Philips BTM2310/55 Guía de inicio rápido

Categoría
Radios de CD
Tipo
Guía de inicio rápido

El Philips BTM2310/55 es un dispositivo versátil que ofrece una variedad de características para ayudarlo a mantenerse conectado y entretenido. Con su conectividad Bluetooth, puede transmitir música de forma inalámbrica desde su teléfono inteligente o tableta. También puede usar el BTM2310/55 para hacer llamadas telefónicas con manos libres, gracias a su micrófono incorporado. Además, el BTM2310/55 cuenta con una radio FM incorporada, para que pueda escuchar sus emisoras favoritas sin necesidad de una conexión a Internet.

El Philips BTM2310/55 es un dispositivo versátil que ofrece una variedad de características para ayudarlo a mantenerse conectado y entretenido. Con su conectividad Bluetooth, puede transmitir música de forma inalámbrica desde su teléfono inteligente o tableta. También puede usar el BTM2310/55 para hacer llamadas telefónicas con manos libres, gracias a su micrófono incorporado. Además, el BTM2310/55 cuenta con una radio FM incorporada, para que pueda escuchar sus emisoras favoritas sin necesidad de una conexión a Internet.

www.philips.com/support
Always there to help you
Register your product and get support at
Question?
Contact
Philips
BTM2310
Specifications are subject to change without notice.
2014 © WOOX Innovations Limited. All rights reserved.
This product was brought to the market by WOOX Innovations Limited
or one of its affiliates, further referred to in this document as WOOX
Innovations, and is the manufacturer of the product. WOOX Innovations
is the warrantor in relation to the product with which this booklet was
packaged. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks
of Koninklijke Philips N.V.
BTM2310_55_Short User Manual_V2.0
CD
AUDIO IN
PRESET/ALBUM
MUTE
SHUFFLE
CLOCK SLEEP
TIMER
PROG
SOUND
FM
VOL
DISPLAY
REPEAT
(1 x AAA)
ES Manual rápido del usuario
PT-BR Guia rápido do usuário
EN Short User Manual
ES
1 Importante
Seguridad
Conozca estos símbolos de seguridad
El símbolo del rayo indica que los componentes sin aislamiento dentro del dispositivo pueden
generar descargas eléctricas. Para la seguridad de todas las personas de su hogar, no retire la
cubierta del producto.
El signo de exclamación indica las características del producto que pueden provocar problemas de
funcionamiento y mantenimiento. Para evitarlos, se recomienda leer el manual de instrucciones.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendios o descargas eléctricas, no exponga el
dispositivo a la lluvia ni a la humedad, ni coloque sobre él objetos que contengan líquidos, como
jarrones.
PRECAUCIÓN: para prevenir descargas eléctricas, conecte completamente el enchufe. (Para
regiones con enchufes polarizados: para prevenir descargas eléctricas, introduzca el conductor
ancho en la ranura ancha.)
Instrucciones de seguridad importantes
• Siga todas las instrucciones.
• Preste atención a todas las advertencias.
• No utilice este aparato cerca del agua.
• Utilice únicamente un paño seco para la limpieza.
• No bloquee las aperturas de ventilación. Realice la instalación de acuerdo con las indicaciones
del fabricante.
• No instale cerca de fuentes de calor como radiadores, rejillas de calefacción, estufas u otros
equiposqueemitancalor(inclusoamplicadores).
• Proteja el cable de alimentación. Evite pisar o doblar el cable, en particular a
la altura del conector y las terminales de contacto de la unidad.
• Utilicesólolosaccesoriosqueespecicaelfabricante.
• Utilice solamente con el carro, bandeja, trípode, soporte o mesa que
especicaelfabricanteoquesevendeconelaparato.Siutilizauncarro,
tenga cuidado al mover el carro y el aparato en conjunto para evitar
lesiones a causa de un volcamiento.
• Desenchufe la unidad durante tormentas eléctricas o cuando no la utilice por un período
prolongado.
• Todoslostrabajosdeserviciotécnicodebenserrealizadosporpersonaldeserviciocalicado.
Solicite asistencia técnica si se producen daños, por ejemplo, si el cable de alimentación o el
conector están dañados, si se derramó líquido o cayeron objetos dentro de la unidad, si la
unidad estuvo expuesta a la lluvia o humedad, si no funciona normalmente o si sufrió una
caída.
• PRECAUCIÓN. Para evitar que las pilas se sulfaten y provoquen lesiones y daños materiales
o en la unidad:
• Instale todas las pilas de forma correcta, de acuerdo con los signos + y - marcados en
la unidad.
• No utilice pilas de distintas clases (nuevas y usadas o de carbono y alcalinas, etc.).
• No exponga las pilas (batería o pilas instaladas) a temperaturas altas como las generadas,
por ejemplo, por la luz del sol, el fuego o similares.
• Extraiga las pilas cuando no utilice la unidad durante un período prolongado.
• No exponga el producto a goteos ni salpicaduras.
• No coloque sobre la unidad objetos que puedan dañar el sistema (por ejemplo, objetos que
contengan líquidos o velas encendidas).
• Si el conector de alimentación u otro conector se utilizan como dispositivos de desconexión,
deben estar accesible y fáciles de operar.
Advertencia
Nunca quite la carcasa de esta unidad.
No lubrique ninguna pieza de este aparato.
No coloque este aparato sobre otro equipo eléctrico.
No exponga el dispositivo de forma directa a la luz solar, el calor ni las llamas.
Nunca mire el haz de luz láser que está dentro de este dispositivo.
Debe poder acceder fácilmente al cable de alimentación, al enchufe o al adaptador para
desconectar el dispositivo de la red eléctrica en cualquier momento.
2 Aviso
Cualquieralteraciónomodicaciónaestedispositivoquenocuenteconlaautorizaciónexpresade
WOOX Innovations, puede anular el derecho del usuario para utilizar el equipo.
Este producto ha sido diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que
pueden reciclarse y reutilizarse.
Nunca deseche el producto con el resto de la basura doméstica. Infórmese sobre las normas locales
sobre la recolección selectiva de baterías y productos eléctricos y electrónicos. La eliminación
correcta de este tipo de productos ayuda a evitar consecuencias potencialmente negativas para el
medio ambiente y la salud humana.
Este producto contiene baterías que no pueden desecharse con los residuos normales del hogar.
Infórmese de la reglamentación local sobre la recolección de baterías por separado. La correcta
eliminación de baterías ayuda a evitar posibles consecuencias negativas al medio ambiente y la salud.
Visite www.recycle.philips.com para obtener más información sobre los centros de reciclaje de su
zona.
Información medioambiental
Se han suprimido todos los embalajes innecesarios. Nos hemos esforzado por lograr que el
embalaje sea fácil de separar en tres materiales: cartón (caja), espuma de poliestireno (corcho) y
polietileno (bolsas, lámina de espuma protectora).
El sistema se compone de materiales reciclables que pueden volver a utilizarse si los desarma una
empresa especializada. Siga las normas locales de eliminación de materiales de embalaje, baterías
agotadas y equipos antiguos.
Este producto ofrece tecnología de protección contra
copias protegida por patentes de Estados Unidos y otros
derechos de propiedad intelectual de Rovi Corporation.
Queda prohibido realizar tareas de ingeniería inversa y
desarmar el producto.
La marca denominativa Bluetooth y los logotipos son marcas registradas de
propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y cualquier uso de estas marcas por WOOX
Innovations Limited se efectúa bajo licencia.
El artefacto exhibe esta etiqueta:
Nota
Laplacadeidenticaciónestásituadaenlaparteposteriordeldispositivo.
PT-BR
1 Importante
Segurança
Conheça os símbolos de segurança
Este “raio” indica a presença de materiais sem isolamento na parte interna do dispositivo, o que
pode causar choque elétrico. Não remova a tampa, pois isso pode comprometer a segurança de
toda sua família.
O ‘ponto de exclamação’ alerta para recursos cuja documentação fornecida deve ser
cuidadosamente lida para evitar problemas de operação e manutenção.
AVISO: para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, o dispositivo não deve ser exposto à
chuva ou umidade. Objetos que contêm líquidos, como vasos, não devem ser colocados sobre o
aparelho.
CUIDADO: para evitar choque elétrico, conecte totalmente o plugue. (Em regiões com plugues
polarizados, para evitar choque elétrico, conecte o pino largo ao seu respectivo slot.)
Instruções importantes de segurança
• Siga todas as instruções.
• Atente-se a todos os avisos.
• Esse dispositivo não deve ser usado próximo à água.
• Para limpá-lo, use apenas um pano seco.
• Não obstrua as entradas de ar. Realize a instalação de acordo com as instruções do
fabricante.
• A instalação não deve ser realizada perto de fontes de calor, como radiadores, grades de
passagemdearquente,fogõesououtrosdispositivos(incluindoamplicadores)quegeram
calor.
• Evite que o cabo de energia seja pisado ou espremido, principalmente os
plugues, as tomadas e na parte em que sai do dispositivo.
• Useapenasosacessóriosespecicadospelofabricante.
• Use apenas o carrinho, o suporte, o tripé, a prateleira ou a mesa
especicadapelofabricanteouvendidacomodispositivo.Aousarum
carrinho, tenha cuidado ao movê-lo ou transportar o dispositivo, pois ele
pode cair e provocar acidentes.
• Desconecte o dispositivo se houver trovões ou quando você não o estiver usando.
• Todososserviçostécnicosdevemserprestadosporprossionaisespecializados.A
manutenção é necessária quando o dispositivo apresenta algum tipo de dano, como: cabo de
alimentaçãooupluguedanicado,líquidosforamderramadosouobjetoscaíramdentrodo
dispositivo, o dispositivo foi exposto à chuva ou umidade, mau funcionamento ou queda.
• AVISO sobre o uso das pilhas – para evitar vazamentos nas pilhas (o que pode resultar em
danos pessoais, materiais ou à própria unidade):
• Instale todas as pilhas corretamente, conforme os símbolos + e - indicados no aparelho.
• Não misture as pilhas/baterias (antigas com novas ou de carbono com alcalinas, etc.).
• As baterias/pilhas (conjunto ou instaladas) não devem ser expostas a calor excessivo,
como luz do sol ou fogo.
• Remova as pilhas após um longo período de inatividade da unidade.
• Evite que o dispositivo seja exposto a respingos.
• Nãocoloquesobreodispositivonadaquepossadanicá-lo(porexemplo,objetoscontendo
líquidos e velas acesas).
• Quando o plugue de ALIMENTAÇÃO ou um acoplador de aparelhos é usado como o
dispositivodedesconexão,essedispositivodevecarprontamenteoperável.
Aviso
Nunca remova o gabinete do aparelho.
Nãolubriquenenhumapartedodispositivo.
Não coloque esse dispositivo sobre outro aparelho elétrico.
Mantenha o dispositivo longe da luz solar direta, de chamas ou do calor.
Não olhe para o feixe de laser dentro do dispositivo.
Garanta a facilidade de acesso ao cabo, à tomada ou ao adaptador de energia caso seja
necessário desconectar o dispositivo da tomada elétrica.
2 Aviso
QualqueralteraçãooumodicaçãofeitanodispositivosemaaprovaçãoexpressadaWOOX
Innovations poderá anular a autoridade do usuário para usar o aparelho.
O produto foi desenvolvido e fabricado com materiais e componentes de alta qualidade, que
podem ser reciclados e reutilizados.
Nunca descarte o produto com o lixo doméstico. Informe-se sobre as normas locais da coleta
separada de produtos eletroeletrônicos e pilhas. O descarte correto desses produtos ajuda a evitar
a poluição do meio ambiente e danos à saúde.
Seu produto contém pilhas que não podem ser descartadas com o lixo doméstico comum.
Informe-se sobre as normas locais da coleta separada de pilhas. O descarte correto das baterias
ajuda a evitar a poluição do meio ambiente e danos à saúde.
Visite www.recycle.philips.com para obter mais informações sobre o centro de reciclagem mais
próximo.
Informações ambientais
Todas as embalagens desnecessárias foram eliminadas. Procuramos facilitar a separação do material
da embalagem em três categorias: papelão (caixa), espuma de poliestireno (proteção) e polietileno
(sacos, folhas protetoras de espuma).
O seu sistema consiste em materiais que poderão ser reciclados e reutilizados se forem
desmontados por uma empresa especializada. Observe
a legislação local referente ao descarte de material de
embalagem, baterias descarregadas e equipamentos antigos.
Este produto contém tecnologia de proteção contra cópia,
que está protegida por patentes americanas e por outros
direitos de propriedade intelectual da Rovi Corporation. A
engenharia reversa e a desmontagem são proibidas.
A marca mundial Bluetooth® e os logotipos são marcas registradas de
propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer uso de tais marcas
pela WOOX Innovations ocorre mediante licença.
Este aparelho inclui este rótulo:
Nota
A placa do modelo está na parte de trás do dispositivo.
EN
1 Important
Safety
This ‘bolt of lightning’ indicates uninsulated material within the device may cause an electrical shock.
For the safety of everyone in your household, please do not remove the covering.
The ‘exclamation mark’ calls attention to features for which you should read the enclosed literature
closely to prevent operating and maintenance problems.
WARNING:Toreducetheriskofreorelectricshock,thedeviceshouldnotbeexposedtorainor
moistureandobjectslledwithliquids,suchasvases,shouldnotbeplacedonthedevice.
CAUTION: To prevent electric shock, fully insert the plug. (For regions with polarized plugs: To
prevent electric shock, match wide blade to wide slot.)
CD
AUDIO IN
PRESET/ALBUM
MUTE
SHUFFLE
CLOCK SLEEP
TIMER
PROG
SOUND
FM
VOL
DISPLAY
REPEAT
CD
CD
AUDIO IN
PRESET/ALBUM
MUTE
SHUFFLE
CLOCK SLEEP
TIMER
PROG
SOUND
FM
VOL
DISPLAY
REPEAT
USB
ES Activación del modo de espera
PT-BR Alternar para o modo de
espera
EN Switch to standby mode.
ES Cambio al modo de espera de
bajo consumo
PT-BR Alternar para o modo de
espera econômico
EN Swich to ECO standby mode.
Important Safety Instructions
• Follow all instructions.
• Heed all warnings.
• Do not use this device near water.
• Clean only with dry cloth.
• Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s
instructions.
• Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves,
orotherdevices(includingampliers)thatproduceheat.
• Protect the power cord from being walked on or pinched, particularly at
plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the
device.
• Onlyuseattachments/accessoriesspeciedbythemanufacturer.
• Useonlywiththecart,stand,tripod,bracket,ortablespeciedbythe
manufacturer or sold with the device. When a cart is used, use caution when
moving the cart/device combination to avoid injury from tip-over.
• Unplug this device during lightning storms or when unused for long periods of time.
• Referallservicingtoqualiedservicepersonnel.Servicingisrequiredwhenthedevicehas
been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been
spilled or objects have fallen into the device, the device has been exposed to rain or moisture,
does not operate normally, or has been dropped.
• Battery usage CAUTION – To prevent battery leakage which may result in bodily injury,
property damage, or damage to the unit:
• Install all batteries correctly, + and - as marked on the unit.
• Do not mix batteries (old and new or carbon and alkaline, etc.).
• Batteries (packed or installed) shall not be exposed to excessive heat such as sunshine,
reorthelike.
• Remove batteries when the unit is not used for a long time.
• The device shall not be exposed to dripping or splashing.
• Donotplaceanysourcesofdangeronthedevice(e.g.liquidlledobjects,lightedcandles).
• Where the MAINS plug or an appliance coupler is used as the disconnect device, the
disconnect device shall remain readily operable.
Warning
Never remove the casing of this device.
Never lubricate any part of this device.
Never place this device on other electrical equipment.
Keepthisdeviceawayfromdirectsunlight,nakedamesorheat.
Never look into the laser beam inside this device.
Ensure that you always have easy access to the power cord, plug, or adaptor to disconnect
this device from the power.
2 Notice
AnychangesormodicationsmadetothisdevicethatarenotexpresslyapprovedbyWOOX
Innovations may void the user’s authority to operate the equipment.
Your product is designed and manufactured with high quality materials and components, which can
be recycled and reused.
Never dispose of your product with other household waste. Please inform yourself about the local
rules on the separate collection of electrical and electronic products and batteries. The correct
disposal of these products helps prevent potentially negative consequences on the environment and
human health.
Your product contains batteries, which cannot be disposed of with normal household waste.
Please inform yourself about the local rules on separate collection of batteries. The correct disposal
of batteries helps prevent potentially negative consequences on the environment and human health.
Please visit www.recycle.philips.com for additional information on a recycling center in your area.
Environmental information
All unnecessary packaging has been omitted. We have tried to make the packaging easy to separate
into three materials: cardboard (box), polystyrene foam (buffer) and polyethylene (bags, protective
foam sheet.)
Your system consists of materials which can be recycled and reused if disassembled by a specialized
company. Please observe the local regulations regarding the disposal of packaging materials,
exhausted batteries and old equipment.
This item incorporates copy protection technology that is
protected by U.S. patents and other intellectual property
rights of Rovi Corporation. Reverse engineering and
disassembly are prohibited.
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by
Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by WOOX Innovations is under
license.
This apparatus includes this label:
Note
The type plate is located on the back of the device.
Reproducción con controles
/
Seleccione una carpeta.
/
Seleccione un archivo de audio.
Hace una pausa o reanuda la reproducción.
Detiene la reproducción.
REPEAT Reproduce una pista o todas varias veces.
SHUFFLE Reproduce las pistas de manera aleatoria.
VOL +/- Aumenta o reduce el volumen.
MUTE Para silenciar o activar el sonido.
SOUND Enriquezca el efecto de sonido con DSC: equilibrado,
nítido, potente, cálido, y brillante.
DISPLAY Ajusta el brillo de la pantalla
Controlar a reprodução
/
Selecione uma pasta.
/
Selecione um arquivo de áudio.
Pausa ou reinicia a reprodução.
Interrompe a reprodução.
REPEAT Reproduz repetidamente uma faixa ou todas as faixas.
SHUFFLE Reproduz as faixas aleatoriamente.
VOL +/- Aumenta ou diminui o volume do microfone.
MUTE Emudece ou retoma o som.
SOUND Enriquece o efeito sonoro com DSC: equilibrado, nítido,
potente, suave e brilhante.
DISPLAY Ajusta o brilho do display.
Control play
/
Select a folder.
/
Selectanaudiole.
Pause or resume play.
Stop play.
REPEAT Play a track or all tracks repeatedly.
SHUFFLE Play tracks randomly.
VOL +/- Increase or decrease the volume.
MUTE Mute or restore sound.
SOUND Enrich sound effect with DSC: balanced, clear, powerful,
warm, and bright.
DISPLAY Adjust display brightness.
2 sec.
RDS
FM
3 sec.
FM
FM
CD
AUDIO IN
PRESET/ALBUM
MUTE
SHUFFLE
CLOCK SLEEP
TIMER
PROG
SOUND
FM
VOL
DISPLAY
REPEAT
ES Sintonización de una
emisora de radio FM
PT-BR Sintonize uma estação de
rádio FM
EN Tune to FM radio stations
ES Almacenamiento automático de emisoras de radio
PT-BR Armazenar estações de rádio automaticamente
EN Store FM radio stations automatically
ES Almacenamiento manual de estaciones de radio
PT-BR Armazenar estações de rádio manualmente
EN Store FM radio stations manually
ES Seleccione una presintonía
PT-BR Selecionar uma estação de rádio pré-sintonizada
EN Select a preset radio station
CD
AUDIO IN
PRESET/ALBUM
FM
0000
PIN
BTM2310
Especicaciones
Potencia de salida máxima 15 W
Impedancia de los altavoces
6 ohmios
Controlador de altavoz Rango completo 3"
Sensibilidad de los altavoces >83 dB/m/W
Versión de Bluetooth V3.0
Banda de frecuencia de Bluetooth Banda ISM de 2,4 GHz ~ 2,48 GHz
Alcance de Bluetooth 10 m (espacio abierto)
Rango de sintonización del sintonizador
87,5-108 mHz
Intervalo de sintonización del sintonizador 50 kHz
Versión de USB directo 2.0 de alta velocidad
USB con potencia de 5 V ≤1A
Diámetro del disco 12 cm / 8 cm
Discos compatibles CD-DA, CD-R, CD-RW y MP3-CD
Alimentación de CA 100-240 V~, 50/60 Hz
Consumo de energía en funcionamiento
18 W
Consumo de energía en modo de espera de
bajo consumo (Eco Power)
< 0,5 W
Dimensiones
- Unidad principal (ancho x alto x profundidad)
- Altavoz (ancho x alto x profundidad)
180 x 121 x 247 mm
150 x 238 x 125 mm
Peso
- Unidad principal
- Altavoz
1,6 kg
2 x 0,98 kg
Especicações
Potência máxima de saída 15 W
Impedância do alto-falante 6 ohm
Driver da caixa acústica Alcance total 3"
Sensibilidade da caixa acústica > 83 dB/m/W
Versão do Bluetooth V3.0
Faixa de frequência do Bluetooth Faixa ISM 2,4 GHz a 2,48 GHz
Alcance do Bluetooth 10 m (espaço livre)
Alcance de sintonização do sintonizador 87,5-108MHz
Grade de sintonização do sintonizador 50 KHz
Versão do USB Direct 2.0 de velocidade total
5V de potência USB
≤1A
Diâmetro do disco 12 cm / 8 cm
Suporte para disco CD-DA, CD-R, CD-RW, CD de MP3
Alimentação AC 100-240V ~, 50/60Hz
Consumo de energia em operação 18 W
Consumo de energia no modo de espera
econômico
< 0,5W
Dimensões
– Unidade principal (L x A x P)
- Caixa do alto-falante (L x A x P)
180 x 121 x 247 mm
150 x 238 x 125 mm
Peso
- Unidade principal
- Caixa do alto-falante
1,6kg
2 x 0,98 kg
Specications
Maximum Output Power 15 W
Speaker Impedance 6 ohm
Speaker Driver Full range 3”
Speaker Sensitivity >83 dB/m/W
Bluetooth Version V3.0
Bluetooth Frequency Band 2.4 GHz ~ 2.48 GHz ISM Band
Bluetooth Range 10 m (free space)
Tuner Tuning Range 87.5-108 MHz
Tuner Tuning grid 50 KHz
USB Direct Version 2.0 full speed
USB 5 V Power
≤1A
Disc Diameter 12 cm/8 cm
Support Disc CD-DA, CD-R, CD-RW, MP3-CD
AC power 100-240 V~, 50/60 Hz
Operation Power Consumption 18 W
Eco Standby Power Consumption <0.5 W
Dimensions
- Main Unit (W x H x D)
- Speaker Box (W x H x D)
180 x 121 x 247 mm
150 x 238 x 125 mm
Weight
- Main Unit
- Speaker Box
1.6 kg
2 x 0.98 kg
CD
AUDIO IN
PRESET/ALBUM
MUTE
SHUFFLE
SLEEP
TIMER
PROG
SOUND
FM
VOL
DISPLAY
REPEAT
CLOCK
CLOCK
2
3
1
CLOCK
CLOCK
3 sec.
SLEEP
CD
AUDIO IN
PRESET/ALBUM
MUTE
SHUFFLE
TIMER
PROG
SOUND
FM
VOL
DISPLAY
REPEAT
CLOCK SLEEP
SLEEP
SLEEP
3 sec.
2
3
1
Dispositivos USB compatibles:
• MemoriaashUSB(USB2.0oUSB1.1)
• ReproductoresashUSB(USB2.0oUSB1.1)
• Tarjetas de memoria (requieren un lector de tarjetas adicional para funcionar en
esta unidad).
Formatos USB compatibles:
• USB o formato de archivo de memoria FAT12, FAT16, FAT32 (tamaño del sector:
512 bytes)
• Frecuencia de bits (velocidad de datos) de MP3: 32 a 320 Kbps y velocidad de bits
variable
• Directorios anidados hasta un máximo de 8 niveles
• Cantidad máxima de álbumes o carpetas: 99
• Cantidad máxima de pistas o títulos: 999
• Nombre de archivo en Unicode UTF8 (longitud máxima: 32 bytes)
Formatos de disco MP3 compatibles
• ISO9660, Joliet
• Número máximo de títulos: 128 (en función de la longitud del nombre del archivo)
• Cantidad máxima de álbumes: 99
• Frecuencias de muestreo compatibles: 32 kHz; 44,1 kHz; 48 kHz
• Velocidades de bits compatibles: 32~256 (kbps), velocidades de bits variables
Dispositivos USB compatíveis:
• MemóriaashUSB(USB2.0ouUSB1.1)
• PlayersdeashUSB(USB2.0ouUSB1.1)
• cartões de memória (requerem um leitor de cartão adicional para funcionar com
este aparelho)
Formatos USB suportados:
• Formato de arquivo de memória ou USB: FAT12, FAT16, FAT32 (tamanho do setor:
512 bytes)
• Taxa de bits de MP3 (taxa de dados): 32-320Kbps e taxa de bits variável
• Aninhamento de diretórios em até oito níveis
• Número de álbuns/pastas: máximo 99
• Número de faixas/títulos: no máximo 999
• Nome do arquivo em Unicode UTF8 (tamanho máximo: 32 bytes)
Formatos de disco MP3 suportados
• ISO9660, Joliet
• Número máximo de títulos: 128 (dependendo do tamanho do nome do arquivo)
• Número máximo de álbuns: 99
• Frequências de amostragem suportadas: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
• Taxas de bits suportadas: 32 a 256 (kbps), taxas de bits variáveis
Compatible USB devices
• USBashmemory(USB2.0orUSB1.1)
• USBashplayers(USB2.0orUSB1.1)
• Memory cards (requires an additional card reader to work with this unit)
Supported formats
• USBormemoryleformat:FAT12,FAT16,FAT32(sectorsize:512bytes)
• MP3 bit rate (data rate): 32-320 Kbps and variable bit rate
• Directory nesting up to a maximum of 8 levels
• Number of albums/ folders: maximum 99
• Number of tracks/titles: maximum 999
• File name in Unicode UTF8 (maximum length: 32 bytes)
Supported MP3 disc formats
• ISO9660, Joliet
• Maximumtitlenumber:128(dependingonlenamelength)
• Maximum album number: 99
• Supported sampling frequencies: 32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz
• Supported Bit-rates: 32~256 (kbps), variable bit rates
ES Repitalospasos2y3paracongurarlahoraylosminutos.
PT-BR Repita as etapas 2 e 3 para ajustar as horas e os minutos.
EN Repeat steps 2-3 to set hour and minute.
ES Repita los pasos 2 y 3 para ajustar los minutos, seleccionar una fuente
(CD, FM o USB) y ajustar el volumen.
PT-BR Repita as etapas 2 e 3 para ajustar os minutos; selecione uma fonte
(CD, FM ou USB) e ajuste o volume.
EN Repeat steps 2-3 to set minute, select a source (CD, FM, or USB), and
adjust volume.
CD
AUDIO IN
PRESET/ALBUM
MUTE
SHUFFLE
CLOCK SLEEP
TIMER
PROG
SOUND
FM
VOL
DISPLAY
REPEAT
AUDIO IN
AUDIO IN
ES Para descargar el manual de usuario completo, visite www.philips.
com/support.
PT-BR Para fazer download do manual do usuário completo, acesse www.
philips.com/support.
EN To download the full user manual, visit www.philips.com/support.

Transcripción de documentos

Always there to help you ES Register your product and get support at www.philips.com/support Question? Contact Philips BTM2310 Infórmese de la reglamentación local sobre la recolección de baterías por separado. La correcta eliminación de baterías ayuda a evitar posibles consecuencias negativas al medio ambiente y la salud. Visite www.recycle.philips.com para obtener más información sobre los centros de reciclaje de su zona. 1 Importante Seguridad Conozca estos símbolos de seguridad El símbolo del rayo indica que los componentes sin aislamiento dentro del dispositivo pueden generar descargas eléctricas. Para la seguridad de todas las personas de su hogar, no retire la cubierta del producto. El signo de exclamación indica las características del producto que pueden provocar problemas de funcionamiento y mantenimiento. Para evitarlos, se recomienda leer el manual de instrucciones. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendios o descargas eléctricas, no exponga el dispositivo a la lluvia ni a la humedad, ni coloque sobre él objetos que contengan líquidos, como jarrones. PRECAUCIÓN: para prevenir descargas eléctricas, conecte completamente el enchufe. (Para regiones con enchufes polarizados: para prevenir descargas eléctricas, introduzca el conductor ancho en la ranura ancha.) ES Manual rápido del usuario PT-BR Guia rápido do usuário EN Short User Manual Instrucciones de seguridad importantes • • • • • Siga todas las instrucciones. Preste atención a todas las advertencias. No utilice este aparato cerca del agua. Utilice únicamente un paño seco para la limpieza. No bloquee las aperturas de ventilación. Realice la instalación de acuerdo con las indicaciones del fabricante. No instale cerca de fuentes de calor como radiadores, rejillas de calefacción, estufas u otros equipos que emitan calor (incluso amplificadores). Proteja el cable de alimentación. Evite pisar o doblar el cable, en particular a la altura del conector y las terminales de contacto de la unidad. Utilice sólo los accesorios que especifica el fabricante. Utilice solamente con el carro, bandeja, trípode, soporte o mesa que especifica el fabricante o que se vende con el aparato. Si utiliza un carro, tenga cuidado al mover el carro y el aparato en conjunto para evitar lesiones a causa de un volcamiento. Desenchufe la unidad durante tormentas eléctricas o cuando no la utilice por un período prolongado. Todos los trabajos de servicio técnico deben ser realizados por personal de servicio calificado. Solicite asistencia técnica si se producen daños, por ejemplo, si el cable de alimentación o el conector están dañados, si se derramó líquido o cayeron objetos dentro de la unidad, si la unidad estuvo expuesta a la lluvia o humedad, si no funciona normalmente o si sufrió una caída. PRECAUCIÓN. Para evitar que las pilas se sulfaten y provoquen lesiones y daños materiales o en la unidad: • Instale todas las pilas de forma correcta, de acuerdo con los signos + y - marcados en la unidad. • No utilice pilas de distintas clases (nuevas y usadas o de carbono y alcalinas, etc.). • No exponga las pilas (batería o pilas instaladas) a temperaturas altas como las generadas, por ejemplo, por la luz del sol, el fuego o similares. • Extraiga las pilas cuando no utilice la unidad durante un período prolongado. No exponga el producto a goteos ni salpicaduras. No coloque sobre la unidad objetos que puedan dañar el sistema (por ejemplo, objetos que contengan líquidos o velas encendidas). Si el conector de alimentación u otro conector se utilizan como dispositivos de desconexión, deben estar accesible y fáciles de operar. • • • • • • • • • • Advertencia •• Nunca quite la carcasa de esta unidad. •• No lubrique ninguna pieza de este aparato. •• No coloque este aparato sobre otro equipo eléctrico. •• No exponga el dispositivo de forma directa a la luz solar, el calor ni las llamas. •• Nunca mire el haz de luz láser que está dentro de este dispositivo. •• Debe poder acceder fácilmente al cable de alimentación, al enchufe o al adaptador para desconectar el dispositivo de la red eléctrica en cualquier momento. Aviso 2 Specifications are subject to change without notice. 2014 © WOOX Innovations Limited. All rights reserved. This product was brought to the market by WOOX Innovations Limited or one of its affiliates, further referred to in this document as WOOX Innovations, and is the manufacturer of the product. WOOX Innovations is the warrantor in relation to the product with which this booklet was packaged. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. BTM2310_55_Short User Manual_V2.0 Cualquier alteración o modificación a este dispositivo que no cuente con la autorización expresa de WOOX Innovations, puede anular el derecho del usuario para utilizar el equipo. Este producto ha sido diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que pueden reciclarse y reutilizarse. Nunca deseche el producto con el resto de la basura doméstica. Infórmese sobre las normas locales sobre la recolección selectiva de baterías y productos eléctricos y electrónicos. La eliminación correcta de este tipo de productos ayuda a evitar consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud humana. Este producto contiene baterías que no pueden desecharse con los residuos normales del hogar. Información medioambiental Se han suprimido todos los embalajes innecesarios. Nos hemos esforzado por lograr que el embalaje sea fácil de separar en tres materiales: cartón (caja), espuma de poliestireno (corcho) y polietileno (bolsas, lámina de espuma protectora). El sistema se compone de materiales reciclables que pueden volver a utilizarse si los desarma una empresa especializada. Siga las normas locales de eliminación de materiales de embalaje, baterías agotadas y equipos antiguos. Este producto ofrece tecnología de protección contra copias protegida por patentes de Estados Unidos y otros derechos de propiedad intelectual de Rovi Corporation. Queda prohibido realizar tareas de ingeniería inversa y desarmar el producto. La marca denominativa Bluetooth y los logotipos son marcas registradas de propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y cualquier uso de estas marcas por WOOX Innovations Limited se efectúa bajo licencia. El artefacto exhibe esta etiqueta: Nota •• La placa de identificación está situada en la parte posterior del dispositivo. PT-BR 1 • Não coloque sobre o dispositivo nada que possa danificá-lo (por exemplo, objetos contendo líquidos e velas acesas). Quando o plugue de ALIMENTAÇÃO ou um acoplador de aparelhos é usado como o dispositivo de desconexão, esse dispositivo deve ficar prontamente operável. • Aviso •• Nunca remova o gabinete do aparelho. •• Não lubrifique nenhuma parte do dispositivo. •• Não coloque esse dispositivo sobre outro aparelho elétrico. •• Mantenha o dispositivo longe da luz solar direta, de chamas ou do calor. •• Não olhe para o feixe de laser dentro do dispositivo. •• Garanta a facilidade de acesso ao cabo, à tomada ou ao adaptador de energia caso seja necessário desconectar o dispositivo da tomada elétrica. Segurança Conheça os símbolos de segurança 2 Aviso Qualquer alteração ou modificação feita no dispositivo sem a aprovação expressa da WOOX Innovations poderá anular a autoridade do usuário para usar o aparelho. O produto foi desenvolvido e fabricado com materiais e componentes de alta qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados. Nunca descarte o produto com o lixo doméstico. Informe-se sobre as normas locais da coleta separada de produtos eletroeletrônicos e pilhas. O descarte correto desses produtos ajuda a evitar a poluição do meio ambiente e danos à saúde. Seu produto contém pilhas que não podem ser descartadas com o lixo doméstico comum. Informe-se sobre as normas locais da coleta separada de pilhas. O descarte correto das baterias ajuda a evitar a poluição do meio ambiente e danos à saúde. Visite www.recycle.philips.com para obter mais informações sobre o centro de reciclagem mais próximo. Este aparelho inclui este rótulo: Este “raio” indica a presença de materiais sem isolamento na parte interna do dispositivo, o que pode causar choque elétrico. Não remova a tampa, pois isso pode comprometer a segurança de toda sua família. O ‘ponto de exclamação’ alerta para recursos cuja documentação fornecida deve ser cuidadosamente lida para evitar problemas de operação e manutenção. AVISO: para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, o dispositivo não deve ser exposto à chuva ou umidade. Objetos que contêm líquidos, como vasos, não devem ser colocados sobre o aparelho. CUIDADO: para evitar choque elétrico, conecte totalmente o plugue. (Em regiões com plugues polarizados, para evitar choque elétrico, conecte o pino largo ao seu respectivo slot.) Instruções importantes de segurança • • • • • Siga todas as instruções. Atente-se a todos os avisos. Esse dispositivo não deve ser usado próximo à água. Para limpá-lo, use apenas um pano seco. Não obstrua as entradas de ar. Realize a instalação de acordo com as instruções do fabricante. A instalação não deve ser realizada perto de fontes de calor, como radiadores, grades de passagem de ar quente, fogões ou outros dispositivos (incluindo amplificadores) que geram calor. Evite que o cabo de energia seja pisado ou espremido, principalmente os plugues, as tomadas e na parte em que sai do dispositivo. Use apenas os acessórios especificados pelo fabricante. Use apenas o carrinho, o suporte, o tripé, a prateleira ou a mesa especificada pelo fabricante ou vendida com o dispositivo. Ao usar um carrinho, tenha cuidado ao movê-lo ou transportar o dispositivo, pois ele pode cair e provocar acidentes. Desconecte o dispositivo se houver trovões ou quando você não o estiver usando. Todos os serviços técnicos devem ser prestados por profissionais especializados. A manutenção é necessária quando o dispositivo apresenta algum tipo de dano, como: cabo de alimentação ou plugue danificado, líquidos foram derramados ou objetos caíram dentro do dispositivo, o dispositivo foi exposto à chuva ou umidade, mau funcionamento ou queda. AVISO sobre o uso das pilhas – para evitar vazamentos nas pilhas (o que pode resultar em danos pessoais, materiais ou à própria unidade): • Instale todas as pilhas corretamente, conforme os símbolos + e - indicados no aparelho. • Não misture as pilhas/baterias (antigas com novas ou de carbono com alcalinas, etc.). • As baterias/pilhas (conjunto ou instaladas) não devem ser expostas a calor excessivo, como luz do sol ou fogo. • Remova as pilhas após um longo período de inatividade da unidade. Evite que o dispositivo seja exposto a respingos. • • • • • • • • Nota •• A placa do modelo está na parte de trás do dispositivo. • • • • • • • • Follow all instructions. Heed all warnings. Do not use this device near water. Clean only with dry cloth. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other devices (including amplifiers) that produce heat. Protect the power cord from being walked on or pinched, particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the device. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer or sold with the device. When a cart is used, use caution when moving the cart/device combination to avoid injury from tip-over. Unplug this device during lightning storms or when unused for long periods of time. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the device has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the device, the device has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped. Battery usage CAUTION – To prevent battery leakage which may result in bodily injury, property damage, or damage to the unit: • Install all batteries correctly, + and - as marked on the unit. • Do not mix batteries (old and new or carbon and alkaline, etc.). • Batteries (packed or installed) shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like. • Remove batteries when the unit is not used for a long time. The device shall not be exposed to dripping or splashing. Do not place any sources of danger on the device (e.g. liquid filled objects, lighted candles). Where the MAINS plug or an appliance coupler is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable. Warning •• Never remove the casing of this device. •• Never lubricate any part of this device. •• Never place this device on other electrical equipment. •• Keep this device away from direct sunlight, naked flames or heat. •• Never look into the laser beam inside this device. •• Ensure that you always have easy access to the power cord, plug, or adaptor to disconnect this device from the power. 2 Notice Any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by WOOX Innovations may void the user’s authority to operate the equipment. Your product is designed and manufactured with high quality materials and components, which can be recycled and reused. Never dispose of your product with other household waste. Please inform yourself about the local rules on the separate collection of electrical and electronic products and batteries. The correct disposal of these products helps prevent potentially negative consequences on the environment and human health. Your product contains batteries, which cannot be disposed of with normal household waste. Please inform yourself about the local rules on separate collection of batteries. The correct disposal of batteries helps prevent potentially negative consequences on the environment and human health. Please visit www.recycle.philips.com for additional information on a recycling center in your area. Environmental information All unnecessary packaging has been omitted. We have tried to make the packaging easy to separate into three materials: cardboard (box), polystyrene foam (buffer) and polyethylene (bags, protective foam sheet.) Your system consists of materials which can be recycled and reused if disassembled by a specialized company. Please observe the local regulations regarding the disposal of packaging materials, exhausted batteries and old equipment. EN 1 • • • • • • • Informações ambientais Todas as embalagens desnecessárias foram eliminadas. Procuramos facilitar a separação do material da embalagem em três categorias: papelão (caixa), espuma de poliestireno (proteção) e polietileno (sacos, folhas protetoras de espuma). O seu sistema consiste em materiais que poderão ser reciclados e reutilizados se forem desmontados por uma empresa especializada. Observe a legislação local referente ao descarte de material de embalagem, baterias descarregadas e equipamentos antigos. Este produto contém tecnologia de proteção contra cópia, que está protegida por patentes americanas e por outros direitos de propriedade intelectual da Rovi Corporation. A engenharia reversa e a desmontagem são proibidas. A marca mundial Bluetooth® e os logotipos são marcas registradas de propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer uso de tais marcas pela WOOX Innovations ocorre mediante licença. Importante Important Safety Instructions Important This item incorporates copy protection technology that is protected by U.S. patents and other intellectual property rights of Rovi Corporation. Reverse engineering and disassembly are prohibited. Safety The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by WOOX Innovations is under license. This apparatus includes this label: This ‘bolt of lightning’ indicates uninsulated material within the device may cause an electrical shock. For the safety of everyone in your household, please do not remove the covering. The ‘exclamation mark’ calls attention to features for which you should read the enclosed literature closely to prevent operating and maintenance problems. WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, the device should not be exposed to rain or moisture and objects filled with liquids, such as vases, should not be placed on the device. CAUTION: To prevent electric shock, fully insert the plug. (For regions with polarized plugs: To prevent electric shock, match wide blade to wide slot.) Note •• The type plate is located on the back of the device. FM FM CD CD REPEAT VOL FM CD MUTE DISPLAY CLOCK PRESET/ALBUM REPEAT VOL PROG REPEAT TIMER SLEEP AUDIO IN AUDIO IN SHUFFLE SOUND CD PRESET/ALBUM AUDIO IN PRESET/ALBUM SHUFFLE MUTE DISPLAY SOUND CLOCK PROG TIMER (1 x AAA) VOL SHUFFLE MUTE DISPLAY SOUND CLOCK SLEEP PROG TIMER ES Activación del modo de espera Cambio al modo de espera de bajo consumo PT-BR Alternar para o modo de espera econômico EN Swich to ECO standby mode. PT-BR Alternar para o modo de espera EN Switch to standby mode. ES Reproducción con controles Seleccione una carpeta. / / VOL +/- Aumenta ou diminui o volume do microfone. MUTE Emudece ou retoma o som. SOUND Enriquece o efeito sonoro com DSC: equilibrado, nítido, potente, suave e brilhante. DISPLAY Ajusta o brilho do display. Seleccione un archivo de audio. Hace una pausa o reanuda la reproducción. Detiene la reproducción. Reproduce las pistas de manera aleatoria. VOL +/- Aumenta o reduce el volumen. MUTE Para silenciar o activar el sonido. SOUND Enriquezca el efecto de sonido con DSC: equilibrado, nítido, potente, cálido, y brillante. REPEAT Play a track or all tracks repeatedly. DISPLAY Ajusta el brillo de la pantalla SHUFFLE Play tracks randomly. VOL +/- Increase or decrease the volume. MUTE Mute or restore sound. SOUND Enrich sound effect with DSC: balanced, clear, powerful, warm, and bright. DISPLAY Adjust display brightness. / / / Interrompe a reprodução. REPEAT Reproduz repetidamente uma faixa ou todas as faixas. SHUFFLE Reproduz as faixas aleatoriamente. AUDIO IN 2 sec. REPEAT SHUFFLE MUTE RDS DISPLAY SOUND CLOCK PROG SLEEP Select an audio file. Pause or resume play. Stop play. Selecione um arquivo de áudio. Pausa ou reinicia a reprodução. CD PRESET/ALBUM Select a folder. Reproduce una pista o todas varias veces. Selecione uma pasta. FM TIMER SHUFFLE / FM VOL Control play REPEAT Controlar a reprodução Sintonización de una emisora de radio FM PT-BR Sintonize uma estação de rádio FM EN Tune to FM radio stations SLEEP ES ES Almacenamiento manual de estaciones de radio PT-BR Armazenar estações de rádio manualmente EN Store FM radio stations manually ES Almacenamiento automático de emisoras de radio PT-BR Armazenar estações de rádio automaticamente EN Store FM radio stations automatically FM FM CD AUDIO IN PRESET/ALBUM 3 sec. FM ES Seleccione una presintonía PT-BR Selecionar uma estação de rádio pré-sintonizada EN Select a preset radio station BTM2310 PIN 0000 USB CD FM FM AUDIO IN CD AUDIO IN PRESET/ALBUM PRESET/ALBUM REPEAT REPEAT VOL VOL SHUFFLE CLOCK DISPLAY CLOCK DISPLAY PROG PROG SLEEP TIMER SOUND TIMER SOUND ES AUDIO IN MUTE MUTE SHUFFLE CLOCK SLEEP SLEEP AUDIO IN FM CD AUDIO IN PRESET/ALBUM REPEAT VOL 1 1 CLOCK 3 sec. 3 SOUND CLOCK PROG TIMER SLEEP SLEEP 3 sec. SLEEP CLOCK ES ES PT-BR EN DISPLAY 2 2 3 SHUFFLE MUTE Repita los pasos 2 y 3 para configurar la hora y los minutos. Repita as etapas 2 e 3 para ajustar as horas e os minutos. Repeat steps 2-3 to set hour and minute. PT-BR EN Dispositivos USB compatibles: • Memoria flash USB (USB 2.0 o USB 1.1) • Reproductores flash USB (USB 2.0 o USB 1.1) • Tarjetas de memoria (requieren un lector de tarjetas adicional para funcionar en esta unidad). Repita los pasos 2 y 3 para ajustar los minutos, seleccionar una fuente (CD, FM o USB) y ajustar el volumen. Repita as etapas 2 e 3 para ajustar os minutos; selecione uma fonte (CD, FM ou USB) e ajuste o volume. Repeat steps 2-3 to set minute, select a source (CD, FM, or USB), and adjust volume. Formatos USB compatibles: • USB o formato de archivo de memoria FAT12, FAT16, FAT32 (tamaño del sector: 512 bytes) • Frecuencia de bits (velocidad de datos) de MP3: 32 a 320 Kbps y velocidad de bits variable • Directorios anidados hasta un máximo de 8 niveles • Cantidad máxima de álbumes o carpetas: 99 • Cantidad máxima de pistas o títulos: 999 • Nombre de archivo en Unicode UTF8 (longitud máxima: 32 bytes) Formatos de disco MP3 compatibles • ISO9660, Joliet • Número máximo de títulos: 128 (en función de la longitud del nombre del archivo) • Cantidad máxima de álbumes: 99 • Frecuencias de muestreo compatibles: 32 kHz; 44,1 kHz; 48 kHz • Velocidades de bits compatibles: 32~256 (kbps), velocidades de bits variables Especificaciones Especificações Specifications Potencia de salida máxima 15 W Potência máxima de saída 15 W Maximum Output Power 15 W Impedancia de los altavoces 6 ohmios Impedância do alto-falante 6 ohm Speaker Impedance 6 ohm Controlador de altavoz Rango completo 3" Driver da caixa acústica Alcance total 3" Speaker Driver Full range 3” Sensibilidad de los altavoces >83 dB/m/W Sensibilidade da caixa acústica > 83 dB/m/W Speaker Sensitivity >83 dB/m/W Versión de Bluetooth V3.0 Versão do Bluetooth V3.0 Bluetooth Version V3.0 Banda de frecuencia de Bluetooth Banda ISM de 2,4 GHz ~ 2,48 GHz Faixa de frequência do Bluetooth Faixa ISM 2,4 GHz a 2,48 GHz Bluetooth Frequency Band 2.4 GHz ~ 2.48 GHz ISM Band Alcance de Bluetooth 10 m (espacio abierto) Alcance do Bluetooth 10 m (espaço livre) Bluetooth Range 10 m (free space) Rango de sintonización del sintonizador 87,5-108 mHz Alcance de sintonização do sintonizador 87,5-108MHz Tuner Tuning Range 87.5-108 MHz Intervalo de sintonización del sintonizador 50 kHz Grade de sintonização do sintonizador 50 KHz Tuner Tuning grid 50 KHz Versión de USB directo 2.0 de alta velocidad Versão do USB Direct 2.0 de velocidade total USB Direct Version 2.0 full speed USB con potencia de 5 V ≤1 A 5V de potência USB ≤1 A USB 5 V Power ≤1 A Diámetro del disco 12 cm / 8 cm Diâmetro do disco 12 cm / 8 cm Disc Diameter 12 cm/8 cm Discos compatibles CD-DA, CD-R, CD-RW y MP3-CD Suporte para disco CD-DA, CD-R, CD-RW, CD de MP3 Support Disc CD-DA, CD-R, CD-RW, MP3-CD Alimentación de CA 100-240 V~, 50/60 Hz Alimentação AC 100-240V ~, 50/60Hz AC power 100-240 V~, 50/60 Hz Consumo de energía en funcionamiento 18 W Consumo de energia em operação 18 W Operation Power Consumption 18 W Consumo de energía en modo de espera de bajo consumo (Eco Power) < 0,5 W Consumo de energia no modo de espera econômico < 0,5W Eco Standby Power Consumption <0.5 W 180 x 121 x 247 mm 150 x 238 x 125 mm 1.6 kg 2 x 0.98 kg Dimensiones - Unidad principal (ancho x alto x profundidad) 180 x 121 x 247 mm - Altavoz (ancho x alto x profundidad) 150 x 238 x 125 mm Dimensões – Unidade principal (L x A x P) - Caixa do alto-falante (L x A x P) 180 x 121 x 247 mm 150 x 238 x 125 mm Dimensions - Main Unit (W x H x D) - Speaker Box (W x H x D) Peso - Unidad principal - Altavoz Peso - Unidade principal - Caixa do alto-falante 1,6kg 2 x 0,98 kg Weight - Main Unit - Speaker Box 1,6 kg 2 x 0,98 kg Dispositivos USB compatíveis: • Memória flash USB (USB 2.0 ou USB 1.1) • Players de flash USB (USB 2.0 ou USB 1.1) • cartões de memória (requerem um leitor de cartão adicional para funcionar com este aparelho) Formatos USB suportados: • Formato de arquivo de memória ou USB: FAT12, FAT16, FAT32 (tamanho do setor: 512 bytes) • Taxa de bits de MP3 (taxa de dados): 32-320Kbps e taxa de bits variável • Aninhamento de diretórios em até oito níveis • Número de álbuns/pastas: máximo 99 • Número de faixas/títulos: no máximo 999 • Nome do arquivo em Unicode UTF8 (tamanho máximo: 32 bytes) Formatos de disco MP3 suportados • ISO9660, Joliet • Número máximo de títulos: 128 (dependendo do tamanho do nome do arquivo) • Número máximo de álbuns: 99 • Frequências de amostragem suportadas: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz • Taxas de bits suportadas: 32 a 256 (kbps), taxas de bits variáveis Compatible USB devices • USB flash memory (USB2.0 or USB1.1) • USB flash players (USB2.0 or USB1.1) • Memory cards (requires an additional card reader to work with this unit) Supported formats • USB or memory file format: FAT12, FAT16, FAT32 (sector size: 512 bytes) • MP3 bit rate (data rate): 32-320 Kbps and variable bit rate • Directory nesting up to a maximum of 8 levels • Number of albums/ folders: maximum 99 • Number of tracks/titles: maximum 999 • File name in Unicode UTF8 (maximum length: 32 bytes) Supported MP3 disc formats • ISO9660, Joliet • Maximum title number: 128 (depending on file name length) • Maximum album number: 99 • Supported sampling frequencies: 32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz • Supported Bit-rates: 32~256 (kbps), variable bit rates Para descargar el manual de usuario completo, visite www.philips. com/support. PT-BR Para fazer download do manual do usuário completo, acesse www. philips.com/support. EN To download the full user manual, visit www.philips.com/support.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Philips BTM2310/55 Guía de inicio rápido

Categoría
Radios de CD
Tipo
Guía de inicio rápido

El Philips BTM2310/55 es un dispositivo versátil que ofrece una variedad de características para ayudarlo a mantenerse conectado y entretenido. Con su conectividad Bluetooth, puede transmitir música de forma inalámbrica desde su teléfono inteligente o tableta. También puede usar el BTM2310/55 para hacer llamadas telefónicas con manos libres, gracias a su micrófono incorporado. Además, el BTM2310/55 cuenta con una radio FM incorporada, para que pueda escuchar sus emisoras favoritas sin necesidad de una conexión a Internet.