Philips DS7650/37 Manual de usuario

Categoría
Equipo de música suplementario
Tipo
Manual de usuario
Á
Vlastnosti

Nominální výstupní výkon 2X5 W RMS
Odstup signál/šum 77 dB
 0,75 V RMS 22 kohm

 GFP241DA-1024B-1
Vstup: 100–240V~ 50/60Hz 0.55A
Výstup: 10V
2.4 A
 3.5W
 
Hmotnost – hlavní jednotka 0,9 kg
ÁDeutsch
Technische Daten

Ausgangsleistung 2X5 W RMS
Signal/Rausch-Verhältnis 77 dB
 0,75 V RMS 22 kohm

Netzspannung GFP241DA-1024B-1
Eingangsleistung:
100
bis
240V~
50/60Hz 0.55A
Ausgangsleistung: 10V
; 2.4A
Betriebs-Stromverbrauch 3.5W
Abmessungen – Hauptgerät


Gewicht – Hauptgerät 0,9 kg
Á㩆቗⪞
#▖⩻
⺇㣗ጚ
⢿൓#⹆ᣏ#⢮
2X5 W RMS
㛢#Ꭺ#∶⟶Ữ
77 dB
DX[#LQ
0.75 V RMS 22 kohm
ⱦℂ#⳿⇞
DF#⢮❺
GFP241DA-1024B-1
⠯ᣏ=#
100–240V~ 50/60Hz 0.55A
⹆ᣏ=#10V 2.4A
⠻ᒃ#⢮ᣏ#∶Ữ
3.5W
ຆ൓#0#ᶢⵞ+Z#{#K#{#G,

⦻ᡳ#0#ᶢⵞ
0.9 kg
ÁEnglish


Rated Output Power 2X5 W RMS
Signal to Noise Ratio 77 dB
 0.75 V RMS 22 kohm

AC power GFP241DA-1024B-1

Output: 10V
2.4A
Operation Power Consumption 3.5W
 
 0.9 kg
Áᐥ᛽ɻʼ
ஃࣟ
ᒷɣዀ
ᔾցፏˮ˲ଅ
2X5 W RMS
঩ኁˈ
77 dB
$8;,1
0.75 V RMS 22 kohm
ȹঁ༅঩
$&ཋ฻
GFP241DA-1024B-1
ፏɃķ
100–240V~ 50/60Hz 0.55A
ፏˮķ9 $
ኧА३ཋ൴
3.5W
ʯɨ˚ዀ:[+[' ʔᔤ
ࠇ൴˚ዀ 0.9 ʔʾ
Á


 2X5 W RMS
 77 dB
 0,75 V RMS 22 kohm

 GFP241DA-1024B-1


2.4A
 3.5W



 
Á


Menovitý výstupný výkon 2X5 W RMS
Odstup signálu od šumu 77 dB
 0,75 V RMS 22 kohmov

Napájanie striedavým prúdom GFP241DA-1024B-1
Vstup: 100–240V~ 50/60Hz 0.55A
Výstup: 10V 2.4A
Prevádzková spotreba energie 3.5W
 
 0,9 kg
Á


 
 
 


 GFP241DA-1024B-1

 2.4 A






 
ÁEspañol
Accesorios

Potencia de salida nominal 2X5 W RMS
Relación señal/ruido 77 dB
 0,75 V RMS 22 kilo ohmio

Entrada de CA GFP241DA-1024B-1
Entrada: 100–240V~ 50/60Hz 0.55A
Salida: 10V 2.4 A
Consumo en funcionamiento 3.5W



Peso: unidad principal 0,9 kg
ÁItaliano


Potenza nominale in uscita 2X5 W RMS
Rapporto segnale/rumore 77 dB
 0,75 V RMS 22 kohm

Alimentazione CA GFP241DA-1024B-1


2.4A
Consumo energetico durante il
funzionamento
3.5W
 
Peso unità principale 0,9 kg
ÁPortuguês(BR)


Potência de saída 2X5 W RMS
Relação sinal-ruído 77 dB
 0,75 V RMS 22 kohm

Alimentação AC GFP241DA-1024B-1
Entrada: 100–240V~ 50/60Hz 0.55A
Saída: 10 V 2.4 A
Consumo de energia em operação 3.5W



 0,9 kg
Á


 2X5 W RMS
 77 dB
 

 GFP241DA-1024B-1

100–240V~ 50/60Hz
0.55A

2.4 A
Pobór mocy podczas pracy 3.5W
Wymiary – jednostka centralna


Waga – jednostka centralna 0,9 kg
ÁNederlands


Nominaal uitgangsvermogen 2X5 W RMS
Signaal-ruisverhouding 77 dB
 0,75 V RMS 22 kohm

Voeding GFP241DA-1024B-1


2.4 A
Energieverbruik in werking 3.5W
 
Gewicht - apparaat 0,9 kg
ÁPortuguês(EU)


Potência de saída nominal 2X5 W RMS
Relação sinal/ruído 77 dB
 0,75 V RMS 22 kohm

Alimentação CA GFP241DA-1024B-1
Entrada: 100–240V~ 50/60Hz 0.55A
Saída: 10 V 2.4 A
Consumo de energia em
funcionamento
3.5W



Peso - unidade principal 0,9 kg
Á


Nominell uteffekt 2X5 W RMS
Signal/brusförhållande 77 dB
 0,75 V RMS 22 kohm

tström GFP241DA-1024B-1

 2.4 A
Effektförbrukning vid användning 3.5W
 
Vikt - huvudenhet 0,9 kg
Á


Vurderet effekt 2X5 W RMS
Signal-støj-forhold 77 dB
 0,75 V RMS 22 kohm
Generelle oplysninger
Vekselstm GFP241DA-1024B-1


2.4A
Strømforbrug ved drift 3.5W
 
Vægt - hovedenhed 0,9 kg
Áࣇບሱ༵
݃۰
ҝ୽ٛ
ڏىෝսݡ૓ 2X5 RMS
࿲ᆐғ
77 dB
$8;,1 0.75 ۻ RMS 22 ಆ௚
၆ϲྔ༓
࣮ઢتᅙ
GFP241DA-1024B-1
ෝനķ
100–240
ۻ
~ 50/60
߮ኇ
0.55
П
ෝսķ
ۻ П
ݟ኶ݡߝ 3.5
զ׌ቘቯሤĥড়[ܼ[ࠊĦ ߚା
ሹ੪ቘቯሤ 0.9 ಆ঺
DE
EL
ES
FI
FR
Before using your product, read all accom-
panying safety information.


Før du tager produktet i brug, skal du læse
de medfølgende sikkerhedsoplysninger

Produktes alle beiliegenden Sicherheitsinfor-
mationen.



Antes de usar el producto, lee toda la infor-
mación adjunta a la de seguridad

käyttöä.
-

l’utiliser..
-
hoz tartozó összes biztonsági tudnivalót.
Prima di utilizzare il prodotto, leggere tutte
le informazioni di sicurezza allegate.
⣆㔲⟮#⅖❓㘂໚#⢮♺#⣆ඟᓆ#᭒ᖊ#◲
⢮#⢿ᶞᨦ#⋃⩪㘂⎗⎆⛎
-
heidsinformatie.

-

Antes de utilizar o seu produto, leia as infor-
mações de segurança que o acompanham.
Antes de usar o produto, leia todas as infor-
mações de segurança fornecidas.






tillhörande säkerhetsinformation.
඲ᄊԣసሏಏĩೊྗᅩ٢๐ᄗ฽ܚ؇П
೨࿲ཱd
Ԛ͂ଐۂکwᇼͱѧኬቇᚾ፭ڃؿΪͲ
༅঩d
DA
EN
CE
ZH_CN
ZH_HK
HU
IT
KO R
NL
PO
ÁSuomi


 2X5 W RMS
Signaali–kohina-suhde 77 dB
 0,75 V RMS 22 kohmia

Virta GFP241DA-1024B-1
Tulo:
100–240V~ 50/60Hz 0.55A

2.4A
Virrankulutus käytössä 3.5W
 
Paino - päälaite 0,9 kg
ÁMagyar


 2X5 W RMS
Jel-zaj arány 77 dB
 0,75 V RMS 22 kohm

 GFP241DA-1024B-1
Bemenet: 100–240V~ 50/60Hz 0.55A
Kimenet: 10V 2.4 A
 3.5W
 
 0,9 kg
Á


Puissance de sortie nominale 2X5 W RMS
Rapport signal / bruit 77 dB
 0,75 V RMS ; 22 kohms

Alimentation secteur GFP241DA-1024B-1

Sortie : 10V
2.4A

fonctionnement
3.5W



 0,9 kg







Garancia

PT_PR
PT_BR
RU
SK
SV
Remarque

GARANTIE LIMITÉE PHILIPS
UN (1) AN
COUVERTURE DE GARANTIE:
La provision pour garanties de PHILIPS se limite aux termes
énumérés ci-dessous.
QUI EST COUVERT?
Philips garantit le produit au premier acheteur ou à la personne
recevant le produit en cadeau contre tout défaut de matière ou de
main d’œuvre conformément à la date d’achat originale (« Période
de garantie ») d’un distributeur agréé. Le reçu de vente original indi-
quant le nom du produit ainsi que la date d’achat d’un détaillant
agréé est considéré comme une preuve d'achat.
QU'EST-CE QUI EST COUVERT?
La garantie de Philips couvre les nouveaux produits contre tout
défaut de matière ou de main d’œuvre et suivant la réception par
Philips d’une réclamation valide dans les limites de la garantie. Philips
s’engage, à son choix, à (1) réparer le produit gratuitement avec des
pièces de rechange neuves ou remises à neuf, ou à (2) échanger le
produit pour un produit neuf ou ayant été fabriqué à partir de
pièces neuves ou usagées en bon état et au moins fonctionnellement
équivalent ou comparable au produit d’origine dans l’inventaire
actuel de Philips, ou à (3) rembourser le prix d’achat initial du pro-
duit.
Philips garantit les produits ou pièces de remplacement prévus sous
cette garantie contre tout défaut de matière ou de main d’œuvre à
partir de la date de remplacement ou de réparation pour une péri-
ode de quatre-vingt-dix (90) jours ou pour la portion restante de la
garantie du produit d’origine, la plus longue de ces couvertures étant
à retenir. Lorsqu’un produit ou une pièce est échangée, tout article
de rechange devient votre propriété et l’article remplacé devient la
propriété de Philips. Lorsqu’un remboursement est effectué, votre
produit devient la propriété de Philips.
Remarque : tout produit vendu et identifié comme étant
remis à neuf ou rénové porte une garantie limitée de qua-
tre-vingt-dix (90) jours.
Un produit de remplacement ne pourra être envoyé que si
toutes les exigences de la garantie ont été respectées. Tout
manquement de répondre à toutes les exigences pourra
entraîner un délai.
CE QUI N’EST PAS COUVERT - EXCLUSIONS ET LIMI-
TATIONS:
Cette garantie limitée ne s’applique qu’aux nouveaux produits fab-
riqués par ou pour Philips pouvant être identifiés par la marque de
commerce, le nom commercial ou le logo qui y sont
apposés. Cette
garantie limitée ne s’applique à aucun produit matériel ou logiciel
non Philips, même si celui-ci est incorporé au produit ou vendu avec
celui-ci. Les fabricants, fournisseurs ou éditeurs non-Philips peuvent
fournir une garantie séparée pour leurs propres produits intégrés au
produit fourni.
Philips ne saurait être tenu responsable de tout dommage ou perte
de programmes, données ou autres informations mis en mémoire
dans tous médias contenus dans le produit ou de tout produit ou
pièce non-Philips non couvert par cette garantie. La récupération ou
réinstallation des programmes, données ou autres informations n’est
pas couverte par cette garantie limitée.
Cette garantie ne s’applique pas (a) aux dommages causés par un
accident, un abus, un mauvais usage, une négligence, une mauvaise
application ou à un produit non-Philips, (b) aux dommages causés
par un service réalisé par quiconque autre que Philips ou qu’un cen-
tre de service agréé de Philips, (c) à un produit ou pièce ayant été
modifié sans la permission écrite de Philips, ou (d) si tout numéro de
série de Philips a été supprimé ou défiguré, ou (e) à un produit,
accessoire ou produit non durable vendu « TEL QUEL » sans
garantie de quelque description que ce soit par l’inclusion de pro-
duits remis à neuf Philips vendu « TEL QUEL » par certains détail-
lants.
Cette garantie limitée ne couvre pas:
Dles frais d'expédition pour le renvoi du produit défectueux à
Philips.
Dles frais de main-d'œuvre pour l'installation ou la configuration du
produit, le réglage des commandes sur le produit du client ainsi que
l'installation ou la réparation du système d'antenne/source sonore
externe au produit.
Dla réparation du produit et/ou le remplacement des pièces à cause
d'une mauvaise installation ou entretien, d'un raccordement à une
alimentation électrique incorrecte, d’une surtension temporaire, de
dommages occasionnés par la foudre, d’une rémanence de l’image
ou de marques à l’écran résultant de l’affichage d’un contenu station-
naire fixe pour une période de temps prolongée, de l’aspect esthé-
tique du produit causé par une usure normale, d'une réparation non
autorisée ou de toute autre cause non contrôlable par Philips.
Dtout dommage ou réclamation pour des produits non disponibles à
l’utilisation ou pour des données perdues ou logiciel perdu.
Dtout dommage causé par un mauvais acheminement du produit ou
par un accident encouru lors
du renvoi du produit à Philips.
Dun produit nécessitant une modification ou adaptation afin de per-
mettre l'utilisation dans tout pays autre que celui pour lequel il était
désigné, fabriqué, approuvé et/ou autorisé ou toute réparation du
produit endommagé par ces modifications.
Dun produit utilisé à des fins commerciales ou institutionnelles (y
compris mais non de façon limitative les fins de location).
Dun produit perdu lors de l’expédition sans preuve signée de la
réception.
Dtout manquement d’exploiter le produit selon le manuel de l’utilisa-
teur.
POUR OBTENIR DE L’AIDE AUX ÉTATS-UNIS, À PUER-
TO RICO OU AUX ÎLES VIERGES AMÉRICAINES …
Communiquez avec le centre de service à la clientèle de Philips au:
1-888-PHILIPS (1-888-744-5477)
POUR OBTENIR DE L’AIDE AU CANADA…
1-800-661-6162 (pour un service en français)
1-888-PHILIPS (1-888-744-5477) (pour un service en anglais ou en
espagnol)
LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT CONFORMÉMENT À
CETTE GARANTIE CONSTITUE LE SEUL REMÈDE POUR LE
CONSOMMATEUR. PHILIPS N’EST AUCUNEMENT RESPONS-
ABLE DE TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU INDIRECT
RÉSULTANT DE LA VIOLATION DE TOUTE GARANTIE
EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE PRODUIT. SAUF DANS LA
MESURE INTERDITE PAR LES LOIS APPLICABLES, TOUTE
GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ LOYALE ET MARCHANDE
OU D’UTILITÉ PARTICULIÈRE DU PRODUIT EST LIMITÉE DANS
LE TEMPS À LA DURÉE DE CETTE GARANTIE.
Certains états ne reconnaissent pas l'exclusion ou la limitation de la
responsabilité pour dommages indirects ou accessoires, ou
autorisent des limitations sur la durée d’une garantie implicite, il est
donc possible que les limitations ou exclusions mentionnées ci-
dessus soient sans effet dans votre cas.
Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques. Il est possible que vous bénéficiiez de droits supplémentaires variant d'un État/Province à l'autre.
3140 035 50221
Philips, P.O. Box 10313 Stamford, CT 06904
ES
Felicidades por la adquisición y bienvenido a Philips Para sacar el mayor
partido a la asistencia que proporciona Philips, registre el producto en
www.philips.com/welcome.
Advertencia



No exponga el aparato a la luz solar directa, al calor o a las llamas.
Asegúrese de tener siempre un fácil acceso al cable de alimentación, al enchufe o
al adaptador para desconectar el aparato de la corriente.


reducidas o personas con falta de experiencia/ conocimiento, utilicen aparatos
eléctricos sin vigilancia.
Instrucciones de seguridad importantes
a Lea estas instrucciones.
b Guarde estas instrucciones.
c Preste atención a todas las advertencias.
d Siga todas las instrucciones.
e No use este aparato cerca del agua.
f Utilice únicamente un paño seco para la limpieza.
g No bloquee las aberturas de ventilación. Realice la instalación de
acuerdo con las indicaciones del fabricante.
h No instale cerca ninguna fuente de calor como, por ejemplo,
radiadores, rejillas de calefacción, hornos u otros aparatos que

i No omita la opción de seguridad que ofrecen los enchufes polarizados
o con conexión a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos conectores
planos, uno más ancho que el otro. Un enchufe con conexión a tierra
tiene dos conectores planos y un tercer conector de conexión a
tierra. El conector plano más ancho y el tercer
conector le ofrecen seguridad adicional. Si el
enchufe suministrado no encaja correctamente
en la toma de corriente, consulte a un
electricista para cambiar el conector obsoleto.
j Evite que se pise o doble el cable de alimentación,
en particular junto a los enchufes, tomas de corriente y en el punto
donde salen del aparato.
k Use exclusivamente los dispositivos/accesorios indicados por el fabricante.
l Use únicamente el carrito, soporte, trípode o mesa indicados
por el fabricante o que se incluya con el aparato. Cuando use
un carrito, tenga cuidado al mover juntos el carrito y el aparato
para evitar lesiones, ya que se puede volcar.
m Desenchufe el aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no
lo utilice durante un periodo largo de tiempo.
n 
requerirá servicio de asistencia técnica cuando el aparato sufra algún
tipo de daño como, por ejemplo, que el cable de alimentación o el
enchufe estén dañados, que se haya derramado líquido o hayan caído
objetos dentro del aparato, que éste se haya expuesto a la lluvia o
humedad, que no funcione normalmente o que se haya caído.
o ATENCIÓN en el uso de las pilas. Para evitar fugas de las pilas que
puedan causar lesiones corporales, daños en la propiedad o a la
unidad:
 Instale todas las pilas correctamente, siguiendo las indicaciones de
+ y - de la unidad.
 No mezcle pilas (antiguas y nuevas, o de carbón y alcalinas, etc.).
 Quite las pilas cuando no use la unidad durante un periodo largo
de tiempo.
 

p 
como, por ejemplo, la luz del sol, el fuego o similares.
q No exponga el aparato a goteos ni salpicaduras.
r No coloque sobre el aparato objetos que puedan suponer un peligro

s Este producto puede contener plomo y mercurio. Es posible que la
eliminación de estos materiales se encuentre bajo regulación debido
a causas medioambientales. Para obtener información sobre la
eliminación o el reciclaje, póngase en contacto con las autoridades
locales o con Electronic Industries Alliance: www.eiae.org.
t Si usa el enchufe de alimentación o un adaptador para desconectar el
aparato, éstos deberán estar siempre a mano.
Aviso

esté aprobada expresamente por Philips Consumer Lifestyle puede anular la

Nota para EE.UU.:
Este equipo ha sido probado y cumple los límites establecidos para los
dispositivos digitales de clase B, de acuerdo con la sección 15 de reglamento
FCC.
razonable contra las interferencias perjudiciales en instalaciones particulares.

y, si no se instala y utiliza según el manual de instrucciones, puede provocar
interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio.




una o más de las siguientes medidas:
 Cambie la posición de la antena receptora.
 Aumente la separación entre el aparato y el receptor.
 

 Para obtener ayuda, póngase en contacto con el distribuidor o con un
técnico de radio o televisión con experiencia.
Cómo deshacerse del producto antiguo y de las pilas


Nunca se deshaga del producto con el resto de la basura doméstica.
Infórmese de la legislación local sobre la recogida selectiva de pilas y
productos eléctricos y electrónicos. La eliminación correcta de estos
productos ayuda a evitar consecuencias potencialmente negativas para el
medio ambiente y la salud humana.

normal del hogar.


potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud humana.
Visite www.recycle.philips.com para obtener más información sobre un
centro de reciclaje de su zona.
Información medioambiental

sea fácil de separar en tres materiales: cartón (caja), espuma de poliestireno
(corcho) y polietileno (bolsas, lámina de espuma protectora).

si lo desmonta una empresa especializada. Siga la normativa local acerca del




estándares de rendimiento de Apple. Apple no se hace responsable del
funcionamiento de este dispositivo o de su cumplimiento con los estándares

iPod o iPhone puede afectar al rendimiento inalámbrico.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano y iPod touch son marcas registradas de

Nota

© 2011 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
DS_Safety sheet_USA_V1.0
Philips Consumer Lifestyle
A division of Philips Electronics North America Corporation
P.O. Box 10313
Stamford, CT 06904

Meet Philips at the Internet
http://www.philips.com/welcome
Note

Transcripción de documentos

I EN Before using your product, read all accompanying safety information.  % Ü  Ý&    Þ $Ü ß Þ   ÏÎ DE EL Ÿ€q q| ƒ›}€{xŽx€‚}‡‡ x Žxâ‰q }|†¢ Š€|‘˜}‡ ‰™‡† €† Ž|‡ƒ‰{‡q‡† Ž™›xèx•‡† |}è|™‡•|† Á"9: "   9 "  : Antes de usar el producto, lee toda la información adjunta a la de seguridad FI Ñ &&& $$#    käyttöä. FR $$ $  $ Î   % ßÎß Ï  Î  %   % l’utiliser.. HU Nominaal uitgangsvermogen 2X5 W RMS Nominell uteffekt 77 dB Signaal-ruisverhouding 77 dB Signal/brusförhållande   0.75 V RMS 22 kohm   ‘   0,75 V RMS 22 kohmia ³9x GFP241DA-1024B-1 *   \ ]  '^ ) I ) *+  Virta GFP241DA-1024B-1 Virrankulutus käytössä 3.5W 89; ) <<; ) =>  ] \ ûû$ 'Ñ ) þ ) Ö+ 89; ) <<; ) =>  0.9 kg Paino - päälaite 0,9 kg ÁŠ‹ Vlastnosti I 2X5 W RMS 77 dB  0,75 V RMS 22 kohm     Alimentation secteur Vstup: 100–240V~ 50/60Hz 0.55A 2.4 A Výstup: 10V     3.5W Hmotnost – hlavní jednotka 0,9 kg Vurderet effekt 2X5 W RMS Signal-støj-forhold 77 dB   ⣆㔲⟮#⅖❓㘂໚#⢮♺#⣆ඟᓆ#᭒ᖊ#◲ ⢮#⢿ᶞᨦ#⋃⩪㘂⎗⎆⛎ GFP241DA-1024B-1 Ó$  Ù%  PO PT_PR PT_BR % ÎÚÎ ì!&Ô  %& $ì! Î!î Ô!& %×ÙÎ   ÏÎ %!ÎÙÎ ÎïÔ Antes de utilizar o seu produto, leia as informações de segurança que o acompanham. Antes de usar o produto, leia todas as informações de segurança fornecidas. Pobór mocy podczas pracy 3.5W *   \ '$ ) I ) + 89; ) <<; ) =>  Wymiary – jednostka centralna ' ) Ô! ×Ú+ 89; ) <<; ) =>  0,9 kg Waga – jednostka centralna 0,9 kg ß  Î$ ­9   ®¯9 ¶´9@·9>9 ]Û$ \ #  #% 'C ) I ) *+ 89; ) <<; ) =>  Vægt - hovedenhed 0,9 kg  Î! Ï$  Ï$# ¤$$$  UZ<£= '<9+ C&]\] !  %$ ß$ß   ¢ #!  &ß$ß& Ï$$  & %& % ßß&& & SK SV òº¹º³ ªµÄ§­®Ë§°¬«ªº¨ Áµ¶¹§Ìµ¶°¬ ŧ¼¶ª¶º °µô µ§ÄÁ¶µ¶°Áô´Áô ª«÷§¹¨¬Æªô ħ Ⱥ˧Ĭµ«§µ¶ª Technische Daten Ԛ͂ଐ‫کۂ‬wᇼͱѧኬቇᚾ፭‫ؿڃ‬ΪͲ ༅঩d Relação sinal/ruído 77 dB ]8 Ñ & 0,75 V RMS 22 kohm  ®¯9 9 Consumo de energia em funcionamento Garancia ß$ & ë $ ß ! 2X5 W RMS 77 dB Jel-zaj arány 77 dB   0,75 V RMS 22 kohm 0,75 V RMS 22 kohm GFP241DA-1024B-1 Eingangsleistung: 100 bis240V~ 50/60Hz 0.55A Ausgangsleistung: 10V ; 2.4A J¤Ï$ß 3.5W Betriebs-Stromverbrauch 3.5W ]ß& \ Ïë!ß 'ß )  ) ß+ 89; ) <<; ) =>  Abmessungen – Hauptgerät 'C ) I ) J+ 89; ) <<; ) =>  Ö$! \ Ïë!ß 0,9 kg Gewicht – Hauptgerät 0,9 kg ’•'*ž+3œ ­9   ®¯9   Potência de saída 2X5 W RMS Relação sinal-ruído 77 dB 0,75 V RMS 22 kohm Alimentação AC Entrada: 100–240V~ 50/60Hz 0.55A Saída: 10 V 2.4 A 3.5W * Ò \ ) + 89; ) <<; ) =>  %%  Î$ 'Ñ ) %%  Î$ 2X5 W RMS ¦§¨ª«¬­®«¬¯ °±²§³«¬¯ ¨§´«§µ¶® Rapporto segnale/rumore 77 dB ¾¶«§¿º«ªº µªÀ«¬­Z¿Á¨ —||q˜™š}› ‡qœ‡€|† }‡ ™‡€x‹•| 3.5W ž€|}˜}‡€† \ —„€| {xq˜Š| 'Ÿ ) ) ¡+ 89; ) <<; ) => ƒ€™ ¡˜x† \ —„€| {xq˜Š| 9¢£ €™˜ Alimentazione CA 0,9 kg Á㩆቗⪞ Accesorios #▖⩻ ⢿൓#⹆ᣏ#⢮ᣏ 2X5 W RMS 77 dB ⎊㛢#Ꭺ#∶⟶Ữ 77 dB 0,75 V RMS 22 kilo ohmio DX[#LQ 0.75 V RMS 22 kohm ⱦℂ#⳿⇞ GFP241DA-1024B-1 3.5W *    %%  Î$ ' Î# 89; ) <<; ) =>  ) $ ) Ï %%%+ Peso: unidad principal ) + 89; ) <<; ) =>  ⺇㣗ጚ 0,9 kg DF#⢮❺ >> ³Â 9¢>; · 'µ¹º³«º»°¬³¹¬¶ª¼«¬¯+¢ UU »¾¨ ú¶® ĺ¹º¨º««§À§ ¶§»¬ GFP241DA-1024B-1 Ç«º¹À§Ä§¶¹ºÈ­º«ªº ° ¹ºÉª¨º ¹¬È§¶± 8;·¶ ·²§³ <99\U=9 · Y ;9Z[9 ÅÆ 9;; ·±²§³ <9 · 2.4 A 3.5W 2X5 W RMS U; ·¸ 'µ¹º³«º»°¬³¹¬¶ª¼«¬¯+½ §¨ZT© jQªXkYT«j© GFP241DA-1024B-1 ÁEspañol Entrada: 100–240V~ 50/60Hz 0.55A Salida: 10V 2.4 A Consumo en funcionamiento Consumo energetico durante il funzionamento Peso unità principale   ¬  Entrada de CA     <99"U=9Y ;9Z[9I 9;; 2.4A Î <9 *    Ð  Î$ 'Ñ )   Potencia de salida nominal 0,9 kg ¦]j^jbf^[ Potenza nominale in uscita 77 dB I GFP241DA-1024B-1 Consumo de energia em operação 2X5 W RMS  C  ʬ˨º¹± §µ«§°«§À§ Áµ¶¹§Ìµ¶°¬ 'Í ) · ² Å+ 89; ) <<; ) =>  ·ºµ §µ«§°«§À§ Áµ¶¹§Ìµ¶°¬ 9¢£ »À Á"9:G ¢  :  Œ9£ Menovitý výstupný výkon 2X5 W RMS Odstup signálu od šumu 77 dB   0,75 V RMS 22 kohmov Ž‹ @    GFP241DA-1024B-1 ஃࣟ ᒷɣዀ ᔾցፏˮ˲ଅ 2X5 W RMS ঩ኁˈ 77 dB $8;,1 0.75 V RMS 22 kohm 0.9 ʔʾ Œ‰x† }‚{|x† Žx† ‰‹‘x GFP241DA-1024B-1 Áᐥ᛽ɻʼ 0,9 kg Á¤K]]qj` ”•}xŠx† <99"U=9Y ;9Z[9I 9;; 2.4A –ˆxŠx† <9 0.9 ಆ঺ Peso - unidade principal ¥TkTqbfkj]bjqj Ÿ&•'–›œ “”$2š2$¡&œ 89; ) <<; ) => ߚା ሹ੪ቘቯሤ 89; ) <<; ) => ʔᔤ "    0,75 V RMS 22 kohm 3.5໲ զ‫׌‬ቘቯሤĥড়[ܼ[ࠊĦ ࠇ൴˚ዀ ÁItaliano   ‫ݟ‬኶‫ߝݡ‬ ʯɨ˚ዀ :[+[' —$2˜'6™$6š›œ 0,75 V RMS 22 kohm GFP241DA-1024B-1 ෝനķ100–240‫ ~ۻ‬50/60߮ኇ 0.55П ෝսķ‫ ۻ‬П 89; ) <<; ) =>  `qx{|}€‚ €}ƒ„† ‡ˆ‰Šx‹   ࣮ઢ‫ت‬ᅙ * Ò \  %%  Î$ 'Ñ ) ) + Á’““”•'–(   0.75 ‫ ۻ‬RMS 22 ಆ௚୼ 3.5W  \ I 77 dB $8;,1 ኧА३ཋ൴   Bemenet: 100–240V~ 50/60Hz 0.55A Kimenet: 10V 2.4 A J$ ß !Ï$ß$ ࿲ᆐғ GFP241DA-1024B-1 Entrada: 100–240V~ 50/60Hz 0.55A Saída: 10 V 2.4 A  ®¯9 9 GFP241DA-1024B-1 2X5 ໲ RMS 3.5W I µ9   ¬: ‫ىڏ‬ෝս‫ݡ‬૓ $&ཋ฻ ÁPortuguês(BR) ­´9>´ ݃۰ ҝ୽ٛ ȹঁ༅঩ ²G ¸ I 9 :@9CD@: ¹@  ¬C 9:C¬ 9 ¹ 9: 9C:  º9CC» > ¼  G :  :@9CD@: 9´: G 99@ 9:¸ 2X5 W RMS   ZH_HK 2X5 W RMS GFP241DA-1024B-1 Signal/Rausch-Verhältnis Relación señal/ruido ZH_CN ඲ᄊԣసሏಏĩೊྗᅩ٢๐ᄗ฽‫ܚ‬؇П ೨࿲ཱd   Potência de saída nominal Alimentação CA Ausgangsleistung % Ü   %&  Þ  ù&!  ß Þ  ß  ϤΠ  %  û % %& & % $û $$ tillhörande säkerhetsinformation. I ÁDeutsch Netzspannung GFP241DA-1024B-1 ]Î ÔÕÎÔ 100–240V~ 50/60Hz 0.55A 2.4 A ]Î Ô!ÕÎÔ <9  3.5W ÁPortuguês(EU) 3.5W ’‡„{| “ RU !  ß  <99"U=9Y ;9Z[9I 9;; 2.4A Sortie : 10V ß  Î$ Áࣇບሱ༵ ၆ϲྔ༓ ÁMagyar Strømforbrug ved drift   Ñ  & % $% $heidsinformatie. 77 dB 9¢>;  ]Ö UU &Ø 8 @:  C´: I    NL 2X5 W RMS   GFP241DA-1024B-1 Ž9x: KOR ±C   C Á°9: 0,75 V RMS 22 kohm Prima di utilizzare il prodotto, leggere tutte le informazioni di sicurezza allegate. 0,9 kg "   9 Generelle oplysninger Vekselstrøm 89; ) <<; ) =>  Vikt - huvudenhet “  ß$Î  fonctionnement % \ ²9: 3.5W ]Û \ #% # 'C ) I ) *+ Á9: Ö & ! × %   Û  <99"U=9Y ;9Z[9I 9;; Û  <9  2.4 A 0,9 kg °   C Ó& Î! Ô!ÕÎÔ GFP241DA-1024B-1 89; ) <<; ) =>     ¬ GFP241DA-1024B-1 77 dB 0,75 V RMS 22 kohm Effektförbrukning vid användning " @  9 0,75 V RMS ; 22 kohms 2X5 W RMS 3.5W Á²®9 77 dB   Nätström   <99"U=9Y ;9Z[9I 9;; 2.4 A  <9  Ï  \  ' ) # ) %+  9 @@9  @    GFP241DA-1024B-1 Gewicht - apparaat 2X5 W RMS Rapport signal / bruit Odstup signál/šum Voeding Energieverbruik in werking   Puissance de sortie nominale Nominální výstupní výkon   I x   Tulo: 100–240V~ 50/60Hz 0.55A 2.4A Ñû#ü <9 3.5W Œ9 0,75 V RMS 22 kohm I      <99"U=9Y ;9Z[9I 9;; 2.4A Output: 10V Operation Power Consumption   Ï$# ¤$$$  ß& <U #   Τ ¤$$$ IT ²!9x: 2X5 W RMS Signaali–kohina-suhde  %  <99"U=9Y ;9Z[9I 9;; 2.4A %  <9 ß& # ¤$ $ë $ $  #hoz tartozó összes biztonsági tudnivalót. Ž9: $ $û#ü# 77 dB ! " #$ % & '( )  ) *+ 89; ) <<; ) =>  ES Ž9 2X5 W RMS Før du tager produktet i brug, skal du læse de medfølgende sikkerhedsoplysninger Ñ Ö  %  Ô %  # Produktes alle beiliegenden Sicherheitsinformationen. ÁNederlands Signal to Noise Ratio ^# \ ] DA ÁSuomi 8:9  Rated Output Power AC power CE ÁEnglish "   9 Napájanie striedavým prúdom GFP241DA-1024B-1 Vstup: 100–240V~ 50/60Hz 0.55A Výstup: 10V 2.4A ⠯ᣏ=#100–240V~ 50/60Hz 0.55A ⹆ᣏ=#10V 2.4A ⠻ᒃ#⢮ᣏ#∶Ữᡳ 3.5W Prevádzková spotreba energie ຆ൓#0#ᶢⵞ+Z#{#K#{#G, 89; ) <<; ) =>  ! " #$ ¤ % & '( )  ) I+ 89; ) <<; ) =>  ⦻ᡳ#0#ᶢⵞ 0.9 kg I ¥ " #$ ¤ % & 3.5W 0,9 kg ፏɃķ100–240V~ 50/60Hz 0.55A ፏˮķ9 $ i No omita la opción de seguridad que ofrecen los enchufes polarizados o con conexión a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos conectores planos, uno más ancho que el otro. Un enchufe con conexión a tierra tiene dos conectores planos y un tercer conector de conexión a tierra. El conector plano más ancho y el tercer conector le ofrecen seguridad adicional. Si el enchufe suministrado no encaja correctamente en la toma de corriente, consulte a un electricista para cambiar el conector obsoleto. Remarque  X #5   5  7  Note j Evite que se pise o doble el cable de alimentación, en particular junto a los enchufes, tomas de corriente y en el punto donde salen del aparato. k Use exclusivamente los dispositivos/accesorios indicados por el fabricante. GARANTIE LIMITÉE PHILIPS UN (1) AN COUVERTURE DE GARANTIE: La provision pour garanties de PHILIPS se limite aux termes énumérés ci-dessous. QUI EST COUVERT? Philips garantit le produit au premier acheteur ou à la personne recevant le produit en cadeau contre tout défaut de matière ou de main d’œuvre conformément à la date d’achat originale (« Période de garantie ») d’un distributeur agréé. Le reçu de vente original indiquant le nom du produit ainsi que la date d’achat d’un détaillant agréé est considéré comme une preuve d'achat. QU'EST-CE QUI EST COUVERT? La garantie de Philips couvre les nouveaux produits contre tout défaut de matière ou de main d’œuvre et suivant la réception par Philips d’une réclamation valide dans les limites de la garantie. Philips s’engage, à son choix, à (1) réparer le produit gratuitement avec des pièces de rechange neuves ou remises à neuf, ou à (2) échanger le produit pour un produit neuf ou ayant été fabriqué à partir de pièces neuves ou usagées en bon état et au moins fonctionnellement équivalent ou comparable au produit d’origine dans l’inventaire actuel de Philips, ou à (3) rembourser le prix d’achat initial du produit. Philips garantit les produits ou pièces de remplacement prévus sous cette garantie contre tout défaut de matière ou de main d’œuvre à partir de la date de remplacement ou de réparation pour une période de quatre-vingt-dix (90) jours ou pour la portion restante de la garantie du produit d’origine, la plus longue de ces couvertures étant à retenir. Lorsqu’un produit ou une pièce est échangée, tout article de rechange devient votre propriété et l’article remplacé devient la propriété de Philips. Lorsqu’un remboursement est effectué, votre produit devient la propriété de Philips. Remarque : tout produit vendu et identifié comme étant remis à neuf ou rénové porte une garantie limitée de quatre-vingt-dix (90) jours. Un produit de remplacement ne pourra être envoyé que si toutes les exigences de la garantie ont été respectées. Tout manquement de répondre à toutes les exigences pourra entraîner un délai. CE QUI N’EST PAS COUVERT - EXCLUSIONS ET LIMITATIONS: Cette garantie limitée ne s’applique qu’aux nouveaux produits fabriqués par ou pour Philips pouvant être identifiés par la marque de commerce, le nom commercial ou le logo qui y sont apposés. Cette garantie limitée ne s’applique à aucun produit matériel ou logiciel non Philips, même si celui-ci est incorporé au produit ou vendu avec celui-ci. Les fabricants, fournisseurs ou éditeurs non-Philips peuvent fournir une garantie séparée pour leurs propres produits intégrés au produit fourni. Philips ne saurait être tenu responsable de tout dommage ou perte de programmes, données ou autres informations mis en mémoire dans tous médias contenus dans le produit ou de tout produit ou pièce non-Philips non couvert par cette garantie. La récupération ou réinstallation des programmes, données ou autres informations n’est pas couverte par cette garantie limitée. modifié sans la permission écrite de Philips, ou (d) si tout numéro de série de Philips a été supprimé ou défiguré, ou (e) à un produit, accessoire ou produit non durable vendu « TEL QUEL » sans garantie de quelque description que ce soit par l’inclusion de produits remis à neuf Philips vendu « TEL QUEL » par certains détaillants. Cette garantie limitée ne couvre pas: Dles frais d'expédition pour le renvoi du produit défectueux à Philips. Dles frais de main-d'œuvre pour l'installation ou la configuration du produit, le réglage des commandes sur le produit du client ainsi que l'installation ou la réparation du système d'antenne/source sonore externe au produit. Dla réparation du produit et/ou le remplacement des pièces à cause d'une mauvaise installation ou entretien, d'un raccordement à une alimentation électrique incorrecte, d’une surtension temporaire, de dommages occasionnés par la foudre, d’une rémanence de l’image ou de marques à l’écran résultant de l’affichage d’un contenu stationnaire fixe pour une période de temps prolongée, de l’aspect esthétique du produit causé par une usure normale, d'une réparation non autorisée ou de toute autre cause non contrôlable par Philips. Dtout dommage ou réclamation pour des produits non disponibles à l’utilisation ou pour des données perdues ou logiciel perdu. Dtout dommage causé par un mauvais acheminement du produit ou par un accident encouru lors du renvoi du produit à Philips. Dun produit nécessitant une modification ou adaptation afin de permettre l'utilisation dans tout pays autre que celui pour lequel il était désigné, fabriqué, approuvé et/ou autorisé ou toute réparation du produit endommagé par ces modifications. Dun produit utilisé à des fins commerciales ou institutionnelles (y compris mais non de façon limitative les fins de location). Dun produit perdu lors de l’expédition sans preuve signée de la réception. Dtout manquement d’exploiter le produit selon le manuel de l’utilisateur. POUR OBTENIR DE L’AIDE AUX ÉTATS-UNIS, À PUERTO RICO OU AUX ÎLES VIERGES AMÉRICAINES … Communiquez avec le centre de service à la clientèle de Philips au: 1-888-PHILIPS (1-888-744-5477) POUR OBTENIR DE L’AIDE AU CANADA… 1-800-661-6162 (pour un service en français) 1-888-PHILIPS (1-888-744-5477) (pour un service en anglais ou en espagnol) LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT CONFORMÉMENT À CETTE GARANTIE CONSTITUE LE SEUL REMÈDE POUR LE CONSOMMATEUR. PHILIPS N’EST AUCUNEMENT RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU INDIRECT RÉSULTANT DE LA VIOLATION DE TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE PRODUIT. SAUF DANS LA MESURE INTERDITE PAR LES LOIS APPLICABLES, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ LOYALE ET MARCHANDE OU D’UTILITÉ PARTICULIÈRE DU PRODUIT EST LIMITÉE DANS LE TEMPS À LA DURÉE DE CETTE GARANTIE. Certains états ne reconnaissent pas l'exclusion ou la limitation de la Cette garantie ne s’applique pas (a) aux dommages causés par un responsabilité pour dommages indirects ou accessoires, ou accident, un abus, un mauvais usage, une négligence, une mauvaise autorisent des limitations sur la durée d’une garantie implicite, il est application ou à un produit non-Philips, (b) aux dommages causés donc possible que les limitations ou exclusions mentionnées cipar un service réalisé par quiconque autre que Philips ou qu’un cendessus soient sans effet dans votre cas. tre de service agréé de Philips, (c) à un produit ou pièce ayant été Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques. Il est possible que vous bénéficiiez de droits supplémentaires variant d'un État/Province à l'autre. Philips, P.O. Box 10313 Stamford, CT 06904 3140 035 50221 ES Felicidades por la adquisición y bienvenido a Philips Para sacar el mayor partido a la asistencia que proporciona Philips, registre el producto en www.philips.com/welcome. Advertencia      !        !  # 4   !       5   No exponga el aparato a la luz solar directa, al calor o a las llamas. Asegúrese de tener siempre un fácil acceso al cable de alimentación, al enchufe o al adaptador para desconectar el aparato de la corriente.  !   ^     #    5     !   ^       _         reducidas o personas con falta de experiencia/ conocimiento, utilicen aparatos eléctricos sin vigilancia. l Use únicamente el carrito, soporte, trípode o mesa indicados por el fabricante o que se incluya con el aparato. Cuando use un carrito, tenga cuidado al mover juntos el carrito y el aparato para evitar lesiones, ya que se puede volcar. m Desenchufe el aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no lo utilice durante un periodo largo de tiempo. n { ?  =       # requerirá servicio de asistencia técnica cuando el aparato sufra algún tipo de daño como, por ejemplo, que el cable de alimentación o el enchufe estén dañados, que se haya derramado líquido o hayan caído objetos dentro del aparato, que éste se haya expuesto a la lluvia o humedad, que no funcione normalmente o que se haya caído. o ATENCIÓN en el uso de las pilas. Para evitar fugas de las pilas que puedan causar lesiones corporales, daños en la propiedad o a la unidad:  Instale todas las pilas correctamente, siguiendo las indicaciones de + y - de la unidad.  No mezcle pilas (antiguas y nuevas, o de carbón y alcalinas, etc.).  Quite las pilas cuando no use la unidad durante un periodo largo de tiempo.  <  # q  _   q    { | q      p ;&       |             como, por ejemplo, la luz del sol, el fuego o similares. q No exponga el aparato a goteos ni salpicaduras. r No coloque sobre el aparato objetos que puedan suponer un peligro   ( ("  |"    s Este producto puede contener plomo y mercurio. Es posible que la eliminación de estos materiales se encuentre bajo regulación debido a causas medioambientales. Para obtener información sobre la eliminación o el reciclaje, póngase en contacto con las autoridades locales o con Electronic Industries Alliance: www.eiae.org. t Si usa el enchufe de alimentación o un adaptador para desconectar el aparato, éstos deberán estar siempre a mano. Aviso '      q      esté aprobada expresamente por Philips Consumer Lifestyle puede anular la       4  Nota para EE.UU.: Este equipo ha sido probado y cumple los límites establecidos para los dispositivos digitales de clase B, de acuerdo con la sección 15 de reglamento FCC.}  _         q razonable contra las interferencias perjudiciales en instalaciones particulares. }  #  4 #_     y, si no se instala y utiliza según el manual de instrucciones, puede provocar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio. !   # _  4         q {             q   q      #          #    una o más de las siguientes medidas:  Cambie la posición de la antena receptora.  Aumente la separación entre el aparato y el receptor.  '             ~      Para obtener ayuda, póngase en contacto con el distribuidor o con un técnico de radio o televisión con experiencia. Cómo deshacerse del producto antiguo y de las pilas }    ^                4  Nunca se deshaga del producto con el resto de la basura doméstica. Infórmese de la legislación local sobre la recogida selectiva de pilas y productos eléctricos y electrónicos. La eliminación correcta de estos productos ayuda a evitar consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud humana. }            normal del hogar. Philips Consumer Lifestyle A division of Philips Electronics North America Corporation P.O. Box 10313 Stamford, CT 06904 } ^~``}€>[>}#‚‚`ƒ‚ &q #  q   #    _  X   q    _        potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud humana. Meet Philips at the Internet http://www.philips.com/welcome Visite www.recycle.philips.com para obtener más información sobre un centro de reciclaje de su zona. Información medioambiental {             sea fácil de separar en tres materiales: cartón (caja), espuma de poliestireno (corcho) y polietileno (bolsas, lámina de espuma protectora). }          4 si lo desmonta una empresa especializada. Siga la normativa local acerca del        #     #  Instrucciones de seguridad importantes a Lea estas instrucciones. b Guarde estas instrucciones. c Preste atención a todas las advertencias. d Siga todas las instrucciones. e No use este aparato cerca del agua. f Utilice únicamente un paño seco para la limpieza. g No bloquee las aberturas de ventilación. Realice la instalación de acuerdo con las indicaciones del fabricante. h No instale cerca ninguna fuente de calor como, por ejemplo, radiadores, rejillas de calefacción, hornos u otros aparatos que  =         €> ^ *€> ^ *  #       q    ^     _   *  *            estándares de rendimiento de Apple. Apple no se hace responsable del funcionamiento de este dispositivo o de su cumplimiento con los estándares  # # #         iPod o iPhone puede afectar al rendimiento inalámbrico. iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano y iPod touch son marcas registradas de %& # }}‚‚  _   © 2011 Koninklijke Philips Electronics N.V. Nota  X     q ~      All rights reserved.  DS_Safety sheet_USA_V1.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Philips DS7650/37 Manual de usuario

Categoría
Equipo de música suplementario
Tipo
Manual de usuario