Sony BW-RU101 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

2
Normas de seguridad
Precaución
Para desconectar la corriente se debe utilizar el enchufe del
cable de alimentación de este equipo. Asegúrese de que las
tomas de corriente estén instaladas cerca del equipo y que
sean de fácil acceso.
Tratamiento de los equipos eléctricos y
electrónicos al final de su vida útil (Aplicable en
la Unión Europea y en países europeos con
sistemas de recogida selectiva de residuos)
Este símbolo en su equipo o su embalaje
indica que el presente producto no puede ser
tratado como residuos domésticos normales,
sino que deben entregarse en el
correspondiente punto de recogida de equipos
eléctricos y electrónicos. Asegurándose de
que este producto es desechado correctamente, Ud.
está ayudando a prevenir las consecuencias negativas para
el medio ambiente y la salud humana que podrían
derivarse de la incorrecta manipulación de este producto.
El reciclaje de materiales ayuda a conservar las reservas
naturales. Para recibir información detallada sobre el
reciclaje de este producto, por favor, contacte con su
ayuntamiento, su punto de recogida más cercano o el
distribuidor donde adquirió el producto.
y “Professional Disc for DATA” son marcas
comerciales de Sony Corporation.
El fabricante no se hace responsable de ninguna pérdida
debida al mal funcionamiento de este aparato.
El fabricante no garantiza la seguridad de los datos
almacenados usando este aparato. Para evitar perder
datos por accidente se recomienda hacer copias de
reserva de los datos importantes.
La reproducción total o parcial del contenido de este
manual está prohibida.
3
Tabla de contenido
Normas de seguridad..................................................2
Chapter 1 Introducción
Descripción general ....................................................4
Características ................................................................. 4
Discos compatibles.....................................................5
Configuración del sistema..........................................5
Configuración del sistema para la unidad BW-RS101 ... 5
Configuración del sistema para la unidad BW-RU101... 5
Ubicación y función de los componentes.................6
Panel frontal de la unidad BW-RS101/BW-RU101 .......6
Panel posterior de la unidad BW-RS101 ........................ 7
Panel posterior de la unidad BW-RU101........................ 8
Chapter 2 Procedimientos iniciales
Lista de componentes y accesorios..........................9
Lista de accesorios de la unidad BW-RS101..................9
Lista de accesorios de la unidad BW-RU101 ...............10
Si utiliza la unidad en posición vertical...................10
Conexión de la unidad ..............................................11
Conexión de la unidad BW-RS101...............................11
Conexión de la unidad BW-RU101 ..............................12
Configuración de las funciones/SCSI ID .................13
Configuración de las funciones de
la unidad BW-RS101...........................................13
Configuración de las funciones de
la unidad BW-RU101 .......................................... 16
Utilización de los discos...........................................18
Inserción de un disco..................................................... 18
Expulsión de un disco ...................................................21
Qué hacer si el disco no se expulsa...............................22
Acerca del manejo de los discos .............................23
Cómo proteger los datos del disco ................................23
Chapter 3 Precauciones de uso
Precauciones de uso de la unidad...........................24
Chapter 4 Especificaciones
Especificaciones .......................................................26
Especificaciones de los discos ......................................26
Especificaciones............................................................26
ES
Capítulo
4
Descripción general
Introducción
Descripción general
Características
La unidad “Professional Disc for DATA” BW-RS101/BW-RU101 de Sony se
entrega con las características siguientes.
La unidad de disco óptico externo “Professional Disc for DATA” utiliza un
láser azul violeta de onda corta con una longitud de onda de 405 nm.
La potente lente objetiva que se utiliza para enfocar el rayo de láser dispone
de una apertura numérica de 0,85, lo que permite una distancia entre pistas de
sólo 0,32 µm. Esta característica permite escribir hasta 23,3 GB de datos en
una cara del disco.
La capa de cubierta de 0,1 mm permite un alta tolerancia a la inclinación.
El grosor global de los discos de 120 mm es de 1,2 mm y la capa de escritura
tiene una capa de cubierta de tan sólo 0,1 mm de grosor, lo que aumenta de
forma efectiva el margen de error al inclinar o doblar el disco. Por lo tanto, la
tolerancia de inclinación es la suficiente para mejorar la fiabilidad de las
operaciones de lectura y escritura.
El modelo BW-RS101 utiliza SCSI-3 (Ultra SCSI 160 LVD/SE).
El modelo BW-RU101 utiliza Hi-Speed USB (USB 2.0).
El tiempo de búsqueda en CAV es de 110 ms (1/3 de trazo) o 200 ms (trazo
completo).
En modo CLV, el motor del eje de alta velocidad permite una velocidad de
transferencia de datos de escritura de 9 MB/s y una velocidad de transferencia
de datos de lectura de 10,8 MB/s.
En CAV, el motor del eje de alta velocidad permite una velocidad de
transferencia de datos de escritura de 4,5 a 9 MB/s y una velocidad de
transferencia de datos de lectura de 4,5 a 10,8 MB/s.
5
Discos compatibles
Capítulo 1 Introducción
Discos compatibles
Los modelos BW-RS101 y BW-RU101 son compatibles con dos tipos de
discos.
Configuración del sistema
Configuración del sistema para la unidad BW-RS101
La unidad BW-RS101 se conecta a un ordenador principal mediante su interfaz
SCSI. Se puede conectar un máximo de quince dispositivos periféricos en
cadena al bus SCSI. Consulte “Cables SCSI” en la página 11 para obtener más
información.
Nota
La unidad BW-RS101 es compatible con configuraciones SCSI de una sola
terminación (SE) y de diferencial de bajo voltaje (LVD). Cuando la
configuración de una sola cadena es LVD y SE, la velocidad de transferencia se
ajusta a las especificaciones de SE.
Configuración del sistema para la unidad BW-RU101
La unidad BW-RU101 se conecta a un ordenador principal a través de su
interfaz USB. Puede conectarse un máximo de 127 dispositivos periféricos a un
ordenador principal a través del concentrador USB. Para obtener más
información, consulte “Cables USB” en la página 12.
Nota
La unidad BW-RU101 es compatible con Hi-Speed USB (USB 2.0), lo que
significa que también es compatible con USB 1.1. Aunque con Hi-Speed USB
la velocidad máxima de transferencia sea de 480 Mbps, con USB 1.1 la
velocidad de transferencia se ajusta a la especificación de USB 1.1 de un
máximo de 12 Mbps.
Nombre del disco Tipo Capacidad Diámetro del
disco
PDDRW23 Regrabable 23,3 GB 120 mm
PDDWO23 Una sola grabación 23,3 GB 120 mm
BW-RS101
ID=0 ID=1 ID=2 ID=3 ID=4
ID=5
ID=14 ID=15
Ordenador
principal
Dispositivos periféricos SCSI
Cable SCSI de 12 m
6
Ubicación y función de los componentes
Capítulo 1 Introducción
Ubicación y función de los componentes
En esta sección se describen los componentes de las unidades “Professional
Disc for DATA” BW-RS101 y BW-RU101, y se ofrece una descripción general
de sus funciones.
Panel frontal de la unidad BW-RS101/BW-RU101
A Indicador de alimentación
Se ilumina en verde cuando la unidad está encendida.
B Cubierta de la ranura
Al insertar un disco, abra esta cubierta de la ranura empujándola hacia usted.
Cuando haya insertado el disco, cierre la cubierta de la ranura. La cubierta se
abre automáticamente cuando expulsa el disco, pero debe cerrarla
manualmente. Para obtener más información, consulte “Inserción de un disco”
en la página 18.
C Indicador de ocupado
Alterna entre verde y ámbar cuando la unidad está leyendo o escribiendo datos.
No expulse el disco cuando el indicador esté en ámbar.
D Cubierta del orificio de expulsión de emergencia
Sólo en caso de emergencia, retire la cubierta de este orificio y, a continuación,
expulse el disco. Para obtener más información, consulte “Qué hacer si el disco
no se expulsa” en la página 22.
E Botón de expulsión
Pulse este botón para expulsar el disco de la unidad. No es posible utilizar el
botón de expulsión para expulsar el disco cuando la unidad está apagada.
Nota
Si se utiliza memoria caché de escritura, al pulsar el botón de expulsión se
escriben los datos de la memoria de caché en el disco, por lo que la unidad puede
tardar en expulsar el disco.
12 3 4 5
7
Ubicación y función de los componentes
Capítulo 1 Introducción
Panel posterior de la unidad BW-RS101
A Conmutadores de función
Utilice estos conmutadores para ajustar la identificación SCSI y las funciones
de la unidad. Consulte “Configuración de las funciones de la unidad BW-
RS101” en la página 13 para obtener más información.
B Conectores SCSI
Conecte los cables SCSI (se venden por separado) a estos conectores para
enlazar el ordenador principal con otros dispositivos SCSI.
C Conducto de aire
El aire se aspira a través del conducto de refrigeración de la unidad.
Nota
Asegúrese de que no bloquea el conducto de aire ni obstruye su flujo.
D F.GND (terminal de masa)
Conecte los terminales de masa de otros dispositivos a la masa de la unidad.
E Conector AC IN
Conecte el cable de alimentación de ca suministrado a este conector.
F Interruptor de alimentación
Al pulsar la parte en la que aparece el signo “ ? ”, se enciende la alimentación.
Para apagar la alimentación, pulse la parte donde aparece el signo “a”.
123456
8
Ubicación y función de los componentes
Capítulo 1 Introducción
Panel posterior de la unidad BW-RU101
A Conmutadores de función
Utilice estos conmutadores para ajustar las funciones de la unidad. Consulte
“Configuración de las funciones de la unidad BW-RU101” en la página 16 para
obtener más información.
B Conector USB
Conecte el cable USB suministrado para enlazar con el ordenador principal.
C Conducto de aire
El aire se aspira a través del conducto de refrigeración de la unidad.
Nota
Asegúrese de que no bloquea el conducto de aire ni obstruye su flujo.
D F.GND (terminal de masa)
Conecte los terminales de masa de otros dispositivos a la masa de la unidad.
E Conector AC IN
Conecte el cable de alimentación de ca suministrado a este conector.
F Interruptor de alimentación
Al pulsar la parte en la que aparece el signo “ ? ”, se enciende la alimentación.
Para apagar la alimentación, pulse la parte donde aparece el signo “a”.
234561
9
Lista de componentes y accesorios
Capítulo
Procedimientos iniciales
Lista de componentes y accesorios
Cuando abra el paquete de la unidad, asegúrese de que estén presentes todos los
componentes y accesorios que se indican a continuación. Si existen daños o falta
algún accesorio, póngase en contacto con el lugar de adquisición.
Lista de accesorios de la unidad BW-RS101
Cable de alimentación de ca Unidad “Professional Disc for
DATA” BW-RS101
Disco (PDDRW23) Utilidad de formateo
Guía para un uso seguro
(precauciones de seguridad)
Terminador LVD/SE
Lámina de protección Guía del usuario (este documento)
10
Si utiliza la unidad en posición vertical
Capítulo 2 Procedimientos iniciales
Lista de accesorios de la unidad BW-RU101
Si utiliza la unidad en posición vertical
Antes de utilizar la unidad, pegue la lámina de protección suministrada en la
base de la unidad. De lo contrario, la unidad podría rayarse. Además, si no pega
la lámina de protección a la unidad, se pueden provocar fallos de
funcionamiento porque la unidad no se mantendrá estable.
Cómo pegar la lámina de protección
Pegue la lámina de protección en las cuatro hendiduras de la base de la unidad.
Cable de alimentación de ca Unidad “Professional Disc for
DATA” BW-RU101
Disco (PDDRW23) Utilidad de formateo
Guía para un uso seguro
(precauciones de seguridad)
Lámina de protección
Cable USB 2.0 Guía del usuario (este documento)
11
Conexión de la unidad
Capítulo 2 Procedimientos iniciales
Conexión de la unidad
Conexión de la unidad BW-RS101
Puede conectar la unidad a un ordenador principal mediante un bus SCSI que
tenga hasta 15 dispositivos conectados en cadena.
Nota
Antes de conectar la unidad, asegúrese de que ésta y los demás dispositivos de
la cadena SCSI estén apagados.
1
Conecte un cable SCSI a uno de los conectores SCSI de la unidad.
2
Para el otro conector SCSI, conecte un cable si desea conectar otro
dispositivo o conecte el terminador suministrado si la unidad será el último
dispositivo de la cadena SCSI.
3
Conecte el cable de alimentación de ca al conector CA IN de la unidad.
Cables SCSI
Puede utilizar un cable plano conductor de 68 señales o un cable trenzado de 34
señales como cable LVD/SE. Para conseguir una velocidad de transferencia
alta, la longitud total de los cables SCSI no debe exceder los 6 m en una
configuración SE. En una configuración LVD SCSI, los cables no deben
exceder los 12 m.
Terminador SCSI
Si la unidad es el último dispositivo de la cadena SCSI, asegúrese de conectar
el terminador suministrado o uno que haya adquirido por separado ya que la
unidad no dispone de terminador interno. La unidad no funcionará
correctamente si no se conecta el terminador adecuado.
Nota
Si utiliza un terminador distinto del que se suministra con la unidad, asegúrese
de utilizar solamente uno que cumpla la norma SPI3:ANSI NCITS:336:2000.
12
Conexión de la unidad
Capítulo 2 Procedimientos iniciales
Conexión de la unidad BW-RU101
Conecte la unidad al ordenador principal mediante un cable USB. Puede utilizar
un concentrador USB para conectar hasta 127 dispositivos USB. Además,
puede conectar y desconectar el cable USB mientras el ordenador principal esté
encendido ya que BW-RU101 admite hot plugging.
Nota
Antes de conectar la unidad, asegúrese de que esté apagada.
1
Conecte un cable USB al conector USB de la unidad.
2
Conecte el cable de alimentación de ca al conector CA IN de la unidad.
Cables USB
Para permitir un funcionamiento estable y una alta velocidad de transferencia,
utilice un cable USB con una longitud inferior a 5 metros.
En algunos casos, pueden perderse datos y el sistema puede desestabilizarse si
se retira el cable USB, por tanto debe confirmar de antemano los siguientes
puntos.
Los datos guardados en el disco no se abren desde una aplicación o software.
El indicador BUSY (ocupado) está apagado o encendido en verde.
El disco se ha expulsado. (Se recomienda apagar la unidad después de
expulsar el disco.)
13
Configuración de las funciones/SCSI ID
Capítulo 2 Procedimientos iniciales
Configuración de las funciones/SCSI ID
Configuración de las funciones de la unidad BW-RS101
Utilice los conmutadores de función A a P del panel posterior de la unidad para
ajustar las funciones de la misma y la identificación SCSI según el ordenador
principal y el software que utilice. Asegúrese de que la unidad esté apagada
antes de modificar la posición de los conmutadores de función.
:Ajuste de fábrica
Posición de los conmutadores de función
Conmutador Función 1 0
A Alimentación del
terminador
Suministro de
ALIMENTACIÓN al
terminador activado
Suministro de
ALIMENTACIÓN al
terminador
desactivado
B Forzar CAV Todas las
operaciones se
realizan en el modo
de búsqueda CAV.
Modo óptimo
activado. (Selección
CAV/CLV
automática)
C Control de formateo
en segundo plano
Modo de formateo en
segundo plano
activado
Modo de formateo en
segundo plano
desactivado
D Reservado*
E Reservado*
F Impedir verificación No verificar
operaciones de
escritura
Verificar operaciones
de escritura
G Control de memoria
caché de escritura
Memoria caché de
escritura desactivada
Memoria caché de
escritura activada
H Tipo de dispositivo Informe 00H como
tipo de dispositivo
(dispositivo de
acceso directo)
Informe 07H como
tipo de dispositivo
(dispositivo de
memoria óptica)
I Comprobación de
paridad SCSI
Comprobación de
paridad SCSI
activada
Comprobación de
paridad SCSI
desactivada
J Reservado*
K Reservado*
L Reservado*
M Identificación 3 de
SCSI
Para definir la identificación SCSI, consulte
“Configuración de la identificación SCSI de
la unidad BW-RS101” en la página 15.
N Identificación 2 de
SCSI
O Identificación 1 de
SCSI
P Identificación 0 de
SCSI
ABCDFFGH I JKLMNOP
I
O
14
Configuración de las funciones/SCSI ID
Capítulo 2 Procedimientos iniciales
Nota
Reservado*
No ajuste ninguno de los conmutadores reservados en 1. Si se cambia la
configuración de los conmutadores reservados podría provocar el fallo de la
unidad.
Formateo en segundo plano
Esta unidad está equipada con una función de formateo en segundo plano.
Para mejorar la fiabilidad de escritura de datos, se recomienda
encarecidamente ejecutar un formateo físico antes de utilizar un disco por
primera vez. Si desactiva la función de formateo en segundo plano, podrá
iniciar el formateo físico en segundo plano mediante el comando FORMAT.
Durante el formateo, la unidad escanea sectores completos del disco para
detectar los que presentan anomalías y los registra como sectores defectuosos.
La operación se realiza en unos 80 minutos. Si activa dicha función, la unidad
inicia el formateo físico automáticamente en segundo plano sin tener que
recibir el comando FORMAT. Por lo tanto, durante el formateo el usuario
podrá leer y escribir datos de todos modos. La operación se realiza en unos
135 minutos.
Precauciones
Precauciones durante el formateo en segundo plano
Nunca apague la unidad sin asegurarse de que el disco se ha extraído cuando
el disco se encuentra en proceso de formateo en segundo plano. Es posible que
la unidad no escriba los datos correctamente ni los marque como sectores
defectuosos si se apaga dicha unidad sin expulsar el disco durante el formateo
en segundo plano. Antes de apagarla, asegúrese de expulsar el disco mediante
el comando EJECT o pulsando el botón de expulsión.
Impedir verificación
Si se impide la verificación de escritura, se recomienda encarecidamente
utilizar un disco formateado físicamente. Aunque si se desactiva dicha
verificación se acelera la transferencia de escritura, es posible que se vea
mermada la fiabilidad de la operación. Aunque se desactive la verificación de
escritura, si el disco no está formateado físicamente, la unidad fuerza la
verificación de todas las operaciones de escritura.
Precauciones con la memoria caché de escritura
La unidad está equipada con una función de memoria caché de escritura.
Cuando la función esté activada, antes de desactivar la alimentación de la
unidad asegúrese de que todos los datos se han escrito en el disco desde la
memoria caché. De lo contrario, éstos se perderán. Antes de desactivar la
alimentación de la unidad, expulse el disco ya que éste escribe datos de la
memoria caché al disco. Asimismo, aunque la unidad descarga datos de la
memoria caché en el disco periódicamente, es posible que se pierdan datos si
se produce un fallo en la alimentación.
15
Configuración de las funciones/SCSI ID
Capítulo 2 Procedimientos iniciales
Configuración de la identificación SCSI de la unidad BW-RS101
Utilice los conmutadores de función M a P para definir la identificación SCSI.
Configuración de la identificación SCSI
Nota
Seleccione una identificación SCSI que no se haya asignado a ningún otro
dispositivo SCSI.
Identificación SCSI Conmutador de función
P (SCSI 0) O (SCSI 1) N (SCSI 2) M (SCSI 3)
0 NONONONO
1 SÍ NONONO
2NOSÍNONO
3SÍSÍNONO
4 NONOSÍNO
5 SÍNOSÍNO
6NOSÍSÍNO
7 SÍSÍSÍNO
8NONONOSÍ
9 SÍNONOSÍ
10 NO NO
11 NO
12 NO NO
13 NO
14 NO
15
16
Configuración de las funciones/SCSI ID
Capítulo 2 Procedimientos iniciales
Configuración de las funciones de la unidad BW-RU101
Utilice los conmutadores de función B a H del panel posterior de la unidad para
seleccionar las funciones de la unidad según el ordenador principal y el software
que utilice. Asegúrese de que la unidad esté apagada antes de modificar la
posición de los conmutadores.
:Ajuste de fábrica
Configuración de los conmutadores de función de la unidad BW-RU101
Nota
Reservado*
No ajuste ninguno de los conmutadores reservados en 1. Si se cambia la
configuración de los conmutadores reservados podría provocar el fallo de la
unidad.
Conmutador Función 1 0
A Reservado
B Forzar CAV Todas las
operaciones se
realizan en el modo
de búsqueda CAV.
Modo óptimo
activado. (Selección
CAV/CLV
automática)
C Control de formateo
en segundo plano
Modo de formateo en
segundo plano
activado
Modo de formateo en
segundo plano
desactivado
D Reservado*
E Reservado*
F Impedir verificación No verificar
operaciones de
escritura
Verificar operaciones
de escritura
G Control de memoria
caché de escritura
Memoria caché de
escritura desactivada
Memoria caché de
escritura activada
H Tipo de dispositivo Informe 00H como
tipo de dispositivo
(dispositivo de
acceso directo)
Informe 07H como
tipo de dispositivo
(dispositivo de
memoria óptica)
I Reservado*
J Reservado*
K Reservado*
L Reservado*
M Reservado*
N Reservado*
O Reservado*
P Reservado*
ABCDFFGH I JKLMNOP
I
O
17
Configuración de las funciones/SCSI ID
Capítulo 2 Procedimientos iniciales
Formateo en segundo plano
Esta unidad está equipada con una función de formateo en segundo plano.
Para mejorar la fiabilidad de escritura de datos, se recomienda
encarecidamente ejecutar un formateo físico antes de utilizar un disco por
primera vez. Si desactiva la función de formateo en segundo plano, podrá
iniciar el formateo físico en segundo plano mediante el comando FORMAT.
Durante el formateo, la unidad escanea sectores completos del disco para
detectar los que presentan anomalías y los registra como sectores defectuosos.
La operación se realiza en unos 80 minutos. Si activa dicha función, la unidad
inicia el formateo físico automáticamente en segundo plano sin tener que
recibir el comando FORMAT. Por lo tanto, durante el formateo el usuario
podrá leer y escribir datos de todos modos. La operación se realiza en unos
135 minutos.
Precauciones
Precauciones durante el formateo en segundo plano
Nunca apague la unidad sin asegurarse de que el disco se ha extraído cuando
el disco se encuentra en proceso de formateo en segundo plano. Es posible que
la unidad no escriba los datos correctamente ni los marque como sectores
defectuosos si se apaga dicha unidad sin expulsar el disco durante el formateo
en segundo plano. Antes de apagarla, asegúrese de expulsar el disco mediante
el comando EJECT o pulsando el botón de expulsión.
Impedir verificación
Si se impide la verificación de escritura, se recomienda encarecidamente
utilizar un disco formateado físicamente. Aunque si se desactiva dicha
verificación se acelera la transferencia de escritura, es posible que se vea
mermada la fiabilidad de la operación. Aunque se desactive la verificación de
escritura, si el disco no está formateado físicamente, la unidad fuerza la
verificación de todas las operaciones de escritura.
Precauciones con la memoria caché de escritura
La unidad está equipada con una función de memoria caché de escritura.
Cuando la función esté activada, antes de desactivar la alimentación de la
unidad asegúrese de que todos los datos se han escrito en el disco desde la
memoria caché. De lo contrario, éstos se perderán. Antes de desactivar la
alimentación de la unidad, expulse el disco ya que éste escribe datos de la
memoria caché al disco. Asimismo, aunque la unidad descarga datos de la
memoria caché en el disco periódicamente, es posible que se pierdan datos si
se produce un fallo en la alimentación.
18
Utilización de los discos
Capítulo 2 Procedimientos iniciales
Utilización de los discos
Inserción de un disco
1
Encienda la unidad.
Pulse el interruptor de alimentación que se encuentra en el panel posterior
de la unidad.
2
Inicie el ordenador principal.
Consulte la documentación del ordenador principal para obtener los
detalles.
3
Abra la cubierta de la ranura.
Apertura automática
Pulse el botón de expulsión para abrir la cubierta de la ranura.
Pulse esta marca
del interruptor de
alimentación.
19
Utilización de los discos
Capítulo 2 Procedimientos iniciales
Apertura manual
Abra la cubierta de la ranura tirando de ella hacia usted, como se muestra en
la ilustración.
Nota
Abra suavemente la cubierta de la ranura sin ejercer una fuerza excesiva.
4
Inserte un disco.
Inserte el disco en la dirección indicada.
Nota
Si inserta el disco en la dirección equivocada, puede provocar daños en el
mismo o en la unidad.
Más de 15°
20
Utilización de los discos
Capítulo 2 Procedimientos iniciales
5
Cierre la cubierta de la ranura.
Cuando el disco esté completamente insertado, cierre la cubierta de la
ranura.
Nota
Para evitar que entre suciedad o polvo en la unidad, asegúrese de mantener
la cubierta de la ranura cerrada mientras no inserte o expulse un disco.
6
Leer y/o escribir datos en el disco.
Utilice comandos SCSI o software del ordenador principal para leer y/o
escribir datos en el disco. El indicador BUSY (ocupado) está iluminado
mientras se leen o se escriben datos.
Nota
Para obtener más información, consulte las especificaciones SCSI de
“Professional Disc for DATA” o la guía de instalación de “Professional
Disc for DATA” que está disponible en el sitio Web de Sony en la dirección
http://www.sony.net/ProDATA/.
21
Utilización de los discos
Capítulo 2 Procedimientos iniciales
Expulsión de un disco
Nota
Aunque haya finalizado la escritura de datos en el ordenador principal, el
indicador de ocupado puede iluminarse en naranja para indicar que se están
escribiendo datos en la unidad. En este caso, no pulse el botón de expulsión.
1
Para expulsar el disco, utilice el comando EJECT o pulse el botón de
expulsión.
La unidad abre automáticamente la cubierta de la ranura al expulsar el disco.
2
Cierre la cubierta de la ranura con el dedo después de extraer el disco de la
unidad.
22
Utilización de los discos
Capítulo 2 Procedimientos iniciales
Qué hacer si el disco no se expulsa
Orificio de expulsión de emergencia
Si no es posible expulsar el disco mediante el botón de expulsión o el comando
EJECT, apague la unidad y, a continuación, utilice un destornillador de
precisión Phillips en el orificio de expulsión de emergencia para expulsar el
disco.
1
Retire la cubierta del orificio de expulsión de emergencia.
2
Inserte un destornillador de precisión Phillips ( de 5 mm de diámetro) en el
orificio de expulsión de emergencia y gírelo en sentido contrario a las agujas
del reloj a la vez que presiona. (Para expulsar el disco, debe girar el
destornillador unas 200 veces.)
Precauciones
Si le resulta difícil girarlo, no ejerza una fuerza excesiva. Si lo hace, podría
provocar daños en la unidad o en el disco. Si no es posible expulsar el disco
mediante el procedimiento anterior, póngase en contacto con el distribuidor que
le vendió la unidad para obtener asistencia técnica.
23
Acerca del manejo de los discos
Capítulo 2 Procedimientos iniciales
Acerca del manejo de los discos
Cómo proteger los datos del disco
No deje caer el cartucho de disco ni lo someta a golpes violentos o
vibraciones.
No desmonte el cartucho de disco. Se trata de un componente de precisión que
se ha ajustado cuidadosamente antes de su envío.
No abra manualmente el cierre del cartucho de disco ni toque el interior del
disco. El cierre está diseñado para que se abra automáticamente al insertar el
cartucho de disco en los dispositivos.
No utilice el cartucho de disco bajo condiciones ambientales de alta humedad
o grandes cambios de temperatura. La condensación puede imposibilitar la
lectura o la escritura de datos.
Guarde el cartucho de disco en su caja.
No deje el cartucho de disco expuesto a la luz directa del sol ni a calor
excesivo como, por ejemplo, en el salpicadero o la guantera del automóvil.
No guarde el cartucho de disco bajo las siguientes condiciones:
- Lugar expuesto a polvo y suciedad excesivos.
- Lugar expuesto a la luz directa del sol.
- Cerca de fuentes de calor.
- Lugar sometido a alta humedad.
Selector de protección contra escritura
Los cartuchos de datos van equipados con un selector de protección contra
escritura para evitar la supresión accidental de los datos del cartucho de disco o
la escritura involuntaria de datos no deseados.
Deslice el selector en la dirección de la flecha, tal como se ilustra más abajo.
Aparecerá una superficie de color rojo en lugar del selector, que indica que el
cartucho está protegido contra escritura. Para desactivar la protección, vuelva a
colocar el selector en su posición original.
Consulte la descripción del disco.
Limpieza de los discos
La unidad y los discos están diseñados para resistir al polvo y otros
contaminantes ambientales. Por lo tanto, no hay necesidad de limpiar los discos.
La utilización de un dispositivo de limpieza de discos puede dañar la superficie
de estos últimos.
Qué hacer si se ha insertado un disco mientras la unidad está apagada
Un disco puede bloquearse si se inserta después de apagar la unidad. Si un disco
se bloquea, vuelva a encender la unidad y expulse el disco utilizando el
comando EJECT o pulsando el botón de expulsión una vez el disco esté
completamente insertado en la unidad.
Selector de protección
contra escritura
Capítulo
24
Precauciones de uso de la unidad
Precauciones de uso
Precauciones de uso de la unidad
Fuente de alimentación
Asegúrese de utilizar ca de 100 a 240 V.
No comparta la toma de corriente de ca con otro equipo que consuma energía
como, por ejemplo, copiadoras o trituradoras.
Manejo del cable de alimentación
Procure no colocar ni dejar caer ningún objeto pesado sobre el cable de
alimentación, ni provocar daños en el mismo. Es peligroso utilizar un cable
dañado.
Asegúrese de sujetar el enchufe cuando desconecte el cable de alimentación
de la toma de corriente. Si tira del cable puede dañarlo.
Si no va a utilizar la unidad durante un período de tiempo prolongado,
desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente.
Ubicación
La unidad debe colocarse horizontal o verticalmente, sobre una superficie plana
y estable. La inclinación de montaje máxima permitida es de 10° para la
superficie que sirva de base.
Requisitos de la ubicación
Al seleccionar un lugar para instalar o almacenar la unidad, debe tener en cuenta
lo siguiente.
Evite las siguientes condiciones:
Alta humedad
Altas temperaturas
Luz del sol directa
Polvo
Vibraciones fuertes
Grandes cambios de temperatura
No someta la unidad a golpes ni a vibraciones
La unidad puede dañarse si se cae o se golpea.
25
Precauciones de uso de la unidad
Capítulo 3 Precauciones de uso
Ventilación
Deberá tenerse cuidado para evitar que los mecanismos interiores de la unidad
se calienten excesivamente. No tape ni bloquee los orificios de ventilación ni
coloque la unidad en lugares con ventilación escasa. La unidad puede dejar de
funcionar si la temperatura interna aumenta demasiado.
Traslado de la unidad
Asegúrese de extraer el cartucho de disco cuando no utilice la unidad. No la
mueva ni la transporte con ningún cartucho de disco en el interior.
Durante el funcionamiento, el disco gira a gran velocidad. Si se mueve la unidad
en ese momento, el giro del disco podría alterarse y éste podría dañarse. Quite
siempre el cartucho de disco antes de mover la unidad.
Condensación
Evite exponer la unidad a cambios bruscos de temperatura. Si, por ejemplo, la
unidad se traslada repentinamente de un lugar muy frío a otro caliente, es
posible que se forme humedad debida a la condensación en el interior de la
unidad a causa del aumento rápido de la temperatura ambiental. Si este cambio
repentino en la temperatura no puede evitarse, espere una hora como mínimo
antes de utilizar la unidad. El disco y la unidad pueden estropearse si se inserta
un cartucho de disco en el mecanismo cuando hay humedad en dicha unidad.
Retire inmediatamente el cartucho de disco si sospecha de algún problema de
condensación. La humedad debería desaparecer rápidamente si se deja la unidad
encendida sin ningún disco insertado.
Alarma de temperatura
Cuando la temperatura de la unidad exceda el nivel preajustado, el indicador
BUSY empezará a parpadear a intervalos de 2 segundos, independientemente de
si se está accediendo a un disco, y la unidad dejará de funcionar. Si esto ocurre,
deberá ventilar mejor el lugar en que se encuentra la unidad. Si la unidad sigue
sin funcionar, desenchúfela y póngase en contacto con su distribuidor.
Limpieza de la unidad
No utilice dispositivos de limpieza de lentes.
El mecanismo de cepillo de limpieza de lentes interno asegura una limpieza
periódica y automática de la lente lectora. Por lo tanto, no es necesario limpiar
la lente de la unidad. La utilización de dispositivos de limpieza de lentes puede
dañarla. No utilice productos de limpieza para limpiar los discos o la lente de la
unidad.
Mantenimiento
Limpie la caja con un paño seco y suave, o con un paño suave ligeramente
humedecido en una solución de detergente poco concentrada. No utilice ningún
tipo de disolvente, como alcohol o bencina, ya que podría estropear el acabado.
Si se produce algún problema
Si se produce algún problema, desconecte la alimentación y desenchufe la
unidad. Seguidamente, póngase en contacto con su distribuidor.
Capítulo
26
Especificaciones
Especificaciones
Especificaciones
Nota
Estas especificaciones pueden estar sujetas a cambios sin previo aviso.
Especificaciones de los discos
Los modelos BW-RS101 y BW-RU101 son compatibles con dos tipos de
discos.
Especificaciones
Rendimiento
Capacidad de la zona de datos 23,3 GB/disco (2.048 bytes/sector)
Velocidad de transferencia de datos de usuario
Escritura continua 9 MB/s (CLV)
De 4,5 a 9,0 MB/s (CAV)
Lectura continua 10,8 MB/s (CLV)
De 4,5 a 10,8 MB/s (CAV)
Velocidad de rotación del disco
Lectura continua CLV (interna)
5.042 min
–1
(rpm)
Lectura continua CLV (externa)
2.086 min
–1
(rpm)
Escritura continua CLV (interna)
4.201 min
–1
(rpm)
Escritura continua CLV (externa)
1.738 min
–1
(rpm)
Lectura y escritura continuas CAV
2.100 min
–1
(rpm)
Tiempo de búsqueda
1/3 de trazo 320 ms (Escritura continua CLV)
110 ms (CAV)
Trazo completo 900 ms (Escritura continua CLV)
200 ms (CAV)
27
Especificaciones
Capítulo 4 Especificaciones
Especificaciones del bloque del controlador
Especificaciones del diodo láser
Especificaciones ambientales
Especificaciones mecánicas
Interfaz del ordenador principal
BW-RS101 Ultra SCSI 160 LVD/SE
Interfaz paralelo SCSI 3 (SPI-3)
[ANSI NCITS.336:2000]
BW-RU101 Hi-Speed USB (USB 2.0)
Velocidad de transferencia de datos en ráfaga
BW-RS101 160 MB/s síncrona (máximo)
BW-RU101 480 Mbps (máximo)
Capacidad de memoria de búfer 16 MB
Tipo Láser semiconductor (GaN)
Potencia de salida 35 mW (CW), 65 mW (impulso)
Longitud de onda De 403 a 410 nm
Temperatura de funcionamiento De +5 a +40 °C
Temperatura de almacenamiento De -30 a +60 °C
Gradiente de temperatura
máxima
+10 °C/h
Humedad de funcionamiento Del +10% al +90% HR, sin condensación
Humedad de almacenamiento Del +5% al +90% HR, sin condensación
Orientación de montaje Horizontal o vertical
Inclinación de montaje Inferior a ±10°
Suministro eléctrico De 100 a 240 V ca, 50/60 Hz
Consumo eléctrico De 0,35 a 0,50 A (máximo)
Dimensiones (An × Al × Prof) 199 × 59 × 306 mm (aproximadamente)
Peso 4,0 kg (aproximadamente)

Transcripción de documentos

Normas de seguridad Precaución Para desconectar la corriente se debe utilizar el enchufe del cable de alimentación de este equipo. Asegúrese de que las tomas de corriente estén instaladas cerca del equipo y que sean de fácil acceso. Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil (Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos) Este símbolo en su equipo o su embalaje indica que el presente producto no puede ser tratado como residuos domésticos normales, sino que deben entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos y electrónicos. Asegurándose de que este producto es desechado correctamente, Ud. está ayudando a prevenir las consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación de este producto. El reciclaje de materiales ayuda a conservar las reservas naturales. Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto, por favor, contacte con su ayuntamiento, su punto de recogida más cercano o el distribuidor donde adquirió el producto. 2 y “Professional Disc for DATA” son marcas comerciales de Sony Corporation. • El fabricante no se hace responsable de ninguna pérdida debida al mal funcionamiento de este aparato. • El fabricante no garantiza la seguridad de los datos almacenados usando este aparato. Para evitar perder datos por accidente se recomienda hacer copias de reserva de los datos importantes. • La reproducción total o parcial del contenido de este manual está prohibida. Tabla de contenido Normas de seguridad..................................................2 Chapter 1 Introducción Descripción general ....................................................4 Características ................................................................. 4 Discos compatibles.....................................................5 Configuración del sistema..........................................5 Configuración del sistema para la unidad BW-RS101 ... 5 Configuración del sistema para la unidad BW-RU101... 5 Ubicación y función de los componentes.................6 Panel frontal de la unidad BW-RS101/BW-RU101 ....... 6 Panel posterior de la unidad BW-RS101 ........................ 7 Panel posterior de la unidad BW-RU101........................ 8 Chapter 2 Procedimientos iniciales Lista de componentes y accesorios..........................9 Lista de accesorios de la unidad BW-RS101 .................. 9 Lista de accesorios de la unidad BW-RU101 ............... 10 Si utiliza la unidad en posición vertical...................10 Conexión de la unidad ..............................................11 Conexión de la unidad BW-RS101............................... 11 Conexión de la unidad BW-RU101 .............................. 12 Configuración de las funciones/SCSI ID .................13 Configuración de las funciones de la unidad BW-RS101........................................... 13 Configuración de las funciones de la unidad BW-RU101 .......................................... 16 Utilización de los discos...........................................18 Inserción de un disco..................................................... 18 Expulsión de un disco ................................................... 21 Qué hacer si el disco no se expulsa............................... 22 Acerca del manejo de los discos .............................23 Cómo proteger los datos del disco ................................ 23 ES Chapter 3 Precauciones de uso Precauciones de uso de la unidad...........................24 Chapter 4 Especificaciones Especificaciones .......................................................26 Especificaciones de los discos ...................................... 26 Especificaciones............................................................ 26 3 Introducción Capítulo Descripción general Características La unidad “Professional Disc for DATA” BW-RS101/BW-RU101 de Sony se entrega con las características siguientes. • La unidad de disco óptico externo “Professional Disc for DATA” utiliza un láser azul violeta de onda corta con una longitud de onda de 405 nm. • La potente lente objetiva que se utiliza para enfocar el rayo de láser dispone de una apertura numérica de 0,85, lo que permite una distancia entre pistas de sólo 0,32 µm. Esta característica permite escribir hasta 23,3 GB de datos en una cara del disco. • La capa de cubierta de 0,1 mm permite un alta tolerancia a la inclinación. • El grosor global de los discos de 120 mm es de 1,2 mm y la capa de escritura tiene una capa de cubierta de tan sólo 0,1 mm de grosor, lo que aumenta de forma efectiva el margen de error al inclinar o doblar el disco. Por lo tanto, la tolerancia de inclinación es la suficiente para mejorar la fiabilidad de las operaciones de lectura y escritura. • El modelo BW-RS101 utiliza SCSI-3 (Ultra SCSI 160 LVD/SE). • El modelo BW-RU101 utiliza Hi-Speed USB (USB 2.0). • El tiempo de búsqueda en CAV es de 110 ms (1/3 de trazo) o 200 ms (trazo completo). • En modo CLV, el motor del eje de alta velocidad permite una velocidad de transferencia de datos de escritura de 9 MB/s y una velocidad de transferencia de datos de lectura de 10,8 MB/s. • En CAV, el motor del eje de alta velocidad permite una velocidad de transferencia de datos de escritura de 4,5 a 9 MB/s y una velocidad de transferencia de datos de lectura de 4,5 a 10,8 MB/s. 4 Descripción general Discos compatibles Los modelos BW-RS101 y BW-RU101 son compatibles con dos tipos de discos. Tipo Capacidad Diámetro del disco PDDRW23 Regrabable 23,3 GB 120 mm PDDWO23 Una sola grabación 23,3 GB 120 mm Capítulo 1 Introducción Nombre del disco Configuración del sistema Configuración del sistema para la unidad BW-RS101 La unidad BW-RS101 se conecta a un ordenador principal mediante su interfaz SCSI. Se puede conectar un máximo de quince dispositivos periféricos en cadena al bus SCSI. Consulte “Cables SCSI” en la página 11 para obtener más información. Ordenador principal ID=0 BW-RS101 Cable SCSI de 12 m ID=1 ID=2 ID=3 ID=4 ID=5 ID=14 ID=15 Dispositivos periféricos SCSI Nota La unidad BW-RS101 es compatible con configuraciones SCSI de una sola terminación (SE) y de diferencial de bajo voltaje (LVD). Cuando la configuración de una sola cadena es LVD y SE, la velocidad de transferencia se ajusta a las especificaciones de SE. Configuración del sistema para la unidad BW-RU101 La unidad BW-RU101 se conecta a un ordenador principal a través de su interfaz USB. Puede conectarse un máximo de 127 dispositivos periféricos a un ordenador principal a través del concentrador USB. Para obtener más información, consulte “Cables USB” en la página 12. Nota La unidad BW-RU101 es compatible con Hi-Speed USB (USB 2.0), lo que significa que también es compatible con USB 1.1. Aunque con Hi-Speed USB la velocidad máxima de transferencia sea de 480 Mbps, con USB 1.1 la velocidad de transferencia se ajusta a la especificación de USB 1.1 de un máximo de 12 Mbps. Discos compatibles 5 Ubicación y función de los componentes En esta sección se describen los componentes de las unidades “Professional Disc for DATA” BW-RS101 y BW-RU101, y se ofrece una descripción general de sus funciones. Capítulo 1 Introducción Panel frontal de la unidad BW-RS101/BW-RU101 1 2 3 4 5 A Indicador de alimentación Se ilumina en verde cuando la unidad está encendida. B Cubierta de la ranura Al insertar un disco, abra esta cubierta de la ranura empujándola hacia usted. Cuando haya insertado el disco, cierre la cubierta de la ranura. La cubierta se abre automáticamente cuando expulsa el disco, pero debe cerrarla manualmente. Para obtener más información, consulte “Inserción de un disco” en la página 18. C Indicador de ocupado Alterna entre verde y ámbar cuando la unidad está leyendo o escribiendo datos. No expulse el disco cuando el indicador esté en ámbar. D Cubierta del orificio de expulsión de emergencia Sólo en caso de emergencia, retire la cubierta de este orificio y, a continuación, expulse el disco. Para obtener más información, consulte “Qué hacer si el disco no se expulsa” en la página 22. E Botón de expulsión Pulse este botón para expulsar el disco de la unidad. No es posible utilizar el botón de expulsión para expulsar el disco cuando la unidad está apagada. Nota Si se utiliza memoria caché de escritura, al pulsar el botón de expulsión se escriben los datos de la memoria de caché en el disco, por lo que la unidad puede tardar en expulsar el disco. 6 Ubicación y función de los componentes Panel posterior de la unidad BW-RS101 2 3 4 Capítulo 1 Introducción 1 5 6 A Conmutadores de función Utilice estos conmutadores para ajustar la identificación SCSI y las funciones de la unidad. Consulte “Configuración de las funciones de la unidad BWRS101” en la página 13 para obtener más información. B Conectores SCSI Conecte los cables SCSI (se venden por separado) a estos conectores para enlazar el ordenador principal con otros dispositivos SCSI. C Conducto de aire El aire se aspira a través del conducto de refrigeración de la unidad. Nota Asegúrese de que no bloquea el conducto de aire ni obstruye su flujo. D F.GND (terminal de masa) Conecte los terminales de masa de otros dispositivos a la masa de la unidad. E Conector AC IN Conecte el cable de alimentación de ca suministrado a este conector. F Interruptor de alimentación Al pulsar la parte en la que aparece el signo “ ? ”, se enciende la alimentación. Para apagar la alimentación, pulse la parte donde aparece el signo “a”. Ubicación y función de los componentes 7 Panel posterior de la unidad BW-RU101 Capítulo 1 Introducción 1 2 3 4 5 6 A Conmutadores de función Utilice estos conmutadores para ajustar las funciones de la unidad. Consulte “Configuración de las funciones de la unidad BW-RU101” en la página 16 para obtener más información. B Conector USB Conecte el cable USB suministrado para enlazar con el ordenador principal. C Conducto de aire El aire se aspira a través del conducto de refrigeración de la unidad. Nota Asegúrese de que no bloquea el conducto de aire ni obstruye su flujo. D F.GND (terminal de masa) Conecte los terminales de masa de otros dispositivos a la masa de la unidad. E Conector AC IN Conecte el cable de alimentación de ca suministrado a este conector. F Interruptor de alimentación Al pulsar la parte en la que aparece el signo “ ? ”, se enciende la alimentación. Para apagar la alimentación, pulse la parte donde aparece el signo “a”. 8 Ubicación y función de los componentes Procedimientos iniciales Capítulo Lista de componentes y accesorios Cuando abra el paquete de la unidad, asegúrese de que estén presentes todos los componentes y accesorios que se indican a continuación. Si existen daños o falta algún accesorio, póngase en contacto con el lugar de adquisición. Lista de accesorios de la unidad BW-RS101 • Cable de alimentación de ca • Unidad “Professional Disc for DATA” BW-RS101 • Disco (PDDRW23) • Utilidad de formateo • Guía para un uso seguro (precauciones de seguridad) • Terminador LVD/SE • Lámina de protección • Guía del usuario (este documento) Lista de componentes y accesorios 9 Lista de accesorios de la unidad BW-RU101 Capítulo 2 Procedimientos iniciales • Cable de alimentación de ca • Unidad “Professional Disc for DATA” BW-RU101 • Disco (PDDRW23) • Utilidad de formateo • Guía para un uso seguro (precauciones de seguridad) • Lámina de protección • Cable USB 2.0 • Guía del usuario (este documento) Si utiliza la unidad en posición vertical Antes de utilizar la unidad, pegue la lámina de protección suministrada en la base de la unidad. De lo contrario, la unidad podría rayarse. Además, si no pega la lámina de protección a la unidad, se pueden provocar fallos de funcionamiento porque la unidad no se mantendrá estable. Cómo pegar la lámina de protección Pegue la lámina de protección en las cuatro hendiduras de la base de la unidad. 10 Si utiliza la unidad en posición vertical Conexión de la unidad Conexión de la unidad BW-RS101 Puede conectar la unidad a un ordenador principal mediante un bus SCSI que tenga hasta 15 dispositivos conectados en cadena. Nota Antes de conectar la unidad, asegúrese de que ésta y los demás dispositivos de la cadena SCSI estén apagados. Conecte un cable SCSI a uno de los conectores SCSI de la unidad. 2 Para el otro conector SCSI, conecte un cable si desea conectar otro dispositivo o conecte el terminador suministrado si la unidad será el último dispositivo de la cadena SCSI. 3 Conecte el cable de alimentación de ca al conector CA IN de la unidad. Capítulo 2 Procedimientos iniciales 1 Cables SCSI Puede utilizar un cable plano conductor de 68 señales o un cable trenzado de 34 señales como cable LVD/SE. Para conseguir una velocidad de transferencia alta, la longitud total de los cables SCSI no debe exceder los 6 m en una configuración SE. En una configuración LVD SCSI, los cables no deben exceder los 12 m. Terminador SCSI Si la unidad es el último dispositivo de la cadena SCSI, asegúrese de conectar el terminador suministrado o uno que haya adquirido por separado ya que la unidad no dispone de terminador interno. La unidad no funcionará correctamente si no se conecta el terminador adecuado. Nota Si utiliza un terminador distinto del que se suministra con la unidad, asegúrese de utilizar solamente uno que cumpla la norma SPI3:ANSI NCITS:336:2000. Conexión de la unidad 11 Conexión de la unidad BW-RU101 Conecte la unidad al ordenador principal mediante un cable USB. Puede utilizar un concentrador USB para conectar hasta 127 dispositivos USB. Además, puede conectar y desconectar el cable USB mientras el ordenador principal esté encendido ya que BW-RU101 admite hot plugging. Nota Antes de conectar la unidad, asegúrese de que esté apagada. 1 Conecte un cable USB al conector USB de la unidad. 2 Conecte el cable de alimentación de ca al conector CA IN de la unidad. Capítulo 2 Procedimientos iniciales Cables USB Para permitir un funcionamiento estable y una alta velocidad de transferencia, utilice un cable USB con una longitud inferior a 5 metros. En algunos casos, pueden perderse datos y el sistema puede desestabilizarse si se retira el cable USB, por tanto debe confirmar de antemano los siguientes puntos. • Los datos guardados en el disco no se abren desde una aplicación o software. • El indicador BUSY (ocupado) está apagado o encendido en verde. • El disco se ha expulsado. (Se recomienda apagar la unidad después de expulsar el disco.) 12 Conexión de la unidad Configuración de las funciones/SCSI ID Configuración de las funciones de la unidad BW-RS101 Utilice los conmutadores de función A a P del panel posterior de la unidad para ajustar las funciones de la misma y la identificación SCSI según el ordenador principal y el software que utilice. Asegúrese de que la unidad esté apagada antes de modificar la posición de los conmutadores de función. ABCDFFGH I J KLMNOP I O Función 0 1 A Alimentación del terminador Suministro de ALIMENTACIÓN al terminador activado Suministro de ALIMENTACIÓN al terminador desactivado B Forzar CAV Todas las operaciones se realizan en el modo de búsqueda CAV. Modo óptimo activado. (Selección CAV/CLV automática) C Control de formateo en segundo plano Modo de formateo en Modo de formateo en segundo plano segundo plano activado desactivado D Reservado* E Reservado* F Impedir verificación No verificar operaciones de escritura G Control de memoria caché de escritura Memoria caché de Memoria caché de escritura desactivada escritura activada H Tipo de dispositivo Informe 00H como tipo de dispositivo (dispositivo de acceso directo) Informe 07H como tipo de dispositivo (dispositivo de memoria óptica) I Comprobación de paridad SCSI Comprobación de paridad SCSI activada Comprobación de paridad SCSI desactivada J Reservado* K Reservado* L Reservado* M Identificación 3 de SCSI N Identificación 2 de SCSI O Identificación 1 de SCSI P Identificación 0 de SCSI Capítulo 2 Procedimientos iniciales Conmutador — Verificar operaciones de escritura — Para definir la identificación SCSI, consulte “Configuración de la identificación SCSI de la unidad BW-RS101” en la página 15. :Ajuste de fábrica Posición de los conmutadores de función Configuración de las funciones/SCSI ID 13 Nota • Reservado* No ajuste ninguno de los conmutadores reservados en 1. Si se cambia la configuración de los conmutadores reservados podría provocar el fallo de la unidad. Capítulo 2 Procedimientos iniciales • Formateo en segundo plano Esta unidad está equipada con una función de formateo en segundo plano. Para mejorar la fiabilidad de escritura de datos, se recomienda encarecidamente ejecutar un formateo físico antes de utilizar un disco por primera vez. Si desactiva la función de formateo en segundo plano, podrá iniciar el formateo físico en segundo plano mediante el comando FORMAT. Durante el formateo, la unidad escanea sectores completos del disco para detectar los que presentan anomalías y los registra como sectores defectuosos. La operación se realiza en unos 80 minutos. Si activa dicha función, la unidad inicia el formateo físico automáticamente en segundo plano sin tener que recibir el comando FORMAT. Por lo tanto, durante el formateo el usuario podrá leer y escribir datos de todos modos. La operación se realiza en unos 135 minutos. Precauciones • Precauciones durante el formateo en segundo plano Nunca apague la unidad sin asegurarse de que el disco se ha extraído cuando el disco se encuentra en proceso de formateo en segundo plano. Es posible que la unidad no escriba los datos correctamente ni los marque como sectores defectuosos si se apaga dicha unidad sin expulsar el disco durante el formateo en segundo plano. Antes de apagarla, asegúrese de expulsar el disco mediante el comando EJECT o pulsando el botón de expulsión. • Impedir verificación Si se impide la verificación de escritura, se recomienda encarecidamente utilizar un disco formateado físicamente. Aunque si se desactiva dicha verificación se acelera la transferencia de escritura, es posible que se vea mermada la fiabilidad de la operación. Aunque se desactive la verificación de escritura, si el disco no está formateado físicamente, la unidad fuerza la verificación de todas las operaciones de escritura. • Precauciones con la memoria caché de escritura La unidad está equipada con una función de memoria caché de escritura. Cuando la función esté activada, antes de desactivar la alimentación de la unidad asegúrese de que todos los datos se han escrito en el disco desde la memoria caché. De lo contrario, éstos se perderán. Antes de desactivar la alimentación de la unidad, expulse el disco ya que éste escribe datos de la memoria caché al disco. Asimismo, aunque la unidad descarga datos de la memoria caché en el disco periódicamente, es posible que se pierdan datos si se produce un fallo en la alimentación. 14 Configuración de las funciones/SCSI ID Configuración de la identificación SCSI de la unidad BW-RS101 Utilice los conmutadores de función M a P para definir la identificación SCSI. Identificación SCSI Conmutador de función O (SCSI 1) N (SCSI 2) M (SCSI 3) 0 NO NO NO NO 1 SÍ NO NO NO 2 NO SÍ NO NO 3 SÍ SÍ NO NO 4 NO NO SÍ NO 5 SÍ NO SÍ NO 6 NO SÍ SÍ NO 7 SÍ SÍ SÍ NO 8 NO NO NO SÍ 9 SÍ NO NO SÍ 10 NO SÍ NO SÍ 11 SÍ SÍ NO SÍ 12 NO NO SÍ SÍ 13 SÍ NO SÍ SÍ 14 NO SÍ SÍ SÍ 15 SÍ SÍ SÍ SÍ Configuración de la identificación SCSI Capítulo 2 Procedimientos iniciales P (SCSI 0) Nota Seleccione una identificación SCSI que no se haya asignado a ningún otro dispositivo SCSI. Configuración de las funciones/SCSI ID 15 Configuración de las funciones de la unidad BW-RU101 Utilice los conmutadores de función B a H del panel posterior de la unidad para seleccionar las funciones de la unidad según el ordenador principal y el software que utilice. Asegúrese de que la unidad esté apagada antes de modificar la posición de los conmutadores. ABCDFFGH I J KLMNOP I O Conmutador Función 1 0 Capítulo 2 Procedimientos iniciales A Reservado B Forzar CAV Todas las operaciones se realizan en el modo de búsqueda CAV. C Control de formateo en segundo plano Modo de formateo en Modo de formateo en segundo plano segundo plano activado desactivado D Reservado* E Reservado* F Impedir verificación No verificar operaciones de escritura G Control de memoria caché de escritura Memoria caché de Memoria caché de escritura desactivada escritura activada H Tipo de dispositivo Informe 00H como tipo de dispositivo (dispositivo de acceso directo) I Reservado* J Reservado* K Reservado* L Reservado* M Reservado* N Reservado* O Reservado* P Reservado* — Modo óptimo activado. (Selección CAV/CLV automática) — Verificar operaciones de escritura Informe 07H como tipo de dispositivo (dispositivo de memoria óptica) — :Ajuste de fábrica Configuración de los conmutadores de función de la unidad BW-RU101 Nota • Reservado* No ajuste ninguno de los conmutadores reservados en 1. Si se cambia la configuración de los conmutadores reservados podría provocar el fallo de la unidad. 16 Configuración de las funciones/SCSI ID • Formateo en segundo plano Esta unidad está equipada con una función de formateo en segundo plano. Para mejorar la fiabilidad de escritura de datos, se recomienda encarecidamente ejecutar un formateo físico antes de utilizar un disco por primera vez. Si desactiva la función de formateo en segundo plano, podrá iniciar el formateo físico en segundo plano mediante el comando FORMAT. Durante el formateo, la unidad escanea sectores completos del disco para detectar los que presentan anomalías y los registra como sectores defectuosos. La operación se realiza en unos 80 minutos. Si activa dicha función, la unidad inicia el formateo físico automáticamente en segundo plano sin tener que recibir el comando FORMAT. Por lo tanto, durante el formateo el usuario podrá leer y escribir datos de todos modos. La operación se realiza en unos 135 minutos. • Impedir verificación Si se impide la verificación de escritura, se recomienda encarecidamente utilizar un disco formateado físicamente. Aunque si se desactiva dicha verificación se acelera la transferencia de escritura, es posible que se vea mermada la fiabilidad de la operación. Aunque se desactive la verificación de escritura, si el disco no está formateado físicamente, la unidad fuerza la verificación de todas las operaciones de escritura. Capítulo 2 Procedimientos iniciales Precauciones • Precauciones durante el formateo en segundo plano Nunca apague la unidad sin asegurarse de que el disco se ha extraído cuando el disco se encuentra en proceso de formateo en segundo plano. Es posible que la unidad no escriba los datos correctamente ni los marque como sectores defectuosos si se apaga dicha unidad sin expulsar el disco durante el formateo en segundo plano. Antes de apagarla, asegúrese de expulsar el disco mediante el comando EJECT o pulsando el botón de expulsión. • Precauciones con la memoria caché de escritura La unidad está equipada con una función de memoria caché de escritura. Cuando la función esté activada, antes de desactivar la alimentación de la unidad asegúrese de que todos los datos se han escrito en el disco desde la memoria caché. De lo contrario, éstos se perderán. Antes de desactivar la alimentación de la unidad, expulse el disco ya que éste escribe datos de la memoria caché al disco. Asimismo, aunque la unidad descarga datos de la memoria caché en el disco periódicamente, es posible que se pierdan datos si se produce un fallo en la alimentación. Configuración de las funciones/SCSI ID 17 Utilización de los discos Inserción de un disco 1 Encienda la unidad. Pulse el interruptor de alimentación que se encuentra en el panel posterior de la unidad. Capítulo 2 Procedimientos iniciales Pulse esta marca del interruptor de alimentación. 2 Inicie el ordenador principal. Consulte la documentación del ordenador principal para obtener los detalles. 3 Abra la cubierta de la ranura. Apertura automática Pulse el botón de expulsión para abrir la cubierta de la ranura. 18 Utilización de los discos Apertura manual Abra la cubierta de la ranura tirando de ella hacia usted, como se muestra en la ilustración. Capítulo 2 Procedimientos iniciales Nota Abra suavemente la cubierta de la ranura sin ejercer una fuerza excesiva. 4 Inserte un disco. Inserte el disco en la dirección indicada. Nota Si inserta el disco en la dirección equivocada, puede provocar daños en el mismo o en la unidad. Más de 15° Utilización de los discos 19 5 Cierre la cubierta de la ranura. Cuando el disco esté completamente insertado, cierre la cubierta de la ranura. Capítulo 2 Procedimientos iniciales Nota Para evitar que entre suciedad o polvo en la unidad, asegúrese de mantener la cubierta de la ranura cerrada mientras no inserte o expulse un disco. 6 Leer y/o escribir datos en el disco. Utilice comandos SCSI o software del ordenador principal para leer y/o escribir datos en el disco. El indicador BUSY (ocupado) está iluminado mientras se leen o se escriben datos. Nota Para obtener más información, consulte las especificaciones SCSI de “Professional Disc for DATA” o la guía de instalación de “Professional Disc for DATA” que está disponible en el sitio Web de Sony en la dirección http://www.sony.net/ProDATA/. 20 Utilización de los discos Expulsión de un disco Nota Aunque haya finalizado la escritura de datos en el ordenador principal, el indicador de ocupado puede iluminarse en naranja para indicar que se están escribiendo datos en la unidad. En este caso, no pulse el botón de expulsión. 1 Para expulsar el disco, utilice el comando EJECT o pulse el botón de expulsión. 2 Capítulo 2 Procedimientos iniciales La unidad abre automáticamente la cubierta de la ranura al expulsar el disco. Cierre la cubierta de la ranura con el dedo después de extraer el disco de la unidad. Utilización de los discos 21 Qué hacer si el disco no se expulsa Orificio de expulsión de emergencia Si no es posible expulsar el disco mediante el botón de expulsión o el comando EJECT, apague la unidad y, a continuación, utilice un destornillador de precisión Phillips en el orificio de expulsión de emergencia para expulsar el disco. Capítulo 2 Procedimientos iniciales 1 Retire la cubierta del orificio de expulsión de emergencia. 2 Inserte un destornillador de precisión Phillips ( de 5 mm de diámetro) en el orificio de expulsión de emergencia y gírelo en sentido contrario a las agujas del reloj a la vez que presiona. (Para expulsar el disco, debe girar el destornillador unas 200 veces.) Precauciones Si le resulta difícil girarlo, no ejerza una fuerza excesiva. Si lo hace, podría provocar daños en la unidad o en el disco. Si no es posible expulsar el disco mediante el procedimiento anterior, póngase en contacto con el distribuidor que le vendió la unidad para obtener asistencia técnica. 22 Utilización de los discos Acerca del manejo de los discos Cómo proteger los datos del disco Selector de protección contra escritura Capítulo 2 Procedimientos iniciales • No deje caer el cartucho de disco ni lo someta a golpes violentos o vibraciones. • No desmonte el cartucho de disco. Se trata de un componente de precisión que se ha ajustado cuidadosamente antes de su envío. • No abra manualmente el cierre del cartucho de disco ni toque el interior del disco. El cierre está diseñado para que se abra automáticamente al insertar el cartucho de disco en los dispositivos. • No utilice el cartucho de disco bajo condiciones ambientales de alta humedad o grandes cambios de temperatura. La condensación puede imposibilitar la lectura o la escritura de datos. • Guarde el cartucho de disco en su caja. • No deje el cartucho de disco expuesto a la luz directa del sol ni a calor excesivo como, por ejemplo, en el salpicadero o la guantera del automóvil. • No guarde el cartucho de disco bajo las siguientes condiciones: - Lugar expuesto a polvo y suciedad excesivos. - Lugar expuesto a la luz directa del sol. - Cerca de fuentes de calor. - Lugar sometido a alta humedad. Los cartuchos de datos van equipados con un selector de protección contra escritura para evitar la supresión accidental de los datos del cartucho de disco o la escritura involuntaria de datos no deseados. Deslice el selector en la dirección de la flecha, tal como se ilustra más abajo. Aparecerá una superficie de color rojo en lugar del selector, que indica que el cartucho está protegido contra escritura. Para desactivar la protección, vuelva a colocar el selector en su posición original. Selector de protección contra escritura Consulte la descripción del disco. Limpieza de los discos La unidad y los discos están diseñados para resistir al polvo y otros contaminantes ambientales. Por lo tanto, no hay necesidad de limpiar los discos. La utilización de un dispositivo de limpieza de discos puede dañar la superficie de estos últimos. Qué hacer si se ha insertado un disco mientras la unidad está apagada Un disco puede bloquearse si se inserta después de apagar la unidad. Si un disco se bloquea, vuelva a encender la unidad y expulse el disco utilizando el comando EJECT o pulsando el botón de expulsión una vez el disco esté completamente insertado en la unidad. Acerca del manejo de los discos 23 Precauciones de uso Capítulo Precauciones de uso de la unidad Fuente de alimentación • Asegúrese de utilizar ca de 100 a 240 V. • No comparta la toma de corriente de ca con otro equipo que consuma energía como, por ejemplo, copiadoras o trituradoras. Manejo del cable de alimentación • Procure no colocar ni dejar caer ningún objeto pesado sobre el cable de alimentación, ni provocar daños en el mismo. Es peligroso utilizar un cable dañado. • Asegúrese de sujetar el enchufe cuando desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente. Si tira del cable puede dañarlo. • Si no va a utilizar la unidad durante un período de tiempo prolongado, desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente. Ubicación La unidad debe colocarse horizontal o verticalmente, sobre una superficie plana y estable. La inclinación de montaje máxima permitida es de 10° para la superficie que sirva de base. Requisitos de la ubicación Al seleccionar un lugar para instalar o almacenar la unidad, debe tener en cuenta lo siguiente. Evite las siguientes condiciones: • Alta humedad • Altas temperaturas • Luz del sol directa • Polvo • Vibraciones fuertes • Grandes cambios de temperatura No someta la unidad a golpes ni a vibraciones La unidad puede dañarse si se cae o se golpea. 24 Precauciones de uso de la unidad Ventilación Deberá tenerse cuidado para evitar que los mecanismos interiores de la unidad se calienten excesivamente. No tape ni bloquee los orificios de ventilación ni coloque la unidad en lugares con ventilación escasa. La unidad puede dejar de funcionar si la temperatura interna aumenta demasiado. Traslado de la unidad Asegúrese de extraer el cartucho de disco cuando no utilice la unidad. No la mueva ni la transporte con ningún cartucho de disco en el interior. Durante el funcionamiento, el disco gira a gran velocidad. Si se mueve la unidad en ese momento, el giro del disco podría alterarse y éste podría dañarse. Quite siempre el cartucho de disco antes de mover la unidad. Condensación Alarma de temperatura Cuando la temperatura de la unidad exceda el nivel preajustado, el indicador BUSY empezará a parpadear a intervalos de 2 segundos, independientemente de si se está accediendo a un disco, y la unidad dejará de funcionar. Si esto ocurre, deberá ventilar mejor el lugar en que se encuentra la unidad. Si la unidad sigue sin funcionar, desenchúfela y póngase en contacto con su distribuidor. Capítulo 3 Precauciones de uso Evite exponer la unidad a cambios bruscos de temperatura. Si, por ejemplo, la unidad se traslada repentinamente de un lugar muy frío a otro caliente, es posible que se forme humedad debida a la condensación en el interior de la unidad a causa del aumento rápido de la temperatura ambiental. Si este cambio repentino en la temperatura no puede evitarse, espere una hora como mínimo antes de utilizar la unidad. El disco y la unidad pueden estropearse si se inserta un cartucho de disco en el mecanismo cuando hay humedad en dicha unidad. Retire inmediatamente el cartucho de disco si sospecha de algún problema de condensación. La humedad debería desaparecer rápidamente si se deja la unidad encendida sin ningún disco insertado. Limpieza de la unidad No utilice dispositivos de limpieza de lentes. El mecanismo de cepillo de limpieza de lentes interno asegura una limpieza periódica y automática de la lente lectora. Por lo tanto, no es necesario limpiar la lente de la unidad. La utilización de dispositivos de limpieza de lentes puede dañarla. No utilice productos de limpieza para limpiar los discos o la lente de la unidad. Mantenimiento Limpie la caja con un paño seco y suave, o con un paño suave ligeramente humedecido en una solución de detergente poco concentrada. No utilice ningún tipo de disolvente, como alcohol o bencina, ya que podría estropear el acabado. Si se produce algún problema Si se produce algún problema, desconecte la alimentación y desenchufe la unidad. Seguidamente, póngase en contacto con su distribuidor. Precauciones de uso de la unidad 25 Especificaciones Capítulo Especificaciones Nota Estas especificaciones pueden estar sujetas a cambios sin previo aviso. Especificaciones de los discos Los modelos BW-RS101 y BW-RU101 son compatibles con dos tipos de discos. Capacidad de la zona de datos 23,3 GB/disco (2.048 bytes/sector) Velocidad de transferencia de datos de usuario Escritura continua 9 MB/s (CLV) De 4,5 a 9,0 MB/s (CAV) Lectura continua 10,8 MB/s (CLV) De 4,5 a 10,8 MB/s (CAV) Especificaciones Rendimiento Velocidad de rotación del disco Lectura continua CLV (interna) 5.042 min–1 (rpm) Lectura continua CLV (externa) 2.086 min–1 (rpm) Escritura continua CLV (interna) 4.201 min–1 (rpm) Escritura continua CLV (externa) 1.738 min–1 (rpm) Lectura y escritura continuas CAV 2.100 min–1 (rpm) Tiempo de búsqueda 1/3 de trazo 320 ms (Escritura continua CLV) 110 ms (CAV) Trazo completo 900 ms (Escritura continua CLV) 200 ms (CAV) 26 Especificaciones Especificaciones del bloque del controlador Interfaz del ordenador principal BW-RS101 Ultra SCSI 160 LVD/SE Interfaz paralelo SCSI 3 (SPI-3) [ANSI NCITS.336:2000] BW-RU101 Hi-Speed USB (USB 2.0) Velocidad de transferencia de datos en ráfaga BW-RS101 160 MB/s síncrona (máximo) BW-RU101 480 Mbps (máximo) Capacidad de memoria de búfer 16 MB Especificaciones del diodo láser Tipo Láser semiconductor (GaN) Potencia de salida 35 mW (CW), 65 mW (impulso) Longitud de onda De 403 a 410 nm Especificaciones ambientales De +5 a +40 °C Temperatura de almacenamiento De -30 a +60 °C Gradiente de temperatura máxima +10 °C/h Humedad de funcionamiento Del +10% al +90% HR, sin condensación Humedad de almacenamiento Del +5% al +90% HR, sin condensación Orientación de montaje Horizontal o vertical Inclinación de montaje Inferior a ±10° Especificaciones mecánicas Suministro eléctrico De 100 a 240 V ca, 50/60 Hz Consumo eléctrico De 0,35 a 0,50 A (máximo) Dimensiones (An × Al × Prof) 199 × 59 × 306 mm (aproximadamente) Peso 4,0 kg (aproximadamente) Especificaciones Capítulo 4 Especificaciones Temperatura de funcionamiento 27
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134

Sony BW-RU101 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para