Philips MCD289/55 Quick Installation Guide

Tipo
Quick Installation Guide
95 mm (3.74")
Instrucciones de montaje en pared
Perfore agujeros en la pared en la posición deseada (no se proporcionan accesorios con
esta plantilla)
Instruções de montagem na parede
Fure a parede nas posições marcadas (nenhum acessório é fornecido para este modelo de
instalação)
Utilice tornillos para montar la unidad princi-
pal en la pared
Utilice esta página como plantilla. Marque la posición en la que
desea colgar la unidad en la pared (como se muestra) y
perfore orificios de 6 mm de diámetro.
Fije los tacos y tornillos respectivamente en los agujeros,
dejando que los tornillos sobresalgan 5 mm de la pared.
Cuelgue la unidad en los tornillos de sujeción.
Use parafusos para montar a unidade principal
na parede
Use esta folha como modelo. Marque a posição desejada na
parede (conforme indicado) e faça dois furos com 6 mm de
diâmetro.
Coloque as buchas e os parafusos nos furos, deixando uma
distância de 5 mm entre o parafuso e a parede.
Encaixe a unidade principal nos parafusos de fixação.
Main Units
Speaker Rig
h
t
Speaker Left
MCD289 Wall Mounting-55 2008.1.30, 9:401
Montaje del equipo
1 Alinee la plantilla en la ubicación de la pared
que haya elegido. Marque los puntos de
perforación con un lápiz (tal y como se
muestra).
95 mm
2 Taladre dos orificios de 6 mm de diámetro como
se indica.
3 Fije los tacos y tornillos respectivamente en los
agujeros, dejando que los tornillos sobresalgan
5 mm de la pared.
4 Para desmontar el soporte,
a. Mantenga pulsado PRESS4 , tal y como se
muestra.
b. Tire del soporte para extraerlo.
1
2
5 Cuelgue y monte el altavoz correctamente, tal y
como se muestra.
Main Units
Speaker Right
Speaker Left
6 Cuelgue la unidad en los tornillos de sujeción.
Cómo montar el equipo en la
pared
IMPORTANTE
Las instrucciones de montaje en
pared están ideadas exclusivamente para
el montaje por parte de personas
cualificadas.
Pida ayuda a un técnico para que le
ayude con el proceso de montaje,
durante el cual tendrá que taladrar
agujeros en la pared y colocar
correctamente el equipo en ella.
Otros elementos necesarios
Herramientas de perforación (por ejemplo,
un taladro eléctrico)
–2 tornillos
Preparación
1 Busque una ubicación adecuada en donde
montar el equipo y realice las conexiones
necesarias en la parte posterior (consulte la
sección “Instalación” del manual del usuario).
2 Para montar el equipo en la pared solicite
asistencia a un técnico cualificado, que debe:
informarse de los conductos, tuberías, cables
y otros elementos que podrían pasar por dentro
de la pared, para evitar daĖos imprevistos
escoger las herramientas de perforación
apropiadas según las necesidades específicas
tomar todas las precauciones necesarias para
el montaje en la pared.
Montando o sistema
1 Alinhe o modelo com o local escolhido na
parede. Use um lápis para marcar os locais dos
furos (conforme mostrado).
95 mm
2 Faça dois furos com 6 mm de diâmetro nos
pontos marcados.
3 Coloque as buchas e os parafusos nos furos,
deixando uma distância de 5 mm entre o
parafuso e a parede.
4 Para remover a base de apoio,
a. Conforme mostrado, mantenha pressionado
PRESS4.
b. Puxe a base de apoio para fora para removź-
la.
1
2
5 Conforme mostrado, fixe e monte as caixas
acústicas no local adequado.
Main Units
Speaker Right
Speaker Left
6 Encaixe a unidade principal nos parafusos de
fixação.
Como montar o sistema na
parede
IMPORTANTE!
As instruções de montagem na
parede são destinadas exclusivamente a
pessoas qualificadas para essa tarefa!
Solicite a visita de um profissional
para efetuar a montagem na parede,
desde os furos até a montagem da
unidade.
Outros itens de que você precisará
Ferramentas para fazer os furos (por
exemplo, furadeira elétrica)
2 parafusos
Preparação
1 Encontre um local adequado para a montagem
e efetue as conexões traseiras necessárias
(consulte “Instalação” no manual do usuário).
2 Solicite a visita de um profissional para efetuar a
montagem na parede. Essa pessoa deverá:
– evitar danos imprevistos, informar-se sobre os
pontos de passagem do encanamento, fiaćčo e
outros itens relevantes existentes no interior da
parede;
– escolher as ferramentas adequadas para fazer
os furos corretamente;
– se encarregar de outras medidas necessárias
para a realizaćčo do trabalho.
MCD289 Wall Mounting-55 2008.1.30, 9:402

Transcripción de documentos

MCD289 Wall Mounting-55 1 r Righ t s Main U nit r Left 95 mm (3.74") Utilice tornillos para montar la unidad principal en la pared Instrucciones de montaje en pared Perfore agujeros en la pared en la posición deseada (no se proporcionan accesorios con esta plantilla) Instruções de montagem na parede Fure a parede nas posições marcadas (nenhum acessório é fornecido para este modelo de instalação) Speake Speake • Utilice esta página como plantilla. Marque la posición en la que desea colgar la unidad en la pared (como se muestra) y perfore orificios de 6 mm de diámetro. • Fije los tacos y tornillos respectivamente en los agujeros, dejando que los tornillos sobresalgan 5 mm de la pared. • Cuelgue la unidad en los tornillos de sujeción. Use parafusos para montar a unidade principal na parede • Use esta folha como modelo. Marque a posição desejada na parede (conforme indicado) e faça dois furos com 6 mm de diâmetro. • Coloque as buchas e os parafusos nos furos, deixando uma distância de 5 mm entre o parafuso e a parede. • Encaixe a unidade principal nos parafusos de fixação. 2008.1.30, 9:40 1 2 Cómo montar el equipo en la pared IMPORTANTE – Las instrucciones de montaje en pared están ideadas exclusivamente para el montaje por parte de personas cualificadas. – Pida ayuda a un técnico para que le ayude con el proceso de montaje, durante el cual tendrá que taladrar agujeros en la pared y colocar correctamente el equipo en ella. Otros elementos necesarios – Herramientas de perforación (por ejemplo, un taladro eléctrico) – 2 tornillos Preparación Busque una ubicación adecuada en donde montar el equipo y realice las conexiones necesarias en la parte posterior (consulte la sección “Instalación” del manual del usuario). 2 Para montar el equipo en la pared solicite asistencia a un técnico cualificado, que debe: – informarse de los conductos, tuberías, cables y otros elementos que podrían pasar por dentro de la pared, para evitar daĖos imprevistos – escoger las herramientas de perforación apropiadas según las necesidades específicas – tomar todas las precauciones necesarias para el montaje en la pared. MCD289 Wall Mounting-55 1 2 3 4 5 6 Montaje del equipo 95 mm Alinee la plantilla en la ubicación de la pared que haya elegido. Marque los puntos de perforación con un lápiz (tal y como se muestra). Taladre dos orificios de 6 mm de diámetro como se indica. Fije los tacos y tornillos respectivamente en los agujeros, dejando que los tornillos sobresalgan 5 mm de la pared. 1 Para desmontar el soporte, a. Mantenga pulsado PRESS4 , tal y como se muestra. b. Tire del soporte para extraerlo. 2 Main Un its Left Cuelgue y monte el altavoz correctamente, tal y como se muestra. Speake r Right Speake r Cuelgue la unidad en los tornillos de sujeción. 1 2 1 2 Como montar o sistema na parede IMPORTANTE! – As instruções de montagem na parede são destinadas exclusivamente a pessoas qualificadas para essa tarefa! – Solicite a visita de um profissional para efetuar a montagem na parede, desde os furos até a montagem da unidade. 3 6 5 4 Outros itens de que você precisará – Ferramentas para fazer os furos (por exemplo, furadeira elétrica) – 2 parafusos Preparação Encontre um local adequado para a montagem e efetue as conexões traseiras necessárias (consulte “Instalação” no manual do usuário). Solicite a visita de um profissional para efetuar a montagem na parede. Essa pessoa deverá: – evitar danos imprevistos, informar-se sobre os pontos de passagem do encanamento, fiaćčo e outros itens relevantes existentes no interior da parede; – escolher as ferramentas adequadas para fazer os furos corretamente; – se encarregar de outras medidas necessárias para a realizaćčo do trabalho. 2008.1.30, 9:40 Montando o sistema 95 mm Alinhe o modelo com o local escolhido na parede. Use um lápis para marcar os locais dos furos (conforme mostrado). Faça dois furos com 6 mm de diâmetro nos pontos marcados. Coloque as buchas e os parafusos nos furos, deixando uma distância de 5 mm entre o parafuso e a parede. 1 Para remover a base de apoio, a. Conforme mostrado, mantenha pressionado PRESS4. b. Puxe a base de apoio para fora para removźla. 2 Main Un its Left Conforme mostrado, fixe e monte as caixas acústicas no local adequado. Speake r Right Speake r Encaixe a unidade principal nos parafusos de fixação.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Philips MCD289/55 Quick Installation Guide

Tipo
Quick Installation Guide

en otros idiomas