Philips 258B6QUEB/00 Manual de usuario

Categoría
Televisores
Tipo
Manual de usuario
www.philips.com/welcome
258B6
ES Manual de usuario 1
Atención al cliente y garantía 18
Resolución de problemas y
preguntas más frecuentes 22
Índice
1. Importante .................................... 1
1.1 Precauciones de seguridad y
mantenimiento ............................. 1
1.2 Descripción de los símbolos ... 3
1.3 Eliminación del producto y el
material de embalaje ................. 3
2. Conguración del monitor ....... 5
2.1 Instalación .................................... 5
2.2 Uso del monitor ...........................7
2.3 Quitar ensamblado de la base
para instalación VESA ...............10
3. Optimización de la imagen ......11
3.1 SmartImage ..................................11
3.2 SmartContrast ............................. 12
4. Especicaciones técnicas ....... 13
4.1 Resolución y modos
predeterminados ....................... 16
5. Administración de energía ...... 17
6. Atención al cliente y garantía . 18
6.1 Política de Philips sobre
defectos asociados a píxeles en
monitores de panel plano ......18
6.2 Atención al cliente y garantía . 21
7. Resolución de problemas y
preguntas más frecuentes ...... 22
7.1 Resolución de problemas ...... 22
7.2 Preguntas más frecuentes de
carácter general .........................24
1
1. Importante
1. Importante
Esta guía electrónica del usuario está
destinada a cualquier persona que
utilice el monitor Philips. Tómese su
tiempo y lea este manual de usuario
antes de utilizar el monitor. Contiene
información y notas importantes
relacionadas con el uso del monitor.
La garantía de Philips se considerará
válida siempre y cuando el producto
se manipule debidamente y conforme
al uso previsto, se respeten sus
instrucciones de funcionamiento y se
presente la factura original o el ticket
de caja, en los que deberán figurar
la fecha de compra, el nombre del
establecimiento, el modelo del equipo
y su número de serie.
1.1 Precauciones de seguridad y
mantenimiento
Advertencias
El uso de controles, ajustes o
procedimientos distintos a los descritos
en esta documentación puede dar
lugar a riesgos de descarga eléctrica y
otros peligros de carácter eléctrico y/o
mecánico.
Lea y siga estas instrucciones al
conectar y usar el monitor informático.
Uso
• Mantenga el monitor alejado de la
luz solar directa, de luces brillantes
muy intensas y de cualquier otra
fuente de calor. La exposición
prolongada a este tipo de entorno,
puede decolorar y dañar el monitor.
• Aleje los objetos que pudieran
penetrar a través de los orificios de
ventilación o impedir la correcta
refrigeración de los componentes
electrónicos del monitor.
• No obstruya los orificios de
ventilación de la carcasa.
• Cuando instale el monitor,
asegúrese de que el conector y la
toma de suministro eléctrico sean
fácilmente accesibles.
• Si apaga el monitor y desconecta
el cable de alimentación o el
del adaptador de CC, espere 6
segundos antes de conectar el
cable correspondiente para volver a
utilizarlo.
• Utilice siempre el cable de
alimentación homologado facilitado
por Philips. Si no dispone de él,
póngase en contacto con su centro
de asistencia local (Consulte
con el Centro de información
al consumidor del Servicio de
atención al cliente).
• No someta el monitor a vibraciones
intensas ni impactos fuertes durante
su funcionamiento.
• Evite que el monitor sufra golpes o
caídas durante su funcionamiento o
transporte.
Mantenimiento
• Con objeto de proteger el monitor
de posibles daños, no ejerza
excesiva fuerza sobre el panel
LCD. Cuando traslade el monitor,
sosténgalo por la carcasa para
levantarlo; no coloque las manos o
los dedos sobre el panel LCD.
• Desconecte el monitor si no tiene
intención de usarlo durante un
periodo prolongado de tiempo.
• Desconecte el monitor si necesita
limpiarlo; use un paño ligeramente
humedecido para llevar a cabo la
limpieza. Puede limpiar la pantalla
empleando un paño seco con
el monitor apagado. No utilice
nunca disolventes orgánicos (como
alcohol), ni líquidos que contengan
amoniaco para limpiar el monitor.
2
1. Importante
• A fin de evitar riesgos de descarga
eléctrica o daños irreparables en el
monitor, no lo exponga al polvo,
la lluvia, el agua o los ambientes
excesivamente húmedos.
• Si el monitor se moja, séquelo con
un paño lo antes posible.
• Si penetra agua o alguna otra
sustancia líquida en el interior del
monitor, apáguelo de inmediato
y desconecte el cable de
alimentación. Limpie el agua o la
sustancia y envíe el monitor a un
centro de asistencia técnica.
• No almacene ni utilice el monitor
en lugares sometidos a niveles
excesivos de calor, frío o luz solar
directa.
• Si desea disfrutar sin limitaciones
de las prestaciones del monitor y
prolongar su vida útil tanto como
sea posible, utilícelo en un entorno
que se ajuste a los siguientes
márgenes de temperatura y
humedad:
• Temperatura: 0 - 40 °C (32 - 104
°F)
• Humedad: 20 - 80% HR
Información importante sobre las
imágenes quemadas/fantasmas
• Active siempre un salvapantallas
móvil si deja el monitor sin
atención. Active siempre una
aplicación que actualice la pantalla
periódicamente si el monitor
se destina a la presentación
permanente de contenido estático.
La visualización ininterrumpida de
imágenes fijas o estáticas durante
un período prolongado de tiempo
puede provocar que la imagen
se “queme”, provocando así la
aparición de una “imagen residual”
o “imagen fantasma” en la pantalla.
• La aparición de imágenes
“quemadas”, “residuales” o
“fantasma” es un fenómeno
conocido en el entorno que rodea
a las tecnologías de fabricación
de paneles LCD. En la mayoría de
los casos, la imagen “quemada”,
“residual” o “fantasma” desaparece
gradualmente al cabo de un tiempo
tras apagar el equipo.
Advertencia
Si no se activa un protector de pantalla
o una aplicación de actualización
periódica de pantalla, es posible
que existan graves síntomas de
imágenes “quemadas”, “residuales”
o “fantasmas” que no desaparecerán
y no será posible resolver. La garantía
no cubre los problemas descritos
anteriormente.
Asistencia técnica
• La cubierta de la carcasa sólo debe
ser abierta por personal técnico
cualificado.
• Si necesita cualquier documento
por motivos de reparación o
integración, póngase en contacto
con el centro de atención al cliente
local. (Consulte el capítulo “Centro
de información al consumidor”).
• Si desea obtener información
relacionada con el transporte,
consulte la sección
“Especificaciones técnicas”.
• No deje el monitor en un vehículo
expuesto a la luz solar directa.
Nota
Póngase en contacto con un técnico
del servicio de asistencia si el monitor
no funciona con normalidad o no está
seguro de qué medidas tomar después
de haber seguido las instrucciones de
uso que figuran en este manual.
3
1. Importante
1.2 Descripción de los símbolos
Las siguientes subsecciones describen
las convenciones aplicadas a este
documento en materia de símbolos.
Notas, precauciones y advertencias
Es posible que algunos de los párrafos
de esta guía aparezcan acompañados
de un icono e impresos en negrita o
cursiva. Dichos párrafos contienen
notas, precauciones y advertencias. Sus
significados se explican a continuación:
Nota
Este icono se emplea para destacar
información importante y sugerencias
que pueden ayudarle a utilizar mejor su
sistema informático.
Precaución
Este icono se emplea para destacar
información que permite evitar posibles
daños al hardware o pérdidas de datos.
Advertencia
Este icono se emplea para destacar
información acerca de la posibilidad de
que se produzcan lesiones personales y
cómo evitarlas.
Algunas advertencias pueden
aparecer en formatos diferentes o
no contar con la compañía de un
icono. En tales casos, la presentación
específica de la advertencia seguirá las
pautas establecidas por la autoridad
administrativa correspondiente.
1.3 Eliminación del producto y
el material de embalaje
Residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos - WEEE
This marking on the product or on
its packaging illustrates that, under
European Directive 2012/19/EU
governing used electrical and electronic
appliances, this product may not be
disposed of with normal household
waste. You are responsible for disposal
of this equipment through a designated
waste electrical and electronic
equipment collection. To determine the
locations for dropping off such waste
electrical and electronic, contact your
local government office, the waste
disposal organization that serves your
household or the store at which you
purchased the product.
Your new monitor contains materials
that can be recycled and reused.
Specialized companies can recycle
your product to increase the amount of
reusable materials and to minimize the
amount to be disposed of.
All redundant packing material has been
omitted. We have done our utmost to
make the packaging easily separable
into mono materials.
Please find out about the local
regulations on how to dispose of your
old monitor and packing from your
sales representative.
4
1. Importante
Taking back/Recycling Information for
Customers
Philips establishes technically and
economically viable objectives
to optimize the environmental
performance of the organization's
product, service and activities.
From the planning, design and
production stages, Philips emphasizes
the important of making products that
can easily be recycled. At Philips, end-
of-life management primarily entails
participation in national take-back
initiatives and recycling programs
whenever possible, preferably
in cooperation with competitors,
which recycle all materials (products
and related packaging material) in
accordance with all Environmental
Laws and taking back program with the
contractor company.
Your display is manufactured with high
quality materials and components
which can be recycled and reused.
To learn more about our recycling
program please visit
http://www.philips.com/a-w/about/
sustainability.html
5
2. Configuración del monitor
2. Configuración del
monitor
2.1 Instalación
Contenido del paquete
258B6
*VGA
©
2
0
1
6
K
o
n
i
n
k
l
i
j
k
e
P
h
i
l
i
p
s
N
.
V
.
A
l
l
r
i
g
h
t
s
r
e
s
e
r
v
e
d
.
U
n
a
u
t
h
o
r
i
z
e
d
d
u
p
l
i
c
a
t
i
o
n
i
s
a
v
i
o
l
a
t
i
o
n
o
f
a
p
p
l
i
c
a
b
l
e
l
a
w
s
.
M
a
d
e
a
n
d
p
r
i
n
t
e
d
i
n
C
h
i
n
a
.
V
e
r
s
i
o
n
This product was manufactured and brought to the
market by or on behalf of Top Victory Investments Ltd.
or one of its aliates. Top Victory Investments Ltd. is the
warrantor in relation to this product. Philips and the
Philips Shield Emblem are registered trademarks of
Koninklijke Philips N.V. used under license.
Monitor drivers
User’s Manual
使用
前请阅读使用说明
保留备用
*Audio
AC/DC Adapter *HDMI
*DP
*USB C-C
*USB A-C
*CD
*Dual-link DVI
Adaptador
CA/CC
*Diferente en función de la región
Advertencia:
Utilice sólo el modelo de adaptador de
CA/CC:
Philips TPV150-RFBN2
Instalar la base
1. Coloque el monitor bocabajo sobre
una superficie suave. Extreme la
precaución para evitar arañar o
dañar la pantalla.
2. Sujete el cuello con ambas manos.
(1) Acople con cuidado el cuello al
área del soporte VESA hasta que
el cierre bloquee dicho cuello.
(2) Utilice un destornillador para
apretar los tornillos del montaje
y fijar el cuello al monitor
fuertemente.
2
1
* Cable de
audio
6
2. Configuración del monitor
Conexión a un equipo
USB
Fast Charger
EARPHONE OUT
Ethernet
USB type C
1
2
USB
Fast Charger
Ethernet
USB type C
USB A-C
USB type A
HDMID-SUB DVIDP IN
AUDIO IN
EARPHONE OUT
3
5
6
7 4
8
11
12
9
10
2
11
8
10
12
1
Bloqueo antirrobo Kensington
2
Toma de auriculares
3
Entrada de audio
4
Entrada HDMI
5
Entrada DVI
6
Entrada VGA
7
Entrada de puerto de visualización
8
Entrada de alimentación de CA/CD
9
Ethernet
10
Descendente USB
11
Cargado rápido USB
12
USB Type C
Conexión a un PC
1. Conecte firmemente el cable de
alimentación a la parte posterior
del monitor.
2. Apague el PC y desconecte el cable
de alimentación.
3. Conecte el cable de señal del
monitor al conector de vídeo
situado en la parte posterior del PC.
4. Conecte los cables de alimentación
del PC y el monitor a una toma de
suministro eléctrico cercana.
5. Encienda el PC y el monitor. Si
se muestra alguna imagen, la
instalación ha finalizado.
Si usted se encuentra entre los
usuarios que tienen un Mac con un
puerto USB C, antes de utilizar la
pantalla de acoplamiento, asegúrese
instalar el controlador para trabajar sin
problemas en Ethernet. Puede obtener
el controlador “RTUNICv1.0.16.pkg” del
disco de CD o descargarlo directamente
desde el vínculo:
http://www.realtek.com/downloads/
downloadsView.aspx?Langid=1&PNid=13
&PFid=56&Level=5&Conn=4&DownType
ID=3&GetDown=false
A continuación se indican los pasos
para la instalación.
1. Descargue el controlador desde
el vínculo que se muestra
anteriormente mediante una
conexión wifi. Si no dispone
de una conexión wifi, guarde el
controlador en el almacenamiento
USB y enchúfelo a un puerto
descendente USB de esta pantalla.
A continuación conecte el cable
USB C entre la pantalla y el Mac.
Ahora el Mac podrá leer el archivo.
7
2. Configuración del monitor
2. Haga doble clic en el archivo
“RTUNICv1.0.16.pkg” para instalarlo.
Mostrará que la operación se ha
realizado correctamente cuando
finalice la instalación.
3. Cuando la instalación se complete,
reinicie su Mac.
4. Podrá ver “Realtek USB Ethernet
Network Adapter” en la lista de
programas instalados después de
que su Mac complete el proceso de
arranque.
5. Compruebe siempre el vínculo que
se muestra anteriormente para
saber si hay un controlador más
reciente disponible.
Nota
Esta pantalla Philips proporciona carga
rápida BC1.2 a través del puerto USB.
Establezca la opción “Carga rápida
USB” en el modo “Activado” para la
funcionalidad.
2.2 Uso del monitor
Descripción de los botones de
control
3
5 2
6
47
Permite ENCENDER y
APAGAR el monitor.
Permite acceder al menú
OSD.
Conrme el ajuste del
menú OSD.
Permite ajustar el menú
OSD.
Permite ajustar el volumen
del altavoz.
Permite cambiar la fuente
de entrada de señal.
Permite volver al nivel
anterior del menú OSD.
Teclas de acceso directo
SmartImage. Existen seis
modos disponibles para su
selección: Office (Oficina),
Photo (Fotografía), Movie
(Película), Game (Juego),
Economy (Ahorro), Off
(Apagado).
8
2. Configuración del monitor
Descripción del menú en pantalla
¿Qué es el menú en pantalla (OSD)?
El menú en pantalla (OSD) es una
prestación con la que cuentan todos
los monitores LCD Philips. Permite al
usuario ajustar las propiedades de
la pantalla o seleccionar funciones
directamente a través de una ventana
gráfica de control. Un menú en pantalla
interactivo tiene el siguiente aspecto:








 
Uso básico y sencillo de los botones de
control
En este menú OSD, puede pulsar los
botones del marco frontal del
monitor para mover el cursor y el botón
OK para confirmar una selección o el
cambio.
El menú OSD
A continuación se incluye un esquema
que representa la estructura del menú
en pantalla. Úselo como referencia
cuando desee llevar a cabo algún ajuste
posteriormente.
Main menu Sub menu
Picture
OSD Settings
Setup
Language
Color
Input
Audio
Horizontal
Vertical
Transparency
OSD Time Out
Auto
V. Position
Phase
Clock
Color Temperature
sRGB
User Define
H. Position
Resolution Notification
Reset
Information
SmartResponse
Picture Format
SmartContrast
Gamma
Pixel Orbiting
Over Scan
Contrast
Brightness
Volume
Mute
Audio Source
Stand-Alone
DVI
HDMI
DisplayPort
VGA
USB C
0~100
0~100
Off, 1, 2, 3, 4
5s, 10s, 20s, 30s, 60s
0~100
0~100
0~100
5000K, 6500K, 7500K,
8200K, 9300K, 11500K
Red: 0~100
Green: 0~100
Blue: 0~100
0~100
On, Off
Yes, No
0~100
On, Off
On, Off
0~100
On, Off
Audio In, HDMI, DisplayPort, USB C
Off, Fast, Faster, Fastest
On, Off
1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6
0~100
Wide screen, 4:3, 1:1
On, Off
English, Deutsch, Español, Ελληνική, Français, Italiano,
Maryar, Nederlands, Português, Português do Brazil,
Polski, Русский, Svenska, Suomi, Türkçe, Čeština,
Українська,
简体中文, 繁體中文, 日本語,
한국어
Sharpness
0~100
USB
USB 3.0, USB 2.0
USB Fast Charging
On, Off
9
2. Configuración del monitor
Aviso sobre la resolución
Este monitor ha sido diseñado para
proporcionar un rendimiento óptimo
a su resolución nativa (2560 x 1440 a
60 Hz). Si el monitor se enciende con
una resolución diferente, aparecerá
el siguiente mensaje en la pantalla:
“Use 2560 x 1440 @ 60 Hz for best
results” (Use una resolución de 2560 x
1440 a 60 Hz para obtener los mejores
resultados).
Este mensaje se puede desactivar a
través de la sección Configuración del
menú en pantalla (OSD).
Funciones físicas
Inclinación
-5˚
20˚
Giro
+65˚
-65˚
Ajuste de altura
130mm
Rotación
90˚
10
2. Configuración del monitor
2.3 Quitar ensamblado de la
base para instalación VESA
Antes de comenzar a desmontar la
base del monitor, siga las instrucciones
descritas a continuación para evitar
cualquier daño o lesión posible.
1. Coloque el monitor bocabajo sobre
una superficie suave. Extreme la
precaución para evitar arañar o
dañar la pantalla.
2. Afloje los tornillos de ensamblaje y,
a continuación, desmonte el cuello
del monitor.
1
2
Nota
Este monitor es compatible con la
interfaz de instalación VESA de 100mm
x 100mm.
100mm
100mm
11
3. Optimización de la imagen
3. Optimización de la
imagen
3.1 SmartImage
¿Qué es?
SmartImage suministra valores
predeterminados que optimizan
la imagen para diferentes tipos de
contenidos y ajusta el contraste, el
color y la nitidez de forma dinámica en
tiempo real. La tecnología SmartImage
de Philips optimiza el comportamiento
del monitor, tanto durante el uso
de aplicaciones de texto como al
reproducir imágenes o vídeos.
¿Por qué lo necesito?
Porque siempre es deseable disfrutar
de un monitor que reproduzca de forma
optimizada los tipos de contenido
de uso más frecuente. De este modo,
el software SmartImage modifica
dinámicamente el brillo, el contraste,
el color y la nitidez en tiempo real para
mejorar la experiencia de visualización
del monitor.
¿Cómo funciona?
SmartImage es una avanzada
tecnología de Philips que analiza
el contenido que se visualiza en su
pantalla. Basándose en un escenario
seleccionado por usted, SmartImage
mejora dinámicamente el contraste, la
saturación de color y la nitidez de las
imágenes para optimizar el contenido
en reproducción, todo ello en tiempo
real y con sólo pulsar un botón.
¿Cómo se activa SmartImage?
1. Pulse para abrir el menú en
pantalla de SmartImage.
2. Continúe presionando para
alternar entre las opciones Office
(Oficina), Photo (Fotografía), Movie
(Película), Game (Juego), Economy
(Ahorro) y Off (Apagado).
3. El menú SmartImage permanecerá
visible durante 5 segundos; también
puede pulsar “OK” (Aceptar) para
conrmar.
Existen seis modos disponibles para
su selección: Oce (Ocina), Photo
(Fotografía), Movie (Película), Game
(Juego), Economy (Ahorro) y O
(Apagado).
Photo
Movie
Game
Economy
ff
Office
SmartImage
• Office (Oficina): Mejora el texto y
suaviza el brillo para aumentar la
legibilidad y reducir la fatiga visual.
Este modo mejora de manera
significativa la legibilidad y la
productividad al trabajar con hojas
de cálculo, archivos PDF, artículos
digitalizados u otras aplicaciones
ofimáticas de uso frecuente.
12
3. Optimización de la imagen
• Photo (Fotografía): Este perfil
combina mejoras de la saturación
del color, el contraste dinámico y
la nitidez para visualizar fotografías
y otras imágenes con una claridad
extraordinaria en colores intensos,
sin generar artefactos y evitando los
colores apagados.
• Movie (Película): Este modo
acentúa la luminosidad e intensifica
la saturación de los colores, el
contraste dinámico y la nitidez
para mostrar todos los detalles de
las áreas oscuras de un vídeo y
evitar el desgaste del color en las
áreas más brillantes, ajustando a
su vez dinámica y naturalmente los
diferentes valores para lograr una
visualización de vídeo de máxima
calidad.
• Game (Juego): Activa el circuito de
máximo rendimiento para obtener
el mejor tiempo de respuesta,
reducir los bordes irregulares de
los objetos que se desplazan
rápidamente a través de la pantalla
y mejorar la relación de contraste
en condiciones de mucha y poca
luminosidad. Este perfil proporciona
la mejor experiencia de juego para
los aficionados a los juego.
• Economy (Ahorro): Este
perfil controla los niveles de
brillo y contraste y ajusta la
retroiluminación con precisión
para generar un entorno óptimo
destinado a aplicaciones ofimáticas
de uso frecuente y reducir el
consumo de energía.
• Off (Desactivado): Esta opción
permite desactivar SmartImage.
3.2 SmartContrast
¿Qué es?
Es una exclusiva tecnología que
analiza de manera dinámica el
contenido visualizado y optimiza
automáticamente la relación de
contraste del monitor para lograr
una calidad visual y disfrute de la
visualización máximos, intensificando
la retroiluminación con objeto de
obtener imágenes más claras, limpias y
brillantes o atenuándola para facilitar la
visualización de imágenes sobre fondos
oscuros.
¿Por qué lo necesito?
Porque siempre es deseable disfrutar
de la mejor claridad visual y la
máxima comodidad de visualización,
independientemente del tipo de
contenido. SmartContrast controla de
manera dinámica el contraste y ajusta la
retroiluminación para dotar de claridad,
limpieza y brillantez a las imágenes
asociadas a juegos o vídeos y mejorar la
legibilidad del texto, elemento común
al realizar tareas de oficina. Al reducir el
consumo de energía del monitor, usted
reduce el gasto energético y prolonga la
vida útil del mismo.
¿Cómo funciona?
Al activar SmartContrast, la función
analiza en tiempo real el contenido
en reproducción para ajustar los
colores y controlar la intensidad de
la retroiluminación. El resultado es
una mejora dinámica del contraste
que le permitirá disfrutar de una gran
experiencia en sus momentos de ocio,
al visualizar vídeos o divertirse con
juegos.
13
4. Especificaciones técnicas
4. Especificaciones técnicas
Imagen/Pantalla
Tipo de panel La tecnología IPS
Retroiluminación LED
Tamaño del panel 25'', panorámico (63,4cm)
Relación de aspecto 16:9
Densidad de píxeles 0,216 (H) x 0,216 (V) mm
SmartContrast 20.000.000:1
Tiempo de respuesta (típ.) 14 ms (GtG)
SmartResponse (típ.) 5 ms (GtG)
Resolución óptima
VGA: 1920x1080 a 60Hz
DVI/HDMI/DisplayPort/USB type C: 2560x1440 a
60Hz
Ángulo de visualización
(típ.)
178° (H) / 178° (V) a C/R > 10
Funciones de mejora de la
imagen
SmartImage
Colores en pantalla 16,7M
Frecuencia de
actualización vertical
56-76Hz (VGA)
50-76Hz (DVI)
23-76Hz (DP/HDMI/USB type C)
Frecuencia horizontal
330-99KHz (VGA/DVI)
15-99KHz (DP/HDMI/USB type C)
sRGB
Conectividad
Entrada de señal
DVI-Dual Link (digital) y VGA (analógica) y DisplayPort
,HDMI,USB type C
USB USB 3.0×3 (1 con carga rápida BC1.2)
Alimentación por USB C
Max./60W
20V/3A , 12V/3A, 8V/3A, 5V/3A(Según el dispositivo)
Señal de entrada
Sincronización independiente y sincronización en
verde
Entrada/salida de audio Entrada de audio de PC, salida de auriculares
RJ45 A través de USB
Funciones
Altavoz integrado (típ.) 2 W x 2
Funciones de usuario
Idiomas del menú OSD
Inglés, alemán, español, griego, francés, italiano,
húngaro, holandés, portugués, portugués de Brasil,
polaco, ruso, sueco, finés, turco, checo, ucraniano,
chino simplificado, chino tradicional, japonés y
coreano
Otras funciones Soporte VESA (100×100 mm) y cerradura Kensington
Compatibilidad con Plug &
Play
DDC/CI, sRGB, Windows 10/8.1/8/7, Mac OSX
14
4. Especificaciones técnicas
Soporte
Inclinación -5 / +20 grados
Giro -65 / +65 grados
Ajuste de altura 130mm
Rotación 90 grados
Alimentación
Režim zapnutia 44,3W (típ.), 145W (máx.)
Suspensión (espera) <0,5W
Apagado <0,3W
Modo de encendido (modo
de ahorro)
23,7W (típ.)
Dimensiones
Producto con soporte
(An x Al x Pr)
571 x 511 x 244 mm
Producto sin soporte
(An x Al x Pr)
571 x 344 x 55 mm
Producto con embalaje
(An x Al x Pr)
625 x 421 x 290 mm
Peso
Producto con soporte 7,00 kg
Producto sin soporte 4,66 kg
Producto con embalaje 10,20 kg
Condiciones de funcionamiento
Intervalo de temperatura
(funcionamiento)
0°C a 40°C
Humedad relativa
(funcionamiento)
De 20 a 80 %
Presión atmosférica
(funcionamiento)
De 700 a 1060 hPa
Intervalo de temperatura
(en reposo)
-20°C a 60°C
Humedad relativa (sin
funcionar)
De 10 a 90 %
Presión atmosférica (sin
funcionar)
De 500 a 1060 hPa
Condiciones medioambientales y energía
ROHS
Embalaje 100% reciclable
Sustancias específicas Carcasa 100% libre de PVC/BFR
Conformidad y normas
Homologaciones
administrativas
Marca CE, FCC Clase B, VCCI CLASS B, SEMKO,
cETLus, CU-EAC, TCO Certified Edge, WEEE, CCC,
CECP
15
4. Especificaciones técnicas
Carcasa
Color Negro
Acabado Textura
Nota
1. Estos datos se encuentran sujetos a cambios sin aviso previo. Visite www.philips.
com/support si desea descargar la versión más reciente de este documento.
2. El tiempo de respuesta inteligente es el valor óptimo tanto de los tests GtG como
de los G2G (BW)
3. Para habilitar el acoplamiento USB, USB C o USB A-C (cuando la transmisión de
datos es a través de HDMI/VGA/DP), es necesario utilizar un cable..
4. Esta pantalla es completamente compatible con la carga de MacBook y
Chromebook mediante un cable USB C-C cable.
16
4. Especificaciones técnicas
4.1 Resolución y modos
predeterminados
Resolución máxima
1920 x 1080 a 60 Hz (entrada analógica)
2560 x 1440 a 60 Hz (entrada digital)
Resolución recomendada
2560 x 1440 a 60 Hz (entrada digital)
Frec. H
(kHz)
Resolución Frec. V (Hz)
31.47 720 x 400 70.09
31.47 640 x 480 59.94
35.00 640 x 480 66.67
37.86 640 x 480 72.81
37.50 640 x 480 75.00
37.88 800 x 600 60.32
46.88 800 x 600 75.00
48.36 1024 x 768 60.00
60.02 1024 x 768 75.03
44.77 1280x 720 59.86
60.00 1280x 960 60.00
63.89 1280 x 1024 60.02
79.98 1280 x 1024 75.03
55.94 1440 x 900 59.89
70.64 1440 x 900 74.98
65.29 1680 x 1050 59.95
67.50 1920 x 1080 60.00
88.79 2560 x 1440 59.95
Nota
Tenga en cuenta que la pantalla funciona
mejor con la resolución nativa de 2560 x
1440 a 60 Hz. Para lograr una mejor calidad
de visualización, siga la recomendación de la
resolución.
Resolución recomendada
VGA: 1920x1080 a 60Hz
DVI/HDMI/DisplayPort/USB type C:
2560x1440 a 60Hz
17
5. Administración de energía
5. Administración de
energía
Si ha instalado en su PC una tarjeta de
gráficos o software de VESA compatible
con DPM, el monitor puede reducir
automáticamente el consumo de energía
cuando no lo use. Al detectar una
entrada desde un teclado, un ratón u
otro dispositivo de entrada, el monitor
se 'despertará' de manera automática.
La siguiente tabla muestra el consumo
de energía y la señalización de esta
característica de ahorro de energía
automática:
Definición de administración de energía
Modo VESA Vídeo
Sin-
croni-
zación
hori-
zontal
Sin-
croni-
zación
verti-
cal
Energía
consumida
Color del
indicador
LED
Activo
ACTI-
VADO
44,3 W (típ.)
145 W (valor
máximo)
Blanco
Suspensión
(espera)
DES-
ACTI-
VADO
No No <0,5 W (típ.)
Blanco
(intermi-
tente)
Interruptor
apagado
DES-
ACTI-
VADO
- - <0,3 W (típ.)
DESACTI-
VADO
A continuación se muestran los
parámetros empleados para medir el
consumo de potencia de este monitor.
• Resolución nativa: 2560 x 1440
• Contraste: 50%
• Brillo: 100%
• Temperatura de color: 6500 k con
patrón de blancos completo
Nota
Estos datos se encuentran sujetos a
cambios sin aviso previo.
18
6. Atención al cliente y garantía
6. Atención al cliente y
garantía
6.1 Política de Philips sobre
defectos asociados a píxeles
en monitores de panel plano
Philips se esmera por proporcionar
productos de la máxima calidad.
Empleamos algunos de los procesos
industriales de fabricación más
avanzados y aplicamos las prácticas
de control de calidad más exigentes.
No obstante, a veces resulta inevitable
la aparición de defectos asociados a
píxeles o subpíxeles en los paneles
TFT que se instalan en los monitores
de panel plano. Ningún fabricante
puede garantizar la ausencia de
defectos asociados a píxeles un panel,
pero Philips garantiza que reparará
o reemplazará cualquier monitor en
garantía que presente un número
inaceptable de defectos. Este aviso
explica los diferentes tipos de defectos
asociados a píxeles y define los niveles
de defecto aceptables para cada tipo.
Para que un panel TFT en garantía
sea reparado o sustituido a causa de
la existencia de defectos asociados a
píxeles, éstos deben estar presentes
en número superior a los niveles
aceptables. Por ejemplo, un monitor no
puede contener más de un 0,0004%
de subpíxeles defectuosos. Por otra
parte, Phillips concede una importancia
aún mayor a aquellos defectos y
combinaciones de defectos asociados
a píxeles que resultan más apreciables.
Esta política es válida para todo el
mundo.
Sub pixels
pixels
subpíxel
es
Píxeles y subpíxeles
Un píxel, o elemento gráfico, está
compuesto por tres subpíxeles con los
colores primarios: rojo, verde y azul.
Muchos píxeles juntos forman una
imagen. Cuando los tres subpíxeles
de colores que forman un píxel se
iluminan, aparentan ser un único
píxel de color blanco. Cuando los tres
subpíxeles de colores se oscurecen,
aparentan ser un único píxel de color
negro. Otras combinaciones de píxeles
iluminados y oscurecidos aparentan ser
píxeles únicos de otros colores.
Tipos de defectos asociados a píxeles
Los defectos asociados a píxeles y
subpíxeles se manifiestan en la pantalla
de diferentes formas. Existen dos
categorías de defectos asociados a
píxeles y, dentro de cada una de ellas,
varios tipos de defectos asociados a
subpíxeles.
Defectos de punto brillante
Los defectos de punto brillante se
manifiestan en forma de píxeles
o subpíxeles que están siempre
iluminados o 'encendidos'. En otras
palabras, un punto brillante es un
subpíxel que destaca en la pantalla
cuando el monitor está reproduciendo
una imagen oscura. Existen distintos
tipos de puntos brillantes.
Píxe-
les
19
6. Atención al cliente y garantía
Proximidad de los defectos
asociados a píxeles
Debido a que la proximidad entre varios
defectos similares asociados a píxeles y
subpíxeles determina en buena medida
su visibilidad, Philips ha determinado
también diferentes tolerancias para
dicha magnitud.
Un subpíxel rojo, verde o azul
iluminado.
Dos subpíxeles adyacentes iluminados:
- Rojo + Azul = Púrpura
- Rojo + Verde = Amarillo
- Verde + Azul = Cian (Celeste)
Tres subpíxeles adyacentes iluminados
(un píxel blanco).
Nota
Un punto brillante rojo o azul debe ser
más del
50 por ciento más brillante
que los puntos adyacentes, mientras
que un punto brillante verde es un 30
por ciento más brillante que los puntos
adyacentes.
Defectos de punto negro
Los defectos de punto negro se
manifiestan en forma de píxeles
o subpíxeles que están siempre
oscurecidos o 'apagados'. En otras
palabras, un punto oscuro es un
subpíxel que destaca en la pantalla
cuando el monitor está reproduciendo
una imagen clara. Existen distintos tipos
de puntos negros.
20
6. Atención al cliente y garantía
Tolerancias para defectos asociados a píxeles
Para tener derecho a reparación o sustitución debido a la existencia de defectos
asociados a píxeles durante el período de garantía, el panel TFT de un monitor
Philips plano debe sufrir un número de defectos asociados a píxeles o subpíxeles que
sobrepase las tolerancias enumeradas en las tablas siguientes.
DEFECTOS DE PUNTO BRILLANTE NIVEL ACEPTABLE
1 subpíxel iluminado 3
2 subpíxeles adyacentes iluminados 1
3 subpíxeles adyacentes iluminados (un píxel blanco) 0
Distancia entre dos defectos de punto brillante* > 15 mm
Número total de defectos de punto brillante de todos
los tipos
3
DEFECTOS DE PUNTO NEGRO NIVEL ACEPTABLE
1 subpíxel oscurecido 5 o menos
2 subpíxeles adyacentes oscurecidos 2 o menos
3 subpíxeles adyacentes oscurecidos 0
Distancia entre dos defectos de punto negro* > 15 mm
Número total de defectos de punto negro de todos los
tipos
5 o menos
NÚMERO TOTAL DE DEFECTOS DE PUNTO NIVEL ACEPTABLE
Número total de defectos de punto brillante o negro de
todos los tipos
5 o menos
Nota
1. 1 o 2 defectos asociados a subpíxeles adyacentes = 1 defecto de punto
2. Este monitor es compatible con ISO9241-307(ISO9241-307: Requisito ergonómico,
métodos de análisis y prueba de cumplimiento o para pantallas visuales
electrónicas)
3. ISO9241-307 es el sucesor del antiguo estándar ISO13406, retirado por la
organización internacional de normalización (ISO, International Organisation for
Standardisation) desde:
2008-11-13.
21
6. Atención al cliente y garantía
6.2 Atención al cliente y garantía
Para obtener información sobre la cobertura de la garantía y requisitos de soporte
adicionales válidos para su región, visite el sitio Web www.philips.com/support para
obtener detalles o póngase en contacto con el Centro atención al cliente de Philips
local.
Si desea extender el Período de garantía general, se ofrece un paquete de servicio
Fuera de garantía a través de nuestro Centro de servicio certificado.
Si desea utilizar este servicio, asegúrese de adquirirlo en un plazo de 30 días
naturales a partir de la fecha de compra original. Durante el período de garantía
extendido, el servicio incluye un servicio de recogida, reparación y devolución; sin
embargo, el usuario asumirá todos los costes acumulados.
Si el Socio de servicio certificado no puede realizar las reparaciones requeridas bajo
el paquete de garantía extendida ofrecido, buscaremos soluciones alternativas para
usted, si fuera posible, hasta el período de garantía extendido que haya adquirido.
Póngase en contacto con nuestro Representante de servicio de atención al cliente
de Philips o con el centro de contacto local (por número de atención al consumidor)
para obtener más detalles.
A continuación figura el número del Centro de atención al cliente de Philips.
• Período de
garantía estándar
local
• Período de garantía
extendido
• Período de garantía total
• Varían en
función de las
regiones
• + 1 año • Período de garantía estándar
local +1
• + 2 años • Período de garantía estándar
local +2
• + 3 años • Período de garantía estándar
local +3
**Se requiere la prueba de compra original y la compra de garantía extendida.
Nota
Consulte el manual de información importante para obtener más información sobre
el servicio regional de asistencia telefónica. Éste se encuentra disponible en la página
de asistencia del sitio web de Philips.
22
7. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes
7. Resolución de
problemas y preguntas
más frecuentes
7.1 Resolución de problemas
Esta página explica problemas que
pueden ser corregidos por el usuario.
Si el problema no desaparece
después de aplicar las soluciones
descritas, póngase en contacto con un
representante del Servicio de atención
al cliente de Philips.
Problemas comunes
No se muestra ninguna imagen (el
indicador LED de encendido no está
iluminado)
• Asegúrese de que el cable de
alimentación se encuentre
enchufado a una toma de
suministro eléctrico y a la parte
posterior del monitor.
• En primer lugar, asegúrese de que
el botón de encendido situado
en la parte frontal del monitor
se encuentre en la posición
APAGADO; a continuación, púlselo
para colocarlo en la posición
ENCENDIDO.
No se muestra ninguna imagen (el
indicador LED de encendido está
iluminado en color blanco)
• Asegúrese de que el PC se
encuentre encendido.
• Asegúrese de que el cable de
señal se encuentre conectado
correctamente al PC.
• Asegúrese de que no existan
patillas torcidas en el extremo de la
conexión del cable del monitor. Si
es así, repare o sustituya el cable.
• Es posible que la característica de
Ahorro de energía se encuentre
activada.
La pantalla muestra el mensaje:
Attention
Check cable connection
• Asegúrese de que el cable del
monitor se encuentre conectado
correctamente al PC. (Consulte
también la Guía de inicio rápido).
• Compruebe que el cable del
monitor no tenga clavijas torcidas.
• Asegúrese de que el PC se
encuentre encendido.
El botón AUTO (AUTOMÁTICO) no
funciona
• La función automático sólo
funciona en el modo VGA-Analog
(analógico VGA). Si el resultado no
es satisfactorio, puede realizar los
ajustes manualmente mediante el
menú OSD.
Nota
La función Auto (Automático) no
funciona en el modo DVI-Digital, ya que
no es necesaria.
El monitor emite humo o genera
chispas
• No realice ninguna operación para
tratar de resolver el problema.
• Por seguridad, desconecte el
monitor de la toma de suministro
eléctrico inmediatamente.
• Póngase en contacto con un
representante del servicio de
atención al cliente de Philips
inmediatamente.
23
7. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes
Problemas relacionados con la
imagen
La imagen no aparece centrada en la
pantalla
• Modifique la posición de la
imagen usando la función “Auto”
(Automático), a la que puede
acceder a través de los controles
principales del menú OSD.
• Modifique la posición de la imagen
ajustando los parámetros Phase/
Clock (Fase/Reloj), a los que puede
acceder a través de la sección
Setup (Configuración) de los
controles principales del menú OSD.
Solamente es válido en el modo
VGA.
La imagen vibra en la pantalla
• Compruebe que el cable de
señal se encuentre conectado
correctamente a la tarjeta gráfica o
al PC.
Se genera un parpadeo vertical
• Modifique la posición de la
imagen usando la función “Auto”
(Automático), a la que puede
acceder a través de los controles
principales del menú OSD.
• Elimine las barras verticales
ajustando los parámetros Phase/
Clock (Fase/Reloj), a los que puede
acceder a través de la sección
Setup (Configuración) de los
controles principales del menú OSD.
Solamente es válido en el modo
VGA.
Se genera un parpadeo horizontal
• Modifique la posición de la
imagen usando la función “Auto”
(Automático), a la que puede
acceder a través de los controles
principales del menú OSD.
• Elimine las barras verticales
ajustando los parámetros Phase/
Clock (Fase/Reloj), a los que puede
acceder a través de la sección
Setup (Configuración) de los
controles principales del menú OSD.
Solamente es válido en el modo
VGA.
La imagen no es nítida, no se distingue
o presenta demasiada oscuridad
• Modifique los niveles de contraste y
brillo a través del menú OSD.
Una imagen “residual”, “quemada” o
“fantasma” permanece en la pantalla
después de apagar el equipo.
• La visualización ininterrumpida
de imágenes fijas o estáticas
durante un período prolongado
de tiempo puede provocar que la
imagen se “queme”, provocando
así la aparición de una “imagen
residual” o “imagen fantasma”
en la pantalla. La aparición de
imágenes “quemadas”, “residuales”
o “fantasma” es un fenómeno
conocido en el entorno que rodea
a las tecnologías de fabricación
de paneles LCD. En la mayoría de
los casos, la imagen “quemada”,
“residual” o “fantasma” desaparece
gradualmente al cabo de un tiempo
tras apagar el equipo.
• Active siempre un salvapantallas
móvil si deja el monitor sin
atención.
• Active siempre una aplicación que
actualice la pantalla periódicamente
si el monitor LCD se destina a
la presentación permanente de
contenido estático.
24
7. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes
• Si no se activa un protector de
pantalla o una aplicación de
actualización periódica de pantalla,
es posible que existan graves
síntomas de imágenes “quemadas”,
“residuales” o “fantasmas” que no
desaparecerán y no será posible
resolver. La garantía no cubre los
problemas descritos anteriormente.
La imagen parece estar distorsionada.
El texto se percibe difuso o borroso.
• Configure la resolución de pantalla
del PC a valores que coincidan con
la resolución nativa de la pantalla.
Han aparecido puntos verdes, rojos,
azules, oscuros o blancos en la pantalla
• La aparición de este tipo de puntos
es característica del cristal líquido,
en el que se basa la tecnología
actual. Consulte la política
de píxeles para obtener más
información.
La intensidad del indicador luminoso
de encendido es demasiado elevada y
provoca molestias
• Puede modificar la intensidad del
indicador luminoso de “encendido”
ajustando el parámetro
Configuración del indicador LED de
encendido, al que puede acceder a
través de los controles principales
del menú OSD.
Si necesita más ayuda, consulte la lista
Centros de información al consumidor
y póngase en contacto con el
representante de atención al cliente de
Philips.
7.2 Preguntas más frecuentes de
carácter general
P1: Cuando instale mi monitor,
¿qué debo hacer si la pantalla
muestra el mensaje 'Cannot
display this video mode' (No
puedo mostrar este modo de
vídeo)?
Respuesta: La resolución
recomendada para este
monitor es de: 2560 x 1440 a
60 Hz.
• Desconecte todos los cables y
conecte el PC a su antiguo monitor.
• En el menú Start (Inicio) de
Windows, seleccione Settings
(Configuración) / Control Panel
(Panel de control). En la ventana
Control Panel (Panel de control),
seleccione el icono Display
(Pantalla). En el panel de control
de la Display (Pantalla), seleccione
'Settings' (Ajustes). En el cuadro
‘Desktop Area’ (Área del escritorio)
de la pestaña de configuración,
desplace la barra deslizante hasta
2560 x 1440 píxeles.
• Abra ‘Advanced Properties’
(Propiedades avanzadas) y
configure el parámetro Refresh Rate
(Frecuencia de actualización) a 60
Hz. A continuación, haga clic en
ACEPTAR.
• Reinicie el PC y repita los pasos
2 y 3 para comprobar que esté
configurado a 2560 x 1440 a 60 Hz.
• Apague el PC, desconecte el
monitor antiguo y vuelva a conectar
el monitor Philips LCD.
• Encienda el monitor y, a
continuación, el PC.
P2: ¿Cuál es la frecuencia de
actualización recomendada
para el monitor LCD?
25
7. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes
Respuesta: La frecuencia de
actualización recomendada
para los monitores LCD es
de 60 Hz. Si detecta alguna
interferencia en la pantalla,
puede aumentarla hasta
75 Hz para comprobar si el
problema desaparece.
P3: ¿Qué son los archivos .inf y
.icm que se encuentran en el
CD-ROM? ¿Cómo se instalan
los controladores (.inf e .icm)?
Respuesta: Se trata de
archivos de controlador
para el monitor. Siga las
instrucciones descritas en
el manual de usuario para
instalar los controladores.
Es posible que su PC le
solicite los controladores
del monitor (archivos inf.
e .icm) o un disco con los
mismos al instalarlo. Siga las
instrucciones para insertar
el CD-ROM suministrado
con este paquete. Los
controladores del monitor
(archivos .inf e .icm) se
instalarán automáticamente.
P4: ¿Cómo ajusto la resolución?
Respuesta: El controlador de la
tarjeta de vídeo y gráfica y
el monitor conjuntamente
determinan las resoluciones
disponibles. Puede
seleccionar la resolución
que desee en el Control
Panel (el Panel de control)
de Windows
®
“Display
properties” (Propiedades de
pantalla).
P5: ¿Qué ocurre si no sé
qué hacer cuando estoy
realizando ajustes en el
monitor a través del menú
OSD?
Respuesta: Pulse el botón OK
(Aceptar) y seleccione “Reset”
(Restablecer) para recuperar
la configuración de fábrica
original.
P6: ¿Es la pantalla LCD resistente
a arañazos?
Respuesta: En general, se
recomienda que la superficie
del panel no esté sujeta a
impactos excesivos y esté
protegida contra objetos
afilados o romos. Al manipular
el monitor, asegúrese de
no ejercer presión o fuerza
sobre la superficie del panel.
Ello podría invalidar las
condiciones de la garantía.
P7: ¿Cómo debo limpiar la
superficie del monitor LCD?
Respuesta: Para realizar una
limpieza normal,
utilice un paño
limpio y suave. Para
realizar una limpieza
en profundidad, use
alcohol isopropílico.
No use disolventes de
ningún otro tipo (como
alcohol etílico, etanol,
acetona, hexano, etc.).
P8: ¿Puedo cambiar la
configuración de color de mi
monitor?
Respuesta: Sí, puede cambiar
la configuración de
color a través del
control OSD conforme
a los siguientes
procedimientos:
• Pulse “Aceptar” para abrir el menú
OSD (menú en pantalla).
26
7. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes
• Presione “Down Arrow” (Flecha
abajo) para seleccionar la opción
“Color” y, a continuación, presione
Aceptar” para entrar en la
configuración de color, en la que
hay tres opciones disponibles.
1. Color Temperature (Temperatura
de color): Las seis opciones
disponibles son 5000 K, 6500 K,
7500 K, 8200 K, 9300 K y 11500
K. Los valores en torno a
5000 K conceden al panel
un aspecto “cálido, con una
tonalidad de color blanco rojizo”;
los valores en torno a 11500 K
conceden al panel un aspecto
“frío", con una "tonalidad de
color blanco azulado”.
2. sRGB: Es una configuración
estándar que garantiza el
intercambio de colores correcto
entre diferentes dispositivos
(por ejemplo, cámaras digitales,
monitores, impresoras,
escáneres, etc.)
3. User Define (Definido por el
usuario): Permite al usuario
modificar los colores rojo, verde
y azul según sus preferencias.
Nota
Una medida del color de la luz
irradiada por un objeto mientras se
está calentando. Esta medida se
expresa en grados Kelvin (una escala
de temperatura absoluta). Una menor
temperatura en grados Kelvin (como
2004 K) genera una tonalidad roja;
una mayor temperatura (como 9300
K) genera una tonalidad azul. Una
temperatura neutra (en torno a 6504 K)
genera una tonalidad blanca.
P9: ¿Puedo conectar el monitor
LCD a cualquier PC, estación
de trabajo o Mac?
Respuesta: Sí. Todos los
monitores LCD Philips
son totalmente
compatibles con PC,
Mac y estaciones
de trabajo. Puede
que necesite usar
un cable adaptador
para conectar el
monitor a un Mac.
Póngase en contacto
con su representante
comercial de Philips
si desea obtener más
información.
P10: ¿Son los monitores LCD
Philips compatibles con
“Plug-and-Play”?
Respuesta: Sí, los monitores
Philips son
compatibles con
la funcionalidad
“Conectar y listo”, así
como con Windows
10/8.1, 8, 7, Mac OSX.
P11: ¿Qué son la adherencia e
imágenes, las imágenes
quemadas, las imágenes
residuales y las imágenes
fantasma que suelen sufrir los
paneles LCD?
Respuesta: La visualización
ininterrumpida de
imágenes fijas o
estáticas durante un
prolongado período
de tiempo pueden
provocar “quemado”
en la pantalla, efecto
que también se conoce
como “imágenes
residuales” o
“imágenes fantasma”.
La aparición de
imágenes “quemadas”,
27
7. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes
“residuales” o
“fantasma” es un
fenómeno conocido
en el entorno que
rodea a las tecnologías
de fabricación de
paneles LCD. En la
mayoría de los casos,
el “envejecimiento”,
las “imágenes
residentes” o las
“imágenes fantasma”
desaparecerán
gradualmente al cabo
de un período de
tiempo después de
que se desconecte la
alimentación.
Active siempre
un programa de
protección de pantalla
cambiante cuando
deje el monitor
desatendido.
Active siempre
una aplicación que
actualice la pantalla
periódicamente si el
monitor LCD se destina
a la presentación
permanente de
contenido estático.
Advertencia
Si no se activa un protector de pantalla
o una aplicación de actualización
periódica de pantalla, es posible
que existan graves síntomas de
imágenes “quemadas”, “residuales”
o “fantasmas” que no desaparecerán
y no será posible resolver. La garantía
no cubre los problemas descritos
anteriormente.
P12: ¿Por qué mi pantalla no
muestra texto nítido y sí
caracteres irregulares?
Respuesta: El monitor LCD
funciona mejor con su
resolución nativa de
2560 x 1440 a 60 Hz.
Para lograr una mejor
visualización, use esta
resolución.
P13: ¿Cómo desbloquear y
bloquear mi botón de acceso
directo?
Respuesta: Presione
durante 10 segundos
para desbloquear o
bloquear el botón
de acceso directo.
Mediante esta acción,
el monitor muestra el
mensaje “Attention”
(Atención) para
notificar el estado de
desbloqueo o bloqueo
tal y como se muestra
en las ilustraciones
siguientes.
Attention
Monitor control unlocked
Attention
Monitor control locked
© 2016 Koninklijke Philips N.V. Todos los derechos
reservados.
Este producto fue fabricado y comercializado por Top
Victory Investments Ltd. o en nombre de esta compañía,
o uno de sus asociados. Top Victory Investments Ltd. es el
garante en lo que a este producto se reere. Philips y Phil-
ips Philips Shield Emblem son marcas comerciales registra-
das de Koninklijke Philips N.V. usadas bajo esta licencia.
Las especicaciones se encuentran sujetas a cambios sin
un aviso previo.
Versión: 258BUE1L
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

Philips 258B6QUEB/00 Manual de usuario

Categoría
Televisores
Tipo
Manual de usuario