Philips BTM2335/12 Guía de inicio rápido

Categoría
Reproductores de CD
Tipo
Guía de inicio rápido
2 sec.
3 sec.
FM
FM
RDS
FM
CD
AUDIO IN
PRESET/ALBUM
MUTE
SHUFFLE
CLOCK SLEEP
TIMER
PROG
SOUND
FM
VOL
DISPLAY
REPEAT
MICRO MUSIC SYS TEM BTM2335
FR
Controlar a reprodução
/
Permet de sélectionner un dossier.
/
Permet de sélectionner un chier audio.
Permet de suspendre ou de reprendre la lecture.
Permet d'arrêter la lecture.
REPEAT Permet de lire une piste ou toutes les pistes en boucle.
SHUFFLE Permet de lire les pistes de façon aléatoire.
VOL +/- Permet d'augmenter ou de réduire le volume.
MUTE Permet de couper ou de rétablir le son.
SOUND
Permet d'enrichir l'effet sonore avec la fonction DSC : équilibré,
clair, puissant, chaud et lumineux.
DISPLAY Permet de régler la luminosité de l'écran.
HU
Lejátszásvezérlés
/
Mappa kiválasztása.
/
Válasszon ki egy hangfájlt.
A lejátszás szüneteltetése és folytatása.
Lejátszás leállítása.
REPEAT Egyetlen/összes műsorszám ismétlése.
SHUFFLE Műsorszámok véletlenszerű lejátszása.
VOL +/- A hangerő növelése vagy csökkentése.
MUTE Hang elnémítása vagy visszaállítása.
SOUND Változatos hanghatások a DSC funkcióval: kiegyenlített, tiszta,
erőteljes, meleg és éles.
DISPLAY A kijelző fényerejének beállítása.
IT
Controllo della riproduzione
/
Selezionare una cartella.
/
Selezionare un le audio.
Consente di mettere in pausa o riavviare la riproduzione.
Interruzione della riproduzione.
REPEAT Riproduzione ripetuta di un brano/tutti i brani.
SHUFFLE Consente di riprodurre i brani in modo casuale.
VOL +/- Consente di aumentare o ridurre il volume.
MUTE Consente di disattivare o di ripristinare l'audio.
SOUND Consente di arricchire l'effetto audio con l'opzione DSC: balanced,
clear, powerful, warm, and bright.
DISPLAY Consente di regolare la luminosità del display.
NL
Bediening
/
Selecteer een map.
/
Selecteer een audiobestand.
Afspelen onderbreken of hervatten.
Hiermee stopt u het afspelen.
REPEAT Hiermee speelt u een track of alle tracks herhaaldelijk af.
SHUFFLE Hiermee speelt u tracks in willekeurige volgorde af.
VOL +/- Hiermee verhoogt of verlaagt u het volume.
MUTE Hiermee schakelt u het geluid uit of weer in.
SOUND Verrijk het geluidseffect met DSC: gebalanceerd, duidelijk, krachtig,
warm en helder.
DISPLAY De helderheid van het display aanpassen.
www.philips.com/welcome
Always there to help you
Register your product and get support at
Question?
Contact
Philips
BTM2335
Specifications are subject to change without notice
2014 © WOOX Innovations Limited. All rights reserved.
This product was brought to the market by WOOX Innovations Limited or one
of its affiliates, further referred to in this document as WOOX Innovations, and is
the manufacturer of the product. WOOX Innovations is the warrantor in relation
to the product with which this booklet was packaged. Philips and the Philips Shield
Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V.
BTM2335_12_Short User Manual_V1.0
EN
Before using your product, read all accompanying safety information.
CS
Před použitím výrobku si přečtěte přibalené bezpečnostní informace.
DA
Før du bruger produktet, skal du læse alle medfølgende sikkerhedsoplysninger.
DE
Lesen Sie vor der ersten Verwendung Ihres Produktes alle beiliegenden
Sicherheitsinformationen.
EL
Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, διαβάστε όλες τις συνοδευτικές οδηγίες
ασφαλείας.
ES
Antes de utilizar el producto, lea toda la información de seguridad que se adjunta.
FI
Lue kaikki turvallisuustiedot ennen tuotteen käyttöä.
FR
Avant d’utiliser votre produit, lisez toutes les informations sur la sécurité fournies.
HU
A termék használata előtt olvassa el az ahhoz tartozó összes biztonsági tudnivalót.
IT
Prima di usare il prodotto, leggere tutte le relative informazioni sulla sicurezza.
NL
Lees alle veiligheidsinformatie voordat u het product gebruikt.
EN Short User Manual
CS Krátkáuživatelskápříručka
DA Kort brugervejledning
DE Kurzanleitung
EL Σύντομοεγχειρίδιοχρήσης
ES Manual de usuario corto
FI Lyhyt käyttöopas
FR Bref mode d’emploi
HU Rövid használati útmutató
IT Manuale dell’utente breve
NL Korte gebruikershandleiding
EN
Control play
/
Select a folder.
/
Select an audio le.
Pause or resume play.
Stop play.
REPEAT Play a track or all tracks repeatedly.
SHUFFLE Play tracks randomly.
VOL +/- Increase or decrease the volume.
MUTE Mute or restore sound.
SOUND Enrich sound effect with DSC: balanced, clear, powerful, warm,
and bright.
DISPLAY Adjust display brightness.
CS
ehrává
/
Výběr složky.
/
Výběr zvukového souboru.
Pozastavení nebo obnovení přehrávání.
Zastavení přehrávání.
REPEAT Opakované přehrávání stopy nebo všech stop.
SHUFFLE Náhodné přehrání skladeb.
VOL +/- Zvýšení nebo snížení hlasitosti.
MUTE Ztlumení nebo obnovení zvuku.
SOUND Obohacení zvukového efektu prostřednictvím funkce DSC:
vyvážený, čistý, silný, klidný a výrazný.
DISPLAY Nastavení jasu displeje.
DA
Afspilningsstyring
/
Vælg en mappe.
/
Vælg en lydl.
Sæt afspilningen på pause, eller genoptag afspilningen.
Stop afspilningen.
REPEAT Afspil et nummer eller alle numre gentagne gange.
SHUFFLE Afspil numre i tilfældig rækkefølge.
VOL +/- Øg eller reducer lydstyrken.
MUTE Slå lyd fra eller til.
SOUND Forbedring af lydeffekt med DSC: afbalanceret, klar, kraftfuld, varm
og lys.
DISPLAY Juster lysstyrken for displayet.
DE
Steuern der Wiedergabe
/
Wählen Sie einen Ordner aus.
/
Wählen Sie eine Audiodatei aus.
Anhalten oder Fortsetzen der Wiedergabe
Stoppen der Wiedergabe
REPEAT Wiederholtes Wiedergeben von einem oder allen Titeln
SHUFFLE Wiedergeben der Titel in zufälliger Reihenfolge
VOL +/- Erhöhen bzw. Verringern der Lautstärke
MUTE Stummschalten oder Aktivieren der Tonwiedergabe
SOUND Bereichern Sie Soundeffekte mit DSC: ausgeglichen, hell, kräftig,
warm und klar.
DISPLAY Anpassen der Anzeigehelligkeit
EL
Έλεγχοςτηςαναπαραγωγής
/
Επιλέξτε ένα φάκελο.
/
Επιλέξτε ένα αρχείο ήχου.
Παύση ή συνέχιση της αναπαραγωγής.
Διακοπή αναπαραγωγής.
REPEAT
Επαναλαμβανόμενη αναπαραγωγή ενός ή όλων των κομματιών.
SHUFFLE Αναπαραγωγή κομματιών σε τυχαία σειρά.
VOL +/- Αύξηση ή μείωση της έντασης ήχου.
MUTE Σίγαση ή επαναφορά του ήχου.
SOUND Εμπλουτισμός του εφέ ήχου με το DSC: ισορροπημένο, καθαρό,
ισχυρό, ζεστό και φωτεινό.
DISPLAY Προσαρμογή φωτεινότητας οθόνης.
ES
Control de reproducción
/
Seleccione una carpeta.
/
Seleccione un archivo de audio.
Hace una pausa o reanuda la reproducción.
Detiene la reproducción.
REPEAT Reproduce una pista o todas varias veces.
SHUFFLE Reproduce las pistas de manera aleatoria.
VOL +/- Aumenta o reduce el volumen.
MUTE Para silenciar o activar el sonido.
SOUND Enriquezca el efecto de sonido con DSC: equilibrado, nítido,
potente, cálido, y brillante.
DISPLAY Ajusta el brillo de la pantalla
FI
Toiston hallinta
/
Valitse kansio.
/
Valitse äänitiedosto.
Keskeytä tai jatka toistoa.
Lopeta toisto.
REPEAT Yhden raidan tai kaikkien raitojen toistuva toisto.
SHUFFLE Raitojen satunnaistoisto.
VOL +/- Äänenvoimakkuuden lisääminen tai vähentäminen
MUTE Äänen mykistäminen tai palauttaminen.
SOUND Elävöitä musiikkia DSC-äänitehosteella: tasapainoinen, selkeä,
tehokas, lämmin ja kirkas.
DISPLAY Näytön kirkkauden säätäminen.
CD
AUDIO IN
PRESET/ALBUM
MUTE
SHUFFLE
CLOCK SLEEP
TIMER
PROG
SOUND
FM
VOL
DISPLAY
REPEAT
CD
MICRO MUSIC SYSTEM BTM2335
MICRO MUSIC SYSTEM BTM2335
CD
AUDIO IN
PRESET/ALBUM
MUTE
SHUFFLE
CLOCK SLEEP
TIMER
PROG
SOUND
FM
VOL
DISPLAY
REPEAT
USB
EN
Tune to FM radio stations
CS
Naladěnírádiovéstanice
DA
Find en radiostation
DE
Einstellen eines Radiosenders
EL
Συντονισμόςσεραδιοφωνικόσταθμό
ES
Sintonización de una emisora de radio
FI
Radioaseman virittäminen
FR
Réglage d’une station de radio
HU
Rádióállomások behangolása
IT
Sintonizzazione su una stazione radio
NL
Afstemmen op een radiozender
EN
Store FM radio stations automatically
CS
AutomatickéuloženírádiovýchstanicFM
DA
Gem FM-radiostationer automatisk
DE
Automatisches Speichern von UKW-Radiosendern
EL
ΑυτόματηαπομνημόνευσηραδιοφωνικώνσταθμώνFM
ES
Almacenamiento automático de las emisoras de radio FM
FI
FM-radioasemien tallentaminen automaattisesti
FR
Mémorisation automatique des stations de radio FM
HU
FM rádióállomások automatikus tárolása
IT
Memorizzazione automatica delle stazioni radio FM
NL
FM-radiozenders automatisch opslaan
EN
Store FM radio stations manually
CS
RučníuloženírádiovýchstanicFM
DA
Gem FM-stationer manuelt
DE
Manuelles Speichern von UKW-Radiosendern
EL
ΜηαυτόματηαποθήκευσηραδιοφωνικώνσταθμώνFM
ES
Almacenamiento manual de las emisoras de radio FM
FI
FM-radioasemien tallentaminen manuaalisesti
FR
Programmation manuelle des stations de radio FM
HU
FM rádióállomások kézi tárolása
IT
Memorizzazione manuale delle stazioni radio FM
NL
FM-radiozenders handmatig opslaan
CD
AUDIO IN
PRESET/ALBUM
FM
0000
PIN
BTM2335
MICRO MUSIC SYSTEM BTM2335
EN
Select a preset radio station
CS
Výběrpředvolbyrádiovéstanice
DA
Vælg en forudindstillet radiostation
DE
Auswählen eines voreingestellten Radiosenders
EL
Επιλογήπροεπιλεγμένουραδιοφωνικούσταθμού
ES
Selección de una emisora de radio presintonizada
FI
Pikavalinta-aseman valitseminen
FR
Sélection d’une station de radio présélectionnée
HU
Tárolt rádióállomás kiválasztása
IT
Scelta di una stazione radio preimpostata
NL
Een voorkeuzezender selecteren
Short User Manual
www.philips.com/welcome
Always there to help you
Register your product and get support at
Question?
Contact
Philips
MICRO MUSIC SYSTEM BTM2335
CD
AUDIO IN
PRESET/ALBUM
MUTE
SHUFFLE
CLOCK SLEEP
TIMER
PROG
SOUND
FM
VOL
DISPLAY
REPEAT
(1 x AAA)
CD
AUDIO IN
PRESET/ALBUM
MUTE
SHUFFLE
CLOCK SLEEP
TIMER
PROG
SOUND
FM
VOL
DISPLAY
REPEAT
AUDIO IN
AUDIO IN
MICRO MUSIC SYSTEM BTM2335
EN
Switch to standby mode.
CS
Přepnutí do pohotovostního
režimu.
DA
Skift til standbytilstand.
DE
Wechseln in den Standby-
Modus.
EL
Μετάβαση σε λειτουργία
αναμονής.
ES
Activación del modo de
espera
FI
Siirtyminen valmiustilaan.
FR
Activation du mode veille.
HU
Készenléti üzemmódba
kapcsolás.
IT
Passaggio alla modalità
standby.
EN
Swich to ECO standby
mode
CS
Přepnutí do pohotovostního
režimu Eco.
DA
Skift til Eco-standbytilstand.
DE
Wechseln in den ECO
Power Standby-Modus.
EL
Μετάβαση σε λειτουργία
αναμονής ECO.
ES
Cómo pasar a modo de
espera de bajo consumo.
FI
ECO-valmiustilaan
siirtyminen.
FR
Pour activer le mode veille
d’économie d’énergie.
HU
ECO készenléti üzemmódba
váltás.
IT
Passaggio alla modalità ECO
Standby.
MICRO MUSIC SYSTEM BTM2335
EN
To download the full user manual, visit www.philips.com/support.
CS
Kompletní uživatelskou příručku naleznete na adrese www.philips.com/support.
DA
Du kan downloade hele brugervejledningen på www.philips.com/support.
DE
Um das vollständige Benutzerhandbuch herunterzuladen, besuchen Sie
www.philips.com/support.
EL
Για να κατεβάσετε το πλήρες εγχειρίδιο χρήσης, επισκεφτείτε τη διεύθυνση
www.philips.com/support.
ES
Para descargar el manual de usuario completo, visite www.philips.com/support.
FI
Voit ladata käyttöoppaan osoitteessa www.philips.com/support.
FR
Pour télécharger le manuel d’utilisation complet, rendez-vous sur
www.philips.com/support.
HU
A teljes felhasználói kézikönyv letöltéséhez látogasson el a
www.philips.com/support címre.
IT
Per scaricare il manuale dell’utente completo, visitare il sito Web
www.philips.com/support.
NL
De volledige gebruikershandleiding kunt u downloaden op
www.philips.com/support.
EN
Specications
Maximum Output Power 30 W
Speaker Impedance 4 ohm
Speaker Driver Full range 4”
Speaker Sensitivity >83 dB/m/W
Bluetooth Version V4.0
Bluetooth Frequency Band 2.4 GHz ~ 2.48 GHz ISM Band
Bluetooth Range 10 m (free space)
Tuner Tuning Range 87.5-108 MHz
Tuner Tuning grid 50 KHz
USB Direct Version 2.0 full speed
USB 5 V Power ≤1 A
Disc Diameter 12 cm/8 cm
Support Disc CD-DA, CD-R, CD-RW, MP3-CD
AC power 100-240 V~, 50/60 Hz
Operation Power Consumption 20 W
Eco Standby Power Consumption <0.5 W
Dimensions
- Main Unit (W x H x D)
- Speaker Box (W x H x D)
180 x 121 x 247 mm
156 x 253.5 x 128 mm
Weight
- Main Unit
- Speaker Box
1.6 kg
2 x 1.10 kg
CS
Specikace
Maximální výstupní výkon 30 W
Impedance reproduktoru 4 ohmů
Vinutí reproduktoru Širokopásmový 4“
Citlivost reproduktoru
>83 dB/m/W
Verze Bluetooth V4.0
Frekvenční pásmo Bluetooth
2,4 GHz ~ 2,48 GHz ISM Band
Dosah Bluetooth 10 m (volný prostor)
Rozsah ladění tuneru 87,5 až 108 MHz
Krok ladění tuneru 50 KHz
USB Direct, verze 2.0, plná rychlost
Napájení USB 5 V ≤1 A
Průměr disku 12 cm /8 cm
Podporuje disky CD-DA, CD-R, CD-RW, MP3-CD
Napájení střídavým proudem
100–240 V~, 50/60 Hz
Spotřeba elektrické energie při provozu 20 W
Spotřeba energie v pohotovostním
režimu Eco
<0,5 W
Rozměry
- Hlavní jednotka (Š x V x H)
- Reproduktorová skříň (Š x V x H)
180 x 121 x 247 mm
156 x 253,5 x 128 mm
Hmotnost
- Hlavní jednotka
- Reproduktorová skříň
1,6 kg
2 x 1,10 kg
DA
Specikationer
Maksimal udgangseffekt 30 W
Højttalerimpedans 4 ohm
Højttalerdriver 4” bredspektret
Højttalerfølsomhed > 83 dB/m/W
Bluetooth-version V4.0
Bluetooth-frekvensbånd 2,4 GHz ~ 2,48 GHz ISM-bånd
Bluetooth-rækkevidde 10 m (i fri luft)
Tunerindstilingsområde 87,5 - 108 MHz
Tunerfrekvensbånd 50 KHz
Direkte USB-version 2.0 fuld hastighed
USB 5 V strøm ≤1 A
Diskdiameter 12 cm/8 cm
Understøttet disk CD-DA, CD-R, CD-RW, MP3-CD
Vekselstrøm 100-240 V~, 50/60 Hz
Strømforbrug ved drift 20 W
Strømforbrug ved Eco-standby < 0,5 W
Mål
- Hovedenhed (B x H x D)
- Højttalerkabinet (B x H x D)
180 x 121 x 247 mm
156 x 253,5 x 128 mm
Vægt
- Hovedenhed
- Højttalerkabinet
1,6 kg
2 x 1,10 kg
DE
Technische Daten
Maximale Ausgangsleistung 30 W
Lautsprecherimpedanz
4 Ohm
Lautsprechertreiber 3“ Full Range
Lautsprecherempndlichkeit >83 dB/m/W
Bluetooth-Version V4.0
Bluetooth-Frequenzband
2,4 GHz ~ 2,48 GHz ISM-Band
Bluetooth-Bereich 10 m (freier Raum)
Tuner-Empfangsbereich 87,5 bis 108 MHz
Tuner-Abstimmungsbereich 50 kHz
USB Direct-Version Full-Speed USB 2.0
USB 5 V Strom ≤ 1 A
Disc-Durchmesser 12 cm/8 cm
Unterstützte Disc-Typen CD-DA, CD-R, CD-RW, MP3-CD
Netzspannung
100 bis 240 V~, 50/60 Hz
Betriebs-Stromverbrauch 20 W
Eco-Standby-Stromverbrauch < 0,5 W
Abmessungen
- Hauptgerät (B x H x T)
- Lautsprecher (B x H x T)
180 x 121 x 247 mm
156 x 253,5 x 128 mm
Gewicht
- Hauptgerät
- Lautsprecher
1,6 kg
2 x 1,10 kg
EL
Προδιαγραφές
Μέγιστη ισχύς εξόδου 30 W
Σύνθετη αντίσταση ηχείων 4 ohm
Οδηγός ηχείου Πλήρους εύρους 4”
Ευαισθησία ηχείων >83 dB/m/W
Έκδοση Bluetooth V4.0
Ζώνη συχνότητας Bluetooth Ζώνη 2,4 GHz ~ 2,48 GHz ISM
Εμβέλεια Bluetooth 10 μέτρα (ελεύθερος χώρος)
Εύρος συντονισμού ραδιοφώνου 87,5-108 MHz
Πλέγμα συντονισμού ραδιοφώνου 50 KHz
USB Direct, έκδοσης 2.0 πλήρους ταχύτητας
USB 5 V Power ≤1 A
Διάμετρος δίσκου 12 εκ./8 εκ.
Υποστηριζόμενος δίσκος CD-DA, CD-R, CD-RW, MP3-CD
Ρεύμα AC 100-240 V~, 50/60 Hz
Κατανάλωση ενέργειας σε λειτουργία 20 W
Κατανάλωση ενέργειας κατά τη
λειτουργία αναμονής Eco Power
<0,5 W
Διαστάσεις
- Κύρια μονάδα (Π x Υ x Β)
- Ηχείο (π x υ x β)
180 x 121 x 247 χιλ.
156 x 253,5 x 128 χιλ.
Βάρος
- Κύρια μονάδα
- Ηχείο
1,6 κιλά
2 x 1,10 κιλά
ES
Especicaciones
Potencia de salida máxima 30 W
Impedancia del altavoz 4 ohmios
Controlador de altavoz Rango completo 4”
Sensibilidad de los altavoces
>83 dB/m/W
Versión de Bluetooth V4.0
Banda de frecuencia de Bluetooth
Banda ISM de 2,4 GHz ~ 2,48 GHz
Alcance de Bluetooth 10 m (espacio libre)
Rango de sintonización del sintonizador 87,5 - 108 MHz
Intervalo de sintonización del
sintonizador
50 kHz
Versión de USB directo 2.0 de alta velocidad
USB con potencia de 5 V ≤1 A
Diámetro del disco 12 cm /8 cm
Discos compatibles CD-DA, CD-R, CD-RW, MP3-CD
Alimentación de CA
100-240 V~, 50/60 Hz
Consumo de energía en funcionamiento 20 W
Consumo en modo de espera de bajo
consumo
< 0,5 W
Dimensiones
- Unidad principal
(ancho x alto x profundo)
- Caja de altavoz
(ancho x alto x profundo)
180 x 121 x 247 mm
156 x 253,5 x 128 mm
Peso
- Unidad principal
- Caja de altavoz
1,6 kg
2 x 1,10 kg
FI
Teknisiä tietoja
Enimmäislähtöteho 30 W
Kaiuttimen impedanssi 4 ohmia
Kaiutinelementti 4” kokoaluekaiutin
Kaiuttimen herkkyys >83 dB/m/W
Bluetooth-versio V4.0
Bluetooth-taajuuskaista
2,4 ~ 2.48 GHz, ISM-kaista
Bluetooth-kantama 10 m (vapaa tila)
Virittimen taajuusväli 87,5-108 MHz
Virittimen virityskaavio 50 kHz
USB Direct versio 2.0, nopea
USB 5 V Power
≤1 A
Levyn halkaisija 12 cm / 8 cm
Tuetut levyt CD-DA, CD-R, CD-RW, MP3-CD
Virta 100–240 V~, 50/60 Hz
Virrankulutus käytössä 20 W
Virrankulutus Eco Power -valmiustilassa <0,5 W
Mitat
- Päälaite (L x K x S)
- Kaiutinkotelo (L x K x S)
180 x 121 x 247 mm
156 x 253,5 x 128 mm
Paino
- Päälaite
- Kaiutinkotelo
1,6 kg
2 x 1,10 kg
FR
Caractéristiques techniques
Puissance de sortie maximale 30 W
Impédance 4 ohms
Enceinte 4” à gamme étendue
Sensibilité du haut-parleur
> 83 dB/m/W
Version Bluetooth V4.0
Fréquence de transmission Bluetooth
Bande ISM 2,4 GHz - 2,48 GHz
Portée Bluetooth 10 m (sans obstacle)
Gamme de fréquences du tuner 87,5-108 MHz
Grille de syntonisation du tuner 50 kHz
Version USB Direct 2.0 ultrarapide
Alimentation USB 5 V ≤1 A
Diamètre du disque 12 cm / 8 cm
Disques pris en charge CD-DA, CD-R, CD-RW, MP3-CD
Alimentation par secteur
100-240 V~, 50/60 Hz
Consommation électrique en mode de
fonctionnement
20 W
Consommation électrique en mode
veille d'économie d'énergie
< 0,5 W
Dimensions
- Unité principale (l x H x P)
- Enceinte (l x H x P)
180 x 121 x 247 mm
156 x 253,5 x 128 mm
EN
Compatible USB devices
USB ash memory (USB2.0 or USB1.1)
USB ash players (USB2.0 or USB1.1)
Memory cards (requires an additional card reader to work with this unit)
Supported formats
USB or memory le format: FAT12, FAT16, FAT32 (sector size: 512 bytes)
MP3 bit rate (data rate): 32-320 Kbps and variable bit rate
Directory nesting up to a maximum of 8 levels
Number of albums/ folders: maximum 99
Number of tracks/titles: maximum 999
File name in Unicode UTF8 (maximum length: 32 bytes)
Supported MP3 disc formats
ISO9660, Joliet
Maximum title number: 128 (depending on le name length)
Maximum album number: 99
Supported sampling frequencies: 32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz
Supported Bit-rates: 32~256 (kbps), variable bit rates
CS
KompatibilnízařízeníUSB
Paměť Flash USB (USB 2.0 nebo USB 1.1)
Přehrávače Flash USB (USB 2.0 nebo USB 1.1)
paměťové karty (je nutná přídavná čtečka karet vhodná pro tuto jednotku)
Podporované formáty
USB nebo formát paměťových souborů: FAT12, FAT16, FAT32 (velikost oddílu:
512 bajtů)
Přenosová rychlost MP3: 32-320 Kb/s a proměnlivá přenosová rychlost
Hloubka adresářů maximálně do 8 úrovní
Počet alb/složek: maximálně 99
Počet skladeb/titulů: maximálně 999
Názvy souborů v kódování Unicode UTF8 (maximální délka: 32 bajtů)
PodporovanéformátydiskůMP3
ISO9660, Joliet
Maximální počet titulů: 128 (v závislosti na délce názvu souboru)
Maximální počet alb: 99
Podporované vzorkovací frekvence: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
Podporované přenosové rychlosti: 32~256 (kb/s), proměnlivé přenosové
rychlosti
DA
Kompatible USB-enheder
USB-ash-hukommelse (USB2.0 eller USB1.1)
USB-ash-afspillere (USB2.0 eller USB1.1)
Hukommelseskort (kræver en ekstra kortlæser for at fungere sammen med
denne enhed)
Understøttede formater
USB- eller hukommelseslformat FAT12, FAT16, FAT32 (sektorstørrelse:
512 byte)
MP3-bithastighed (datahastighed): 32 - 320 Kbps og variabel bithastighed
Mappen har op til 8 niveauer indlejret
Antal album/mapper: maksimalt 99
Antal spor/titler: maksimalt 999
Filnavn i Unicode UTF8 (maksimal længde: 32 byte)
Understøttede MP3-diskformater
ISO9660, Joliet
Maksimalt antal titler: 128 (afhængigt af lnavnenes længde)
Maksimale antal album: 99
Understøttede samplingfrekvenser: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
Understøttede bithastigheder: 32~256 (kbps), variable bithastigheder
DE
Kompatible USB-Geräte
USB-Flash-Speicher (USB 2.0 oder USB 1.1)
USB-Flash-Player (USB 2.0 oder USB 1.1)
Speicherkarten (zusätzliches Kartenlesegerät zum Einsatz mit diesem Gerät
erforderlich)
Unterstützte Formate
USB- oder Speicher-Dateiformat: FAT12, FAT16, FAT32 (Abschnittsgröße:
512 Byte)
MP3-Bitrate (Übertragungsgeschwindigkeit): 32 – 320 Kbit/s und variable
Bitrate
Die Verschachtelung von Verzeichnissen ist auf maximal 8 Ebenen beschränkt.
Anzahl der Alben/Ordner: maximal 99
Anzahl der Tracks/Titel: maximal 999
Dateiname in Unicode UTF8 (maximale Länge: 32 Byte)
Unterstützte MP3-Disc-Formate
ISO9660, Joliet
Maximale Titelanzahl: 128 (je nach Länge des Dateinamens)
Maximale Anzahl von Alben: 99
Formats de disque MP3 pris en charge
ISO9660, Joliet
Nombre de titres maximum : 128 (selon la longueur des noms de chier)
Nombre d’albums maximum : 99
Fréquences d’échantillonnage prises en charge : 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
Débits binaires pris en charge : 32 - 256 (Kbit/s), débits variables
HU
Kompatibilis .USB-eszközök
USB ash-memória (USB 2.0 vagy USB 1.1)
USB ash-lejátszók (USB 2.0 vagy USB 1.1)
Memóriakártyák (a készülékkel való használathoz egy további kártyaolvasó
szükséges)
Támogatott formátumok
FAT12, FAT16 és FAT32 USB vagy memóriafájl-formátum (szektorméret: 512
byte)
MP3 átviteli sebesség (adatsebesség): 32 - 320 kb/s és változó átviteli sebesség
Könyvtárak egymásba ágyazottsági szintje: legfeljebb 8
Albumok / mappák száma: legfeljebb 99
Zeneszámok / felvételek száma: legfeljebb 999
Unicode UTF8-kódolású fájlnév (maximális hosszúság: 32 byte)
Támogatott MP3-lemezformátumok
ISO9660, Joliet
Címhosszúság legfeljebb 128 karakter (a fájlnév hosszúságától függően)
Maximális albumszám: 99
Támogatott mintavételi frekvenciák: 32 kHz / 44,1 kHz / 48 kHz
Támogatott bitsebességek: 32~256 (kbps), változtatható bitsebességek
IT
Dispositivi USB compatibili
Memoria ash USB (USB 2.0 o USB 1.1)
Lettori USB ash (USB 2.0 o USB 1.1).
Schede di memoria (per il funzionamento con questa unità è necessario un
lettore di schede supplementare)
Formati supportati
Formato le memoria o USB: FAT12, FAT16, FAT32 (dimensioni settore: 512
byte)
Velocità di trasferimento dati MP3: 32-320 Kbps e velocità di trasferimento
variabile
Directory nidicata no a un massimo di 8 livelli
Numero di album/cartelle: massimo 99
Numero di brani/titoli: massimo 999
Nome le in Unicode UTF8 (lunghezza massima: 32 byte)
Formati disco MP3 supportati
ISO9660, Joliet
Numero massimo di titoli: 128 (in base alla lunghezza del nome le)
Numero massimo di album: 99
Frequenze di campionamento supportate: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
Velocità di trasmissione supportate: 32~256 (kbps), velocità di trasmissione
variabili
NL
Compatibele USB-apparaten
USB-ashgeheugen (USB 2.0 of USB 1.1)
USB-ashspelers (USB 2.0 of USB 1.1)
geheugenkaarten (er is wel een aanvullende kaartlezer vereist voor gebruik in
combinatie met dit apparaat).
Ondersteunde bestandsindelingen
USB of bestandsindeling van geheugen: FAT12, FAT16, FAT32 (sectorformaat:
512 bytes).
MP3-bitsnelheid (gegevenssnelheid): 32 - 320 kbps en variabele bitsnelheid
Mappen met maximaal 8 niveaus
Aantal albums/mappen: maximaal 99
Aantal tracks/titels: maximaal 999
Bestandsnaam in Unicode UTF8 (maximumlengte: 32 bytes)
Ondersteunde MP3-discformaten
ISO9660, Joliet
Maximum aantal titels: 128 (afhankelijk van de lengte van de bestandsnaam)
Maximum aantal albums: 99
Ondersteunde samplefrequenties: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
Ondersteunde bit-rates: 32 tot 256 (kbps), variabele bit-rates
Unterstützte Sampling-Frequenzen: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
Unterstützte Bitraten: 32 bis 256 KBit/s, variable Bitraten
EL
ΣυμβατέςσυσκευέςUSB
Μνήμη ash USB (USB2.0 ή USB1.1)
Συσκευές αναπαραγωγής ash USB (USB2.0 ή USB1.1)
Κάρτες μνήμης (απαιτείται πρόσθετη συσκευή ανάγνωσης κάρτας για να
λειτουργεί με αυτή τη μονάδα)
Υποστηριζόμενεςμορφές
USB ή φορμά αρχείου μνήμης FAT12, FAT16, FAT32 (μέγεθος τομέα: 512
byte)
Ρυθμός bit MP3 (ρυθμός δεδομένων): 32-320 Kbps και μεταβλητός ρυθμός
bit
Ο μέγιστος αριθμός ένθετου καταλόγου είναι 8 επίπεδα
Αριθμός άλμπουμ/φακέλων: μέγιστο 99
Αριθμός κομματιών/τίτλων: μέγιστο 999
Όνομα αρχείου σε Unicode UTF8 (μέγιστο μήκος: 32 byte)
ΥποστηριζόμεναφορμάδίσκουMP3
ISO9660, Joliet
Μέγιστος αριθμός τίτλων: 128 (ανάλογα με το μήκος ονόματος αρχείου)
Μέγιστος αριθμός άλμπουμ: 99
Υποστηριζόμενες συχνότητες δειγματοληψίας: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
Υποστηριζόμενοι ρυθμοί bit: 32~256 (kbps), μεταβλητοί ρυθμοί bit
ES
Dispositivos USB compatibles
Memoria ash USB (USB 2.0 o USB 1.1)
Reproductores ash USB (USB 2.0 o USB 1.1)
Tarjetas de memoria (requieren un lector de tarjetas adicional para funcionar
en esta unidad).
Formatos compatibles
USB o formato de archivo de memoria FAT12, FAT16, FAT32 (tamaño del
sector: 512 bytes)
Velocidad de bits (velocidad de datos) de MP3: 32 a 320 Kbps y velocidad de bits
variable
Directorios anidados hasta un máximo de 8 niveles
Cantidad máxima de álbumes o carpetas: 99
Cantidad máxima de pistas o títulos: 999
Nombre de archivo en Unicode UTF8 (longitud máxima: 32 bytes)
Formatos de disco MP3 compatibles
ISO9660, Joliet
Número máximo de títulos: 128 (en función de la longitud del nombre del
archivo)
Cantidad máxima de álbumes: 99
Frecuencias de muestreo compatibles: 32 kHz; 44,1 kHz; 48 kHz
Velocidades de bits compatibles: 32~256 (kbps), velocidades de bits variables
FI
Yhteensopivat USB-laitteet
USB-muistitikku (USB 2.0 tai USB 1.1)
USB ash -soittimet (USB 2.0 tai USB 1.1)
muistikortit (tarvitaan tämän laitteen kanssa yhteensopiva kortinlukija)
Tuetut muodot
USB- tai muistitiedostomuoto FAT12, FAT16, FAT32 (sektorin koko: 512 tavua)
MP3-bittinopeus (tiedonsiirtonopeus): 32–320 kbps ja vaihtuva bittinopeus
Enintään 8 sisäkkäistä hakemistoa
Albumien tai kansioiden määrä: enintään 99
Raitojen tai kappaleiden määrä: enintään 999
Tiedostonimi Unicode UTF-8 -muodossa (enimmäispituus: 32 tavua)
Tuetut MP3-levyformaatit
ISO9660, Joliet
Nimikkeiden enimmäismäärä: 128 (määräytyy tiedostonimen pituuden
mukaan)
Albumien enimmäismäärä: 99
Tuetut näytteenottotaajuudet: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
Tuetut bittinopeudet: 32~256 (kbps), vaihtuvat bittinopeudet
FR
Périphériques USB compatibles
Mémoires ash USB (USB 2.0 ou USB 1.1)
Lecteurs ash USB (USB 2.0 ou USB 1.1)
Cartes mémoire (lecteur de carte supplémentaire requis pour votre appareil)
Formats pris en charge
USB ou format de chier mémoire : FAT12, FAT16, FAT32 (taille du secteur :
512 octets)
Débit binaire MP3 (taux de données) : 32 - 320 Kbit/s et débit binaire variable
Imbrication de répertoires jusqu’à 8 niveaux
Nombre d’albums/dossiers : 99 maximum
Nombre de pistes/titres : 999 maximum
Nom de chier dans Unicode UTF8 (longueur maximale : 32 octets)
Poids
- Unité principale
- Enceinte
1,6 kg
2 x 1,10 kg
HU
Termékjellemzők
Maximális kimeneti teljesítmény 30 W
Hangszóró-impedancia 4 ohm
Hangszórómeghajtó 4”-es teljes hangterjedelmű
Hangszóró-érzékenység >83 dB/m/W
Bluetooth verzió V4.0
Bluetooth frekvenciasáv 2,4 GHz ~ 2,48 GHz ISM-sáv
Bluetooth tartomány 10 m (szabad területen)
Hangolóegység hangolási tartománya 87,5-108 MHz
Hangolóegység hangolórácsa 50 KHz
USB Direct verzió 2.0 Full Speed
USB 5 V-os táp ≤1 A
Lemezátmérő 12 cm / 8 cm
Támogatott lemezek CD-DA, CD-R, CD-RW, MP3-CD
Tápfeszültség 100-240 V~, 50/60 Hz
Teljesítményfelvétel 20 W
Eco és készenléti üzemmód
teljesítményfelvétele
<0,5 W
Méretek
- Főegység (Sz x Ma x Mé)
- Hangsugárzódoboz (sz x ma x mé)
180 x 121 x 247 mm
156 x 253,5 x 128 mm
Tömeg
- Főegység
- Hangsugárzódoboz
1,6 kg
2 x 1,10 kg
IT
Speciche
Potenza in uscita massima 30 W
Impedenza altoparlanti 4 ohm
Driver altoparlanti Full range 4”
Sensibilità dell'altoparlante > 83 dB/m/W
Versione Bluetooth V4.0
Banda di frequenza Bluetooth Banda ISM da 2,4 GHz ~ 2,48 GHz
Copertura Bluetooth 10 m (spazio libero)
Gamma di sintonizzazione del
sintonizzatore
87,5-108 MHz
Griglia di sintonizzazione del
sintonizzatore
50 kHz
Versione USB diretta 2.0 a velocità piena
USB con alimentazione da 5 V ≤ 1 A
Diametro disco 12 cm/8 cm
Supporto disco CD-DA, CD-R, CD-RW, MP3-CD
Alimentazione CA 100-240 V~, 50/60 Hz
Consumo energetico durante il
funzionamento
20 W
Consumo energetico in modalità
Standby Eco Power
< 0,5 W
Dimensioni (lxpxa)
- Unità principale (L x A x P)
- Cassa altoparlanti (L x A x P)
180 x 121 x 247 mm
156 x 253,5 x 128 mm
Peso
- Unità principale
- Cassa altoparlanti
1,6 kg
2 x 1,10 kg
NL
Specicaties
Maximaal uitvoervermogen 30 W
Luidsprekerimpedantie 4 ohm
Luidsprekerdriver Volledig bereik 4 inch
Luidsprekergevoeligheid > 83 dB/m/W
Bluetooth-versie V4.0
Bluetooth-frequentieband 2,4 GHz ~ 2,48 GHz ISM-band
Bluetooth-bereik 10 m (vrije ruimte)
Tuner-frequentiebereik
87,5 - 108 MHz
Tuner-frequentierooster 50 KHz
USB Direct-versie 2.0 Full Speed
USB 5 V vermogen ≤ 1 A
Discdoorsnede 12 cm/8 cm
Onderst. discs CD-DA, CD-R, CD-RW, MP3-CD
Netspanning 100 - 240 V~, 50/60 Hz
Stroomverbruik in werking 20 W
Stroomverbruik in
energiebesparende stand-bystand
< 0,5 W
Afmetingen
- Apparaat (b x h x d)
- Luidsprekerbox (b x h x d)
180 x 121 x 247 mm
156 x 253,5 x 128 mm
Gewicht
- Apparaat
- Luidsprekerbox
1,6 kg
2 x 1,10 kg
EN
Repeat steps 2-3 to set hour and
minute.
CS
Opakováním kroků 2 až 3 nastavte
hodiny a minuty.
DA
Gentag trin 2 og 3 for at indstille
timer og minutter.
DE
Wiederholen Sie die Schritte 2 bis
3, um die Stunden und die Minuten
einzustellen.
EL
Επαναλάβετε τα βήματα 2-3 για
να ρυθμίσετε την ώρα και τα
λεπτά.
ES
Repita los pasos 2 y 3 para
congurar la hora y los minutos.
FI
Määritä tunnit ja minuutit
toistamalla vaiheet 2 ja 3.
FR
Répétez les étapes 2 et 3 pour
régler l’heure et les minutes.
HU
Az óra és a perc beállításához
ismételje meg a 2-3. lépést.
IT
Ripetere i passaggi da 2 a 3 per
impostare l’ora e i minuti.
NL
Herhaal stap 2 en 3 om het uur en
de minuten in te stellen.
CD
AUDIO IN
PRESET/ALBUM
MUTE
SHUFFLE
SLEEP
TIMER
PROG
SOUND
FM
VOL
DISPLAY
REPEAT
CLOCK
CLOCK
2
3
1
CLOCK
CLOCK
3 sec.
MICRO MUSIC SYSTEM BTM2335
EN
Repeat steps 2-3 to set minute, select
a source (CD, FM, or USB), and adjust
volume.
CS
Opakujte krok 2 až 3 pro nastavení
minut, výběr zdroje (CD, FM nebo
USB
) a úpravu hlasitosti.
DA
Gentag trin 2 og 3 for at indstille
minuttal, vælg en kilde (CD, FM, eller
USB), og juster lydstyrken.
DE
Wiederholen Sie Schritt 2 bis 3, um
die Minuten einzustellen, eine Quelle
auszuwählen (CD, UKW oder USB)
und die Lautstärke einzustellen.
EL
Επαναλάβετε το βήμα 2-3 για να
ορίσετε τα λεπτά, να επιλέξετε
μια πηγή (CD, FM ή USB) και να
ρυθμίσετε την ένταση του ήχου.
ES
Repita los pasos 2 y 3 para ajustar los
minutos, seleccionar una fuente (CD,
FM o USB) y ajustar el volumen.
FI
Aseta minuutit, valitse lähde (CD, FM
tai USB) ja säädä äänenvoimakkuutta
toistamalla vaihetta 2 ja 3.
FR
Répétez l’étape 2 et 3 pour régler les
minutes, sélectionnez une source (CD,
FM ou USB) et réglez le volume.
HU
A perc beállításához ismételje meg a
2-3. lépést, válasszon forrást (CD, FM
vagy USB), és állítsa be a hangerőt.
IT
Ripetere il passaggio 2 a 3 per
impostare i minuti, selezionare una
sorgente (CD, FM, o USB)e regolare
il volume.
NL
Herhaal stap 2 en 3 om de minuten
in te stellen, kies een bron (CD, FM
of USB) en stel het volume in.
SLEEP
CD
AUDIO IN
PRESET/ALBUM
MUTE
SHUFFLE
TIMER
PROG
SOUND
FM
VOL
DISPLAY
REPEAT
CLOCK SLEEP
SLEEP
SLEEP
3 sec.
2
3
1
MICRO MUSIC SYSTEM BTM2335
«

Transcripción de documentos

Always there to help you Register your product and get support at www.philips.com/welcome Question? Contact Philips BTM2335 M I C RO M U S I C S Y S T E M B T M 2 3 3 5 CD FM AUDIO IN PRESET/ALBUM Always there to help you Register your product and get support at www.philips.com/welcome Question? Contact Philips REPEAT VOL SHUFFLE MUTE DISPLAY SOUND CLOCK M I C RO M U S I C S YS T E M B T M 2 3 3 5 PROG TIMER SLEEP Short User Manual (1 x AAA) EN Switch to standby mode. ES Activación del modo de espera CS Přepnutí do pohotovostního FI Siirtyminen valmiustilaan. režimu. FR Activation du mode veille. DA Skift til standbytilstand. DE Wechseln in den Standby- HU Készenléti üzemmódba EN Before using your product, read all accompanying safety information. CS Před použitím výrobku si přečtěte přibalené bezpečnostní informace. DA Før du bruger produktet, skal du læse alle medfølgende sikkerhedsoplysninger. kapcsolás. Modus. DE Lesen Sie vor der ersten Verwendung Ihres Produktes alle beiliegenden EL Μετάβαση σε λειτουργία Sicherheitsinformationen. M I C RO M U S I C S Y S T E M B T M 2 3 3 5 IT Passaggio alla modalità standby. αναμονής. FI Lyhyt käyttöopas CS Krátká uživatelská příručka FR Bref mode d’emploi DA Kort brugervejledning HU Rövid használati útmutató DE Kurzanleitung IT EL Σύντομο εγχειρίδιο χρήσης NL Korte gebruikershandleiding ασφαλείας. CD FI Manuale dell’utente breve EN Swich to ECO standby mode CS Lue kaikki turvallisuustiedot ennen tuotteen käyttöä. FR Avant d’utiliser votre produit, lisez toutes les informations sur la sécurité fournies. DA DE HU A termék használata előtt olvassa el az ahhoz tartozó összes biztonsági tudnivalót. ES Manual de usuario corto CD FM IT Prima di usare il prodotto, leggere tutte le relative informazioni sulla sicurezza. EL NL Lees alle veiligheidsinformatie voordat u het product gebruikt. EN Control play REPEAT Select a folder. / DISPLAY SOUND CLOCK SLEEP EL Έλεγχος της αναπαραγωγής FR Controlar a reprodução Επιλέξτε ένα φάκελο. / / Permet d'arrêter la lecture. Afspil et nummer eller alle numre gentagne gange. REPEAT Επαναλαμβανόμενη αναπαραγωγή ενός ή όλων των κομματιών. SHUFFLE Afspil numre i tilfældig rækkefølge. SHUFFLE Αναπαραγωγή κομματιών σε τυχαία σειρά. VOL +/- Øg eller reducer lydstyrken. VOL +/- Αύξηση ή μείωση της έντασης ήχου. Mute or restore sound. MUTE Slå lyd fra eller til. MUTE Σίγαση ή επαναφορά του ήχου. SOUND Enrich sound effect with DSC: balanced, clear, powerful, warm, and bright. SOUND Forbedring af lydeffekt med DSC: afbalanceret, klar, kraftfuld, varm og lys. SOUND Εμπλουτισμός του εφέ ήχου με το DSC: ισορροπημένο, καθαρό, ισχυρό, ζεστό και φωτεινό. DISPLAY Adjust display brightness. DISPLAY Juster lysstyrken for displayet. DISPLAY Προσαρμογή φωτεινότητας οθόνης. SHUFFLE Play tracks randomly. VOL +/- Increase or decrease the volume. MUTE Výběr složky. Výběr zvukového souboru. / REPEAT Opakované přehrávání stopy nebo všech stop. SHUFFLE Náhodné přehrání skladeb. VOL +/- Zvýšení nebo snížení hlasitosti. MUTE Ztlumení nebo obnovení zvuku. SOUND Obohacení zvukového efektu prostřednictvím funkce DSC: vyvážený, čistý, silný, klidný a výrazný. / Wählen Sie eine Audiodatei aus. / Wiederholtes Wiedergeben von einem oder allen Titeln SHUFFLE Wiedergeben der Titel in zufälliger Reihenfolge VOL +/- Erhöhen bzw. Verringern der Lautstärke MUTE Stummschalten oder Aktivieren der Tonwiedergabe SOUND Bereichern Sie Soundeffekte mit DSC: ausgeglichen, hell, kräftig, warm und klar. Nastavení jasu displeje. DE Einstellen eines Radiosenders NL Afstemmen op een radiozender EL Συντονισμός σε ραδιοφωνικό σταθμό FI Aumenta o reduce el volumen. MUTE Para silenciar o activar el sonido. REPEAT Egyetlen/összes műsorszám ismétlése. SOUND Enriquezca el efecto de sonido con DSC: equilibrado, nítido, potente, cálido, y brillante. SHUFFLE Műsorszámok véletlenszerű lejátszása. VOL +/- A hangerő növelése vagy csökkentése. MUTE Hang elnémítása vagy visszaállítása. SOUND Változatos hanghatások a DSC funkcióval: kiegyenlített, tiszta, Ajusta el brillo de la pantalla A lejátszás szüneteltetése és folytatása. Lejátszás leállítása. erőteljes, meleg és éles. Toiston hallinta DISPLAY Valitse kansio. Valitse äänitiedosto. A kijelző fényerejének beállítása. IT Controllo della riproduzione Selezionare una cartella. / REPEAT Yhden raidan tai kaikkien raitojen toistuva toisto. SHUFFLE Raitojen satunnaistoisto. VOL +/- Äänenvoimakkuuden lisääminen tai vähentäminen MUTE Äänen mykistäminen tai palauttaminen. SOUND Elävöitä musiikkia DSC-äänitehosteella: tasapainoinen, selkeä, tehokas, lämmin ja kirkas. DISPLAY Näytön kirkkauden säätäminen. SHUFFLE MUTE RDS DISPLAY SOUND CLOCK / Selezionare un file audio. Consente di mettere in pausa o riavviare la riproduzione. Interruzione della riproduzione. REPEAT Riproduzione ripetuta di un brano/tutti i brani. SHUFFLE Consente di riprodurre i brani in modo casuale. VOL +/- Consente di aumentare o ridurre il volume. MUTE Consente di disattivare o di ripristinare l'audio. SOUND Consente di arricchire l'effetto audio con l'opzione DSC: balanced, clear, powerful, warm, and bright. PROG TIMER Radioaseman virittäminen Válasszon ki egy hangfájlt. REPEAT VOL ES Sintonización de una emisora de radio Mappa kiválasztása. / VOL +/- PRESET/ALBUM 2 sec. Permet de régler la luminosité de l'écran. Reproduce las pistas de manera aleatoria. Lopeta toisto. IT Sintonizzazione su una stazione radio Permet d'enrichir l'effet sonore avec la fonction DSC : équilibré, / Keskeytä tai jatka toistoa. DA Find en radiostation SOUND SHUFFLE DISPLAY Anpassen der Anzeigehelligkeit AUDIO IN Permet de couper ou de rétablir le son. Reproduce una pista o todas varias veces. / CD Permet d'augmenter ou de réduire le volume. MUTE REPEAT / FM VOL +/- Detiene la reproducción. Stoppen der Wiedergabe REPEAT Permet de lire les pistes de façon aléatoire. HU Lejátszásvezérlés Seleccione un archivo de audio. Hace una pausa o reanuda la reproducción. Anhalten oder Fortsetzen der Wiedergabe Permet de lire une piste ou toutes les pistes en boucle. SHUFFLE DISPLAY Seleccione una carpeta. / Wählen Sie einen Ordner aus. REPEAT clair, puissant, chaud et lumineux. ES Control de reproducción DE Steuern der Wiedergabe BTM2335_12_Short User Manual_V1.0 FM Permet de sélectionner un fichier audio. Permet de suspendre ou de reprendre la lecture. FI HU Rádióállomások behangolása / Διακοπή αναπαραγωγής. DISPLAY FR Réglage d’une station de radio Permet de sélectionner un dossier. / Επιλέξτε ένα αρχείο ήχου. Stop afspilningen. Zastavení přehrávání. CS Naladění rádiové stanice SLEEP TIMER Stop play. Pozastavení nebo obnovení přehrávání. EN Tune to FM radio stations PROG PROG REPEAT DISPLAY CLOCK Παύση ή συνέχιση της αναπαραγωγής. Play a track or all tracks repeatedly. / DISPLAY Sæt afspilningen på pause, eller genoptag afspilningen. REPEAT / MUTE SOUND TIMER SHUFFLE Pause or resume play. CS Přehrávání Specifications are subject to change without notice 2014 © WOOX Innovations Limited. All rights reserved. This product was brought to the market by WOOX Innovations Limited or one of its affiliates, further referred to in this document as WOOX Innovations, and is the manufacturer of the product. WOOX Innovations is the warrantor in relation to the product with which this booklet was packaged. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. MUTE Vælg en lydfil. / SHUFFLE REPEAT VOL espera de bajo consumo. Přepnutí do pohotovostního FI ECO-valmiustilaan siirtyminen. režimu Eco. FR Pour activer le mode veille Skift til Eco-standbytilstand. d’économie d’énergie. Wechseln in den ECO HU ECO készenléti üzemmódba Power Standby-Modus. váltás. Μετάβαση σε λειτουργία IT Passaggio alla modalità ECO αναμονής ECO. Standby. Vælg en mappe. / Select an audio file. / M I C RO M U S I C S YS T E M B T M 2 3 3 5 ES Cómo pasar a modo de DA Afspilningsstyring USB AUDIO IN PRESET/ALBUM VOL ES Antes de utilizar el producto, lea toda la información de seguridad que se adjunta. AUDIO IN PRESET/ALBUM EL Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, διαβάστε όλες τις συνοδευτικές οδηγίες EN Short User Manual CD FM DISPLAY M I C RO M U S I C S Y S T E M B T M 2 3 3 5 SLEEP Consente di regolare la luminosità del display. NL Bediening EN Store FM radio stations manually FI CS Automatické uložení rádiových stanic FM CS Ruční uložení rádiových stanic FM FR Programmation manuelle des stations de radio FM CS Výběr předvolby rádiové stanice DA Gem FM-radiostationer automatisk DA Gem FM-stationer manuelt HU FM rádióállomások kézi tárolása DA Vælg en forudindstillet radiostation DE Automatisches Speichern von UKW-Radiosendern DE Manuelles Speichern von UKW-Radiosendern IT Memorizzazione manuale delle stazioni radio FM DE Auswählen eines voreingestellten Radiosenders EL Αυτόματη απομνημόνευση ραδιοφωνικών σταθμών FM EL Μη αυτόματη αποθήκευση ραδιοφωνικών σταθμών FM NL FM-radiozenders handmatig opslaan EL Επιλογή προεπιλεγμένου ραδιοφωνικού σταθμού ES Almacenamiento automático de las emisoras de radio FM ES Almacenamiento manual de las emisoras de radio FM FI FM-radioasemien tallentaminen manuaalisesti EN Select a preset radio station ES Selección de una emisora de radio presintonizada FI FM-radioasemien tallentaminen automaattisesti FR Sélection d’une station de radio présélectionnée HU FM rádióállomások automatikus tárolása HU Tárolt rádióállomás kiválasztása IT Memorizzazione automatica delle stazioni radio FM NL FM-radiozenders automatisch opslaan FM / IT Scelta di una stazione radio preimpostata NL Een voorkeuzezender selecteren Hiermee stopt u het afspelen. FM CD AUDIO IN PRESET/ALBUM M I C RO M U S I C S YS T E M B T M 2 3 3 5 AUDIO IN BTM2335 0000 AUDIO IN FM CD AUDIO IN PRESET/ALBUM REPEAT SHUFFLE MUTE DISPLAY SOUND CLOCK PROG TIMER 3 sec. REPEAT Hiermee speelt u een track of alle tracks herhaaldelijk af. SHUFFLE Hiermee speelt u tracks in willekeurige volgorde af. VOL +/- Hiermee verhoogt of verlaagt u het volume. MUTE Hiermee schakelt u het geluid uit of weer in. SOUND Verrijk het geluidseffect met DSC: gebalanceerd, duidelijk, krachtig, warm en helder. PIN VOL FM Selecteer een audiobestand. Afspelen onderbreken of hervatten. Pikavalinta-aseman valitseminen FR Mémorisation automatique des stations de radio FM Selecteer een map. / M I C RO M U S I C S Y S T E M B T M 2 3 3 5 EN Store FM radio stations automatically SLEEP DISPLAY De helderheid van het display aanpassen. EN Specifications FM CD FM CD AUDIO IN PRESET/ALBUM AUDIO IN PRESET/ALBUM REPEAT REPEAT VOL VOL CLOCK 1 SHUFFLE MUTE DISPLAY SOUND CLOCK CLOCK 3 sec. DA Gentag trin 2 og 3 for at indstille timer og minutter. DE Wiederholen Sie die Schritte 2 bis 3, um die Stunden und die Minuten einzustellen. 3 να ρυθμίσετε την ώρα και τα λεπτά. CLOCK hodiny a minuty. ES Repita los pasos 2 y 3 para FI Määritä tunnit ja minuutit toistamalla vaiheet 2 ja 3. FR Répétez les étapes 2 et 3 pour régler l’heure et les minutes. HU Az óra és a perc beállításához ismételje meg a 2-3. lépést. IT Ripetere i passaggi da 2 a 3 per impostare l’ora e i minuti. NL Herhaal stap 2 en 3 om het uur en de minuten in te stellen. • • USB flash memory (USB2.0 or USB1.1) USB flash players (USB2.0 or USB1.1) Memory cards (requires an additional card reader to work with this unit) • • • USB or memory file format: FAT12, FAT16, FAT32 (sector size: 512 bytes) MP3 bit rate (data rate): 32-320 Kbps and variable bit rate Directory nesting up to a maximum of 8 levels Number of albums/ folders: maximum 99 Number of tracks/titles: maximum 999 File name in Unicode UTF8 (maximum length: 32 bytes) • • • • • ISO9660, Joliet Maximum title number: 128 (depending on file name length) Maximum album number: 99 Supported sampling frequencies: 32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz Supported Bit-rates: 32~256 (kbps), variable bit rates • • • Paměť Flash USB (USB 2.0 nebo USB 1.1) Přehrávače Flash USB (USB 2.0 nebo USB 1.1) paměťové karty (je nutná přídavná čtečka karet vhodná pro tuto jednotku) Podporované formáty USB nebo formát paměťových souborů: FAT12, FAT16, FAT32 (velikost oddílu: 512 bajtů) Přenosová rychlost MP3: 32-320 Kb/s a proměnlivá přenosová rychlost Hloubka adresářů maximálně do 8 úrovní Počet alb/složek: maximálně 99 Počet skladeb/titulů: maximálně 999 Názvy souborů v kódování Unicode UTF8 (maximální délka: 32 bajtů) • • • • • • • • • • • • ISO9660, Joliet Maximální počet titulů: 128 (v závislosti na délce názvu souboru) Maximální počet alb: 99 Podporované vzorkovací frekvence: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz Podporované přenosové rychlosti: 32~256 (kb/s), proměnlivé přenosové rychlosti • • • • • • USB-flash-hukommelse (USB2.0 eller USB1.1) USB-flash-afspillere (USB2.0 eller USB1.1) Hukommelseskort (kræver en ekstra kortlæser for at fungere sammen med denne enhed) • • • Understøttede formater Understøttede MP3-diskformater • • • • • ISO9660, Joliet Maksimalt antal titler: 128 (afhængigt af filnavnenes længde) Maksimale antal album: 99 Understøttede samplingfrekvenser: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz Understøttede bithastigheder: 32~256 (kbps), variable bithastigheder DE Kompatible USB-Geräte • • • USB-Flash-Speicher (USB 2.0 oder USB 1.1) USB-Flash-Player (USB 2.0 oder USB 1.1) Speicherkarten (zusätzliches Kartenlesegerät zum Einsatz mit diesem Gerät erforderlich) Unterstützte Formate • • • • • • USB- oder Speicher-Dateiformat: FAT12, FAT16, FAT32 (Abschnittsgröße: 512 Byte) MP3-Bitrate (Übertragungsgeschwindigkeit): 32 – 320 Kbit/s und variable Bitrate Die Verschachtelung von Verzeichnissen ist auf maximal 8 Ebenen beschränkt. Anzahl der Alben/Ordner: maximal 99 Anzahl der Tracks/Titel: maximal 999 Dateiname in Unicode UTF8 (maximale Länge: 32 Byte) Unterstützte MP3-Disc-Formate • • • ISO9660, Joliet Maximale Titelanzahl: 128 (je nach Länge des Dateinamens) Maximale Anzahl von Alben: 99 FI • • • • • • • • Bluetooth Range 10 m (free space) Tuner Tuning Range 87.5-108 MHz Tuner Tuning grid 50 KHz USB Direct Version 2.0 full speed USB 5 V Power ≤1 A Aseta minuutit, valitse lähde (CD, FM tai USB) ja säädä äänenvoimakkuutta toistamalla vaihetta 2 ja 3. EL Για να κατεβάσετε το πλήρες εγχειρίδιο χρήσης, επισκεφτείτε τη διεύθυνση Operation Power Consumption 20 W Eco Standby Power Consumption <0.5 W CS Kompletní uživatelskou příručku naleznete na adrese www.philips.com/support. www.philips.com/support. www.philips.com/support. FR Répétez l’étape 2 et 3 pour régler les ES Para descargar el manual de usuario completo, visite www.philips.com/support. FI Voit ladata käyttöoppaan osoitteessa www.philips.com/support. HU A perc beállításához ismételje meg a FR Pour télécharger le manuel d’utilisation complet, rendez-vous sur minutes, sélectionnez une source (CD, FM ou USB) et réglez le volume. 2-3. lépést, válasszon forrást (CD, FM vagy USB), és állítsa be a hangerőt. IT Ripetere il passaggio 2 a 3 per impostare i minuti, selezionare una sorgente (CD, FM, o USB)e regolare il volume. NL Herhaal stap 2 en 3 om de minuten in te stellen, kies een bron (CD, FM of USB) en stel het volume in. Unterstützte Sampling-Frequenzen: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz Unterstützte Bitraten: 32 bis 256 KBit/s, variable Bitraten Μνήμη flash USB (USB2.0 ή USB1.1) Συσκευές αναπαραγωγής flash USB (USB2.0 ή USB1.1) Κάρτες μνήμης (απαιτείται πρόσθετη συσκευή ανάγνωσης κάρτας για να λειτουργεί με αυτή τη μονάδα) USB ή φορμά αρχείου μνήμης FAT12, FAT16, FAT32 (μέγεθος τομέα: 512 byte) Ρυθμός bit MP3 (ρυθμός δεδομένων): 32-320 Kbps και μεταβλητός ρυθμός bit Ο μέγιστος αριθμός ένθετου καταλόγου είναι 8 επίπεδα Αριθμός άλμπουμ/φακέλων: μέγιστο 99 Αριθμός κομματιών/τίτλων: μέγιστο 999 Όνομα αρχείου σε Unicode UTF8 (μέγιστο μήκος: 32 byte) ISO9660, Joliet Μέγιστος αριθμός τίτλων: 128 (ανάλογα με το μήκος ονόματος αρχείου) Μέγιστος αριθμός άλμπουμ: 99 Υποστηριζόμενες συχνότητες δειγματοληψίας: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz Υποστηριζόμενοι ρυθμοί bit: 32~256 (kbps), μεταβλητοί ρυθμοί bit Memoria flash USB (USB 2.0 o USB 1.1) Reproductores flash USB (USB 2.0 o USB 1.1) Tarjetas de memoria (requieren un lector de tarjetas adicional para funcionar en esta unidad). USB o formato de archivo de memoria FAT12, FAT16, FAT32 (tamaño del sector: 512 bytes) Velocidad de bits (velocidad de datos) de MP3: 32 a 320 Kbps y velocidad de bits variable Directorios anidados hasta un máximo de 8 niveles Cantidad máxima de álbumes o carpetas: 99 Cantidad máxima de pistas o títulos: 999 Nombre de archivo en Unicode UTF8 (longitud máxima: 32 bytes) ISO9660, Joliet Número máximo de títulos: 128 (en función de la longitud del nombre del archivo) Cantidad máxima de álbumes: 99 Frecuencias de muestreo compatibles: 32 kHz; 44,1 kHz; 48 kHz Velocidades de bits compatibles: 32~256 (kbps), velocidades de bits variables USB-muistitikku (USB 2.0 tai USB 1.1) USB flash -soittimet (USB 2.0 tai USB 1.1) muistikortit (tarvitaan tämän laitteen kanssa yhteensopiva kortinlukija) USB- tai muistitiedostomuoto FAT12, FAT16, FAT32 (sektorin koko: 512 tavua) MP3-bittinopeus (tiedonsiirtonopeus): 32–320 kbps ja vaihtuva bittinopeus Enintään 8 sisäkkäistä hakemistoa Albumien tai kansioiden määrä: enintään 99 Raitojen tai kappaleiden määrä: enintään 999 Tiedostonimi Unicode UTF-8 -muodossa (enimmäispituus: 32 tavua) ISO9660, Joliet Nimikkeiden enimmäismäärä: 128 (määräytyy tiedostonimen pituuden mukaan) Albumien enimmäismäärä: 99 Tuetut näytteenottotaajuudet: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz Tuetut bittinopeudet: 32~256 (kbps), vaihtuvat bittinopeudet Mémoires flash USB (USB 2.0 ou USB 1.1) Lecteurs flash USB (USB 2.0 ou USB 1.1) Cartes mémoire (lecteur de carte supplémentaire requis pour votre appareil) Formats pris en charge • 2.4 GHz ~ 2.48 GHz ISM Band 100-240 V~, 50/60 Hz FR Périphériques USB compatibles • • • V4.0 Bluetooth Frequency Band CD-DA, CD-R, CD-RW, MP3-CD Tuetut MP3-levyformaatit • • Bluetooth Version AC power Tuetut muodot • • • • • • >83 dB/m/W Support Disc Yhteensopivat USB-laitteet • • • Speaker Sensitivity DE Um das vollständige Benutzerhandbuch herunterzuladen, besuchen Sie Formatos de disco MP3 compatibles DA Kompatible USB-enheder Full range 4” minutos, seleccionar una fuente (CD, FM o USB) y ajustar el volumen. Formatos compatibles • Speaker Driver 12 cm/8 cm ES Dispositivos USB compatibles • • • 4 ohm Disc Diameter Υποστηριζόμενα φορμά δίσκου MP3 Podporované formáty disků MP3 USB- eller hukommelsesfilformat FAT12, FAT16, FAT32 (sektorstørrelse: 512 byte) MP3-bithastighed (datahastighed): 32 - 320 Kbps og variabel bithastighed Mappen har op til 8 niveauer indlejret Antal album/mapper: maksimalt 99 Antal spor/titler: maksimalt 999 Filnavn i Unicode UTF8 (maksimal længde: 32 byte) FI Speaker Impedance DA Du kan downloade hele brugervejledningen på www.philips.com/support. ES Repita los pasos 2 y 3 para ajustar los SLEEP 30 W EN To download the full user manual, visit www.philips.com/support. Υποστηριζόμενες μορφές CS Kompatibilní zařízení USB • • • • • 3 sec. Maximum Output Power ορίσετε τα λεπτά, να επιλέξετε μια πηγή (CD, FM ή USB) και να ρυθμίσετε την ένταση του ήχου. EL Συμβατές συσκευές USB Supported MP3 disc formats • SLEEP a source (CD, FM, or USB), and adjust volume. CS Opakujte krok 2 až 3 pro nastavení minut, výběr zdroje (CD, FM nebo USB) a úpravu hlasitosti. DA Gentag trin 2 og 3 for at indstille minuttal, vælg en kilde (CD, FM, eller USB), og juster lydstyrken. DE Wiederholen Sie Schritt 2 bis 3, um die Minuten einzustellen, eine Quelle auszuwählen (CD, UKW oder USB) und die Lautstärke einzustellen. Supported formats • • • M I C RO M U S I C S YS T E M B T M 2 3 3 5 EL Επαναλάβετε το βήμα 2-3 για να EN Repeat steps 2-3 to set minute, select EN Compatible USB devices • • • • • SLEEP SLEEP 2 EL Επαναλάβετε τα βήματα 2-3 για CS Opakováním kroků 2 až 3 nastavte • • • • • CLOCK M I C RO M U S I C S Y S T E M B T M 2 3 3 5 1 minute. • SOUND PROG SLEEP EN Repeat steps 2-3 to set hour and • • • • • • DISPLAY TIMER TIMER configurar la hora y los minutos. • • • MUTE PROG 2 3 SHUFFLE EL Προδιαγραφές USB ou format de fichier mémoire : FAT12, FAT16, FAT32 (taille du secteur : 512 octets) Débit binaire MP3 (taux de données) : 32 - 320 Kbit/s et débit binaire variable Imbrication de répertoires jusqu’à 8 niveaux Nombre d’albums/dossiers : 99 maximum Nombre de pistes/titres : 999 maximum Nom de fichier dans Unicode UTF8 (longueur maximale : 32 octets) www.philips.com/support. HU A teljes felhasználói kézikönyv letöltéséhez látogasson el a www.philips.com/support. NL De volledige gebruikershandleiding kunt u downloaden op www.philips.com/support. Formats de disque MP3 pris en charge • • • • • ISO9660, Joliet Nombre de titres maximum : 128 (selon la longueur des noms de fichier) Nombre d’albums maximum : 99 Fréquences d’échantillonnage prises en charge : 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz Débits binaires pris en charge : 32 - 256 (Kbit/s), débits variables HU Kompatibilis .USB-eszközök • • • USB flash-memória (USB 2.0 vagy USB 1.1) USB flash-lejátszók (USB 2.0 vagy USB 1.1) Memóriakártyák (a készülékkel való használathoz egy további kártyaolvasó szükséges) Támogatott formátumok • • • • • • FAT12, FAT16 és FAT32 USB vagy memóriafájl-formátum (szektorméret: 512 byte) MP3 átviteli sebesség (adatsebesség): 32 - 320 kb/s és változó átviteli sebesség Könyvtárak egymásba ágyazottsági szintje: legfeljebb 8 Albumok / mappák száma: legfeljebb 99 Zeneszámok / felvételek száma: legfeljebb 999 Unicode UTF8-kódolású fájlnév (maximális hosszúság: 32 byte) Támogatott MP3-lemezformátumok • • • • • ISO9660, Joliet Címhosszúság legfeljebb 128 karakter (a fájlnév hosszúságától függően) Maximális albumszám: 99 Támogatott mintavételi frekvenciák: 32 kHz / 44,1 kHz / 48 kHz Támogatott bitsebességek: 32~256 (kbps), változtatható bitsebességek IT Dispositivi USB compatibili • • • Memoria flash USB (USB 2.0 o USB 1.1) Lettori USB flash (USB 2.0 o USB 1.1). Schede di memoria (per il funzionamento con questa unità è necessario un lettore di schede supplementare) Formati supportati • • • • • • Formato file memoria o USB: FAT12, FAT16, FAT32 (dimensioni settore: 512 byte) Velocità di trasferimento dati MP3: 32-320 Kbps e velocità di trasferimento variabile Directory nidificata fino a un massimo di 8 livelli Numero di album/cartelle: massimo 99 Numero di brani/titoli: massimo 999 Nome file in Unicode UTF8 (lunghezza massima: 32 byte) Formati disco MP3 supportati • • • • • ISO9660, Joliet Numero massimo di titoli: 128 (in base alla lunghezza del nome file) Numero massimo di album: 99 Frequenze di campionamento supportate: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz Velocità di trasmissione supportate: 32~256 (kbps), velocità di trasmissione variabili NL Compatibele USB-apparaten Ζώνη συχνότητας Bluetooth Ζώνη 2,4 GHz ~ 2,48 GHz ISM Εμβέλεια Bluetooth 10 μέτρα (ελεύθερος χώρος) Εύρος συντονισμού ραδιοφώνου 87,5-108 MHz Πλέγμα συντονισμού ραδιοφώνου 50 KHz USB Direct, έκδοσης 2.0 πλήρους ταχύτητας USB 5 V Power ≤1 A Διάμετρος δίσκου 12 εκ./8 εκ. Υποστηριζόμενος δίσκος CD-DA, CD-R, CD-RW, MP3-CD Ρεύμα AC 100-240 V~, 50/60 Hz Κατανάλωση ενέργειας σε λειτουργία 20 W Κατανάλωση ενέργειας κατά τη λειτουργία αναμονής Eco Power <0,5 W « Maximális kimeneti teljesítmény 30 W Hangszóró-impedancia 4 ohm Hangszórómeghajtó 4”-es teljes hangterjedelmű Hangszóró-érzékenység >83 dB/m/W Bluetooth verzió V4.0 Bluetooth frekvenciasáv 2,4 GHz ~ 2,48 GHz ISM-sáv Bluetooth tartomány 10 m (szabad területen) Hangolóegység hangolási tartománya 87,5-108 MHz Hangolóegység hangolórácsa 50 KHz USB Direct verzió 2.0 Full Speed USB 5 V-os táp ≤1 A Lemezátmérő 12 cm / 8 cm Támogatott lemezek CD-DA, CD-R, CD-RW, MP3-CD Tápfeszültség 100-240 V~, 50/60 Hz 20 W Eco és készenléti üzemmód teljesítményfelvétele <0,5 W Βάρος - Κύρια μονάδα - Ηχείο 1,6 κιλά 2 x 1,10 κιλά Méretek - Főegység (Sz x Ma x Mé) - Hangsugárzódoboz (sz x ma x mé) 180 x 121 x 247 mm 156 x 253,5 x 128 mm Tömeg - Főegység - Hangsugárzódoboz 1,6 kg 2 x 1,10 kg ES Especificaciones CS Specifikace 30 W Potencia de salida máxima Impedance reproduktoru 4 ohmů Impedancia del altavoz 4 ohmios Vinutí reproduktoru Širokopásmový 4“ Controlador de altavoz Rango completo 4” Citlivost reproduktoru >83 dB/m/W Sensibilidad de los altavoces >83 dB/m/W Verze Bluetooth V4.0 Versión de Bluetooth V4.0 Frekvenční pásmo Bluetooth 2,4 GHz ~ 2,48 GHz ISM Band Banda de frecuencia de Bluetooth Banda ISM de 2,4 GHz ~ 2,48 GHz Dosah Bluetooth 10 m (volný prostor) Alcance de Bluetooth 10 m (espacio libre) Rozsah ladění tuneru 87,5 až 108 MHz Rango de sintonización del sintonizador 87,5 - 108 MHz Krok ladění tuneru 50 KHz 50 kHz USB Direct, verze 2.0, plná rychlost Intervalo de sintonización del sintonizador Napájení USB 5 V ≤1 A Versión de USB directo 2.0 de alta velocidad Průměr disku 12 cm /8 cm USB con potencia de 5 V ≤1 A Podporuje disky CD-DA, CD-R, CD-RW, MP3-CD Napájení střídavým proudem 100–240 V~, 50/60 Hz Spotřeba elektrické energie při provozu 20 W Spotřeba energie v pohotovostním režimu Eco <0,5 W Maximální výstupní výkon Rozměry - Hlavní jednotka (Š x V x H) - Reproduktorová skříň (Š x V x H) Hmotnost - Hlavní jednotka - Reproduktorová skříň 1,6 kg 2 x 1,10 kg Maksimal udgangseffekt 30 W Højttalerimpedans 4 ohm Højttalerdriver 4” bredspektret Højttalerfølsomhed > 83 dB/m/W Bluetooth-version V4.0 Bluetooth-frekvensbånd 2,4 GHz ~ 2,48 GHz ISM-bånd Bluetooth-rækkevidde 10 m (i fri luft) Tunerindstilingsområde 87,5 - 108 MHz Tunerfrekvensbånd 50 KHz Direkte USB-version 2.0 fuld hastighed USB 5 V strøm ≤1 A Diskdiameter 12 cm/8 cm Understøttet disk CD-DA, CD-R, CD-RW, MP3-CD Vekselstrøm 100-240 V~, 50/60 Hz Strømforbrug ved drift 20 W Strømforbrug ved Eco-standby Mål - Hovedenhed (B x H x D) - Højttalerkabinet (B x H x D) Vægt - Hovedenhed - Højttalerkabinet FI IT Specifiche Potenza in uscita massima 30 W Impedenza altoparlanti 4 ohm Driver altoparlanti Full range 4” Sensibilità dell'altoparlante > 83 dB/m/W Versione Bluetooth V4.0 Banda di frequenza Bluetooth Banda ISM da 2,4 GHz ~ 2,48 GHz Copertura Bluetooth 10 m (spazio libero) Gamma di sintonizzazione del sintonizzatore 87,5-108 MHz 12 cm /8 cm Discos compatibles CD-DA, CD-R, CD-RW, MP3-CD Griglia di sintonizzazione del sintonizzatore 50 kHz Alimentación de CA 100-240 V~, 50/60 Hz Versione USB diretta 2.0 a velocità piena Consumo de energía en funcionamiento 20 W USB con alimentazione da 5 V ≤1A Consumo en modo de espera de bajo consumo Diametro disco 12 cm/8 cm Supporto disco CD-DA, CD-R, CD-RW, MP3-CD Alimentazione CA 100-240 V~, 50/60 Hz Consumo energetico durante il funzionamento 20 W Consumo energetico in modalità Standby Eco Power < 0,5 W Peso - Unidad principal - Caja de altavoz DA Specifikationer 30 W Diámetro del disco Dimensiones - Unidad principal (ancho x alto x profundo) - Caja de altavoz (ancho x alto x profundo) 180 x 121 x 247 mm 156 x 253,5 x 128 mm < 0,5 W 180 x 121 x 247 mm 156 x 253,5 x 128 mm 1,6 kg 2 x 1,10 kg Teknisiä tietoja Enimmäislähtöteho 30 W Kaiuttimen impedanssi 4 ohmia Kaiutinelementti 4” kokoaluekaiutin Kaiuttimen herkkyys >83 dB/m/W Bluetooth-versio V4.0 Bluetooth-taajuuskaista 2,4 ~ 2.48 GHz, ISM-kaista Bluetooth-kantama 10 m (vapaa tila) Virittimen taajuusväli Virittimen virityskaavio Dimensioni (lxpxa) - Unità principale (L x A x P) - Cassa altoparlanti (L x A x P) 180 x 121 x 247 mm 156 x 253,5 x 128 mm Peso - Unità principale - Cassa altoparlanti 1,6 kg 2 x 1,10 kg NL Specificaties Maximaal uitvoervermogen 30 W Luidsprekerimpedantie 4 ohm Luidsprekerdriver Volledig bereik 4 inch 87,5-108 MHz Luidsprekergevoeligheid > 83 dB/m/W 50 kHz Bluetooth-versie V4.0 USB Direct versio 2.0, nopea Bluetooth-frequentieband 2,4 GHz ~ 2,48 GHz ISM-band USB 5 V Power ≤1 A Bluetooth-bereik 10 m (vrije ruimte) Levyn halkaisija 12 cm / 8 cm Tuetut levyt CD-DA, CD-R, CD-RW, MP3-CD Tuner-frequentiebereik 87,5 - 108 MHz Virta 100–240 V~, 50/60 Hz Tuner-frequentierooster 50 KHz < 0,5 W Virrankulutus käytössä 20 W USB Direct-versie 2.0 Full Speed 180 x 121 x 247 mm 156 x 253,5 x 128 mm Virrankulutus Eco Power -valmiustilassa <0,5 W USB 5 V vermogen ≤1A Discdoorsnede 12 cm/8 cm Onderst. discs CD-DA, CD-R, CD-RW, MP3-CD Netspanning 100 - 240 V~, 50/60 Hz Stroomverbruik in werking 20 W Stroomverbruik in energiebesparende stand-bystand < 0,5 W 1,6 kg 2 x 1,10 kg DE Technische Daten Lautsprecherempfindlichkeit >83 dB/m/W Ondersteunde bestandsindelingen Bluetooth-Version V4.0 • Bluetooth-Frequenzband 2,4 GHz ~ 2,48 GHz ISM-Band Bluetooth-Bereich 10 m (freier Raum) Tuner-Empfangsbereich 87,5 bis 108 MHz Tuner-Abstimmungsbereich 50 kHz USB Direct-Version Full-Speed USB 2.0 USB 5 V Strom ≤1A Disc-Durchmesser 12 cm/8 cm Unterstützte Disc-Typen CD-DA, CD-R, CD-RW, MP3-CD Netzspannung 100 bis 240 V~, 50/60 Hz Betriebs-Stromverbrauch 20 W Eco-Standby-Stromverbrauch < 0,5 W Abmessungen - Hauptgerät (B x H x T) - Lautsprecher (B x H x T) 180 x 121 x 247 mm 156 x 253,5 x 128 mm Gewicht - Hauptgerät - Lautsprecher 1,6 kg 2 x 1,10 kg ISO9660, Joliet Maximum aantal titels: 128 (afhankelijk van de lengte van de bestandsnaam) Maximum aantal albums: 99 Ondersteunde samplefrequenties: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz Ondersteunde bit-rates: 32 tot 256 (kbps), variabele bit-rates V4.0 1.6 kg 2 x 1.10 kg 3“ Full Range • • • • • Έκδοση Bluetooth HU Termékjellemzők Weight - Main Unit - Speaker Box 4 Ohm Ondersteunde MP3-discformaten >83 dB/m/W 180 x 121 x 247 χιλ. 156 x 253,5 x 128 χιλ. Lautsprechertreiber • • • • • Πλήρους εύρους 4” Ευαισθησία ηχείων Teljesítményfelvétel Lautsprecherimpedanz USB of bestandsindeling van geheugen: FAT12, FAT16, FAT32 (sectorformaat: 512 bytes). MP3-bitsnelheid (gegevenssnelheid): 32 - 320 kbps en variabele bitsnelheid Mappen met maximaal 8 niveaus Aantal albums/mappen: maximaal 99 Aantal tracks/titels: maximaal 999 Bestandsnaam in Unicode UTF8 (maximumlengte: 32 bytes) 4 ohm Οδηγός ηχείου Διαστάσεις - Κύρια μονάδα (Π x Υ x Β) - Ηχείο (π x υ x β) 30 W USB-flashgeheugen (USB 2.0 of USB 1.1) USB-flashspelers (USB 2.0 of USB 1.1) geheugenkaarten (er is wel een aanvullende kaartlezer vereist voor gebruik in combinatie met dit apparaat). Σύνθετη αντίσταση ηχείων 1,6 kg 2 x 1,10 kg 180 x 121 x 247 mm 156 x 253.5 x 128 mm Maximale Ausgangsleistung • • • 30 W Dimensions - Main Unit (W x H x D) - Speaker Box (W x H x D) www.philips.com/support címre. IT Per scaricare il manuale dell’utente completo, visitare il sito Web Μέγιστη ισχύς εξόδου Poids - Unité principale - Enceinte Mitat - Päälaite (L x K x S) - Kaiutinkotelo (L x K x S) Paino - Päälaite - Kaiutinkotelo 180 x 121 x 247 mm 156 x 253,5 x 128 mm 1,6 kg 2 x 1,10 kg FR Caractéristiques techniques Puissance de sortie maximale 30 W Impédance 4 ohms Enceinte 4” à gamme étendue Sensibilité du haut-parleur > 83 dB/m/W Version Bluetooth V4.0 Fréquence de transmission Bluetooth Bande ISM 2,4 GHz - 2,48 GHz Portée Bluetooth 10 m (sans obstacle) Gamme de fréquences du tuner 87,5-108 MHz Grille de syntonisation du tuner 50 kHz Version USB Direct 2.0 ultrarapide Alimentation USB 5 V ≤1 A Diamètre du disque 12 cm / 8 cm Disques pris en charge CD-DA, CD-R, CD-RW, MP3-CD Alimentation par secteur 100-240 V~, 50/60 Hz Consommation électrique en mode de fonctionnement 20 W Consommation électrique en mode veille d'économie d'énergie < 0,5 W Dimensions - Unité principale (l x H x P) - Enceinte (l x H x P) 180 x 121 x 247 mm 156 x 253,5 x 128 mm Afmetingen - Apparaat (b x h x d) - Luidsprekerbox (b x h x d) 180 x 121 x 247 mm 156 x 253,5 x 128 mm Gewicht - Apparaat - Luidsprekerbox 1,6 kg 2 x 1,10 kg
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Philips BTM2335/12 Guía de inicio rápido

Categoría
Reproductores de CD
Tipo
Guía de inicio rápido