalladepapelconamoníacoyenjuague.Use
unlimpiadordeaceroinoxidablenoabrasivo.Estoslimpiadorespuedensercompradosenlamayoríadelos
grandesalmacenesodelastiendasdebricolaje.Sigasiemprelasinstruccionesdelfabricante.
NOTA: Siempre limpie y seque en dirección al grano, para evitar rasguños a contra-
grano.Laveelrestodelaparatoconaguatibiaydetergentelíquidosuave.Enjuaguebieny
sequeconunpañosuaveylimpio.
Exterior (mod-
elos de acero
inoxidable Easy
Care)
Aguayjabón•
Rociadoreslíquidos•
suaves
PRECAUCIÓN: NO utilice limpiadores abrasivos o para acero inoxidable en los modelos Easy
Care de acero inoxidable, ya que eliminarán la capa protectora del acabado.
LimpielasuperciedelosmodelosEasy Careconaguatibiayjabonosa.Lasmanchas
difícilessepuedeneliminarconrociadoreslíquidossuaves.
NOTA
Noutilicerocíosabrasivosdetintoreríacomoventana,fregandoalimpiadores,líquidosinamables,limpiandoceras,detergentesconcentrados,los
decolorantes,oloslimpiadoresquecontienenderivadosdelpetleoenpartespsticas,enpuertasinteriores,enlasjuntasdeculata,oenpaquebotesde
gabinete.Noutilicetoallitasdepapel,fregandoalmohadillas,uotrasmateriaslimpiasabrasivas.
16
INFORMACIÓN DE LA GARANTÍA DE LOS
ELECTRODOMÉSTICOS MAYORES
Su electrodoméstico está cubierto por una garantía limitada de un año. Durante un año a partir de la fecha
original de compra, Electrolux cubrirá todos los costos de reparación o reemplazo de cualquier pieza de éste
electrodoméstico que se encuentren defectuosas en materiales o mano de obra cuando el electrodoméstico se
instala, utiliza y mantiene de acuerdo con las instrucciones proporcionadas.
Esta garantía no cubre lo siguiente:
1. Productos a los que se les quitaron o alteraron los números de serie originales o que no pueden determinarse con facilidad.
2. Productos que hayan sido transferidos del dueño original a un tercero o que no se encuentren en los EE.UU. o en Canadá.
3. Óxido en el interior o exterior de la unidad.
4. Los productos comprados “previamente usados o productos de muestra” no están cubiertos por esta garantía.
5. Pérdida de alimentos por fallas del refrigerador o congelador.
6. Productos utilizados para fines comerciales.
7. Las llamadas de servicio que no involucren el funcionamiento defectuoso ni los defectos de materiales o de mano de obra, o
para electrodomésticos que no sean utilizados para uso normal del hogar o de acuerdo con las instrucciones proporcionadas.
8. Llamadas de servicio para corregir errores de instalación del electrodoméstico o para instruirlo sobre el uso del mismo.
9. Gastos para facilitar el acceso al electrodoméstico para el servicio, tales como la remoción de molduras, armarios, estantes,
etc. que no eran parte del electrodoméstico cuando se envió de la fábrica.
10. Llamadas de servicio para reparar o reemplazar bombillas, filtros de aire, filtros de agua, otros consumibles, perillas, manijas
u otras piezas decorativas.
11. Costos adicionales que incluyen, sin limitarse, cualquier llamada de servicio fuera de las horas de oficina, durante los fines
de semana o días feriados, peajes, pasajes de transporte o millaje/kilometraje para llamadas de servicio en áreas remotas,
incluyendo el estado de Alaska.
12. Daños al acabado del electrodoméstico o al hogar que hayan ocurrido durante la instalación, incluyendo, sin limitarse, los
armarios, paredes, etc.
13. Dañós causados por: servicio realizado por compañías de servicio no autorizadas, el uso de piezas que no sean piezas
genuinas Electrolux o piezas obtenidas de personas que no pertenezcan a compañías de servicio autorizado, o causas
externas como abuso, mal uso, suministro eléctrico inadecuado, accidentes, incendios, hechos fortuitos or desastres
naturales.
RENUNCIA DE RESPONSABILIDAD DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS; LIMITACIÓN DE ACCIONES LEGALES
LA ÚNICA Y EXCLUSIVA OPCIÓN DEL CLIENTE BAJO ESTA GARANTÍA LIMITADA ES LA REPARACIÓN O REEMPLAZO DEL
PRODUCTO SEGÚN SE INDICA. LOS RECLAMOS BASADOS EN GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO LAS GARANTÍAS DE
COMERCIALIZACIÓN O APTITUD DEL PRODUCTO PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO, ESTÁN LIMITADOS A UN AÑO O AL
PERÍODO MÍNIMO PERMITIDO POR LEY, PERO NUNCA MENOS DE UN AÑO. ELECTROLUX NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS
CONSECUENTES O INCIDENTALES COMO POR EJEMPLO DAÑOS A LA PROPIEDAD Y GASTOS INCIDENTALES OCASIONADOS
POR EL INCUMPLIMIENTO DE ESTA GARANTÍA ESCRITA O DE CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA. ALGUNOS ESTADOS Y
PROVINCIAS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES O LIMITACIONES EN
LA DURACIÓN DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, DE MANERA QUE PUEDE QUE ESTAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES NO SE
APLIQUEN EN SU CASO. ESTA GARANTÍA ESCRITA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS. ESO POSIBLE QUE TAMBIÉN
TENGA OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE UN ESTADO A OTRO.
Exclusiones
Si tiene que
solicitar
servicio téc-
nico
Guarde su recibo, el comprobante de entrega o cualquier otro registro de pago adecuado para establecer el período de la
garantía si llegara a requerir servicio. Si se realiza la reparación, le conviene obtener y conservar todos los recibos.
El servicio realizado bajo esta garantía debe ser obtenido a través de Electrolux utilizando las direcciones o números que se
indican abajo.
EE. UU.
1.800.944.9044
Electrolux Major Appliances
North America
P.O. Box 212378
Augusta, GA 30907
Canadá
1.800.265.8352
Electrolux Canada Corp.
5855 Terry Fox Way
Mississauga, Ontario, Canada
L5V 3E4
Información de la garantía de los electrodomésticos mayores
Esta garantía sólo se aplica en los Estados Unidos y Canadá. En los EE.UU., su electrodoméstico está garantizado por Electrolux Major Appliances
North America, una división de Electrolux Home Products, Inc. En Canadá, su electrodoméstico está garantizado por Electrolux Canada Corp.
Electrolux no autoriza a ninguna persona a cambiar o agregar ninguna obligación bajo esta garantía. Nuestras obligaciones de reparación y piezas
bajo esta garantía deben ser realizadas por Electrolux o compañía de servicio autorizado. Las especificaciones o características del producto según
se describen o ilustran están sujetas a cambio sin previo aviso.
17
ANTES DE SOLICITAR SERVICIO TÉCNICO
1-800-944-9044 (EstadosUnidos)
1-800-265-8352(Canadá)
VisitenuestrositioenInternet
en www.frigidaire.com.
PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN
FABRICADOR AUTOMÁTICO DE HIELO
El fabricador
automático de hielo
no produce hielo.
El brazo de alambre del fabricador de hielo •
está en la posición superior o APAGADO.
El interruptor del fabricador de hielo está •
apagado.
Se han quedado atrapados cubos pequeños •
de hielo en el mecanismo del fabricador.
La válvula de asiento de la tubería de agua •
fría está tapada o bloqueada por partículas
extrañas.
Baje el brazo de alambre a la posición inferior o de • ENCENDIDO.
(fabricador lateral.)
Encienda el fabricador oprimiendo en la posición de encendido (• I)
del interruptor. (fabricador trasero.)
Retire del fabricador los cubos de hielo que estén atascados. El •
cartucholtrantedehieloyaguapuedeestarobstruido.Reemplace
elcartucholtrante.
Cierre la lvula de la tubea de suministro de agua de la vivienda. Retire •
la lvula. Asegúrese de que la válvula no sea una válvula de asiento
autoperforante. Limpie la válvula. Reemplace la válvula si es necesario.
El fabricador
automático de
hielo no produce
suciente hielo.
El fabricador de hielo produce menos hielo •
del esperado.
Veriquesieldistribuidordeaguadistribuye•
agua más lentamente.
El fabricador de hielo lateral debería producir de 4 a 4,5 libras •
(aproximadamente 4 cuartos de galón o 1,8 a 2 kg) de hielo, cada
24 horas. El fabricador de hielo trasero debería producir de 3 a
4 libras (aproximadamente 3½ cuartos de galón o 1,3 a 1,8 kg) de
hielo, cada 24 horas. La opción Express Ice (hielo rápido) debe
producir hasta 50% más de hielo cada 24 horas.
Deserasí,reemplaceelcartucholtrantedehieloyagua.•
El fabricador de
hielo no deja de
producir hielo.
El brazo de alambre del fabricador de hielo •
está atascado en la posición inferior por
algún alimento guardado en el congelador.
Cambiedeposiciónelalimentoysuelteelbrazodealambre.Retire•
cualquiercubodehieloquesehayacongeladoadheridoalbrazo
de alambre.
Los cubos de hielo
se congelaron
adheridos entre sí.
Los cubos de hielo no se consumen con •
sucientefrecuencia.
Los cubos de hielo son huecos (parcialmente •
congelados, con agua en el interior).
El control del congelador está en un ajuste •
demasiado tibio.
Retireeldepósitodehieloydesecheelhielodeldepósito.El•
fabricador de hielo producirá hielo nuevo.
Elcartucholtrantedehieloyaguapuedeestarobstruido.•
Reemplaceelcartucholtrante.
Cambie el control del congelador a un ajuste más frío. Espere 24 •
horas hasta que la temperatura se estabilice.
DISTRIBUIDOR DE HIELO
El distribuidor no
distribuye hielo.
El depósito de hielo está vacío.•
El control de temperatura interna del •
congelador está en un ajuste demasiado tibio.
La válvula de la tubería de suministro de •
agua de la vivienda no está abierta.
La paleta de distribución se ha mantenido •
oprimida por más de 4 a 5 minutos.
Cuando la primera producción de hielo caiga en el depósito, el •
distribuidor comenzará a funcionar.
Cambie el control del congelador a un ajuste más alto para que •
se puedan fabricar cubos de hielo. El distribuidor comenzará a
funcionar cuando esté disponible una primera producción de hielo.
Abra la válvula de la tubería de suministro de agua de la vivienda. •
Esperesucientetiempoparaquesefabriqueelhielo.El
distribuidor comenzará a funcionar cuando se fabrique el hielo.
El motor está sobrecargado. El protector contra sobrecarga del •
motor se restablecerá en aproximadamente 3 minutos. Entonces
podrá obtener hielo del distribuidor.
El distribuidor de
hielo está atascado.
Sederritióelhieloysevolvióacongelar•
alrededor de la espiral, debido al uso
infrecuentedeldistribuidor,auctuaciones
de temperatura o a fallas eléctricas.
Los cubos de hielo están atascados entre •
elfabricadordehieloylapartetraseradel
depósito.
Retireeldepósitodehielo,descongéleloyvacíesucontenido.•
Limpieeldepósito,séqueloyvuelvaacolocarloensulugar.El
distribuidor comenzará a funcionar cuando se fabrique hielo
nuevamente.
Retire los cubos de hielo que estén atascados en el distribuidor. •
APERTURA/CIERRE DE PUERTAS/CAJONES
La(s) puerta(s)
no cierra(n).
La puerta se cerró con demasiada fuerza, •
lo que causó que la otra puerta se abriera
levemente.
El refrigerador está desnivelado. Se balancea •
en el piso cuando se mueve levemente.
El refrigerador hace contacto con una pared •
o un armario.
Cierre suavemente ambas puertas.•
Asegúresedequeelpisoesténivelado,seasólidoyquepueda•
soportar adecuadamente el peso del refrigerador. Llame a un
carpintero para corregir el hundimiento o desnivel del piso.
Asegúresedequeelpisoesténivelado,seasólidoyquepueda•
soportar adecuadamente el peso del refrigerador. Llame a un
carpintero para corregir el hundimiento o desnivel del piso.
Es difícil mover
los cajones.
Losalimentosobstruyenlabandejaquese•
encuentra encima del cajón.
El riel sobre el cual se desliza el cajón está •
sucio.
Retire la capa superior de artículos del cajón.•
Asegúrese de que el cajón esté instalado adecuadamente sobre el riel.•
Limpieloscajones,ruedasyrieles.Consultela• CUIDADO Y
LIMPIEZA.
18
ANTES DE SOLICITAR SERVICIO TÉCNICO (CONTINUACIÓN)
PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN
FUNCIONAMIENTO DEL REFRIGERADOR
El compresor no funciona. El control del congelador está en la •
posición “OFF” (apagado) o “0”.
El refrigerador está en el ciclo de •
descongelación.
El cordón eléctrico está desenchufado.•
Se quemó un fusible de la vivienda o •
saltóeldisyuntor.
Interrupción de la energía eléctrica.•
Ajuste el control del congelador. •
Esto es normal en un refrigerador con descongelación •
automática. El ciclo de descongelación se realiza
periódicamenteyduraaproximadamente30minutos.
Asegúresedequeelenchufeestérmementeconectadoal•
tomacorriente.
Veriqueoreemplaceelfusibleconunfusibledeacción•
retardadade15amp.Restablezcaeldisyuntor.
Veriquelaslucesdelavivienda.Llameasucompañíaeléctrica.•
El refrigerador funciona en
exceso o durante demasiado
tiempo.
La temperatura de la habitación o del •
ambiente está caliente.
Las puertas se abren con demasiada •
frecuencia o durante demasiado tiempo.
La puerta del refrigerador o congelador •
puede estar levemente abierta.
El control del congelador está en un •
ajuste demasiado frío.
La junta del refrigerador o congelador es•
sucia, gastada, agrietada o mal ajustada.
El condensador está sucio.•
Es normal que el refrigerador funcione más bajo estas •
condiciones.
El aire caliente que entra en el refrigerador lo hace •
funcionar más. Abra la puerta con menos frecuencia.
Asegúrese de que el refrigerador esté nivelado. No permita •
quelosalimentosyenvasesbloqueenlapuerta.Consulteel
apartado APERTURA/CIERRE DE PUERTAS/CAJONES en la
columna PROBLEMA.
Gire el control del refrigerador a un ajuste más tibio hasta •
que la temperatura sea satisfactoria. Espere 24 horas hasta
que la temperatura se estabilice.
Limpie o cambie la junta. Los escapes por el sello de •
la puerta harán que el refrigerador funcione más para
mantener la temperatura deseada.
Limpie el condensador. Consulte la Tabla de • CUIDADO Y LIMPIEZA.
El compresor se enciende y se
apaga frecuentemente.
El termostato mantiene el refrigerador a •
una temperatura constante.
Estoesnormal.Elrefrigeradorseenciendeyseapagapara•
mantener la temperatura constante.
DIGITALES DE TEMPERATURA
Los indicadores digitales de
temperatura están destellando.
El sistema de control electrónico ha •
detectado un problema de rendimiento.
Llame a su representante Electrolux, quien podrá interpretar •
cualquier mensaje o código numérico que destelle en los indicadores.
DISTRIBUIDOR DE AGUA
El distribuidor no distribuye
agua.
La válvula de la tubería de suministro de •
agua de la vivienda no está abierta.
Elcartucholtrantedehieloyaguaestá•
obstruido.
Elltronoestácompletamenteinstalado.•
Abra la válvula de la tubería de suministro de agua •
de la vivienda. Consulte la sección FABRICADOR
AUTOMÁTICO DE HIELO de la columna PROBLEMA.
Reemplaceelcartucholtrante.•
Empujeelltrohastaqueencajeensulugarconunchasquido(clic).•
El agua tiene un olor o sabor
extraño.
El agua ha permanecido en el depósito •
durante demasiado tiempo.
La unidad no está debidamente •
conectada con la tubería de agua fría.
Sirvade10a12vasosdeaguadeldistribuidorydeséchelospara•
renovarelaguadeldepósitoyenjuagareldepósitocompletamente.
Conecte la unidad con la tubería de agua fría que suministra •
agua al fregadero de la cocina.
La presión del agua es
extremadamente baja.
Laspresionesdeinterrupcióny•
restablecimiento del suministro son demasiado
bajas (sistemas de pozo solamente).
El sistema de ósmosis inversa está en la •
fase regenerativa.
Hagasubirlapresióndeinterrupciónyrestablecimientodel•
suministro en el sistema de bombeo de agua (sistemas de pozo
solamente).
Es normal que la presión del sistema de ósmosis inversa •
esté por debajo de 20 psi durante la fase regenerativa.
AGUA/HUMEDAD/ESCARCHA DENTRO DEL REFRIGERADOR
Se acumula humedad dentro
de las paredes interiores del
refrigerador.
Elambienteeshúmedoycaluroso. •
La puerta está levemente abierta.•
Lavelocidaddeacumulacióndeescarchaydecondensación•
interna aumenta.
Consulte la sección • APERTURA/CIERRE DE PUERTAS/
CAJONES de la columna PROBLEMA
Se acumula agua en la parte
inferior de la tapa del cajón.
Lasverdurascontienenyemiten•
humedad.
No es extraño observar acumulación de humedad en la •
parte inferior de la tapa.
Cambie el control de humedad (algunos modelos) a un ajuste menor.•
Se acumula agua en el fondo
del cajón.
Elaguadefrutasyverduraslavadasse•
escurre dentro del cajón.
Escurraydejesecarlosalimentosantesdeintroducirlosenel•
cajón. La acumulación de agua en el fondo del cajón es normal.
AGUA/HUMEDAD/ESCARCHA FUERA DEL REFRIGERADOR
Se acumula humedad en el
exterior del refrigerador o
entre las puertas.
El ambiente es húmedo. •
La puerta está levemente abierta, lo que hace •
que el aire frío del interior del refrigerador entre
en contacto con el aire caliente del exterior.
Esto es normal en ambientes húmedos. Cuando la humedad •
del ambiente se reduzca, la acumulación de humedad en el
refrigerador desaparecerá.
Consulte la sección • APERTURA/CIERRE DE PUERTAS/
CAJONES de la columna PROBLEMA
19
VISTA GENERAL
Compartimiento
Fijo de la Puerta
Máquina de Hacer Hielo
Bandeja de los Helados
Controles del Congelador
y Refrigerador
Compartimiento
de Productos
Lácteost
ATENCION:
No retire el imán
situado detrás del
compartimiento
de productos
lácteos
Compartimiento
de la Puerta
Compartimiento
de la Puerta
Compartimiento
Fijo de la Puerta
Rejilla Inferior
Retenedor de
botellas altas
Soporte para
latas
Soporte para
artículos
especiales
Bandeja
Deslizable
Cajón de las
Verduras yTapa
Filtro del
agua
Bandeja elevable
Compartimiento
Inclinable de la
Puerta
Compartimiento
Inclinable de la
Puerta
Compartimiento
Inclinable de la
Puerta
Canasta Grande
Canasta Grande
Deslizable
Bandeja
Bandeja
Canasta Pequeña
Depósito
del Hielo
Compartimiento
de la Puerta
Cajón de la
Carne yTapa
Las características pueden variar según el modelo
Controles electrónicos
Controles mecánicos
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Frigidaire FRS6HF55KQ El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario