LG Série VS990 Verizon Wireless Guía del usuario

Categoría
Smartphones
Tipo
Guía del usuario

Este manual también es adecuado para

User Guide
MFL69362401 (1.0) ME
This booklet is made from 98% post-consumer recycled paper.
This booklet is printed with soy ink. Printed in Mexico
User Guide
Guía del
Usuario
Copyright©2015 LG Electronics, Inc. All rights reserved.
LG and the LG logo are registered trademarks of LG Corp.
V10 is a trademark of LG Electronics, Inc.
All other trademarks are the property of their respective
owners.
1
Información importante sobre la salud y precauciones de seguridad
Antes de comenzar a usar el nuevo teléfono
Incluido en la caja del teléfono hay folletos con distinta información. Estos
folletos proporcionan información importante respecto al nuevo dispositivo.
Por favor leer toda la información proporcionada. Esta información ayudará
a sacar el máximo del teléfono, reducir el riesgo de lesión, evitar dañar el
dispositivo, y conocer las regulaciones legales respecto al uso de este
dispositivo.
Es importante revisar la guía de información sobre la garantía y la seguridad
del producto antes de empezar a usar el nuevo teléfono. Por favor siga
todas las instrucciones de seguridad y funcionamiento del producto y
reténgalas para futuras referencias. Observe todas las advertencias para
reducir el riesgo de lesión, daño y responsabilidades legales.
2
Contenido
Información importante sobre la salud y precauciones de seguridad 1
Contenido ................................................................................................ 2
Aspectos básicos ....................................................................................5
Descripción general del teléfono ........................................................................ 5
Ayuda .................................................................................................................... 8
Configuración del teléfono .................................................................................. 8
Extraer la batería y la tarjeta SIM ......................................................................10
Insertar y extraer una tarjeta de memoria .........................................................11
Cómo cargar el teléfono .....................................................................................12
Optimización de la duración de la batería ........................................................14
Encender y apagar el teléfono ...........................................................................16
Su cuenta de Google ..........................................................................................18
Guía para prevenir robos ....................................................................................19
Pantalla táctil ......................................................................................................20
Características de la pantalla principal .............................................................21
Aplicaciones: Cómo verlas, abrirlas y alternarlas ............................................30
Capturas de pantalla ..........................................................................................38
Íconos de estado del teléfono ...........................................................................39
Administrar notificaciones .................................................................................41
Buscar en el teléfono y la Web .........................................................................44
Cómo configurar su pantalla de bloqueo ........................................................46
Huellas digitales y Seguridad ............................................................................49
Ventana Doble ....................................................................................................50
Conectarse a redes y dispositivos .......................................................52
Wi-Fi .................................................................................................................... 52
Wi-Fi Direct ........................................................................................................53
Bluetooth .............................................................................................................53
SmartShare ........................................................................................................54
Conexiones de PC con un cable USB ..............................................................55
Conexiones a ordenador con cable USB para usuarios de Mac OS X ........ 57
Llamadas .............................................................................................. 58
Realizar y finalizar llamadas ..............................................................................58
Responder o rechazar llamadas .......................................................................62
Trabajar con elementos recientes .....................................................................64
3
Contenido
Llamar a los contactos .......................................................................................66
Opciones durante una llamada .........................................................................68
Administrar varias llamadas ..............................................................................68
Escuchar el correo voz ....................................................................................... 70
Web ........................................................................................................ 72
Chrome ................................................................................................................ 72
Comunicación .......................................................................................76
Contactos ............................................................................................................ 76
Mensajería ........................................................................................................... 83
Correo electrónico .............................................................................................. 87
Correo de voz ......................................................................................................90
Gmail ....................................................................................................................91
Hangouts .............................................................................................................98
Entretenimiento ...................................................................................101
Cámara ............................................................................................................... 101
Música ............................................................................................................... 120
Play Store .......................................................................................................... 125
YouTube™ ...........................................................................................................127
Herramientas ......................................................................................128
Capturar+ .......................................................................................................... 128
QSlide ................................................................................................................ 130
QuickRemote .................................................................................................... 132
Reloj ................................................................................................................... 134
Calculadora ....................................................................................................... 136
Agenda .............................................................................................................. 136
Mapas ................................................................................................................ 139
Búsqueda por voz .............................................................................................. 141
Grabador de voz ............................................................................................... 142
Administrador de archivos .............................................................................. 145
Ajustes ................................................................................................. 146
4
Contenido
Seguridad ............................................................................................. 171
Información para el consumidor sobre emisiones de radiofrecuencia ........174
Información al consumidor sobre la tasa de absorción específica ..............179
Reglamentaciones de compatibilidad con dispositivos de ayuda auditiva
(HAC) para aparatos inalámbricos ................................................................. 180
Precaución: evite una posible pérdida de la audición .................................. 183
Información de seguridad de la Asociación de la
Industria de las Telecomunicaciones .............................................................. 184
Información de seguridad ............................................................................... 188
Actualización de la FDA para los consumidores ........................................... 193
Declaración de seguridad del láser ............................................................... 208
Especificaciones ................................................................................209
Preguntas Más Frecuentes ................................................................210
Declaración de garantía limitada ......................................................216
Índice .................................................................................................. 224
5
Aspectos básicos
Descripción general del teléfono
Vista frontal
Cámara frontal
Auricular
Sensor para luz
ambiental/
proximidad
NOTAS s Todas las capturas de pantalla en esta guía son a modo de ejemplo. Las pantallas reales
pueden variar.
s Las instrucciones de esta guía para realizar tareas están basadas en la configuración
predeterminada y pueden cambiar según el modo y la versión de software del teléfono.
1. Cámara frontal Útil para tomarse fotos o grabar videos de usted mismo.
También podrá utilizarlo para mantener conversaciones por video.
Manténgala limpia para obtener un rendimiento óptimo.
2. Auricular permite escuchar a las personas que llaman y las indicaciones
automatizadas.
3. Sensor para luz ambiental/proximidad Reconocen la proximidad con
otros objetos (como su cabeza) de modo que los comandos de contacto
no se activan accidentalmente durante una llamada o en el bolsillo.
También emplea un sensor de luz ambiental que mide la luz de su
entorno y ajusta el brillo de la LCD para que su pantalla muestre colores
vivos.
NOTA No bloquee el sensor o la zona próxima al sensor para evitar problemas con la pantalla
táctil.
6
Aspectos básicos
Vista posterior
Cámara posterior
Enfoque
automático con
detección por
láser
Teclas de
volumen
Tecla Encender/
Bloquear y Sensor
para identificación
con huella
Flash LED
Punto de contacto
de NFC
4. Cámara posterior Útil para tomar fotos y grabar videos. Manténgala
limpia para obtener un rendimiento óptimo.
5. Flash LED Aumenta el brillo de la imagen capturada o el video grabado
cuando se enciende el flash.
6. Tecla Encender/Bloquear y Sensor para identificación con huella
Presione para apagar la luz de fondo de la pantalla y bloquear la pantalla,
o encender la luz de fondo de la pantalla. Presione y mantenga
presionada esta tecla para encender o apagar el teléfono, reiniciar,
activar o desactivar el Modo Avión. También puede desbloquear la
pantalla o colocar su dedo en la tecla para pagar.
7. Punto de contacto de NFC Toque la parte posterior de su teléfono con
una etiqueta NFC u otro dispositivo compatible con NFC en esta
ubicación para transferir datos entre ellos.
8. Teclas de volumen Presione para ajustar el volumen del timbre, el
volumen de los archivos multimedia o el volumen durante una llamada.
Con ellas también se accede a los accesos directos cuando se habilita la
opción en el menú Ajustes.
7
Aspectos básicos
CONSEJOS
s Con la luz de fondo de la pantalla apagada (reposo), puede presionar dos veces la Tecla
Bajar volumen
para activar la Cámara (y tomar una foto rápida si esta opción está
habilitada en Ajustes).
s Con la luz de fondo de la pantalla apagada (reposo), puede presionar dos veces la Tecla
Subir volumen
para acceder a la aplicación Capture+.
9. Enfoque automático con detección por láser Detecta la distancia
entre la cámara posterior y los objetos cercanos usando tecnología
láser. Esta función ayuda a que la cámara enfoque de manera rápida y
precisa a distancias cortas o largas.
NOTA No cubra el sensor de proximidad y el enfoque automático con detección por láser con
una película protectora, cubierta o funda no autorizada por LG ya que de los contrario
puede afectar el funcionamiento del dispositivo.
Vistas superior e inferior
Puerto
cargador/USB
Altavoz
Toma para
auriculares
de 3.5mm
Micrófono
10. Micrófono Transmite su voz al otro interlocutor. También se usa para
funciones activadas por voz.
11. Toma de auriculares de 3.5mm Le permite conectar auriculares
opcionales para mantener conversaciones cómodas de manos libres.
También puede conectar unos auriculares para escuchar música.
12. Puerto cargador/USB Le permite conectar el teléfono y el cable USB
para usarlo con el adaptador del cargador u otros accesorios
compatibles.
13. Altavoz Se usa para escuchar audio (por ej., música, videos, clips de
música, altavoz, etc.,) por el altavoz posterior en lugar del auricular
.
8
Aspectos básicos
Ayuda
La aplicación de Ayuda le permite ver, rápida y cómodamente, la
información de su teléfono, incluidos videos para ver el uso de las
funciones, un glosario de íconos, etc.
Para acceder a la Ayuda, toque el Botón Inicio
> el ícono Aplicaciones
> Ayuda .
Configuración del teléfono
Paso 1. Retire la tapa posterior
Coloca la uña en el recorte del puerto USB/cargador en la parte inferior del
teléfono y quita la tapa del teléfono.
Paso 2. Insertar la batería
Inserte la batería y asegúrese de alinear los contactos dorados. Presione
suavemente hacia abajo para que la batería quede asegurada.
9
Aspectos básicos
Paso 3. Volver a colocar la tapa posterior
Vuelva a colocar la tapa posterior del teléfono, luego presione hacia abajo a
lo largo de los bordes para fijarla en su lugar.
Paso 4. Cargar el teléfono
Antes de encender el teléfono, cargue completamente la batería.
Asegúrese de usar el cable USB y el cargador adaptador que vienen con el
teléfono. Oriente el conector del cable USB correctamente antes de
introducirlo en el puerto cargador/USB, para evitar daños en el teléfono.
Consulte Cómo cargar el teléfono en las páginas 12 y 13 para obtener más
información.
NOTA Es importante cargar completamente la batería antes de usar el teléfono por primera vez
para aprovechar al máximo la vida útil de la batería.
10
Aspectos básicos
Extraer la batería y la tarjeta SIM
Extracción de la batería
1. Coloca la uña en el recorte del puerto USB/cargador en la parte inferior del
teléfono y quita la tapa del teléfono.
2. Use la abertura que se encuentra cerca de la parte inferior de la batería
para levantarla y extraerla.
Ubicación de la ranura para la tarjeta SIM/microSD
Ranura de la
tarjeta SIM
Ranura para la
tarjeta microSD
11
Aspectos básicos
Extraer la tarjeta SIM
La tarjeta SIM está preinstalada en su teléfono inteligente. Si necesita
reemplazar la tarjeta SIM, consulte las siguientes instrucciones.
1. Apague el teléfono, quita la tapa posterior y la batería (como se indicó en
las instrucciones anteriores).
2. Localice la ranura de la tarjeta SIM (la ranura inferior de las dos ranuras
situadas sobre la esquina superior derecha del compartimiento de la
batería) y deslice suavemente la tarjeta SIM hacia afuera para retirarla.
PRECAUCIÓN
Si hay una tarjeta microSD insertada en su teléfono, retírela de la ranura superior antes
de extraer la tarjeta SIM.
Insertar y extraer una tarjeta de memoria
Insertar una tarjeta microSD
1. Retire la tapa posterior (como se indicó en las
instrucciones anteriores) y ubique las dos
ranuras que se encuentran justo encima de la
esquina superior derecha del compartimiento
de la batería. (Cerca de la ranura podrá leer
"microSD").
2. Coloque la tarjeta microSD (se vende por
separado) con la etiqueta hacia arriba y los
contactos dorados hacia la ranura, y luego
12
Aspectos básicos
deslícela con cuidado hacia el interior de la ranura superior hasta que
quede bien asegurada.
NOTA Si se utiliza de manera inadecuada, la tarjeta microSD puede dañarse con facilidad. Tenga
cuidado al insertar, extraer o manipularla.
Para extraer la tarjeta microSD
1. Desmonte la tarjeta microSD.
Toque el Botón Inicio
> mantenga
presionado el Botón Aplicaciones Recientes
> Ajustes > Almacenamiento >
Desactivar la MicroSD.
2. Quite la tapa posterior y ubique la ranura de la
tarjeta microSD (como se indicó en las
instrucciones anteriores).
3. Jale con cuidado de la tarjeta microSD para extraerla.
Para desactivar la tarjeta microSD
Es importante desactivar la tarjeta microSD antes de extraerla del teléfono
para evitar dañar la tarjeta o los datos almacenados en ella.
1. Toque el Botón Inicio
> mantenga presionado el Botón Aplicaciones
Recientes
.
2. Toque Ajustes > Almacenamiento.
3. Toque Desactivar la MicroSD.
Cómo cargar el teléfono
Su teléfono viene con un cable USB y un adaptador del cargador. Puede
conectarlos juntos y cargar el teléfono al enchufarlo en un tomacorriente, O
puede usar solamente el cable USB para cargarlo enchufado a la
computadora. Oriente los conectores de manera correcta antes de
insertarlos para evitar daños en el teléfono y el cable.
NOTA Utilice solamente accesorios de carga aprobados para cargar el teléfono LG. La
manipulación inadecuada del puerto Cargador/USB y el uso de un cargador no
compatible pueden ocasionarle daños al teléfono y anular la garantía.
13
Aspectos básicos
1. Oriente de manera correcta el cable USB con el adaptador del cargado y
conéctelos. Como se muestra a continuación, tanto la flecha gris del
cable USB como el logotipo de LG en el adaptador deben mirar hacia
usted.
Cable USB
Adaptador de carga
2. El puerto del USB/Cargador está ubicado en la parte inferior del teléfono.
Oriente de manera correcta el conector del cable con el puerto antes de
conectarlo. Como se muestra a continuación, la flecha gris del cable
debe mirar hacia arriba.
3. Enchufe al adaptador del cargador en un tomacorriente para empezar a
cargar el teléfono.
Cómo cargar el teléfono con el cable USB
NOTA
Asegúrese de orientar de manera correcta el
conector del cable con el puerto antes de
conectarlo. Cuando el teléfono está boca
arriba, la flecha gris del cable también debe
mirar hacia arriba.
Cable USB
Puede usar su computadora para cargar el teléfono. Para poder cargar con el
cable USB, primero debe tener los controladores USB adecuados instalados
en su PC. Conecte un extremo del cable USB al puerto Cargador/USB del
teléfono (como se muestra arriba) y conecte el otro extremo al puerto USB
de la computadora. Al conectarse con una PC de escritorio es mejor usar el
puerto USB posterior. El nodo USB debe recibir alimentación eléctrica de
una fuente de alimentación externa.
NOTA Puede experimentar una carga lenta al cargar el teléfono con la computadora.
14
Aspectos básicos
Optimización de la duración de la batería
Puede extender la vida útil de la batería entre cargas si apaga las funciones
que se ejecutan en segundo plano. También puede supervisar cómo las
aplicaciones y recursos del sistema consumen la energía de la batería.
Sugerencias para prolongar la vida útil de la batería
Disminuya el brillo de la pantalla y especifique un tiempo de espera de
pantalla más corto.
Apague las comunicaciones de radio (como Wi-Fi
®
, Bluetooth
®
, GPS,
etc.) que no esté usando de forma activa. (Tenga en cuenta que el
receptor de GPS sólo se activa cuando utiliza aplicaciones que lo deban
usar).
Desactive la sincronización automática de Gmail, Calendario, Contactos y
otras aplicaciones que no necesite.
NOTAS s Si permite que otros dispositivos usen la conexión de punto de acceso de su
dispositivo la batería se agotará más rápido.
s Si presiona involuntariamente la Tecla Encender/Bloquear mientras el teléfono está en
su bolsillo, el sensor de proximidad evitará que la pantalla se encienda para así ahorrar
batería.
Para comprobar el nivel de carga de la batería
Toque el Botón Inicio > mantenga presionado el Botón Aplicaciones
Recientes
> Ajustes > Batería.
El nivel de la batería (como porcentaje de carga completa) y el estado de
la batería (Cargando o Descargando) se muestra en la parte superior de
la pantalla.
Marque la casilla de Porcentaje de batería en la barra de estado para
mostrar el porcentaje restante de carga de batería en la Barra de estado
que está junto al ícono de la batería.
Toque Ahorro de energía para ver y/o modificar los ajustes de ahorro de
energía.
Active el Optimizador de juegos para ajustar automáticamente la calidad
del video para los juegos con el fin de ahorrar batería.
15
Aspectos básicos
Para supervisar y controlar qué aplicaciones están usando la batería
La pantalla Uso de la batería le permite ver qué aplicaciones consumen la
mayor cantidad de energía de la batería. La información que se proporciona
en esta pantalla permite identificar las aplicaciones que ha descargado y
que podría desactivar cuando no se usen; de este modo, puede aprovechar
al máximo la energía de la batería.
Toque el Botón Inicio
> mantenga presionado el Botón Aplicaciones
Recientes
> Ajustes
> Batería > Uso de la batería.
O
T
oque el
Botón
Inicio >
mantenga presionado el
Botón Aplicaciones
Recientes
> Ajustes
> Acerca del teléfono > Batería > Uso de la
batería.
En la parte superior de la pantalla de uso de la batería se muestra un
gráfico, y debajo de este, los momentos de uso de la batería. Se listan
todas las aplicaciones o servicios que usan la energía de la batería,
ordenados de mayor a menor consumo.
Toque una aplicación o un servicio en la pantalla Uso de la batería para
ver los detalles sobre el consumo de energía. Según la aplicación o el
servicio se brinda distinta información, e incluso pueden tener opciones
para modificar la configuración para que la aplicación o el servicio
consuma menos energía (o para que se deje de ejecutar la aplicación).
Ahorro de energía
El modo de ahorro de energía cambia determinados ajustes para ahorrar
carga de la batería hasta que pueda recargar el teléfono. Si cambia el modo
Ahorro de energía a Activado, este se activará automáticamente cuando el
nivel de carga de la batería sea inferior al nivel que ha definido. Si el Modo
Ahorro de energía está desactivado, se le pedirá que lo active cuando la
batería llegue a un nivel de carga bajo.
Toque el Botón Inicio
> mantenga presionado el Botón Aplicaciones
Recientes
> Ajustes
> Batería >
Ahorro de energía.
En la pantalla Ahorro de energía, toque Activar ahorro de energía,
luego seleccione activar ahorro de energía de inmediato o cuando la
16
Aspectos básicos
carga sea 5% o el 15%. Si desactiva el modo de ahorro de energía,
cuando la carga de la batería esté baja, recibirá una notificación para que
lo active.
Active la opción Restringir aplicaciones en segundo plano para ahorrar
más batería mientras el modo de Ahorro de energía está activado.
Después de ingresar los ajustes preferidos del modo Ahorro de energía,
toque el botón
para Activarlo (azul) o Desactivarlo (gris).
Encender y apagar el teléfono
Encender el teléfono
Mantenga presionada la Tecla Encender/Bloquear
en la parte
posterior del teléfono durante un par de segundos hasta que la pantalla
se encienda.
Apagar el teléfono
1. Mantenga presionada la Tecla Encender/Bloquear en la parte
posterior del teléfono hasta que aparezca el menú de opciones del
teléfono.
2. Toque Apagar en el menú de opciones del teléfono.
3. Toque OK para confirmar que desea apagar el teléfono.
Encender la pantalla usando la función KnockON
La función KnockON le permite tocar dos veces la pantalla para encenderla
o apagarla de forma rápida.
De forma rápida, toque dos veces el centro de la pantalla para activar la
luz de fondo y ver la pantalla de bloqueo.
De forma rápida, toque dos veces la barra de estado, un área vacía en la
pantalla principal o la pantalla de bloqueo para apagar la pantalla.
NOTAS s La luz de fondo no se encenderá si el sensor de proximidad está tapado.
s Cuando la pantalla está apagada y usted toca dos veces la pantalla con la función
Knock Code (Knock Code) activada, se mostrará la cuadrícula de la función para que
ingrese su código.
17
Aspectos básicos
Encender la pantalla usando la función Knock Code
Si la secuencia de desbloqueo de la pantalla de bloqueo está configurada
para usar el Knock Code, ingrese su código en la pantalla oscurecida para
activar automáticamente la luz de fondo y desbloquear la pantalla al mismo
tiempo.
CONSEJO
Cuando la pantalla está en reposo y el Knock Code está configurado, al presionar la Tecla
Encender/Bloquear
(en la parte posterior del teléfono) se mostrará la pantalla de
bloqueo (p. ej., para ver la hora). Puede tocar su Knock Code para desbloquear la pantalla
o presionar nuevamente la Tecla Encender/Bloquear
(o tocar dos veces la barra de
estado) para volver a apagar la luz de fondo.
NOTAS
sSi ingresa el Knock Code 6 veces mal, aparecerá un mensaje en pantalla que le pedirá
que ingrese su PIN de respaldo para desbloquear su teléfono.
s Use la punta del dedo en vez de la uña para ingresar su Knock Code en la pantalla.
Configuración de la función Knock Code
1. Toque el Botón Inicio > mantenga presionado el Botón Aplicaciones
Recientes
> Ajustes de bloqueo de pantalla.
2. Toque Seleccionar bloqueo de pantalla > Knock Code.
3. Toque los cuadrados en un patrón (de 3 a 8 toques) para establecer su
Knock Code, toque LISTO, ingréselo de nuevo y luego toque
CONFIRMAR.
NOTA Se le pedirá que ingrese y confirme un PIN de respaldo.
Para desbloquear el teléfono
Si no usa el teléfono por un tiempo determinado, la pantalla y la luz de fondo
se desactivan para conservar la batería. Para desbloquear la pantalla de
bloqueo predeterminada del teléfono:
NOTA La pantalla de bloqueo por defecto, simplemente bloquea la pantalla para evitar acciones
no intencionales. Para más seguridad contra el uso no autorizado, puede establecer un
requisito de desbloqueo (por ejemplo un Knock Code, un patrón, un PIN, una contraseña
o la huella digital), que sea necesario introducir para desbloquearla.
18
Aspectos básicos
1. Encienda la pantalla.
Presione la Tecla Encender/Bloquear
(en la
parte posterior del teléfono).
NOTA Evite tapar el sensor de proximidad al encender la pantalla. Si
lo hace, la pantalla se apagará de inmediato.
O
De forma rápida, toque dos veces el centro de la
pantalla (Encender la pantalla).
2. Desde el centro de la pantalla, deslícela en cualquier
dirección para desbloquearla.
Para usar un acceso directo, deslice hacia arriba a lo largo del ícono de
acceso directo (en la parte inferior de la pantalla). La pantalla se
desbloquea y se inicia la aplicación.
NOTA Puede establecer las aplicaciones de los accesos directos que desee en los ajustes de
bloqueo de pantalla.
Su cuenta de Google
Debe iniciar sesión en una cuenta de Google para usar Gmail, Hangouts,
Google Calendar y otras aplicaciones de Google, y también para descargar
aplicaciones de Play Store y para hacer una copia de respaldo de su
configuración en los servidores de Google. Además, podrá aprovechar otros
servicios de Google en su teléfono.
IMPORTANTE
ţ Si no inicia sesión en una cuenta de Google durante la instalación, se le pedirá que lo
haga o cree una la primera vez que inicie una aplicación que requiera una cuenta de
Google, como Gmail o Play Store.
ţ Al iniciar sesión, se le pedirá que ingrese su nombre de usuario y contraseña mediante
el teclado en pantalla.
ţ Después de iniciar sesión, los contactos, mensajes de Gmail, eventos del calendario y
otra información obtenida de estas aplicaciones y servicios en la Web se sincronizarán
con su teléfono.
ţ Si tiene una cuenta Google empresarial a través de su empresa u otra organización, el
departamento de TI de su empresa recibirá instrucciones especiales sobre cómo iniciar
sesión en esa cuenta.
19
Aspectos básicos
Configuración de su cuenta de Google
Si utiliza el Asistente de configuración para configurar su cuenta de Google,
este lo guiará a través de los pasos siguientes.
1. En su teléfono, inicie una aplicación que requiera una cuenta de Google
(como Play Store o Gmail).
2. Escriba su correo electrónico y toque SIGUIENTE.
NOTA Si todavía no posee una cuenta de Google, toque Crear una cuenta nueva y siga las
indicaciones en pantalla para crear una nueva cuenta.
3. Escriba su contraseña y toque SIGUIENTE.
4. Siga el resto de las instrucciones en pantalla.
Su correo de Gmail, los contactos de Google y los eventos de Google
Calendar se sincronizarán con el teléfono automáticamente.
Guía para prevenir robos
Puede configurar su dispositivo para impedir que otras personas lo usen si se
restaura a los valores predeterminados de fábrica sin su permiso. Por ejem-
plo, si su dispositivo se pierde, se lo roban o borran sus datos, solamente
alguien que conozca su cuenta de Google o la información de bloqueo de
pantalla podrá usar el dispositivo.
Todo lo que necesita para asegurarse de que su dispositivo esté protegido
es:
s Configurar un bloqueo de pantalla: Si su dispositivo se pierde o se lo
roban, pero usted ha configurado un bloqueo de pantalla, el dispositivo no
se podrá borrar mediante el menú Ajustes a menos que la pantalla esté
desbloqueada.
s Agregar su cuenta de Google al dispositivo: Si borran la información de
su dispositivo, pero usted ha configurado su cuenta de Google en él, el
dispositivo no podrá finalizar el proceso de configuración hasta que se ha
-
yan vuelto a ingresar los datos de la cuenta de Google.
Después de proteger su dispositivo, usted deberá desbloquear la pantalla o
ingresar la contraseña de su cuenta de Google si necesita restaurar la
20
Aspectos básicos
configuración a los valores predeterminados de fábrica. Esto garantiza que
usted o alguien en quien usted confía está realizando la restauración.
NOTA No se olvide la contraseña y la cuenta de Google que había agregado a su dispositivo
antes de realizar la restauración a los valores predeterminados de fábrica. Si no puede
proporcionar la información de la cuenta durante el proceso de configuración, no podrá
usar el dispositivo después de restaurarlo.
Pantalla táctil
La pantalla táctil ofrece una excelente forma para interactuar y usar su
teléfono Android™. Con solo tocarla, puede descargar y usar las
aplicaciones disponibles, hacer selecciones de menú y acceder a datos
guardados en el teléfono.
Tocar Un único toque con el dedo selecciona elementos. Por ejemplo,
toque un ícono (puede ser una aplicación, un widget o una carpeta), toque
palabras (por ejemplo para seleccionar un menú o responder una pregunta
en pantalla), O, toque letras y números para escribir.
NOTA No presione la pantalla con excesiva fuerza. Es tan sensible que detecta los toques
delicados y precisos.
Mantener presionado Mantenga presionado un elemento en la pantalla
sin levantar el dedo hasta que se produzca una acción. Por ejemplo, para
abrir un menú contextual para un contacto, mantenga presionado el
contacto hasta que aparezca el menú.
Arrastrar Toque y mantenga presionado un elemento por un momento y,
a continuación, sin levantar el dedo, muévalo por la pantalla hasta
encontrar la ubicación de destino que desea usar. Por ejemplo, puede
arrastrar elementos a la Pantalla principal para reubicarlos.
Desplazar, deslizar o dar un toquecito Mueva el dedo rápidamente
sobre la superficie de la pantalla, sin realizar pausas tras tocarla por
primera vez (para no arrastrar el elemento). Puede, por ejemplo, examinar
las pantallas principal deslizando hacia la izquierda y la derecha, deslizar la
pantalla hacia arriba o hacia abajo para recorrer una lista, o quitar una
aplicación de la pantalla Aplicaciones Recientes deslizando su gráfico fuera
de la pantalla.
21
Aspectos básicos
Tocar dos veces Toque la pantalla dos veces, rápidamente, para acercar la
imagen, resaltar texto o encender/apagar la pantalla. Por ejemplo, toque
dos veces con rapidez una sección de una página web para hacer zoom y
que esa sección se ajuste al ancho de la pantalla, y también para controlar
el zoom en mapas y otras aplicaciones. Toque dos veces una palabra para
resaltarla. Al tocar dos veces también puede activar la función KnockON
para encender y apagar la pantalla.
NOTA Ciertas funciones de accesibilidad (como el zoom táctil) usan un triple toque para su
activación. Un triple toque también activará un nuevo evento de la Agenda.
Unir y separar los dedos para acercar o alejar la imagen Junte el dedo
índice y el pulgar o expándalos para acercar o alejar la imagen cuando use
Chrome, mapas, fotos, la cámara posterior y en las listas (p. ej. Contactos,
Favoritos, la lista de mensaje, la lista de música, etc.) Sepárelos para hacer
que la información de pantalla se vea más grande (más fácil de ver y leer)
o ciérrelos para ver más área e información. El gesto de cerrar los dedos
índice y pulgar juntos también cambia la pantalla principal. Cierre los
dedos sobre la pantalla principal para cambiar a la vista de minipaneles,
luego sepárelos para regresar a la vista de pantalla completa. Separe los
dedos en la pantalla principal para ocultar todos los elementos de la
pantalla principal y luego cierre los dedos para volver a mostrarlos.
Rotar la pantalla Desde muchas aplicaciones y menús, la orientación de
la pantalla se ajusta a la orientación física del teléfono rotando la pantalla.
Puede desactivar esta función en el menú de ajustes Pantalla.
Características de la pantalla principal
La pantalla principal es el punto de partida para acceder a todas las
funciones del teléfono usando movimientos simples de pantalla. Está
compuesta por varios paneles (deslice los dedos en sentido horizontal para
cambiar entre paneles). Puede personalizar todos los paneles de la pantalla
principal con accesos directos para aplicaciones, íconos, widgets y otras
funciones.
22
Aspectos básicos
Barra de estado
Muestra información sobre el
estado del dispositivo,
incluyendo la hora, la
intensidad de la señal, el
estado de la batería y los
íconos de notificación.
Íconos de aplicaciones
Toque un ícono (aplicación,
widget, carpeta, etc.) para
abrirlo y usarlo.
Barra de acceso rápido
Íconos que brindan acceso
sencillo con un solo toque a
las funciones que más utiliza.
Ícono Aplicaciones
Toque aquí para abrir la pantalla
Aplicaciones y ver todas las
aplicaciones que están instaladas.
Segunda pantalla
Toque un elemento aquí para abrirlo
y usarlo.
Widget de Google Search
Toque para abrir la aplicación Google
Now .
Botones táctiles principal
Estos botones se ven en todas las
pantallas y permiten navegar
fácilmente por el software del
dispositivo.
Íconos de la barra de acceso rápido
La Barra de acceso rápido está ubicada en todos los paneles de la pantalla
principal para permitir un acceso rápido y fácil a las aplicaciones que usa
con más frecuencia.
Modificación de los íconos de la barra de acceso rápido
Ordenar: Toque y mantenga presionado el ícono para moverlo, luego
arrástrelo a otra posición en la Barra de acceso rápido.
Agregar: Abra la pantalla de aplicaciones, luego arrastre el ícono que
desea a la Barra de acceso rápido.
Eliminar: Mantenga presionado el ícono a eliminar, luego arrástrelo a la
barra Remover que aparece en la parte superior de la pantalla.
Botones táctiles principal
Los botones táctiles principal se muestran en una barra en la parte inferior
de todas las pantallas para ofrecer una fácil navegación por el software del
dispositivo.
Botón Volver: Toque para volver atrás un paso a la vez y cerrar
elementos en pantalla, como mensajes emergentes, el teclado en
pantalla, etc.
23
Aspectos básicos
Botón Inicio: Toque para volver de inmediato a la pantalla principal.
Manténgalo presionado para acceder a Google Now.
Botón Aplicaciones Recientes: Toque para ver las aplicaciones que usó
recientemente (también pueden verse sus sitios web abiertos).
Manténgalo presionado para acceder a las opciones disponibles para la
pantalla o aplicación actual.
NOTA Puede elegir mostrar sus sitios web abiertos en la pantalla Aplicaciones Recientes. En la
aplicación de Chrome, toque el ícono Opciones
> Configuración > Combinar
pestañas y aplicaciones para activar o desactivar el ajuste).
SUGERENCIA
Deslícese horizontalmente entre los botones para cambiar a la vista de minipaneles (para
la operación con una sola mano).
Cómo modificar los botones táctiles principal
Puede cambiar los botones que se muestran en la barra de botones táctiles
principals y también la manera en que se muestran.
1. Toque el Botón Inicio
> mantenga sostenido el Botón Aplicaciones
Recientes
> Ajustes > Pantalla > Teclas de inicio.
2. Seleccione la modificación que desea cambiar.
Toque Combinación de teclas para seleccionar qué botones táctiles
principal desea ver en la barra y su ubicación dentro de la barra.
Seleccione entre los botones Volver, Inicio, Aplicaciones Recientes,
Notificaciones, Capture+, QSlide y Ventana Doble.
Toque Color para establecer el color del botón. Seleccione Blanco o
Negro.
Toque Ocultar las Teclas de inicio para ocultar los botones táctiles
principal de las aplicaciones que seleccionó. Para acceder a la barra de
botones táctiles principal desde esas aplicaciones, deslice hacia arriba
desde la parte inferior de la pantalla para volver a mostrarlos
temporalmente.
24
Aspectos básicos
Para volver a la pantalla principal
Toque el Botón Inicio
en cualquier momento, desde cualquier
aplicación.
Para ver otros paneles de la pantalla principal
Deslice el dedo (o de un toquecito) hacia la izquierda o derecha por la
pantalla principal. La pantalla principal consta de cuatro paneles
deslizantes, pero puede agregar más paneles (hasta ocho) para tener
más espacio para íconos, widgets, accesos directos y otros elementos.
NOTA El panel último de la izquierda está reservado para Smart Bulletin. Este panel puede
activarse o desactivarse, pero no puede eliminarse ni moverse.
Indicador del panelde la pantalla principal
El punto blanco (arriba de la Barra de acceso rápido) indica el panel actual de la pantalla
principal.
Toque cualquiera de los puntos indicadores del panel de la pantalla
principal (arriba de la barra de acceso rápido) para saltar de inmediato a
ese panel.
Junte los dedos en la pantalla principal para mostrar la vista de
minipaneles, luego toque el panel de la pantalla principal al que desee
acceder.
25
Aspectos básicos
Vista de minipaneles
Toque aquí para
configurar este panel
como la pantalla principal
predeterminada.
Toque aquí para
agregar otro panel.
Vista de pantalla
completa
Vista de minipaneles
La vista de minipaneles brinda acceso directo a cualquiera de los paneles
de la pantalla principal y también le permite administrarlos. Puede agregar,
borrar y reorganizar el orden de los paneles y configurar el panel de la
pantalla principal predeterminada.
Junte los dedos sobre cualquiera de los paneles de la pantalla principal para
cambiar la vista de pantalla completa a minipaneles. Desde la vista de
minipaneles tiene las siguientes opciones:
Para ir directamente a cualquiera de los paneles, simplemente toque el
que desea.
Para agregar otro panel, toque el ícono Agregar panel
.
Para borrar un panel, toque y mantenga presionado el panel a eliminar,
luego arrástrelo a la barra de Remover en la parte superior de la pantalla
y levante el dedo.
Para reorganizar los paneles, toque y mantenga presionado el panel para
moverlo, arrástrelo sobre la posición del panel donde desea dejarlo y
levante el dedo. El panel que movió se coloca en esa posición y los
paneles restantes se desplazarán de manera acorde.
Para establecer otro panel como la pantalla principal predeterminada,
toque el ícono Predeterminado
en la esquina superior derecha del
minipanel que desea establecer como su pantalla principal
predeterminada.
26
Aspectos básicos
NOTA Al cambiar el panel de la pantalla principal predeterminada no se modifica su posición
con respecto a los demás paneles, pero el ícono Predeterminado se vuelve azul.
Ocultar elementos en la pantalla principal.
Coloque dos dedos sobre la pantalla, luego sepárelos para ocultar los
elementos en su pantalla principal, de modo que solo pueda ver el fondo de
pantalla, el área de la segunda pantalla, la barra de estado, los puntos
indicadores de la pantalla principal y la barra de botones táctiles principal.
Para volver a su pantalla principal con todos sus íconos y widgets, junte los
dedos en la pantalla o toque el Botón Volver
.
NOTA El dispositivo cambia automáticamente a la vista de pantalla completa después del
tiempo de espera de la pantalla.
Cómo usar la vista doble
Lista de elementos
Toque y mantenga apretado un ícono,
luego arrástrelo hasta el panel donde
desea ubicarlo.
Pestañas de categorías
Toque una categoría para ver los
elementos disponibles en ella.
Deslice la pantalla hacia la derecha o
izquierda para ver diferentes paneles de
la pantalla principal.
La vista doble le permite agregar elementos fácilmente a cualquiera de los
paneles de la pantalla principal. Toque y mantenga presionado un espacio
vacío del panel de la pantalla principal para ver la pantalla principal en la
parte superior y las opciones (Aplicaciones, Widgets o Fondos de
pantalla) en la parte inferior. Dé un toquecito de lado para desplazarse a
través de los paneles de la pantalla principal para ver el panel que desea.
Toque el tipo de elemento que desea agregar (de las pestañas de categoría
en la parte inferior de la pantalla), luego dé un toquecito de lado para
desplazarse a través de las opciones disponibles. Simplemente toque el
elemento que desea para agregarlo automáticamente al panel visualizado
en la parte superior de la pantalla.
27
Aspectos básicos
NOTA La barra de acceso rápido no aparece mientras está la vista doble.
Para volver a la vista de pantalla completa, toque el Botón Volver o
toque uno de los paneles de la pantalla principal.
NOTA El dispositivo cambia automáticamente a la vista de pantalla completa después del
tiempo de espera de la pantalla.
Visualización pequeña
La función de visualización pequeña le permite reducir el
tamaño de la pantalla principal y verla en una ventana
pequeña para poder usar su dispositivo más fácilmente
con una sola mano.
Deslice sobre los botones táctiles principal para
activar la ventana de visualización pequeña.
Arrastre la barra de títulos para moverla sobre la
pantalla.
Arrastre la esquina superior derecha de la ventana
para ajustar su tamaño de manera proporcional.
Toque el ícono Cerrar
para cerrar la ventana de visualización pequeña.
NOTA La segunda pantalla permanece en la parte superior del dispositivo cuando la
visualización pequeña está activada.
Versión de la pantalla EasyHome
EasyHome es una versión más simplificada de la pantalla principal que
puede elegir para utilizar en su teléfono.
Toque el Botón Inicio
> mantenga presionado el Botón Aplicaciones
Recientes
> Ajustes de la Pantalla de inicio > Seleccionar Inicio >
EasyHome.
La pantalla principal EasyHome tiene tres paneles.
28
Aspectos básicos
Panel principal
El panel principal tiene 12 íconos de aplicaciones y
muestra la hora y la fecha, además de la información del
clima.
Toque el ícono de una aplicación para usarla.
Mantenga presionado un ícono de una aplicación para
eliminarlo o reemplazarlo.
En la parte superior derecha de la pantalla se muestra
la hora y la fecha. Toque para acceder a la aplicación
de Reloj.
En la parte superior izquierda de la pantalla se
muestra el widget de Clima. Toque para acceder a la
aplicación de Clima.
Panel de comunicación
Deslícese hacia la derecha del panel principal para acceder al panel de sus
accesos directos de Contactos y acceder al historial de llamadas.
Toque uno de los 12 accesos directos, luego toque el contacto que
desea configurar. Toque el ícono Llamar
para llamar al número del
contacto. Toque una imagen del acceso directo para seleccionar Realizar
llamada, Realizar videollamada, Enviar mensaje o Borrar atajo.
Toque Reciente para abrir la aplicación de Teléfono y ver la pestaña
Reciente. Verá la lista de sus llamadas recientes. Puede cambiar las
pestañas para acceder a otra información en la aplicación Teléfono.
Panel de accesos directos adicional
Deslícese hacia la izquierda en el panel principal para acceder a un panel
que puede personalizar con accesos directos adicionales de aplicaciones y
en el que puede abrir la pantalla Aplicaciones.
Toque Ver todas las aplicaciones para abrir la pantalla Aplicaciones y ver
todas las aplicaciones que están instaladas.
Toque una aplicación para usarla. Mantenga presionada una aplicación
para eliminarla o reemplazarla.
29
Aspectos básicos
Toque el ícono Agregar
, luego toque la aplicación que desea agregar
al panel de accesos directos.
Para volver a cambiar a la pantalla principal de Android
Toque el Botón Inicio > mantenga presionado el Botón Aplicaciones
Recientes
> Ajustes del sistema > Pantalla principal > Seleccionar
Inicio > Inicio.
NOTA Al acceder a Ajustes del sistema podrá acceder a todos los ajustes del teléfono desde la
versión EasyHome.
Smart Bulletin
La función Smart Bulletin puede activarse para verla como el panel de
pantalla principal más alejado a la izquierda.
Para configurar y activar la función Smart Bulletin:
1. Toque el Botón Inicio > el ícono Aplicaciones > Ajustes >
Pantalla principal.
2. Toque el botón de Smart Bulletin alternar entre Encendido (azul) o
Apagado.
3. Toque Smart Bulletin para activar los elementos que desea ver en el
panel.
NOTA Arrastre cualquiera de los controladores para reorganizar el orden del panel de Smart
Bulletin.
Agenda Le ayuda a llevar un registro de su agenda al notificarle sus
próximos eventos.
LG Health Le ayuda a tener un estilo de vida saludable al llevar un
registro de su actividad. La función LG Health le ayuda a manejar su
salud y mantener buenos hábitos de actividad física llevando registros y
realizando competencias con otras personas. Lea y acepte los términos
y condiciones, ingrese la información de perfil y su meta, y luego toque
GUARDAR. Verá opciones para llevar un registro de su actividad. Vea su
progreso en el panel de Smart Bulletin.
NOTA Esta función se ofrece para conveniencia del usuario. Úsela solo para referencia.
30
Aspectos básicos
Smart Tips Las tarjetas Smart pueden ayudarle a mejorar su estilo de
vida. Estas tarjetas proporcionan sugerencias personalizadas en función
de la hora del día, su ubicación y cómo usa el teléfono.
QuickRemote Muestra sus controles remotos programados.
Música Muestra su reproductor de música.
Aplicaciones: Cómo verlas, abrirlas y alternarlas
Todas las aplicaciones del teléfono, incluidas las que haya descargado e
instalado desde Play Store u otras fuentes, se agrupan en la pantalla
Aplicaciones a la que se accede desde la pantalla principal. Si tiene más
aplicaciones de las que pueden ajustarse en la pantalla Aplicaciones, puede
desplazar la pantalla hacia la izquierda o la derecha para ver más.
Pantalla principal
Pantalla de aplicaciones
Toque el ícono de una
aplicación para abrirla.
Toque para seleccionar
Aplicaciones, Widgets,
Buscar o el menú de
Opciones.
Toque el ícono
Aplicaciones
para
abrir la pantalla
Aplicaciones.
Desplace la pantalla hacia
la izquierda o la derecha
para ver más íconos.
31
Aspectos básicos
Pantalla de aplicaciones
Puede cambiar la apariencia de su pantalla de Aplicaciones.
1. Toque el Botón Inicio
> el ícono Aplicaciones
y luego toque la
pestaña Aplicaciones, si es necesario.
2. Toque el ícono Opciones para acceder a las siguientes opciones de la
pantalla Aplicaciones:
Visualizar aplicaciones por: Toque para ordenar las aplicaciones en
orden alfabético, por fecha de descarga, o por orden personalizado.
Mostrar íconos pequeños/grandes: Toque para cambiar el tamaño
(grande o pequeño) de los íconos de la pantalla Aplicaciones.
Ocultar/Exhibir aplicaciones: Toque aquí para establecer qué íconos
de las aplicaciones se mostrarán en la pantalla Aplicaciones.
Seleccione los íconos que desee ocultar y luego toque el ícono de
Marca de verificación
.
Editar/Desinstalar aplicaciones: Toque para ver la información de las
aplicaciones o moverlas en la pantalla. Toque un ícono para ver su
información. Mientras ve la información de una aplicación, puede
tocar el botón Desinstalar, si corresponde. Mantenga presionada una
aplicación, luego arrástrela para moverla.
Ajustes de la Pantalla de inicio: Toque esta opción para acceder al
menú de configuración de la pantalla principal.
Cómo abrir una aplicación
Para abrir una aplicación, simplemente toque su ícono en la pantalla.
SUGERENCIA
Puede personalizar la pantalla principal con los íconos de las aplicaciones que use con
más frecuencia. Las aplicaciones están en la pantalla Aplicaciones, pero puede copiar el
ícono de cualquier aplicación en la pantalla principal para acceder de manera más rápida y
cómoda. Ya sea que el ícono se encuentre en la pantalla principal o en la pantalla
Aplicaciones, basta tocarlo para abrirlo y usarlo.
32
Aspectos básicos
Cómo abrir varias aplicaciones
1. Toque el ícono de una aplicación para abrirla.
2. Toque el Botón Inicio
.
NOTA Si el ícono de la aplicación que desea está en la pantalla principal, simplemente tóquelo
para abrirla y usarla.
3. Toque el ícono Aplicaciones .
4. Toque la pestaña Aplicaciones (si es necesario), luego toque el ícono de
la otra aplicación que desea abrir.
Cómo alternar entre varias aplicaciones
1. Toque el Botón Aplicaciones Recientes . Se abrirá una pantalla y verá
las pestañas con capturas de pantalla de todas las aplicaciones (y sitios
web) que están abiertos actualmente.
2. Toque la aplicación que desea usar, toque el ícono Cerrar
para
cerrarla, o toque el Botón Volver para regresar a la pantalla actual.
NOTA Si la barra del título de la aplicación tiene el ícono de Ventana Doble , puede tocarlo
para configurarla como la primera ventana. Toque Ventana Doble y luego toque la
aplicación que desea en la segunda ventana.
Toque una aplicación para usarla.
Dé un toquecito hacia la derecha o la
izquierda en el ícono de una aplicación
para cerrarla y eliminarla de la lista.
Deslice hacia arriba o
hacia abajo para ver
la lista completa de
aplicaciones abiertas.
Toque aquí para cerrar la aplicación.
33
Aspectos básicos
Segunda pantalla
La función de Second screen (Segunda pantalla) puede mostrar íconos de
aplicaciones, pestañas de sitios web, notificaciones, contactos rápidos,
información útil y más. Configure cuándo activarla y qué elementos se van
a mostrar. Puede activarse cuando la pantalla está encendida y también
cuando la luz de fondo está apagada. Al activarse, los elementos de la
segunda pantalla se muestran en la parte superior de la pantalla, arriba de la
Barra de estado, lo que facilita realizar tareas simultáneas. Sin importar lo
que se muestre en pantalla, puede tocar un elemento de la segunda
pantalla y usarlo de inmediato.
Para activar la segunda pantalla:
1. Toque el Botón Inicio > el ícono Aplicaciones > Ajustes >
Second screen.
2. Configure cuándo activar la segunda pantalla y qué elementos se van a
mostrar.
Cuando la pantalla principal está encendida: Toque para alternar
entre encendida (azul) y apagada, luego toque el ajuste para configurar
lo que se va a mostrar. Seleccione alguno de los siguientes
elementos: Firma, Aplicaciones recientes, Accesos directos a
aplicaciones, Música, Contactos rápidos o Planes futuros).
Cuando la pantalla principal está apagada: Toque para alternar entre
encendida (azul) y apagada, luego toque el ajuste para configurar lo
que se va a mostrar. Seleccione Fecha y hora o Firma. Toque el ícono
Ajustes
para configurar el estilo de firma.
Cómo agregar elementos a la pantalla principal
1. Toque el Botón Inicio > el ícono Aplicaciones y luego toque la
pestaña Aplicaciones, si es necesario.
NOTA También puede tocar la pestaña Widget (en la parte superior de la pantalla) para colocar
un widget en la pantalla principal.
2. Mantenga oprimido el ícono que desea agregar a la pantalla principal. La
pantalla Aplicaciones se cierra y se muestra la pantalla principal.
34
Aspectos básicos
3. Arrastre el ícono a la ubicación que desea usar en la pantalla y, a
continuación, levante el dedo.
Mover aplicaciones a los paneles de la pantalla principal
Puede mover los íconos de las aplicaciones a cualquiera de los paneles de
la pantalla principal. Toque y mantenga presionado, y luego arrastre el ícono
al borde izquierdo o derecho de la pantalla para avanzar al siguiente panel
de la pantalla, antes de levantar el dedo.
Cómo personalizar los íconos de aplicaciones en la pantalla
principal
Puede crear sus propios íconos personalizados para las aplicaciones usando
las imágenes de su Galería. Los íconos personalizados solo corresponden a
los íconos de la pantalla principal. La pantalla Aplicaciones no se ve
afectada.
Toque, mantenga
oprimido, suelte y luego
toque un ícono para
editarlo.
Pantalla con íconos personalizadosPantalla principal
1. Mantenga oprimido el ícono que desea personalizar, luego suéltelo. Un
ícono de edición
aparece en la esquina superior derecha del ícono de
la aplicación.
NOTA Si se puede ajustar el tamaño de uno de los íconos que colocó, verá un recuadro azul
alrededor de este al tocarlo; manténgalo presionado y suéltelo. Arrastre los bordes del
cuadro para ajustar el tamaño.
2. Toque el ícono de la aplicación (mientras aún se muestra el ícono de
edición).
35
Aspectos básicos
3. Toque el diseño del ícono que desee entre las opciones disponibles,
luego toque OK.
O
Toque el ícono Agregar nuevo
configure el tamaño del ícono y luego
toque OK. Seleccione la imagen que desea usar para la aplicación,
recorte la imagen (si es necesario), luego toque OK.
NOTA Si es necesario, seleccione la aplicación para recortar la imagen, luego toque SOLO UNA
VEZ o SIEMPRE.
Cómo convertir un ícono en un widget.
Se puede ajustar el tamaño de algunos íconos de aplicaciones para
convertirlos en widget. Mantenga presionado el ícono que desea, luego
suéltelo. Si es posible ajustar el tamaño del ícono, aparecerá un recuadro
azul alrededor de este (si no se puede, solo se verá el ícono Editar). Arrastre
las esquinas del recuadro para ajustar al tamaño deseado.
Métodos de ingreso de texto
El teclado en pantalla aparece automáticamente en la pantalla cuando
necesita introducir texto. Para mostrar el teclado en pantalla en forma
manual, toque el campo de texto en donde desea ingresar texto.
Toque esta tecla para
introducir texto mediante la
voz. Mantenga presionado
para las funciones de
escritura a mano o clip
tray (o puede acceder a la
configuración del teclado).
Cuadro de selección
Toque un elementos para
instar texto en él.
Alterna entre el modo 123/
SYM y el modo ABC.
36
Aspectos básicos
Modificar las características de su teclado LG
Toque el Botón Inicio > mantenga presionado el Botón Aplicaciones
Recientes
> Ajustes > Idioma y teclado > Teclado LG > Diseño y
altura del teclado.
La opción Diseño QWERTY le permite seleccionar los botones
predeterminados en cualquier lado del botón Espacio.
La opción Teclado extendido le permite ver los botones numéricos en la
fila superior del teclado.
La opción Altura del teclado le permite cambiar la proporción entre el
teclado (incluido el tamaño de los botones) y la pantalla.
La opción Tipo de teclado en paisaje le permite elegir el tipo de teclado
que desea usar cuando el teléfono está en modo horizontal.
La opción Dividir teclado le permite dividir el teclado a la mitas
separando dos dedos horizontalmente sobre el teclado horizontal. Esto
hace más fácil la escritura con los pulgares.
La opción Operación de una mano le permite deslizar el teclado hacia la
izquierda o la derecha para ajustar la posición del teclado LG (solo modo
vertical) para usar solamente una mano para escribir.
Sugerencias de escritura
Ingresar otros
caracteres
Toque el botón Números/Símbolos
para ver
el teclado. Toque los botones de Flechas
del lado izquierdo del teclado para ver más
símbolos. Desde el teclado numérico/de
símbolos, también puede tocar Gráficos
para
agregar gráficos a su texto. Para ingresar
caracteres extranjeros, toque y mantenga
presionada la tecla asociada para mostrar las
opciones de caracteres (por ej., la tecla “a”
también incluye el carácter acentuado “á”),
arrastre el dedo hacia el carácter que desea y
entonces levante el dedo.
37
Aspectos básicos
Ingresar una letra
mayúscula
Toque el botón Mayúsculas
para poner en
mayúsculas la letra siguiente. El botón cambia a
.
Ingrese todas letras
mayúsculas
Toque dos veces el botón Mayúsculas
para
fijarlas. El botón cambia a
. Vuelta a tocar para
pasar a minúsculas.
Resaltar texto
Toque dos veces una palabra para resaltarla.
Para resaltar un rango de texto, toque dos veces
una palabra, luego arrastre los marcadores
azules para resaltar el texto que desee.
Cortar o copiar el
texto seleccionado.
Resalte el texto deseado, luego toque Cortar,
Copiar o Selec todo en el recuadro de acción
que aparece arriba del texto resaltado.
Peque el texto
cortado o copiado
Toque la ubicación donde desea pegar el texto,
luego toque el marcador
. Toque Pegar en el
recuadro de acción que aparece (o toque
Últimas copias para pegar el texto que copió de
otros lugares).
Eliminar un carácter
Toque el botón Eliminar
.
Ingresar texto
usando la escritura
manual
Mantenga presionado el botón Entrada por voz
, luego arrastre el dedo hacia el ícono
Escritura manual
(en la ventana emergente
que aparece). Toque el botón Teclado
para
salir.
Acceso a los ajustes
de Clip Tray y el
teclado
Mantenga presionado el botón Entrada por voz
, luego arrastre el dedo hacia el ícono de Clip
Tray
o el ícono de Ajustes (en la ventana
emergente que aparece).
Ingreso de texto
trazando una ruta
Deslice el dedo por todas las letras de la palabra
que desea escribir (en lugar de ingresar cada
letra por separado).
NOTA Para usar esta opción, active el ajuste Camino en el
teclado.
38
Aspectos básicos
Configuración de la entrada de texto
Para cambiar los ajustes de entrada de texto y ver el diccionario de los
términos que ha usado, toque el Botón Inicio
> mantenga presionado el
botón Aplicaciones Recientes
> Ajustes > Idioma y teclado. En este
menú puede cambiar el idioma del software del teléfono, configurar la
entrada del teclado (incluida su reacción y los múltiples idiomas), configurar
los ajustes de voz de Google, configurar sus preferencias de búsqueda por
voz y salida de síntesis de voz, y también configurar la reacción del cursor,
etc. Consulte la sección Ajustes para obtener más información sobre los
ajustes del teclado.
Idiomas
Solo puede configurar un idioma predeterminado para el teléfono, pero
puede configurar varios idiomas usados para el teclado en pantalla.
Para cambiar el idioma predeterminado
Toque el Botón Inicio
> mantenga presionado el Botón Aplicaciones
Recientes
> Ajustes > Idioma y teclado > Idioma > toque el idioma
que desea.
Para agregar idiomas adicionales en su teclado
Toque el Botón Inicio
> mantenga presionado el Botón Aplicaciones
Recientes
> Ajustes > Idioma y teclado > Teclado LG > Idioma de
entrada y diseño del teclado, luego seleccione los idiomas que se
podrán usar en el teclado.
Capturas de pantalla
Mantenga presionadas al mismo tiempo la Tecla Bajar Volumen y la
Tecla Encender/Bloquear
durante 2 segundos para hacer una captura
de la pantalla actual.
Para ver la imagen capturada, toque el Botón Inicio
> Aplicaciones >
Galería
> el álbum Screenshots.
39
Aspectos básicos
Usar Capture+ para la captura de pantalla
En la pantalla que desea capturar, arrastre hacia abajo la Barra de estado y
toque el ícono Capturar+
(en la barra de ajustes rápidos). La imagen se
captura, pero no se guarda hasta que usted toque el ícono Guardar
.
Ingrese en la aplicación (QuickMemo+ o Galería) donde guardó la imagen
para ver la captura.
Íconos de estado del teléfono
La barra de estado aparece en la parte superior de cada pantalla. Muestra
íconos que indican que recibió notificaciones (a la izquierda) e íconos que
indican el estado del teléfono (a la derecha), junto con la hora actual.
Íconos de notificación Íconos de estado
Los siguientes íconos pueden aparecer en la barra de estado.
Íconos de llamada
Llamada entrante Llamada perdida
Altavoz activado Micrófono en silencio
Videollamada
Íconos de sonido
Interrupciones: Solo prioridad Modo vibración
Modo silencio Reproduciendo música
Música en pausa 32 bit Hi-Fi DAC
Íconos de red
3G conectado 3G en uso
Conectado a red 4G LTE 4G LTE en uso
40
Aspectos básicos
Wi-Fi conectado Intensidad de la señal
Sin señal Roaming
Extensor de red Sin tarjeta SIM
Tarjeta SIM desconocida El modo avión está activado.
GPS activado
Actualización disponible para
la aplicación
La aplicación se actualizó
correctamente
Descargando
Cargando
La descarga se realizó
correctamente
Alerta de emergencia
Íconos de conectividad
Sincronizando
Problema con el inicio de
sesión o la sincronización
El punto de acceso móvil
está activado.
USB conectado
Modo de depuración USB Anclaje de USB
Dispositivo Bluetooth
conectado
Bluetooth está activado
Carga completa de la batería
del auricular Bluetooth
Carga baja de la batería del
auricular Bluetooth
NFC activado El audífono está conectado.
Los audífonos con micrófono
están conectados.
El almacenamiento interno
está lleno
Íconos de mensajes y correo electrónico
Nuevo correo electrónico Nuevo mensaje de Gmail
Nuevo mensaje Nuevo mensaje de Verizon
Nuevo correo de voz E-mail no enviado
41
Aspectos básicos
Mensaje no enviado
Íconos de calendario y alarma
Alarma configurada Próximo evento
Íconos de batería
Carga completa de la batería Cargando la batería
Batería baja Batería agotada
La batería no se está
cargando
Otros íconos
Más notificaciones
disponibles
Se guardó la captura de
pantalla
Teclado
Iconos de llamada
Llamada recibida Llamada saliente
Llamada perdida Llamadas rechazadas
Administrar notificaciones
El ícono de notificaciones informa de la recepción de mensajes nuevos,
eventos de calendario, alarmas y eventos en curso, como cuando hay una
llamada en curso.
Al recibir una notificación, el ícono de notificación se muestra en la barra de
estado. Puede abrir el panel de notificaciones para ver una lista con todas
las notificaciones recientes. Según la configuración, es posible que escuche
un sonido de notificación y/o que el teléfono vibre.
NOTA También puede ver notificaciones en la segunda pantalla, si está activada en la aplicación
Ajustes.
42
Aspectos básicos
Para abrir el panel de notificaciones
Toque y arrastre la barra de estado hacia la parte inferior de la pantalla.
El panel de notificaciones muestra una lista de las notificaciones actuales,
organizadas en notificaciones existentes y basadas en eventos. La barra de
ajustes rápidos (en la parte superior del panel) le permite cambiar fácil y
rápidamente los ajustes que utiliza con más frecuencia.
NOTA También puede acceder al menú completo de Ajustes desde este panel tocando el ícono
Ajustes
.
Botón Borrar
Toque aquí para borrar
su lista de notificaciones
basadas en eventos.
Barra de ajustes rápidos
Dé un toquecito a la
derecha o izquierda para
desplazar la lista y toque
un ícono para cambiar su
configuración.
Ícono Ajustes
Toque una notificación para
abrirla.
Pantalla principal Panel de notificaciones
Para responder una notificación
1. Abra el panel de notificaciones. Se mostrarán las notificaciones actuales
en el panel, cada una con una breve descripción.
2. Toque una notificación para verla.
El panel de notificaciones se cierra y se abre la aplicación que
corresponde a su selección. Por ejemplo, nuevas notificaciones de
correo de voz marcan su casilla de correo de voz, y notificaciones de
Gmail abren la aplicación de Gmail para que pueda leer los mensajes
nuevos.
43
Aspectos básicos
Ajustes rápidos del panel de notificaciones
La parte superior del panel de notificaciones incluye una barra de ajustes
rápidos. Los íconos en este barra brindan una forma rápida y conveniente
para cambiar los ajustes sin acceder a ninguna aplicación. Si establece más
de cinco íconos en la barra, deslícese de izquierda a derecha para
desplazarse a través de la lista.
Personalizar los íconos de Ajustes rápidos
Con la barra de Ajustes rápidos puede establecer el orden en que se
muestran los íconos y también cuáles son los íconos que se van a mostrar.
1. Abra el panel de notificaciones, luego toque el ícono Editar
(en el lado
derecho de la barra de ajustes rápidos).
Arrastre uno de los controladores del ícono
a la derecha de la
pantalla para mover su ícono a otra ubicación en la barra de ajustes
rápidos.
Seleccione cada uno de los elementos que quiere que aparezcan en la
barra de ajustes rápidos.
NOTA Al cambiar las opciones seleccionadas, los íconos de la barra de ajustes rápidos se
reorganizan.
2. Toque el Botón Volver para regresar al panel de notificaciones.
Aplicaciones QSlide en el panel de notificaciones
Las aplicaciones QSlide se muestran en una barra en el panel de
notificaciones debajo de la barra Ajustes rápidos. Estos íconos proporcionan
una manera rápida y conveniente para realizar varias tareas en la misma
pantalla (similar a la "picture-in-picture" en una TV). QSlide muestra una
pequeña ventana de aplicaciones en la pantalla que se puede mover,
cambiar su tamaño o hacer transparente.
Toque cualquiera de las aplicaciones QSlide de la barra para activarla. Puede
abrir hasta dos ventanas QSlide de una vez.
44
Aspectos básicos
Buscar en el teléfono y la Web
Puede buscar información en el teléfono y en la web con la aplicación
Búsqueda de Google.
Algunas aplicaciones como Gmail, Contactos y Chrome pueden buscar
contenidos dentro de esas aplicaciones específicas.
Para realizar la búsqueda, se pueden escribir los términos de búsqueda o
decir lo que se está buscando. A medida que ingresa el texto, la aplicación
de búsqueda ofrece sugerencias para que no sea necesario escribir toda la
solicitud.
Buscar en el teléfono y la Web a través de la entrada de texto
1. Toque el widget Búsqueda de Google en la pantalla
principal.
La aplicación Búsqueda de Google se abre automáticamente y usted
podrá usar el teclado en pantalla para buscar o tocar el ícono de
Micrófono
para decir lo que está buscando.
Búsqueda por voz
Toque esta opción para iniciar la
búsqueda por voz.
Cuadro de búsqueda
Toque aquí para ingresar su
búsqueda.
2. Introduzca el texto que desea buscar en el cuadro de búsqueda.
45
Aspectos básicos
A medida que escriba, aparecerán
resultados de búsqueda del teléfono,
términos de búsqueda anteriores y
sugerencias de búsqueda de la Web.
Toque un elemento para activar ese
resultado de búsqueda.
3. Toque el botón Buscar en el teclado en pantalla para buscar el texto
que ingresó en el cuadro de búsqueda.
SUGERENCIA
En la parte inferior de la pantalla de resultados de búsqueda hay una barra de categorías
de la búsqueda. Puede desplazarse por estas y luego tocar una para ver únicamente los
resultados de esa categoría.
NOTA Mantenga presionado un resultado de búsqueda, toque ACEPT
AR para eliminarlo.
Menú de opciones de Google Search
En la aplicación Búsqueda de Google, mantenga presionado el Botón
Aplicaciones Recientes
para acceder a Configuración y Ayuda y
comentarios.
Ajustes de búsqueda
Puede usar los ajustes de búsqueda para configurar algunos aspectos de la
búsqueda en la Web y qué funciones del teléfono desea incluir en sus
búsquedas. Para acceder a estos ajustes:
1. En la aplicación Búsqueda de Google, mantenga presionado el Botón
Aplicaciones Recientes
> Configuración.
2. Seleccione Cuentas y privacidad, Idioma de búsqueda, Voz, Búsqueda
en teléfono, Tarjetas Now o Información y luego introduzca los ajustes
según sea necesario.
46
Aspectos básicos
Cómo configurar su pantalla de bloqueo
Hay varios tipos de bloqueo de pantalla que le permiten bloquear el
teléfono para que solo usted pueda desbloquearlo para hacer llamadas,
acceder a sus datos, comprar aplicaciones y así evitar el uso no autorizado
del teléfono.
Establecer un patrón de bloqueo por primera vez
1. Toque el Botón Inicio > mantenga presionado el Botón Aplicaciones
Recientes
> Ajustes de bloqueo de pantalla.
2. Toque Seleccionar bloqueo de pantalla.
3. Toque Deslizar, Knock Code, Patrón, PIN o Contraseña.
Deslizar: Un movimiento de deslizamiento en cualquier dirección de la
pantalla desbloquea la pantalla. Esta es la pantalla de bloqueo
predeterminada que simplemente previene acciones involuntarias.
Knock Code: Desbloquea la pantalla con una secuencia de toques en
una cuadrícula de 2x2 en pantalla. (Cuando la pantalla está en reposo, la
cuadrícula de 2x2 es invisible, pero se muestra en la pantalla de bloqueo
con Knock Code). La primera vez que configure un Knock Code, verá un
tutorial con instrucciones sobre cómo crearlo. Toque una secuencia en la
cuadrícula de 2x2 (de 3 a 8 toques), luego toque LISTO. Toque su
secuencia nuevamente y toque CONFIRMAR.
NOTA Se le pedirá que cree un PIN de respaldo como medida de seguridad por si olvida la
secuencia de desbloqueo del Knock Code.
Patrón: Desbloquea la pantalla con un patrón que se dibuja con el dedo.
La primera vez que configure un patrón de desbloqueo, verá un tutorial
con instrucciones sobre cómo crearlo. Lea el tutorial, luego toque SIG.
Dibuje el patrón (conecte al menos 4 puntos) y toque SIG. Luego, vuelva
a dibujar el patrón y toque CONFIRMAR.
PIN Desbloquea la pantalla con una secuencia numérica. Ingrese un PIN
(al menos 4 dígitos) y toque SIG. Vuelva a ingresar su PIN y toque OK
para confirmarlo.
47
Aspectos básicos
Contraseña Desbloquea la pantalla con una secuencia alfanumérica.
Ingrese una contraseña (al menos 4 caracteres) y toque SIG. Vuelva a
ingresar su contraseña y toque OK para confirmarla.
A partir de ese momento, cada vez que quiera desbloquear la pantalla
deberá realizar la acción de desbloqueo que configuró (deslizar, Knock
Code, PIN o contraseña) para tener acceso al teléfono.
Seguridad con huella digital
Cuando configura un bloqueo de pantalla seguro por primera vez, se le
pedirá que agregue una huella digital. Incluso si alterna entre un bloqueo de
pantalla seguro y no seguro, la huella digital que almacenó permanece en la
memoria del teléfono a menos que usted la borre con el ajuste Huellas
digitales y Seguridad. Si cambia a un bloqueo de pantalla no seguro, el
ajuste de Huellas digitales y seguridad se desactivará.
Cómo cambiar el bloqueo de pantalla
1. Toque el Botón Inicio > mantenga presionado el Botón Aplicaciones
Recientes
> Ajustes de bloqueo de pantalla.
2. Toque Seleccionar bloqueo de pantalla.
3. Confirme la información de desbloqueo (si es necesario).
4. Toque la opción deseada de bloqueo de pantalla.
5. Se le pedirá que ingrese la secuencia de desbloqueo de pantalla (y el PIN
de respaldo, si es necesario).
NOTAS s Si ha configurado una cuenta de Microsoft Exchange, solo podría usar una
contraseña.
s Después de 5 intentos incorrectos para desbloquear el teléfono, se le pedirá que
introduzca una frase de texto para confirmar que intenta desbloquear el teléfono,
salvo que haya configurado un Knock Code. Después de 6 intentos fallidos con el
Knock Code, se le pedirá que ingrese el PIN de respaldo para desbloquear el
teléfono. Si configuró un Knock Code, tras 6 intentos fallidos, se le pedirá que
ingrese el PIN de respaldo para desbloquear el teléfono.
s Tiene 10 oportunidades para introducir correctamente la secuencia de desbloqueo.
Después de 10 intentos sin éxito, el teléfono llevará a cabo automáticamente una
restauración de datos de fábrica y se borrarán todos sus archivos personales.
Recibirá una advertencia tras el 9 intento fallido.
48
Aspectos básicos
Temporizador de bloqueo de seguridad
Si se habilitó el bloqueo de seguridad, puede configurar el tiempo de
demora después de que la pantalla se oscurezca por la inactividad y antes
de que la pantalla se bloquee automáticamente y se requiera ingresar la
secuencia de desbloqueo.
1. Toque el Botón Inicio
> mantenga presionado el Botón Aplicaciones
Recientes
> Ajustes de bloqueo de pantalla.
2. Toque Tiempo de bloqueo de seguridad, luego toque el ajuste que
desea usar.
Bloqueo instantáneo con la Tecla Encender/Bloquear
Si se activa un bloqueo de seguridad, marque la casilla de selección La
tecla Encender/Apagar/Bloquear bloquea inmediatamente para anular el
ajuste de Tiempo de bloqueo de seguridad y bloquear la pantalla tan pronto
como se oprima la Tecla Encender/Bloquear
(en la parte posterior del
teléfono).
1. Toque el Botón Inicio
> mantenga presionado el Botón Aplicaciones
Recientes
> Ajustes de bloqueo de pantalla.
2. Seleccione la casilla La tecla Encender/Apagar/Bloquear bloquea
inmediatamente.
Fondo de pantalla de la pantalla de bloqueo
Puede configurar el fondo de pantalla de la pantalla de bloqueo de modo
que sea distinto al del fondo de pantalla de la pantalla principal.
1. Toque el Botón Inicio
> mantenga presionado el Botón Aplicaciones
Recientes
> Ajustes de bloqueo de pantalla.
2. Toque Fondo de pantalla.
Toque Galería de fondos de pantalla para seleccionar una de las
imágenes disponibles de fondo de pantalla.
Toque Galería para seleccionar una imagen de su Galería.
49
Aspectos básicos
Huellas digitales y Seguridad
El ajuste Huellas digitales y Seguridad le ofrece otra manera segura de
desbloquear su teléfono. Configúrelo para colocar un dedo en la Tecla
Encender/Bloquear
para desbloquear la pantalla, acceder contenido de
la Galería y QuickMemo+ y pagar con su teléfono. Una vez que ha
configurado el bloqueo de pantalla seguro, puede registrar una huella digital
(o varias).
Registrar una huella digital
1. Toque el Botón Inicio > el ícono Aplicaciones > Ajustes > Huellas
digitales y Seguridad > Huellas digitales.
2. Ingrese su secuencia de desbloqueo.
3. Coloque el dedo sobre la Tecla Encender/Bloquear y siga las
indicaciones en pantalla hasta que la huella digital quede registrada.
NOTA s Asegúrese de tener los dedos limpios y secos, y que la Tecla Encender/Bloquear
también lo esté.
s La humedad, las lociones, el sudor, los aceites, cortes o la piel seca pueden afectar el
reconocimiento de la huella digital. Ciertas actividades también pueden afectar
temporalmente el reconocimiento de la huella digital, incluida la actividad física, la
ducha, nadar, cocinar u otras condiciones o cambios que afecten las características de
sus huellas digitales.
s Cubra la Tecla Encender/Bloquear completamente. No presione con demasiada fuerza
o demasiado rápido (trate de no mover el dedo mientras el escaneo está en progreso).
s A medida que use la huella digital, esta seguirá aprendiendo y mejorando el
reconocimiento.
50
Aspectos básicos
Configuración de huellas digitales y seguridad
El ajuste de Huellas digitales y Seguridad incluye el registro de huellas
digitales, la selección de contenido para bloquear, el cifrado, el bloqueo de
la tarjeta SIM, la visibilidad de la contraseña, la administración del teléfono,
el almacenamiento de credenciales y la configuración avanzada.
Toque Huellas digitales, luego ingrese su secuencia de desbloqueo para
administrar las huellas digitales almacenadas, habilitar el desbloqueo de
pantalla con su huella, habilitar el acceso a contenido con su huella y
habilitar pagos disponibles.
NOTA Si su teléfono no tiene una aplicación de pago predeterminada, vaya a Play Store y
busque aplicaciones de pago disponibles.
Toque Bloqueo de contenido, luego ingrese su secuencia de
desbloqueo para configurar el bloqueo con contraseña o patrón, mostrar
el contenido bloqueado con su huella digital y configurar una cuenta de
respaldo en caso de que necesite restablecer su cuenta.
Ventana Doble
La función Ventana Doble divide la pantalla para permitir múltiples tareas,
interacción mediante arrastrar y soltar, vinculación automática y aplicaciones
usadas recientemente.
Para activar la función de Ventana Doble
1. Toque el Botón Inicio > mantenga presionado el Botón Aplicaciones
Recientes
> Ajustes > Ventana Doble.
2. Toque el botón Ventana Doble
para activar la función (azul).
Seleccione la opción Abrir automáticamente para abrir de forma
automática la función de Ventana Doble al tocar un enlace en la
pantalla completa o al tocar el una imagen adjunta de un correo
electrónico.
51
Aspectos básicos
Usar la función Ventana Doble
1. Toque el Botón Inicio > el Botón Aplicaciones Recientes >
Ventana Doble para dividir la pantalla.
SUGERENCIA
s Mientras ve una aplicación, puede tocar el Botón Aplicaciones Recientes >
Ventana Doble para establecer automáticamente esa aplicación en la parte superior de
la ventana. Luego seleccione la segunda aplicación.
s Mientras ve la pantalla Aplicaciones Recientes, toque el ícono de Ventana Doble en
la barra de título de una pestaña abierta para configurar automáticamente esa pestaña
como la ventana superior. Luego toque Ventana Doble y seleccione la segunda
aplicación.
2. Toque el ícono de la aplicación que desea usar. La primera aplicación que
toca se abre en una ventana en la parte superior de la pantalla. La
segunda aplicación se abre en la ventana inferior.
3. Toque una ventana para seleccionarla y usarla.
Aparece un recuadro azul alrededor de la ventana seleccionada con
una palanca azul en forma de semicírculo entre las ventanas.
Arrastre la palanca azul para cambiar los tamaños de las ventanas (una
más grande y otra más pequeña).
4. Toque la palanca azul
para acceder a las opciones de la Ventana
Doble.
Toque el ícono Alternar
para cambiar (voltear) las posiciones de las
aplicaciones.
Toque el ícono Ver lista de aplicaciones
para volver a mostrar la
lista de aplicaciones a fin de que pueda cambiar la aplicación para la
ventana seleccionada.
Toque el ícono Abrir pantalla completa
para abrir la aplicación
seleccionada en pantalla completa. Arrastre el Botón azul (o toque el
ícono Cerrar pantalla completa
) para regresar a Ventana Doble.
Toque el ícono Cerrar
para cerrar la ventana seleccionada.
52
Conectarse a redes y dispositivos
Wi-Fi
Con Wi-Fi, puede utilizar el acceso a Internet de alta velocidad dentro de la
cobertura del punto de acceso (AP) inalámbrico. Disfrute de la conexión
inalámbrica a Internet por Wi-Fi sin cargos extras.
Conexión a redes Wi-Fi
Para usar Wi-Fi en el teléfono, necesita acceder al punto de acceso
inalámbrico o “hotspot”. Algunos puntos de acceso están abiertos y
simplemente debe conectarse a ellos. Otros están ocultos o usan
funciones de seguridad. Debe configurar el teléfono para poder conectar
-
los. Desactive el Wi-Fi cuando no lo use para prolongar la vida útil de la
batería.
Activar Wi-Fi y conectarse a una red Wi-Fi
1. Toque el Botón Inicio > toque el ícono Aplicaciones > Ajustes
> Wi-Fi.
2. Toque el botón de Wi-Fi
para encenderlo y comenzar a buscar
redes Wi-Fi disponibles.
3. Toque BUSCAR para ver la lista de redes Wi-Fi activas dentro del radio
de alcance.
Las redes protegidas se muestran con un ícono de candado.
4. Toque una red para conectarse a ella.
Si la red es segura, se le pedirá que introduzca una contraseña u otras
credenciales. (Consulte con su administrador de red para obtener más
detalles).
La barra de estado muestra íconos que indican el estado de la conexión
Wi-Fi.
53
Conectarse a redes y dispositivos
Wi-Fi Direct
Wi-Fi Direct ofrece una conexión directa entre dispositivos habilitados para
Wi-Fi sin requerir un punto de acceso.
Activar Wi-Fi Direct
1. Toque el Botón Inicio > el ícono Aplicaciones > Ajustes >
Wi-Fi.
2. Toque el ícono Opciones
> Wi-Fi avanzado > Wi-Fi Direct.
NOTA En este punto del menú, su dispositivo estará visible a otros dispositivos cercanos
dentro del alcance de Wi-Fi Direct.
Bluetooth
Puede usar Bluetooth para enviar datos ejecutando la aplicación correspon-
diente, pero no desde el menú de Bluetooth como en la mayoría de los
teléfonos móviles.
NOTAS ţLG no se responsabiliza por la pérdida, la intercepción o el uso incorrecto de los datos
enviados o recibidos a través de la función inalámbrica de Bluetooth.
ţAsegúrese siempre de que los dispositivos con los que comparte información, o de los
que recibe datos, son fiables y seguros. Si hay obstáculos entre los dispositivos, la
distancia de funcionamiento puede reducirse.
ţAlgunos dispositivos, especialmente los que no han sido probados ni aprobados por
Bluetooth SIG, pueden ser incompatibles con su dispositivo.
Activar Bluetooth y vincular el teléfono con un dispositivo Bluetooth
Debe vincular el teléfono con un dispositivo antes de conectarlo a este.
1. Toque el Botón Inicio
> el ícono Aplicaciones > Ajustes >
Bluetooth.
2. Toque el botón de Bluetooth
para activar Bluetooth, luego toque
BUSCAR para ver los dispositivos dentro del rango de su teléfono.
3. Elija de la lista el dispositivo con el que desea vincularlo.
Una vez que se complete la vinculación, el teléfono se conectará al
dispositivo.
54
Conectarse a redes y dispositivos
NOTA Su teléfono no es compatible con el perfil de manos libres. Por ello, el uso de funciones
de llamada con algunos accesorios, como auriculares Bluetooth o dispositivos con
Bluetooth, podría no ser compatible con este dispositivo.
Envíe datos mediante la función inalámbrica Bluetooth
1. Abra el elemento que desee enviar, luego toque el ícono Compartir .
O
Mantenga presionado el elemento que desea enviar
, luego seleccione
Compartir.
O
Abra el elemento que desee enviar
, luego toque el ícono Opciones
>
Compartir.
2. Toque Bluetooth para compartir mediante Bluetooth.
NOTA El método para seleccionar una opción dependerá del tipo de dato.
3. Busque un dispositivo habilitado con Bluetooth y cuando lo encuentre,
vincule su dispositivo con él.
Recibir datos mediante la función inalámbrica Bluetooth
1. Toque el Botón Inicio > el ícono Aplicaciones > Ajustes >
Bluetooth.
2. Toque el botón Bluetooth
para activar Bluetooth.
3. Empareje los dispositivos y toque Aceptar cuando reciba una solicitud
de autorización Bluetooth para aceptar el archivo(s).
SmartShare
SmartShare le permite enviar y recibir contenido multimedia entre
dispositivos compatibles.
1. Mientras ve el contenido que desea compartir, toque el ícono
SmartShare
o toque el ícono Opciones > SmartShare.
2. En la lista, toque el dispositivo con el que desea compartir.
55
Conectarse a redes y dispositivos
Si el dispositivo no se encuentra en la lista, asegúrese de que esté
activada la conexión Wi-Fi, Wi-Fi Direct o Bluetooth. Luego, toque
NUEVA BÚSQUEDA.
3. Toque Enviar para compartir los archivos.
Disfrutar de los contenidos de dispositivos cercanos
1. Para conectar dispositivos cercanos a su teléfono, toque Dispositivos
cercanos en Galería y aplicación Música (deslice desde el extremo
izquierdo de la pantalla hacia la derecha, o toque el ícono de Menú ).
Asegúrese de que su teléfono y los dispositivos cercanos estén
conectados a la misma red Wi-Fi, y de que el servicio DLNA esté
activado en el dispositivo cercano.
2. Toque el dispositivo al que se desee conectar.
Si el dispositivo no está en la lista, toque Buscar dispositivos cerca.
3. Luego de establecer una conexión podrá acceder al contenido del
teléfono.
Conexiones de PC con un cable USB
Puede conectar su teléfono a la PC para cargarla, transferir elementos a la
PC desde el teléfono y viceversa.
Transferir música, fotos y videos usando el modo Sincronización
multimedia (MTP)
1. Conecte su teléfono a una PC usando el cable USB (cable de
alimentación) incluido con el teléfono.
2. Si aún no ha instalado el controlador de la plataforma Android de LG en
la PC, deberá cambiar los ajustes manualmente. Toque el Botón Inicio
> el ícono Aplicaciones > Ajustes > Almacenamiento> el
ícono Opciones > Conexión USB PC > Sincronización multimedia
(MTP).
3. Ahora puede ver el contenido del almacenamiento masivo en la PC y
transferir los archivos.
56
Conectarse a redes y dispositivos
Sincronización con Windows Media Player
Asegúrese de que Windows Media Player esté instalado en la PC.
1. Use el cable USB para conectar el teléfono a una PC en la que Windows
Media Player esté instalado.
2. Seleccione la opción Sincronización multimedia (MTP) (en el menú
Opciones del ajuste Almacenamiento).
3. Una vez conectado, aparecerá una ventana emergente en la PC.
Seleccione la opción Reproductor de Windows Media para sincronizar
los archivos de música.
4. Edite o introduzca el nombre de su teléfono en la ventana emergente
(de ser necesario).
5. Seleccione y arrastre archivos de música a la lista de sincronización.
6. Comience la sincronización.
Deben cumplirse los siguientes requisitos para sincronizar con el
Reproductor de Windows Media.
Elemento Requisitos
OS Microsoft Windows XP SP2, Vista o superior
Versión del Reproductor de
Windows Media
Reproductor de Windows Media 10 o
superior
Si la versión del Reproductor de Windows Media es anterior a la 10,
instale la versión 10 o una más reciente.
57
Conectarse a redes y dispositivos
Conexiones a ordenador con cable USB para
usuarios de Mac OS X
Puede transferir contenidos multimedia a su PC Mac OS X desde el
teléfono y viceversa configurando el programa de transferencia de archivos
de Android (Android File Transfer, AFT)
1. Descargue e instale el programa Android File Transfer del sitio web
android.com para usuarios de Mac (http://www.android.com/
filetransfer/).
2. Conecte su teléfono a la computadora y haga doble clic en la aplicación
AFT para iniciarla.
3. Puede ver contenidos multimedia, arrastrar y soltar archivos multimedia
desde y hacia el teléfono (o PC).
58
Llamadas
Realizar y finalizar llamadas
La aplicación Teléfono le permite marcar manualmente un número o realizar
llamadas desde la memoria del teléfono. Ingrese los números de teléfono
manualmente usando la pestaña Marcar. Marque desde la memoria del
teléfono usando las pestañas Reciente, Contactos, Favoritos o Grupos.
Para abrir la aplicación Teléfono
Toque el Botón Inicio
> el ícono Teléfono .
Cómo moverse entre las pestañas de la aplicación Teléfono
Toque cualquiera de las pestañas de la aplicación Teléfono (Marcar,
Recientes, Contactos, Favoritos y Grupos) en la parte superior de la pantalla
para ver esa pestaña. También puede deslizar la pantalla horizontalmente
para desplazarse por las otras pestañas. La pestaña actual se muestra de
color blanco.
Modificar las pestañas de la aplicación Teléfono
Puede reorganizar las pestañas de la aplicación Teléfono y/o eliminar las
pestañas Favoritos y Grupos.
1. Toque el Botón Inicio
> el ícono Teléfono .
2. Toque el ícono Opciones
, luego toque la pestaña Editar etiquetas.
Arrastre un controlador de la pestaña
para moverla al lugar que
dese en la lista.
Toque la casilla Favoritos o Grupos (la marca de verificación muestra
la pestaña, sin marca de verificación la pestaña se borra de la barra de
pestañas de la aplicación Teléfono).
59
Llamadas
Para realizar una llamada al marcar un número de teléfono
1. Toque el Botón Inicio > el ícono Teléfono > pestaña Marcar.
Mantenga presionado para
ingresar el signo más ( + ) para
marcar un número internacional.
Botón Eliminar
Toque aquí para borrar los
números incorrectos (aparece
después de que empiece a
ingresar los números).
Botón Llamar
Toque aquí para marcar el
número que ingresó manual-
mente.
Pestaña Marcar
Muestra el teclado numérico.
Botón Marcado por voz
Toque aquí para marcar el
número mediante el comando
de voz.
Botón Mensajes
Toque aquí para enviar un
mensaje al número que ingresó.
Botón Correo de voz
Toque aquí para acceder a su
correo de voz.
2. Con el teclado, ingrese el número al que desea llamar.
Toque el botón Eliminar
para borrar los dígitos uno por uno (o
manténgalo presionado para borrar el número completo).
Para marcar un número internacional, mantenga presionado para
ingresar el signo más ( + ). Luego, introduzca el prefijo internacional del
país, seguido del número de teléfono completo.
3. Toque el botón Llamar (en el teclado numérico) para llamar al
número que ingresó.
Presione las Teclas de volumen para ajustar el volumen de la llamada.
Use los botones en pantalla para ingresar números adicionales,
colocar la llamada en espera para tomar otra llamada entrante, agregar
otra llamada, usar el altavoz, finalizar la llamada y otras opciones.
Puede usar otras funciones del teléfono mientras la llamada está en
curso (sin embargo, no puede usar los datos móviles durante la
llamada). Si abre otra aplicación, en la segunda pantalla aparecerá la
notificación Llamada en curso (arriba de la barra de estado) mientras
dure la llamada
60
Llamadas
NOTA Su abrió otras aplicaciones durante la llamada, deberá regresar a la pantalla Llamada al
finalizar la llamada. Para regresar a la pantalla Llamada, simplemente toque la notificación
de Llamada en curso (en la parte superior de la pantalla). También puede tocar el Botón
Inicio
, luego el ícono de Teléfono o arrastrar la barra de estado hacia abajo y tocar
la notificación de Llamada actual en el panel de notificaciones.
Con este teléfono, puede hacer llamadas de video y voz de alta definición si
agrega el servicio de Advanced Calling a su línea.
Visite VerizonWireless.com/AdvancedCalling para más información.
Para finalizar una llamada
Simplemente toque el botón Finalizar
en la pantalla Llamada para
finalizar la llamada.
Si accedió a otras funciones del dispositivo durante la llamada, hay varias
formas de regresar a la pantalla de llamadas al finalizar una llamada.
Toque la notificación Llamada en curso (en la parte superior de la
pantalla).
Toque el Botón Inicio
, luego toque el ícono de Teléfono .
Arrastre la barra de estado hacia abajo, luego toque la notificación de
Llamada actual en el panel de notificaciones.
NOTA También puede presionar la Tecla Encender/Bloquear para finalizar la llamada, si
activó esta función en los ajustes de llamada (toque el ícono de Opciones
en la
aplicación de Teléfono).
Llamar a números de la memoria del teléfono
Puede realizar llamadas con la información almacenada en el teléfono.
Donde quiera que vea un ícono de Llamada
junto a un número, tóquelo
y se marcará automáticamente.
61
Llamadas
Marcación rápida
Si configuró Marcaciones rápidas en los Contactos, puede marcar un
número simplemente manteniendo presionado el número de marcación
rápida en el teclado numérico.
Toque el Botón Inicio
>
el ícono de Teléfono > pestaña Marcar,
luego mantenga presionado el número de marcación rápida (toque el
primer número, luego mantenga presionado el segundo número para
marcaciones rápidas de 2 dígitos).
Marcación directa
Un widget de atajo para llamada es como un botón de marcación rápida en
su pantalla principal. Tóquelo para llamar de forma automática al número
que estableció (por ejemplo, el número de teléfono de su casa).
Para colocar un widget de atajo para llamada en su pantalla
principal
1. Toque y mantenga presionada un área vacía en su pantalla principal.
2. Toque la pestaña Widgets > Atajo para llamada directa.
3. Toque el contacto de su lista de contactos, luego toque la pantalla
principal.
SUGERENCIA
Puede cambiar la apariencia de cada widget de atajo para llamada para una identificación
sencilla. Toque el widget de Marcado directo, manténgalo presionado y suéltelo, luego
tóquelo. Seleccione un ícono de tema o de foto, luego toque OK.
62
Llamadas
Responder o rechazar llamadas
Cuando recibe una llamada, la pantalla Llamada entrante se abre y muestra
el ID de la persona que llama y cualquier tipo de información sobre ella que
haya guardado en la lista de contactos. Todas las llamadas entrantes se
registran en la pestaña Reciente.
Para responder una llamada
Si la pantalla está desbloqueada, simplemente toque el botón
Responder
.
Si la pantalla está bloqueada, deslice el ícono Responder
en
cualquier dirección para responder la llamada.
Si tiene una llamada en curso, toque el botón Responder
y colocará
la primera llamada en espera, así podrá conectar la nueva llamada.
NOTA Para silenciar el timbre de llamada entrante, presione cualquiera de las Teclas de
volumen .
Deslice el ícono
Responder en
cualquier dirección
para responder la
llamada.
Pantalla desbloqueada Pantalla bloqueada
Toque el botón
Responder para
responder la
llamada.
63
Llamadas
Para ignorar una llamada y desviarla al correo de voz
Si la pantalla está desbloqueada, simplemente toque el botón Ignorar
.
Si la pantalla está bloqueada, deslice el ícono Ignorar
en cualquier
dirección para ignorar la llamada.
La llamada se enviará directamente al correo de voz para que deje un
mensaje.
Toque el botón
Ignorar con
mensaje para
enviar un
mensaje rápido
a la persona que
llamada y
derivarla a su
correo de voz.
Pantalla desbloqueada Pantalla bloqueada
Toque el botón Ignorar para ignorar
la llamada y desviar la llamada
directamente a su correo de voz
para dejar un mensaje
Deslice el ícono Ignorar con mensaje
en cualquier dirección para enviar un
mensaje rápido a la persona que llamada
y derivarla a su correo de voz.
Deslice el ícono
Ignorar en cualquier
dirección para ignorar
la llamada.
NOTA Para silenciar una llamada entrante, presione cualquiera de las Teclas de volumen.
Para ignorar una llamada y enviar un mensaje de texto
Para ver la opción Ignorar con mensaje en la pantalla de llamada entrante,
actívela en el menú Ajustes de Llamada de la aplicación Teléfono.
1. Toque el Botón Inicio
> el ícono Teléfono > el ícono Opciones
> Ajustes de Llamada.
2. Toque el botón Permitir ignorar con mensaje para activar esa opción
(azul).
SUGERENCIA
Toque Permitir ignorar con mensaje para administrar sus opciones de mensaje de
texto.
64
Llamadas
Para usar la opción Ignorar con mensaje, selecciónela (toque o deslice el
ícono) en la pantalla Llamada entrante, luego toque el ícono Enviar
junto
al mensaje de texto que desea enviar en lugar de responder la llamada.
SUGERENCIA
Si toca uno de los mensajes de texto, se abrirá la aplicación Mensajes para que pueda
modificar el texto antes de enviar el mensaje.
NOTA Esta función solo se puede utilizar para enviar un mensaje a otro teléfono celular. No es
aplicable para llamadas entrantes desde teléfonos fijos.
Trabajar con elementos recientes
La pestaña Reciente registra todas las llamadas realizadas, recibidas o
perdidas. Ofrece una forma conveniente de volver a marcar un número,
devolver una llamada o agregar un número a los contactos.
Para abrir la pestaña Reciente
Toque el Botón Inicio
> el ícono Teléfono > la pestaña Reciente,
si es necesario.
La pestaña Reciente muestra sus llamadas cronológicamente por
número de teléfono y tipo de llamada. El número entre paréntesis indica
la cantidad de llamadas registradas para ese número de teléfono y tipo
de llamada.
Pestaña Reciente
Toque para mostrar el
historial de todas sus
llamadas.
Ícono Llamar
Toque para llamar a
este número de
teléfono.
65
Llamadas
Ver los detalles de las entradas de llamadas
Abra la pestaña Reciente, luego toque una entrada para ver todas las
entradas de ese número de teléfono y tipo de llamada. Las llamadas se
listan cronológicamente y cada una incluye el tipo de llamada (recibida
,
realizada
, perdida e ignorada ), la fecha, la hora de la llamada y el
domicilio del número de teléfono.
Cómo filtrar la lista de llamadas
Para ver una lista de llamadas específica, en la pestaña Reciente, toque el
ícono Opciones
, luego toque Filtrar. Toque el tipo de llamada que desee
ver.
Toque el Botón Volver
para regresar a la pantalla Reciente.
Para marcar un número de la pestaña Reciente
En la pestaña Reciente, toque el ícono Llamar
a la derecha de la
entrada de la llamada.
En la pestaña Reciente, toque la imagen a la izquierda de la entrada de
llamada para ver todos los números de contactos guardados en la
memoria de su teléfono. Toque un número de teléfono para marcarlo.
SUGERENCIA
Para insertar un código de área cuando está de viaje, mantenga presionada la entrada,
luego toque Copiar número de llamada en el menú contextual. Cambie a la pestaña
Marcar, mantenga presionado el campo de número de teléfono, toque Pegar y luego
edite los números según sea necesario antes de tocar el botón Llamar
en el
teclado numérico.
Para agregar un número de la pestaña Recientes a sus contactos
1. Abra la pestaña Reciente, luego mantenga presionada la entrada de la
llamada.
2. Toque Agregar a Contactos en el menú contextual.
3. Toque Nuevo contacto o Actualizar contacto y guárdelo según sea
necesario.
66
Llamadas
Cómo borrar las llamadas recientes
Puede borrar la lista completa de llamadas recientes de una sola vez o
borrar entradas de forma selectiva.
1. Abra la pestaña Reciente.
2. Toque el ícono Opciones
.
Toque Borrar para seleccionar las entradas que desea eliminar de la
lista. Seleccione las entradas para eliminar, toque BORRAR, luego .
Toque Borrar todo para eliminar todas las entradas de la lista. Toque
para confirmar que desea borrar la lista completa.
NOTA También puede seleccionar un número específico para borrarlo. Mantenga presionada
una entrada en la pestaña Reciente. Toque Borrar todos los registros de este número,
luego toque para confirmar.
Llamar a los contactos
En lugar de marcar los números de teléfono en forma manual con el
teclado de marcado, puede usar la lista de contactos para marcar rápida y
fácilmente. También puede llamar rápidamente a un contacto usando los
íconos de Contacto rápido o Marcación directa que ubicó en la pantalla
principal.
Si tiene contactos en la Web, se sincronizarán con el teléfono cuando se
conecte a la cuenta de Google™ por primera vez.
Para llamar a un contacto
1. Toque el Botón Inicio > el ícono Contactos .
2. Toque el contacto al que desea llamar, luego toque el número de
teléfono para realizar la llamada.
SUGERENCIA
Si la entrada solo tiene un número de teléfono guardado, simplemente toque el ícono
Llamar
junto a la entrada para marcar el número.
67
Llamadas
Para llamar a un contacto favorito
1. Toque el Botón Inicio > el ícono Contactos , luego toque la
pestaña Favoritos.
2. Toque el contacto que desea llamar.
3. Toque el número de teléfono del contacto que desea llamar.
Lista instantánea
La lista instantánea se muestra en la pestaña Marcar para ayudarle a usar la
información almacenada en el teléfono sin necesidad de buscarla primero.
Una vez que comienza a ingresar los números, las lista instantánea muestra
las entradas de su Lista de contactos o de las Llamadas recientes que
coincidan con la secuencia que ingresó.
Coincidencias de secuencia
Su teléfono busca la secuencia ingresada dentro del código de área, el
prefijo o los últimos dígitos. La secuencia de coincidencia de los números
se muestra en color azul. El nombre y el tipo de número (es decir, móvil,
trabajo, etc.) asociado con el número que introdujo se muestra sobre el
teclado de marcación. Cuando hay varias coincidencias, la Lista instantánea
muestra la cantidad de coincidencias en la memoria del teléfono. Toque el
ícono de Lista instantánea a la derecha de la pantalla para ver la lista
completa de coincidencias.
Cómo seleccionar una entrada de la Lista instantánea
Toque una entrada de la lista instantánea para insertarla en el campo de
número de teléfono, luego toque el botón Llamar
(en el teclado
numérico) para marcarlo.
68
Llamadas
Opciones durante una llamada
Botón Teclado numérico
Toque aquí para ver el teclado
numérico.
Botón de cámara de una vía
Toque para compartir tu cámara.
Botón Silencio
Toque aquí para silenciar el
micrófono durante una llamada.
Azul indica que está en silencio.
Botón Bluetooth
Toque aquí para alternar entre un
dispositivo Bluetooth y el teléfono.
Botón Altavoz
Toque aquí para activar (azul) o
desactivar el altavoz.
Botón de la cámara
Toque para alternar a una
videollamada.
NOTA Toque el ícono Opciones en la pantalla Llamada para acceder a las opciones Agregar
llamada, Contactos, QuickMemo+, Mensajes, Reducción de ruido y Nitidez de voz
durante la llamada.
Administrar varias llamadas
Contacte a su proveedor de servicios inalámbricos para averiguar qué
servicios de llamadas son compatibles.
Para alternar entre llamadas en curso
Toque la llamada individual deseada en la pantalla Llamada cuando estén
activas dos llamadas.
La llamada en curso queda en espera y se lo conectará con la otra
llamada.
69
Llamadas
Para establecer una llamada en conferencia
Comuníquese con su proveedor de servicios inalámbricos para averiguar si
admite llamadas en conferencia y cuántos participantes puede incluir.
1. Llame al primer participante.
2. Cuando esté conectado, toque el ícono de Menú
> Agregar llamada
en la pantalla Llamada.
3. Introduzca un número telefónico.
Use las pestañas de la aplicación Teléfono para seleccionar un
número guardado, luego toque el ícono Llamar
.
O
Use los botones del teclado numérico para ingresar manualmente un
número, luego toque el botón Llamar
.
4. Después de conectarse, toque el botón Fusión
en la pantalla
Llamada. El participante se agrega a la llamada en conferencia y la
pantalla Llamada indica que hay una llamada en conferencia activa.
70
Llamadas
Botón Teclado numérico
Toque aquí para ver el teclado
numérico.
Botón de cámara de una vía
Toque para compartir tu cámara.
Botón Fusión
Toque aquí para unir llamadas
separadas en una llamada en
conferencia.
Botón Silencio
Toque aquí para silenciar el
micrófono durante una llamada.
Azul indica que está en silencio.
Botón Bluetooth
Toque aquí para alternar entre un
dispositivo Bluetooth y el teléfono.
Botón Altavoz
Toque aquí para activar (azul) o
desactivar el altavoz.
Botón de la cámara
Toque para alternar a una
videollamada.
Escuchar el correo voz
Si tiene un nuevo mensaje de correo voz, el ícono de Notificación de
correo de voz
aparecerá en la barra de estado. Si no configuró el
número del correo de voz, o si necesita cambiarlo, puede hacerlo en los
Ajustes de Llamada (toque el ícono Opciones
en la aplicación
Teléfono).
Para escuchar el correo de voz
Abra el panel de notificaciones y toque Nuevo correo de voz.
O
Toque el ícono Correo de voz
en la pantalla principal.
O
T
oque el Botón Inicio
> el ícono Teléfono > pestaña Marcar >
botón Correo de voz (en el teclado numérico).
71
Llamadas
Para configurar el correo de voz
Por lo general, el sistema de correo de voz de su proveedor lo guiará a
través del proceso para escuchar y administrar el correo de voz. La primera
vez que llame al correo de voz, también lo guiará a través del proceso para
grabar un saludo, configurar una contraseña, etc.
1. Toque el Botón Inicio
> el ícono de Teléfono > pestaña Marcar.
2. Toque el botón Correo de voz
(en el teclado numérico) para marcar a
su correo de voz.
3. Siga el tutorial de configuración.
Ingresar una contraseña.
Grabe un mensaje de voz de bienvenida para su correo de voz.
72
Web
Chrome
La aplicación Chrome le permite acceder a Internet desde su teléfono. El
acceso y las selecciones dentro de esta función dependen de su proveedor
de servicios. Para obtener información específica sobre el acceso a Internet
desde su teléfono, comuníquese con su proveedor de servicios.
NOTAS s Es posible que incurra en costos adicionales al acceder a la web y descargar medios.
Para obtener detalles, comuníquese con su proveedor de servicio.
s La apariencia de Chrome podría ser diferente de la de esta guía, debido a las
actualizaciones a través de Play Store.
Visualización de páginas web
1. Toque el Botón Inicio > el ícono Aplicaciones > la carpeta Google
> Chrome o toque el ícono de Chrome directamente en la barra
de acceso rápido.
2. Toque el campo de entrada de URL para acceder a una página web.
Ingrese la dirección web (URL) de la página, luego toque el botón Ir
en el teclado en pantalla.
Cuando comience a ingresar el texto en el campo de entrada de URL
aparecerán sugerencias debajo de la barra de direcciones. Toque una
para acceder sin tener que ingresar más texto.
NOTA Puede cambiar el motor de búsqueda para sus búsquedas. En la aplicación Chrome,
toque el ícono Opciones
> Configuración > Motor de búsqueda. Toque el motor
de búsqueda que desea usar.
Campo de ingreso de URL
(barra de direcciones)
Toque aquí para ingresar la
dirección web de la página
web a la que desee acceder.
Ícono Opciones
Toque aquí para acceder a
diversas opciones para Chrome.
73
Web
Buscar dentro de una página web
1. Mientras ve la página, toque el ícono Opciones > Buscar en la
página.
2. Introduzca el texto que está buscando en la barra de búsqueda en la
parte superior de la pantalla.
Las coincidencias se resaltarán en la página (coincidencia actual de color
naranja, otras coincidencias encontradas en amarillo).
La barra de resultados muestra la cantidad total de coincidencias. Toque
las flechas arriba
y abajo en la barra de búsqueda para ir a cada
coincidencia.
Las coincidencias encontradas también se indican en la columna de
desplazamiento a la derecha de la pantalla. Toque cualquiera de las
coincidencias resaltadas para ir directamente a ella.
Búsqueda por voz en la web
Toque la barra de direcciones, toque el ícono Cerrar en la barra, toque el
ícono Micrófono
, diga una palabra clave y luego toque uno de los
resultados de búsqueda que aparecen.
Cómo agregar y ver marcadores
Para agregar marcadores, mientras ve la página que desea marcar como
favorita, toque el ícono Opciones
, luego toque el ícono Marcar .
Modifique la información, si es necesario, luego toque Guardar.
Para abrir una página web marcada, toque el ícono Opciones
> Marca-
dores y seleccione la página deseada.
74
Web
Navegar con pestañas
Puede navegar fácilmente por varias páginas a la vez. Cree varias pestañas
para los sitios que desee, luego toque el Botón Aplicaciones Recientes
y toque la pestaña a la que desea acceder para alternarlas.
NOTA Ahora puede configurar cómo acceder a las pestañas abiertas cambiando el ajuste
Combinar pestañas y aplicaciones. Al unirlas, se abren las pestañas con sus
aplicaciones abiertas (se accede a ellas usando el Botón Aplicaciones Recientes
).
Apagado muestra un ícono Pestañas
en la aplicación Chrome (tóquelo para acceder a
sus pestañas).
Crear una nueva pestaña
En la aplicación Chrome, toque el ícono Opciones , luego toque Pestaña
(o Nueva pest de incógnito).
La página Nueva pestaña
Toque un ícono en la parte inferior de la pantalla de la nueva pestaña para
abrir la página que desea rápidamente.
Marcadores Los íconos de los sitios que ha agregado a Marcadores
se listan aquí. Toque uno para visitar el sitio usando la pestaña nueva que
creó. Mantenga presionado un marcador para abrir un menú contextual
desde donde podrá acceder a la opción Abrir en una nueva pestaña, Abrir
en una pestaña de incógnito y Editar marcador y Eliminar marcador.
Pestañas recientes Aquí se listan los sitios recientes que visitó,
incluidos los de este dispositivo, los que cerró recientemente y los de
sus otros dispositivos.
Ventana Doble con Chrome
Puede configurar rápidamente la función de Ventana Doble usando las
pestañas abiertas. Cuando accede a sus pestañas usando el Botón Aplica-
ciones Recientes, se muestra un ícono de Ventana Doble
en la parte
superior de esa pestaña. Tóquelo para configurar esa pestaña como la
ventana superior, luego toque Ventana Doble (en la parte inferior de la
pantalla) para seleccionar la segunda aplicación.
75
Web
Descargar archivos
1. Toque y mantenga presionado un enlace de descarga.
2. En el menú contextual que aparece, toque Guardar enlace.
Para ver los archivos descargados:
Toque el Botón Inicio > el ícono Aplicaciones > la carpeta Tools
> Descargas
.
Para abrir un archivo descargados, tóquelo.
Para ver descargas anteriores, toque la fecha de encabezado que desee
ver.
Para compartir descargas, toque el ícono Compartir
, seleccione las
que desea compartir, luego toque COMPARTIR y elija el método de la
lista.
Para borrar archivos de historial de descargas, toque el ícono de Lista
> seleccione las entradas que desea borra, toque BORRAR y luego
para confirmar
.
Toque el ícono de Menú
para cambiar el criterio de orden de las
descargas.
Configuración de Chrome
Para acceder a los ajustes específicos de la aplicación de Chrome:
1. En la aplicación de Chrome, toque el ícono Opciones
.
2. Toque Configuración.
76
Comunicación
Contactos
La aplicación de Contactos le permite almacenar nombres, números de
teléfono y otra información en la memoria del teléfono. Las entradas se
indican de forma alfabética. Puede desplazarse por la lista o puede
seleccionar las pestañas Favoritos o Grupos.
Use la aplicación Contactos para agregar, ver y comunicarse con amigos y
conocidos .
Para abrir la aplicación Contactos
Toque el Botón
Inicio > el ícono Contactos
.
NOTA También puede tocar la pestaña Contactos en la aplicación Teléfono.
Si tiene un teléfono nuevo y todavía no ha agregado ningún contacto, se
mostrarán sugerencias sobre cómo comenzar a agregar contactos en el
teléfono.
Menú de opciones de contactos
El menú de Opciones de contactos incluye Cloud, Borrar, Compartir,
Enviar mensaje, Enviar e-mail, Marcación Rápida, Administrar
contactos, QSlide, Editar pestañas y Ajustes de contactos.
Lista de contactos
Al abrir la aplicación Contactos se muestra su lista de contactos. A lo largo
del costado derecho de la pantalla se muestra el alfabeto de forma vertical,
con una barra azul que indica en qué parte de la lista se encuentra.
Los contactos de emergencia se muestran arriba de su lista de contactos.
Agregue hasta 5 entradas de emergencia de su lista de contactos. Estas
son entradas de contactos a los que cualquiera puede contactar en su
nombre en caso de emergencia, esté o no bloqueado el teléfono.
77
Comunicación
Para agregar entradas de contactos En caso de emergencia
1. Toque el
Botón
Inicio > el ícono Contactos .
2. Toque Contactos ICE (en la parte superior de la lista).
3. Toque el ícono Agregar entrada
.
4. Seleccione la entrada (o entradas) para agregar a su lista de Contactos
en caso de emergencia, luego toque LISTO.
Información en caso de emergencia
Además de sus contactos de emergencia, puede ingresar información
personal sobre usted (como su número de historia clínica, alergias,
medicamentos, instrucciones especiales, etc.) a la que se puede acceder
en caso de emergencia. Para agregar su información de personal:
1. En la pantalla de contactos de emergencia, toque el ícono Información
.
2. Toque el ícono Agregar
, ingrese su información y luego toque
GUARDAR.
Para buscar un contacto
1. Toque el
Botón
Inicio > el ícono Contactos .
2. Toque el campo Buscar contactos e ingrese el nombre del contacto. Las
coincidencias se muestran mientras comienza a escribir.
Cómo buscar sus contactos en línea de forma simultánea
Puede buscar sus contactos en forma simultánea entre todas sus cuentas
en línea.
Para configurar el teléfono para que haga búsquedas simultáneas, abra la
aplicación de Contactos, toque el ícono Opciones
> Ajustes de
contactos > seleccione la casilla Búsqueda en línea.
78
Comunicación
Para abrir una lista de los contactos favoritos
Abra la aplicación de Contactos y toque la pestaña Favoritos.
Favoritos detalla los contactos que usted marcó como favoritos (en la
parte superior de la pantalla) y las entradas que contacta con frecuencia
(en la parte inferior de la pantalla). Mientras ve la pestaña Favoritos,
toque el ícono Opciones
y luego toque Ver en miniatura (o Ver en
lista) para cambiar la forma en que se muestran sus favoritos.
NOTA El menú de Opciones de favoritos incluye Remover favoritos, Compartir, Enviar
mensaje, Enviar e-mail, Ver en miniatura/lista, Editar etiquetas y Ajustes de
contactos.
Para abrir la lista de grupos
Abra la aplicación de Contactos y toque la pestaña Grupos.
Grupos muestra sus contactos por categoría (en la parte superior de la
pantalla) y sus cuentas (en la parte inferior de la pantalla).
NOTA El menú de Opciones de grupos incluye Borrar, Compartir, Cambiar orden, Editar
etiquetas y Ajustes de contactos.
Para ver los detalles de un contacto
1. Abra la aplicación Contactos.
2. Toque el contacto deseado.
3. Aparece la información que ingresó para el contacto. Las siguientes
opciones están disponibles (dependiendo de los tipos de información
guardada).
79
Comunicación
El ícono Marcar se usa para llamar al número.
El ícono Mensaje
inicia un mensaje.
El ícono E-mail
inicia un correo electrónico.
El ícono
Opciones
accede a las siguientes opciones de menú:
Actualizar, Borrar, Compartir, Redireccionar, Unificar, Configurar
como predeterminado, Exportar, Agregar a la pantalla principal
y
Todas las llamadas para el buzón de voz.
Cómo agregar contactos
Puede agregar contactos en el teléfono y sincronizarlos con los contactos
de su cuenta de Google™, su cuenta de Microsoft Exchange u otras
cuentas que admitan la sincronización de contactos.
Como sus contactos pueden provenir de distintas fuentes, la aplicación
Contactos trata de unir la información nueva con entradas de contacto
similares existentes para crear una única entrada. También puede
administrar ese proceso de forma manual uniendo o separando las
entradas.
Para agregar un nuevo contacto
1. Abra la aplicación Contactos.
2. Toque el ícono de Nuevo contacto
.
3. Si tiene más de una cuenta con contactos, seleccione la cuenta en la
que desea guardar el contacto tocando el campo Cuentas (en la parte
superior de la pantalla).
NOTA Para cambiar la cuenta en otro momento, edite la entrada, toque la cuenta (en la parte
superior de la pantalla), toque la cuenta a la que desea asignarla.
4. Introduzca el nombre del contacto.
5. Toque una categoría de información de contacto, tal como números de
teléfono o direcciones de correo electrónico, para introducir ese tipo de
información acerca del contacto.
80
Comunicación
Toque el ícono Agregar nuevo de una categoría para agregar más
de una entrada para esa categoría. Por ejemplo, en la categoría de
número de teléfono, ingrese un número del trabajo y agregue un
número particular. Toque el campo de etiquetas que aparece a la
derecha de la información ingresada para abrir un menú desplegable
con etiquetas predeterminadas. Por ejemplo, CASA o TRABAJO para
un número de teléfono.
Toque Agregar otro campo
para agregar campos adicionales,
incluido Transcripción fonética del nombre, Organización, MI,
Notas, Apodo, Sitio Web y Eventos.
6. Personalice la entrada del contacto.
Especifique un tono de timbre para identificar las llamadas de este
contacto.
Especifique una sonido de alerta de mensaje para identificar las
notificaciones de este contacto.
Toque en el ícono Imagen
para seleccionar una imagen que
identifique el nombre en su lista de contactos y en otras aplicaciones.
7. Cuando haya finalizado, toque GUARDAR.
Cómo editar una entrada de contactos
1. Abra la aplicación de Contactos y toque la entrada de contacto que
desea editar.
2. Toque en el ícono Editar
.
3. Edite la entradas según sea necesario, luego toque GUARDAR.
Contactos favoritos
La pestaña Favoritos contiene una pequeña lista de contactos con los que
se comunica más frecuentemente.
Para agregar o eliminar contactos en la lista de favoritos:
1. Abra la aplicación Contactos, luego toque un contacto para ver sus
detalles.
81
Comunicación
2. Toque la estrella en la esquina superior derecha de la pantalla.
Una estrella dorada indica un favorito.
Una estrella gris indica un contacto normal.
Cómo unir y separar contactos
Si tiene dos o más entradas para el mismo contacto, puede unirlas en una
sola entrada. También puede separar los contactos que se unieron.
1. Abra la aplicación de Contactos y toque la entrada de contacto que
desea unir a otra entrada.
2. Toque el ícono Opciones
.
3. Toque Administrar contactos y toque Unificar.
4. Toque una entrada sugerida o toque Mostrar todos los contactos para
seleccionar otra entrada.
Una vez que las entradas se hayan unido, en el menú de Opciones verá la
opción Dividir, la cual le permitirá separar las entradas que se unieron.
1. Abra la aplicación de Contactos y toque la entrada de contacto que
desea separar.
2. Toque el ícono Opciones
.
3. Toque Dividir.
4. Toque .
Configurar Marcación rápida
Cómo designar varias marcaciones rápidas
1. Abra la aplicación de Contactos, luego toque el ícono Opciones .
2. Toque Marcación Rápida.
3. Toque el número de marcación rápida para asignarlo, luego toque la
entrada de contacto para este.
4. Repita la acción de seleccionar un número de marcación rápida y la
entrada de conta cto según sea necesario.
82
Comunicación
Configurar una única marcación rápida
El ícono Marcación rápida de la entrada de contacto le permite
configurar marcaciones rápidas para los números de teléfono seleccionados
ya sea al crear la entrada o al editarla más tarde.
1. En la entrada de contacto, toque el ícono Editar
, luego toque el ícono
Marcación rápida
a la derecha del número de teléfono al que desea
asignar la marcación rápida.
2. Toque el número de marcación rápida que desea asignarle.
3. Toque GUARDAR.
NOTA Para eliminar una marcación rápida, edite la entrada de contacto, toque el ícono
Marcación rápida
, luego toque el ícono Eliminar a la derecha de la marcación
rápida que desea eliminar.
Tipo de transferencia
Si desea enviar sus entradas de contacto, puede combinarlas en un solo
archivo o puede enviar archivos vCard separados.
Para configurar el tipo de transferencia, en la aplicación de Contactos,
toque el ícono Opciones
> Ajustes de contactos > Modo de
compartición de contactos.
Enviar como archivo único: Este ajuste combina todos sus contactos
en un solo archivo. Esto simplifica la transferencia, pero algunos
dispositivos no pueden recibir la información de contacto enviada de esa
manera.
Enviar de manera separada: Este ajuste envía cada contacto como
archivo vCard por separado. Esto permite que todos los dispositivos
puedan recibir sus archivos.
83
Comunicación
Mensajería
Hay tres aplicaciones precargadas en su teléfono que le permiten enviar
mensajes. La aplicación Mensajes
, la aplicación Mensajería y la
aplicación Hangouts
. Solo una puede configurarse como aplicación
predeterminada para los mensajes. Toque el Botón Inicio
> el ícono
Aplicaciones
> Ajustes > Más > Aplicación predeterminada de
mensaje para elegir una opción.
Para abrir la aplicación Mensajes
Toque el Botón Inicio
> el ícono Aplicaciones
>
la carpeta
LG
> Mensajes
.
NOTA La aplicación Mensajes debe configurarse como predeterminada para poder usarla. Si la
aplicación de Mensajería no es la aplicación predeterminada, aparecerá una ventana
emergente. Toque para configurarla.
Uso de la aplicación Mensajes
Para usar las funciones de Mensajes, debe configurarla como
predeterminada.
NOTA Puede ver sus mensajes en la aplicación Mensajes sin configurarla como
predeterminada, pero no podrá crear un mensaje.
Toque el ícono de Nuevo mensaje
para crear un nuevo mensaje
multimedia o de texto.
Toque aquí para crear un mensaje nuevo.
Toque una cadena de mensajes existente para abrirla.
84
Comunicación
Toque el ícono de Opciones
para acceder a Buscar, Borrar y Ajustes.
NOTA Una (o separe) los dedos en su lista de mensajes para cambiar el tamaño y facilitar la
vista o la navegación.
Para eliminar una cadena de mensajes desde la ventana Mensajes
1. Toque y mantenga presionada la cadena de mensajes.
2. Toque Borrar en el menú contextual que se abre.
3. Toque para confirmar que desea eliminar la cadena de mensajes.
Para enviar un mensaje de texto
1. Abra la aplicación Mensajes (configúrela como predeterminada, si es
necesario), luego toque el ícono Nuevo mensaje .
2. Ingrese el o los destinatarios en el campo Para.
Toque el ícono de Contactos
, luego seleccione una o más entradas
de su lista de contactos.
Ingrese un nombre (o un número parcial) y luego toque la sugerencia
que se muestra en su lisa de contactos.
Introduzca manualmente un número si no está en su lista de
contactos.
3. Toque el campo de texto e introduzca su mensaje.
En el recuadro de mensaje se muestra un contador de caracteres que
informa cuántos caracteres más puede escribir y también la cantidad de
páginas del mensaje.
Ícono de Contactos
Toque aquí para ingresar
destinatarios seleccionándolos de
sus entradas de contacto.
Cuadro Para
Toque aquí para
ingresar los
destinatarios
manualmente.
Cuadro de
mensaje
Toque aquí para
escribir su
mensaje.
Ícono de adjunto
Toque aquí para
adjuntar un archivo
a su mensaje.
85
Comunicación
Si toca el Botón Volver mientras redacta un mensaje, este se guarda
automáticamente como borrador. El ícono Borrador se muestra a la
derecha de la cadena de mensajes e indica que hay un mensaje
pendiente para el destinatario. Toque el mensaje para reanudar la
redacción.
4. Toque el botón Enviar para enviar el mensaje.
Su mensaje y las respuestas aparecen en la misma ventana, lo que crea
una cadena de mensajes con ese contacto.
Para crear y enviar un mensaje multimedia
1. Abra la aplicación Mensajes (configúrela como predeterminada, si es
necesario), luego toque el ícono Nuevo mensaje .
2. Ingrese el o los destinatarios en el campo Para.
Toque el ícono de Contactos
, luego seleccione una o más entradas
de su lista de contactos.
Ingrese un nombre (o un número parcial o una dirección de correo
electrónico) y luego toque la sugerencia que se muestra en su lisa de
contactos.
Introduzca manualmente un número o una dirección de correo
electrónico.
3. Toque el campo de texto e introduzca su mensaje.
4. Toque el ícono Opciones
> Agregar asunto para agregar un asunto al
mensaje.
El texto del asunto aparece sobre el cuerpo del texto en negrita.
5. Toque el ícono de Adjuntar
para abrir un cuadro de diálogo en el que
podrá elegir el tipo de archivo que va a adjuntar en el mensaje.
NOTA Para eliminar un adjunto, simplemente toque el ícono Eliminar en el archivo adjunto.
6. Toque el botón Enviar MMS para enviar el mensaje.
86
Comunicación
Cómo recibir y ver mensajes
Si está trabajando en la ventana de un mensaje, aparecerán los mensajes
que recibe de ese contacto. De lo contrario, recibirá una notificación de
nuevo mensaje con base en el ajuste Notificaciones por.
Si el ajuste Notificaciones por está configurado en Second screen, la
notificación aparecerá brevemente en la segunda pantalla y usted podrá
tocarla para abrir el mensaje. O puede abrir el panel de Notificaciones
para ver la nueva notificación.
Si el ajuste Notificaciones por está configurado en Notificación,
recibirá una notificación emergente en la pantalla actual, la cual podrá
usar para responder directamente.
Si el ajuste Notificaciones por está configurado en Solo Panel de
Notificaciones, la notificación solo se mostrará en el Panel de
notificaciones.
Si la Recuperación automática no está seleccionada, toque Descargar para
ver el mensaje completo.
Si el mensaje contiene un archivo multimedia, toque el botón Reproducir
para verlo o escucharlo. Toque y mantenga presionado el archivo
multimedia para abrir un menú contextual con más opciones.
Para responder un mensaje que recibió
Mientras ve el mensaje recibido, toque el cuadro de texto en la parte
inferior de la pantalla, complete su respuesta según sea necesario, luego
toque el botón Enviar.
Cómo cambiar la configuración de Mensajes
Para cambiar la configuración de Mensajería, abra la aplicación Mensajes
(configúrela como predeterminada, si es necesario), toque el ícono
Opciones
> Ajustes.
87
Comunicación
Correo electrónico
La aplicación E-mail le permite leer el correo electrónico de otros servicios
distintos a Gmail™. Son compatibles los siguientes tipos de cuenta:
Microsoft Exchange, Outlook, Yahoo! Mail, AOL Mail, Verizon y otras
cuentas.
Para abrir la aplicación E-mail
Toque el Botón Inicio
> el ícono Aplicaciones > E-mail
.
O
Toque el ícono E-mail
directamente en la pantalla principal.
La primera vez que abra la aplicación E-mail, un asistente de configuración
lo guiará para agregar una cuenta de correo electrónico. Al finalizar la
configuración inicial, la aplicación E-mail le mostrará el contenido del buzón
de entrada.
NOTA También puede agregar sus cuentas de correo electrónico usando el menú Cuentas en la
aplicación de Ajustes.
Lista de cuentas
El Menú muestras todas sus cuentas de correo electrónico.
Abra la aplicación E-mail. Toque el ícono de Menú
para ver una lista de
todas las cuentas y carpetas de correo electrónico. También puede deslizar
horizontalmente desde el lado izquierdo de la pantalla para abrir el Menú y
ver su lista de cuentas.
A la izquierda de cada cuenta se muestra un color que la identifica. Toque
una cuenta para mostrar u ocultar las carpetas. El número de correos no
leídos se muestra junto al Buzón de entrada de cada cuenta.
88
Comunicación
Cómo usar la aplicación E-mail
Toque el ícono Redactar
para redactar un nuevo mensaje.
Toque el ícono de Menú
para cambiar de cuenta de correo
electrónico.
Mantenga presionado un mensaje, luego toque MARCAR C/LEÍDO/NO
LEÍDO, MOVER A o BORRAR. También puede tocar el ícono Selec. todo
para seleccionar todos los mensajes de una vez, luego toque la acción
que aplicará a todos ellos.
Deslice un mensaje hacia la izquierda o la derecha de la pantalla para
eliminarlo.
Toque el ícono Opciones
para abrir el menú de Opciones para acceder
a Selec., QSlide, Clasificar por y Ajustes.
Arrastre hacia abajo desde la parte superior de la lista del Buzón de
entrada para actualizar la lista.
Búsqueda de mensajes
Toque el ícono Buscar
,
ingrese el texto que está buscando y luego
toque uno de los resultados que aparecen.
Cómo leer el correo electrónico
Puede leer su correo electrónico en la Bandeja de entrada o en otras
carpetas de las cuentas individuales. Toque un mensaje para abrirlo.
NOTA Si activa la función Vista dividida, la aplicación E-mail se mostrará en formato de pantalla
dividida cuando sostenga el teléfono de forma horizontal. El Buzón de entrada (o
cualquier otra carpeta seleccionada) se muestra a la izquierda de la pantalla. Toque un
correo electrónico para abrir y mostrar su contenido a la derecha de la pantalla.
89
Comunicación
Para leer un correo electrónico
1. Abra la aplicación E-mail, luego toque el ícono de Menú .
2. Toque Buzón de entrada en Vista combinada para ver todos juntos los
mensajes de todas sus cuentas, O toque Buzón de entrada en la cuenta
que desea ver.
NOTA Cuando llega un correo electrónico nuevo, aparece una notificación en la barra de estado.
Arrastre hacia abajo la barra de estado y toque la notificación del correo electrónico.
Para agregar una cuenta
En la aplicación E-mail, toque el ícono de Opciones
> Ajustes >
Agregar cuenta. Luego, configure la nueva cuenta de correo electrónico
según sea necesario.
Cómo cambiar la configuración del correo electrónico
Para cambiar la configuración del correo electrónico, abra la aplicación
E-mail, toque el ícono Opciones
> Ajustes.
Ajustes generales
El menú Ajustes generales incluye las siguientes opciones: Vista previa de
e-mail, Vista de conversación, Vista dividida, Establecer cuenta
predeterminada, Ajustes VIP, Guardar en, Preguntar antes de borrar,
Avance automático y Cargar imágenes.
Cuentas
Toque una cuenta de la lista para modificar los ajustes que solamente
aplican a esa cuenta, incluidos Nombre de cuenta, Su nombre, Firma,
Editar firma, Notificaciones, Sonido de notificaciones, Vibrar, Sincronizar
e-mail automáticamente, Horario de sincronización, Período de
sincronización, Límite de tamaño de mensaje y Ajustes avanzados.
90
Comunicación
Correo de voz
La aplicación Voice Mail permite administrar el correo de voz directamente
desde el teléfono en lugar de acceder al correo de voz por las vías
tradicionales.
El Correo de voz puede mostrar una lista de mensajes y permite
seleccionar cuáles desea escuchar o borrar, sin tener que llamar al buzón de
correo y escuchar instrucciones de voz o mensajes anteriores.
Para poder usar el correo de voz
1. Toque el Botón Inicio > el ícono de Aplicaciones > la carpeta
Verizon
> Voice Mail
.
O
Toque Voice Mail
directamente en la pantalla principal.
NOTA La forma de escuchar el correo de voz y la configuración del servicio de correo de voz
dependen de la suscripción al servicio Visual Voice Mail. Si toca el botón de Correo de
voz
en el teclado numérico y se ha suscrito al servicio Visual Voice Mail, se abrirá la
aplicación Voice Mail. Si no está suscrito al servicio, se marcará el correo de voz
tradicional.
2. La primera vez que acceda a la aplicación Voice Mail deberá suscribirse al
servicio Visual Voicemail para poder usarlo.
3. Después de suscribirse al servicio de Visual Voicemail, se le pedirá que
introduzca una contraseña. Para cambiar la contraseña llame al correo de
voz (marque *86).
4. Después de introducir la contraseña, sus entradas de correo de voz se
mostrarán en su buzón de entrada.
Mientras mira la lista de correos de voz, puede seleccionar una entrada
(consulte el paso 5). Para ver más opciones, toque el ícono Opciones
.
Están disponibles las siguientes opciones: Buscar, Guar., Definir como
escuchado, Clasificar por, Mensajes de voz guardados, Actualizar y
Ajustes.
5. Toque una entrada de correo de voz para escucharla. Luego puede tocar
Volver a llamar, Guar., Borrar o Altavoz.
91
Comunicación
6. Si decide responder con un correo de voz o reenviarlo, grabe el mensaje.
Los botones en la parte inferior de la pantalla permiten grabar, detener,
volver a grabar o cancelar el mensaje.
Gmail
Cuando abre la aplicación de Gmail, se muestran las conversaciones más
recientes en la parte superior de la lista del buzón de entrada. Todas las
conversaciones aparecen el buzón de entrada, a menos que las borre,
archive o filtre.
Para abrir la aplicación de Gmail
Toque el Botón Inicio
> el ícono de Aplicaciones > la carpeta
Google
> Gmail
.
O
T
oque el Botón Inicio
> la carpeta Google > Gmail
.
Buzón de entrada de Gmail
La carpeta actual de Gmail se muestra en el encabezado, en la parte
superior del buzón de entrada. Si tiene más de una cuenta, puede alternar
las cuentas para ver los mensajes en cada buzón de entrada usando el
ícono de Menú
.
Las conversaciones con nuevos mensajes aparecen con los asuntos en
negrita. Para leer un mensaje de una conversación, toque el texto de la
línea de asunto.
El ícono de letra (o foto de contacto) junto a un mensaje de Gmail le
permite seleccionarlo y elegir una acción entre los íconos que están en la
parte superior de la pantalla.
El ícono de Favorito
junto al mensaje de Gmail le permite designarlo
como mensaje favorito.
92
Comunicación
Íconos del buzón de entrada de Gmail
Use los siguientes íconos mientras ve su buzón de entrada de Gmail.
Menú: Toque para cambiar a otra cuenta o etiqueta, acceder a la
configuración de Gmail y ver Ayuda y comentarios.
Redactar: Toque para redactar un nuevo mensaje de Gmail.
Buscar: Toque para buscar en los mensajes de Gmail.
NOTA También puede arrastrar la pantalla hacia abajo desde la parte superior de la lista de
mensajes de Gmail para actualizarla y comprobar si hay correos nuevos.
Búsqueda de mensajes
Toque el ícono Buscar , ingrese el texto que está buscando y luego
toque el botón Buscar
en el teclado en pantalla.
Agregar otra cuenta de Google
Toque el Botón Inicio
> mantenga presionado el Botón Aplicaciones
Recientes
> Ajustes > Cuentas > AGREGAR CUENTA > Google.
Ingrese la información de su cuenta Google, según sea necesario.
NOTA También puede agregar otra cuenta de Google desde la aplicación de Gmail: Toque el
ícono de Menú
> Configuración > Agregar cuenta > Google > SIGUIENTE.
Ingrese la información de su cuenta Google, según sea necesario.
Para alternar cuentas
Gmail muestra las conversaciones y los mensajes de una cuenta a la vez, o
todos los buzones de entrada juntos. Si configuró más de una cuenta de
correo electrónico en su teléfono, podrá ver los buzones de entrada de
forma individual y alternar fácilmente entre ellos.
En el buzón de entrada de Gmail, toque el ícono de Menú
, toque la
cuenta actual, luego toque la cuenta que contiene el correo electrónico
que desea leer.
NOTA El número de mensajes no leídos se muestra a la derecha de cada cuenta y carpeta.
93
Comunicación
Menú de GmailBuzón de entrada de Gmail
Ícono de Menú
Toque aquí para
abrir una lista con
opciones y
etiquetas de
cuenta.
Cómo navegar en la aplicación de Gmail
Mientras ve el buzón de entrada:
Deslice la pantalla hacia arriba y hacia abajo para desplazarse por la lista
de mensajes.
Toque el ícono Redactar
para crear un nuevo mensaje de Gmail.
Toque el ícono Buscar
para buscar dentro de la aplicación Gmail.
Deslice hacia afuera un mensaje de Gmail hacia la izquierda o la derecha
de la pantalla para archivarlo fácil y rápidamente. Toque DESHACER para
regresarlo al Buzón de entrada.
Toque el ícono de letra (o foto de contacto) a la izquierda de uno o más
mensajes, luego toque el ícono Eliminar
para eliminar los mensajes
seleccionados.
Toque el ícono de letra (o foto de contacto) a la izquierda de uno o más
mensajes, luego toque el ícono Opciones
para seleccionar Mover a,
Cambiar etiquetas, Destacar, Marcar como importante (o Marcar
como no importante), Silenciar o Notificar spam.
Mientras ve un mensaje, deslice la pantalla hacia la izquierda y la derecha
para desplazarse por todos sus mensajes y use los íconos que se
encuentran en el encabezado, en la parte superior de la pantalla:
94
Comunicación
Toque el ícono Volver
para regresar al buzón de entrada de Gmail.
Toque el ícono Archivar
para mover el correo electrónico a la carpeta
de archivos.
Toque el ícono Eliminar
para mover el correo electrónico a la
papelera.
Toque el ícono Marcar como no leído
para regresar el mensaje al
estado de no leído.
Toque el ícono Opciones
para acceder a Mover a, Cambiar
etiquetas, Marcar como importante (o Marcar como no importante),
Silenciar, Imprimir (o Imprimir todo), y Notificar spam.
Si está viendo un mensaje u otra etiqueta, toque el Botón Volver
hasta
regresar a su buzón de entrada.
Cómo leer sus mensajes
En el buzón de entrada de Gmail, toque una conversación que contenga el
mensaje que desea leer.
Se abre la conversación en el primer mensaje nuevo (no leído), o en el
primer mensaje marcado con estrella, si anteriormente ha marcado con
estrella un mensaje de la conversación.
Toque la foto de un
contacto para abrir
Contacto rápido.
Toque para
establecer
etiquetas para el
mensaje para
ayudar a organizar
sus mensajes.
Encabezado de la
bandeja de entrada
de Gmail
Encabezado de
mensajes de Gmail
Íconos de acción
Toque para establecer (o
eliminar) como favorito.
95
Comunicación
Mientras ve un mensaje, puede tocar el ícono de acción del mensaje en el
encabezado del buzón de entrada de Gmail, el encabezado del mensaje o
en la parte inferior de la pantalla:
Íconos del encabezado del buzón de entrada de Gmail
Entre los íconos del encabezado del buzón de entrada de Gmail se
encuentran Volver
(regresa al buzón de entrada de Gmail), Archivar ,
Eliminar
, Marcar como leído/no leído y Opciones .
Opciones del encabezado de los mensajes de Gmail
Toque la imagen del Contacto para abrir las opciones de Contacto rápido.
Toque el ícono Responder
para responder al remitente.
Toque el ícono Opciones
para responder a todos, reenviar el
mensaje, colocar una estrella al mensaje o imprimir el mensaje.
Íconos de acción del mensaje
Toque un ícono de acción (en la parte inferior del mensaje) para
responder, responder a todos o reenviar el mensaje.
Para volver a leer un mensaje
Cuando abra una conversación, los mensajes que ya haya leído se
minimizarán en una ficha que indica el número de mensajes ocultos.
1. En el buzón de entrada de Gmail, toque la conversación que desee
visualizar.
2. Toque el nombre del contacto para abrir ese mensaje.
Mientras lee un mensaje, puede tocar el ícono Marcar como no leído
(en el encabezado del buzón de entrada de Gmail) para regresar el
mensaje leído al estado de no leído. Por ejemplo, para recordar volver a
leerlo posteriormente.
Cómo redactar y enviar un mensaje
Puede redactar y enviar un mensaje a personas o grupos con direcciones
de Gmail u otras direcciones de correo electrónico.
96
Comunicación
Para redactar y enviar un mensaje
1. Toque el Botón Inicio > la carpeta
Google > Gmail > el ícono
Redactar
.
NOTA Si configura más de una cuenta de correo electrónico en su teléfono y desea enviar el
mensaje desde una cuenta diferente, toque la cuenta actual del Google (en la parte
superior de la pantalla) y luego toque la cuenta que desea usar.
2. Ingrese la dirección del destinatario.
Al escribir el texto, se sugieren direcciones que coinciden de la lista de
contactos. Puede tocar una sugerencia de dirección, o seguir
introduciendo texto para introducir una nueva.
3. Toque el ícono de Flecha
(en el campo Para), para agregar los
campos Cc y Cco, para que pueda copiar o enviar con copia oculta a más
destinatarios.
4. Escriba un asunto para el mensaje en el campo Asunto.
5. Escriba el texto del correo electrónico en el campo Redactar correo
electrónico (debajo del asunto).
Toque el ícono de Adjunto
, luego toque Adjuntar archivo para
agregar un adjunto desde la memoria del teléfono. Toque Insertar
desde Drive para insertar archivos desde Google Drive. Toque el ícono
Eliminar
en el adjunto para eliminarlo del mensaje.
6. Toque el botón Enviar
para enviar el mensaje.
NOTA Si no está listo para enviar el mensaje, toque el íconoOpciones , luego toque Guardar
borrador o simplemente toque el Botón Volver
.
97
Comunicación
Cómo responder o reenviar un mensaje
Continúe una conversación por correo electrónico respondiendo a un
mensaje o reenviándolo sin cambiarle el texto del Asunto. Cambie el texto
del Asunto para iniciar una nueva conversación.
NOTA El texto de la conversación y los mensajes anteriores también se incluyen en la
respuesta (o al reenviar el mensaje).
Para responder o reenviar un mensaje
1. Abra el mensaje que desea responder o reenviar.
2. Toque un ícono de acción en la parte inferior del mensaje (Responder
, Responder a todos o Reenviar ). O, en el encabezado del
mensaje, toque el ícono Responder o toque el ícono Opciones ,
luego toque Responder a todos o Reenviar.
Agregue a otros destinatarios a una conversación en curso
respondiendo a todos y agregando las direcciones de las nuevas
personas a la respuesta.
3. Redacte el mensaje de Gmail según sea necesario.
4. Toque el ícono Enviar
para enviar el mensaje de Gmail.
NOTA Puede cambiar la acción del mensaje después de empezar el mensaje. Simplemente
toque la acción actual (en la parte superior izquierda del encabezado del mensaje), luego
toque la que desee. Por ejemplo, si elige Responder pero luego quiere cambiar a
Responder a todos.
Configuración de la cuenta Gmail
1. Toque el Botón Inicio > la carpeta Google
>
Gmail
> el ícono
Redactar .
2. Toque Configuración.
3. Toque Configuración general para la cambiar la configuración de todas
las cuentas. Toque una cuenta para cambiar la configuración de esa
cuenta.
El menú Configuración general incluye las siguientes opciones:
Acción predeterminada de Gmail, Vista de conversación, Acciones
al deslizar, Imagen del remitente, Responder a todos, Ajuste
98
Comunicación
automático de mensajes, Avanzar automáticamente, Confirmar
antes de eliminar, Confirmar antes de archivar y Confirmar antes
de enviar.
Toque el ícono Opciones
en Configuración general para acceder
a Administrar cuentas, Eliminar historial de búsquedas, Borrar las
aprobaciones de imágenes y Ayuda y comentarios.
La configuración de la cuenta específica de Gmail incluye las
siguientes opciones: Tipo de Recibidos, Categorías de Recibidos,
Notificaciones, Vibración y sonido de Recibidos, Firma, Respuesta
automática, Sincronizar Gmail, Días de correo para sincronizar,
Administrar etiquetas, Descargar archivos adjuntos e Imágenes.
NOTA Otras cuentas de correo electrónico pueden tener más ajustes específicos.
Toque el ícono Opciones en la configuración de la cuenta para
acceder a Administrar cuentas y Ayuda y comentarios.
Hangouts
Use la aplicación Hangouts para mantener conversaciones de texto en
tiempo real con sus amigos.
Para abrir la aplicación Hangouts
Toque el Botón Inicio
> el ícono Aplicaciones > la carpeta Google
> Hangouts .
O
T
oque el Botón Inicio
> la carpeta Google
> Hangouts .
Para cerrar sesión en Hangouts
Toque el ícono de Menú
> Configuración > toque su cuenta > Salir.
Cómo navegar en Hangouts
Toque el ícono de Menú
para acceder a Posponer notificaciones,
Invitaciones, Archivadas, Personas bloqueadas, Configuración y
Ayuda y comentarios.
99
Comunicación
Toque el ícono Contactos
para abrir la lista de conversaciones donde
se encuentran todos los contactos de todas la cuentas de Google que ha
agregado.
Toque el ícono Conversaciones
para abrir la pantalla de
Conversaciones.
NOTA También puede deslizar horizontalmente para alternar entre su lista de conversaciones y
la pantalla de conversaciones.
Conversar con amigos
1. Toque el Botón Inicio > la carpeta Google
> Hangouts .
2. Selecciona un amigo de la lista de conversaciones.
Toque el nombre de la persona en su lista de contactos. Si todavía no
está en Hangouts, su amigo recibirá un SMS invitándolo a usar
Hangouts.
O
Toque el campo de texto para ingresar un nombre, correo electrónico,
número o encierre con un círculo para buscar el contacto que desea.
3. Toque el recuadro del mensaje e introduzca su mensaje.
NOTA Antes de ingresar el texto del mensaje, puede tocar el ícono Adjuntar (a la derecha
del mensaje) para adjuntar una foto (tomarla o seleccionarla), ubicación o etiqueta
autoadhesiva.
4. Toque el ícono Enviar (a la derecha del mensaje).
NOTA Puede tocar el ícono de Llamar para llamar a un amigo o tocar el ícono de Video
para iniciar una conversación de video con su amigo.
Administración de conversaciones
Mantenga presionado el nombre de un amigo en la pantalla de la
conversación, luego puede usar las siguientes opciones (en la parte
superior de la pantalla).
Toque para desactivar las notificaciones para ese amigo (o para
activarlas )
100
Comunicación
Toque para archivar la conversación.
Toque para borrar la conversación.
Menú de opciones de conversación
En una conversación, toque el ícono Opciones para acceder a las
siguientes opciones: Personas y opciones, Nueva conversación en
grupo, Desactivar historial, Archivar, Eliminar y Ayuda y comentarios.
Cómo bloquear a un amigo
Para bloquear a un amigo y que no pueda intercambiar mensajes con
usted, toque el nombre de su amigo en la pantalla de Conversaciones.
Toque el ícono de Opciones
> Personas y opciones. Toque el ícono
de bloqueo junto al nombre del amigo, luego toque BLOQUEAR.
Para eliminar a un amigo de la lista de bloqueados, toque el ícono de
Menú
. Toque Personas bloqueadas y luego toque Desbloquear
junto a su amigo.
NOTA También puede desbloquear a un amigo tocando Archivadas. Toque su amigo bloqueado
en la lista de conversaciones archivadas, luego toque DESBLOQUEAR.
Cómo cambiar la configuración de Hangouts
Para cambiar la configuración de Hangouts, abra la aplicación de
Hangouts, toque el icono de Menú
> Configuración.
Toque su cuenta de Google para acceder a Foto de perfil, Comparte tu
estado, Invitaciones y mensajes de Hangouts, Videollamadas,
Personalizar invitaciones, Unirse a Google+ (o Perfil de Google+ ),
Confirmar número de teléfono, Contactos ocultos, Salir y Mejorar
Hangouts.
Toque SMS para cambiar sus ajustes, incluidos SMS habilitados (o
inhabilitados), Cuenta de mensajería de texto predeterminado,
Números bloqueados, Sonido, Vibrar, Mensajería de grupo, Eliminar
mensajes antiguos, Informes de entrega, Recuperación automática de
MMS, Recuperación automática en roaming y Habilitar
conversaciones combinadas.
101
Entretenimiento
Cámara
Puede usar la aplicación Cámara para tomar y compartir fotos y videos. Su
teléfono viene con una cámara integrada de 16 megapíxeles que le permite
capturar imágenes y videos con nitidez. Tiene muchas funciones de última
generación, como varias opciones de modos, enfoque automático con
láser, captura de imágenes durante la grabación de video, y mucho más.
Estas funciones le permitirán capturar todo lo que lo rodea de manera fácil
y creativa.
NOTA Asegúrese de limpiar la tapa protectora del lente con un paño de microfibra antes de
capturar las imágenes. Si la tapa del lente tiene manchas de dedos, es posible que las
imágenes queden borrosas y con un efecto de “halo”.
Para abrir la aplicación de la cámara
Toque el Botón Inicio
> el ícono Aplicaciones > Cámara .
O
Toque el ícono de Cámara
en la pantalla principal.
O
Si usó recientemente la aplicación de la Cámara, toque Cámara
en la
Segunda pantalla.
NOTA La Segunda pantalla también se muestra en la pantalla de bloqueo. Utilice su método de
desbloqueo después de tocar el ícono, si es necesario.
O
En cualquier pantalla de bloqueo, con excepción de Deslizar, arrastre el
icono de Cámara
de la esquina inferior derecha hacia la izquierda.
SUGERENCIA
Con la luz de fondo apagada, presione dos veces la Tecla Bajar volumen
para tomar
una fotografía rápida usando el modo automático y la última cámara seleccionada.
Seleccione Disparo rápido en la configuración de teclas de acceso directo para activar
esta función.
102
Entretenimiento
Opciones de modos de la cámara
La aplicación de Cámara tiene varios modos para configurar el nivel
profesional de sus fotos y videos. Seleccione el modo que desea tocando
su ícono en la parte superior de la pantalla del visor de la cámara. El modo
que se está utilizando se pondrá de color azul.
Modo simple
El modo simple
le permite tomar fotos de manera simple y rápida.
No hay ajustes adicionales y la captura de video no está disponible en
este modo.
Modo automático
El modo automático
le permite aplicar ajustes fotográficos usados
con frecuencia. Este modo tiene un botón de Captura
y Grabar
para cambiar inmediatamente de fotos a videos y viceversa. También le
permite determinar un método para compartir de inmediato la foto o el
video.
Modo manual de la cámara
El modo manual de la cámara
le permite introducir ajustes
profesionales para capturar las imágenes exactamente como lo desea.
Modo manual de video
El modo manual de video
le permite introducir ajustes profesionales
para lograr la calidad de video que desea.
Modo Snap
El modo Snap
le permite tomar fotos y grabar videos que se pueden
mezclar fácilmente y de forma automática en un video rápido y divertido
usando la función Video Studio.
Visor
Los íconos del visor dependen del modo de la cámara y la cámara
seleccionada.
103
Entretenimiento
Modo simple
No hay ajustes para el modo simple . Toque la pantalla para tomar una
foto. Puede deslizar la pantalla para cambiar entre la cámara posterior y la
frontal. El Botón Volver siempre está a la vista. El icono Galería se muestra
después de tomar una foto. Después de tomar una "selfie", también se
mostrarán los íconos Eliminar y Compartir. .
Íconos del visor del modo automático de la cámara
Grabar: Inicia la grabación de un video.
Capturar: Toma una foto.
Volver: Cierra los ajustes o sale de la cámara.
Galería: Accede a la Galería para ver las fotos y videos
guardados. Toque para mostrar la última foto que
tomó o el último video que grabó.
Alternar lentes: Alterna entre la lente de la posterior y la lente delantera de la cámara .
Flash: Indica el modo actual del flash. Tóquelo para alternar entre los modos de flash.
Ajustes: Muestra los ajustes del modo automático de la cámara. Consulte: Ajustes adicionales.
Modo de disparo: Muestra los modos de disparo que establecen como desea que se tomen las
fotos. La selección actual es de color azul. Consulte: Ajustes adicionales.
NOTA La ilustración de arriba aplica a la cámara posterior. Cuando está activada la cámara
frontal, el modo de disparo no está disponible.
Visor del modo manual de la cámara
Capturar: Toma una foto.
Volver: Cierra los ajustes o sale de la cámara.
Galería: Accede a la Galería para ver las fotos y videos
guardados. Toque para mostrar la última foto que
tomó o el último video que grabó.
Valores de la configuración avanzada: Muestra los
valores actuales de la configuración avanzada.
Ajustes avanzados: Toque cada ajuste para cambiarlo.
Consulte Ajustes adicionales.
Alternar lentes: Cambia entre la lente delantera y posterior de la cámara y en cambio activa el
modo automático.
Flash: Indica el modo actual del flash. Tóquelo para alternar entre los modos de flash.
Ajustes: Muestra los ajustes del modo manual de la cámara. Consulte Ajustes adicionales.
Formato: Indica el formato actual de la imagen. Tóquelo para alternar entre el formato JPG y DNG.
Consulte Ajustes adicionales.
104
Entretenimiento
Modo manual de video
Para configurar manualmente ajustes avanzados y profesionales para grabar
videos, toque el icono de Modo manual de video
en la parte superior
de la pantalla. El visor del modo manual de la cámara y el modo manual de
video difieren levemente. El icono Grabar
reemplaza al icono Capturar
. Además, puede determinar ajustes específicos para el micrófono y
personalizar los sonidos que se graben.
Cómo tomar fotografías
Tomar fotografías con la cámara integrada del teléfono es tan simple como
elegir un objeto, apuntar la lente y presionar un ícono. Cuando toma una
fotografía, la función Enfoque automático multipunto (AF) se activa
automáticamente para capturar imágenes nítidas, pero siempre tiene la
opción de configurar ajustes precisos para lograr la foto que desea.
Para tomar una foto:
1. Toque el Botón Inicio > Cámara .
NOTA Si es necesario, toque el modo de cámara que desea usar (Simple , Automático
o Manual
).
2. Encuadre la imagen en la pantalla.
Los cuadrados verdes indican que la cámara ha enfocado.
Coloque dos dedos en la pantalla y ábralos para acercar el zoom (el
nivel del zoom se indica en la barra del zoom) y ciérrelos para alejar el
zoom.
3. Toque el botón Capturar
, si está disponible. De otro modo, toque la
imagen para tomar la foto. La imagen se guardará automáticamente en
Galería.
NOTA La imagen capturada mantiene la orientación a la que fue tomada. Si sostiene el teléfono
de forma vertical y horizontal para tomar imágenes, tendrá que girar el teléfono para ver
las imágenes a pantalla completa en la aplicación Galería.
SUGERENCIA
Mientras ve una foto, puede tocar el icono Opciones
, toque Girar, luego toque Girar
a la izquierda (o Girar a la derecha) para cambiar manualmente la orientación.
105
Entretenimiento
Disparo rápido
Disparo rápido es una función que permite tomar una foto de inmediato al
presionar dos veces la Tecla para bajar el volumen
cuando el teléfono
está en reposo. La foto se toma usando el modo automático de la cámara
con la última cámara que se usó (frontal o posterior).
Active la función Disparo rápido en la aplicación de Ajustes. Toque el Botón
Inicio
> mantenga presionado el Botón Aplicaciones Recientes >
Ajustes > Tecla de acceso directo > y seleccione Disparo rápido para
habilitar la función.
Disparos de intervalo
Puede tomar fotos a intervalos usando la cámara frontal en el modo
automático. Mantenga presionado el botón Capturar
durante unos
segundos para tomar 4 "selfies" seguidas de forma automática.
Ráfaga
Puede tomar fotos con la función Ráfaga usando la cámara frontal en el
modo automático. Mantenga presionado el botón Capturar
para tomar
varias fotos seguidas sin interrupción hasta que se suelte el botón Capturar.
El ícono Galería muestra el número de fotos tomadas. Mientras visualiza las
fotos tomadas con la función Ráfaga en la Galería, toque el ícono de
reproducir Ráfaga
para ver las fotos en secuencia (como si viera un
folioscopio).
Captura mediante gesto
La función captura mediante Gesto le permite tomar una "selfie" con un
gesto de mano.
Para tomar fotos con un gesto
1. Active el lente de la cámara frontal.
2. Inicie una captura mediante gesto levantando la mano, primero con un
puño o la palma abierta, hasta que la cámara frontal la detecte (aparecerá
un recuadro en la pantalla).
106
Entretenimiento
3. Abra y cierre (o cierre y abra) su puño para iniciar la cuenta regresiva
antes de que se realice la captura.
Un solo gesto toma una foto.
Varios gestos toman cuatro fotos.
Cómo grabar videos
Además de tomar fotos, puede grabar, ver y enviar videos con la cámara de
video incorporada del teléfono.
1. Toque el Botón Inicio
> Cámara .
NOTA Si es necesario, toque el modo de la cámara que desea usar (Modo manual de video
o Modo automático de la cámara ).
2. Encuadre la imagen en la pantalla.
3. Toque el botón Grabar
para comenzar a grabar el video.
La duración de la grabación aparece en la esquina superior de la
pantalla.
Puede tocar el botón Capturar
para tomar fotos mientas graba
videos.
Puede usar el gesto de cerrar los dedos índice y pulgar juntos para
usar el zoom dinámico mientras graba videos. Separe los dedos en la
pantalla para ampliar el zoom y únalos para volver a reducir el zoom.
Puede tocar el botón Pausa
para pausar la grabación de video.
Luego, puede reanudar la grabación tocando el botón Grabar
.
107
Entretenimiento
4. Toque el botón Detener para detener la grabación. El video se grabará
automáticamente en la Galería.
Cómo usar el modo Snap
Use el modo Snap para crear una película Snap creativa que combina sus
imágenes y videos en un proceso fácil. Snap usa la función Video Studio, la
cual le permite tomar fotos y grabar videos y colocarlos en una línea de
tiempo. Luego, puede elegir un tema de estilo y las transiciones, y también
agregar música.
Para crear películas Snap puede usar tanto la cámara frontal como la
posterior. Puede configurar Snap para mostrar una sola pantalla o usar la
función de vista triple, que divide la pantalla para mostrar diferentes
imágenes. La orientación de la pantalla está fija una vez que inicia la
grabación.
NOTA En el modo Snap, algunos ajustes están deshabilitados, incluidos HDR, cuadrícula,
proporción de pantalla y estabilizar.
Para crear una película Snap:
1. Toque el Botón Inicio > Cámara > Modo Snap .
2. Establezca su opción de pantalla. Toque
para cambiar el modo Vista
múltiple, si es necesario.
3. Tome fotos y videos para colocarlos de forma secuencial en la línea de
tiempo de Snap.
4. Cuando todas las imágenes estén colocada, toque GUARDAR al final de
la línea de tiempo.
Cómo ver sus películas Snap
Sus películas Snap se guarda automáticamente como archivos de video en
la Galería. Abra la aplicación Galería y seleccione un álbum. Toque la imagen
fija de la película Snap para reproducirla.
NOTA Seleccione la aplicación con la que desea reproducir su película Snap, luego toque SOLO
UNA VEZ o SIEMPRE.
108
Entretenimiento
Ajustes adicionales
La cámara está configurada para tomar automáticamente fotos y videos de
alta calidad, pero pueden realizarse ajustes adicionales al usar los modos
Automático, Manual o Snap. Los íconos y sus ajustes dependen del modo
y la cámara seleccionados.
Íconos del visor
Modo de disparo
El ícono del modo Disparo solamente está disponible en el visor del
modo automático de la cámara posterior. Establece cómo se tomará la foto
o el video.
Automático Captura una foto normal.
Vista múltiple Para tomar fotos o videos en diferentes vistas con las
cámaras delantera y posterior. El visor está dividido en secciones. Toque
el ícono Vista múltiple
para configurar cómo desea dividirlo. Solo
una sección está activa por vez (las otras están atenuadas) y cada vista
sigue una secuencia determinada. Deslice la sección activa para cambiar
la cámara, si es necesario, luego tome la primera foto. La siguiente
sección se activa de forma automática para que pueda capturar la
próxima foto de la vista múltiple.
Panorama Le permite mover el teléfono despacio en una dirección para
tomar fotos continuas que la cámara combina en una sola foto ancha.
Cámara lenta Captura videos en cámara lenta.
Intervalo de tiempo Le permite captura videos con lapso de tiempo.
Formato de imágenes
El icono de Formato de imagen solo está disponible en el visor del
modo manual de la cámara posterior. Establece el formato de las imágenes.
JPG Configura la imagen en formato JPG estándar.
109
Entretenimiento
RAW JPG Configura la cámara para que guarde las imágenes con
formatos JPEG y DNG. Esto permite tener más control al editar, pero
puede ocupar más espacio en la memoria.
Estabilizador
El estabilizador se muestra en el visor del modo manual de video y en la
configuración del modo automático de la cámara posterior. Actívelo para
reducir la distorsión a causa del movimiento de la mano al grabar.
Ícono de Ajustes
Toque el ícono Ajustes para acceder a estos ajustes adicionales. Toque
uno o pase por todos los ajustes disponibles. Toque el ícono Ajustes
de
nuevo para salir de los ajustes.
La función HDR toma varias fotos y las combina para crear la mejor foto
posible. Este ajuste solo está disponible en el modo automático de la
cámara.
Activa la función HDR.
Configura la función HDR para que se active automáticamente.
La función HDR está desactivada.
NOTA Cuando la función HDR está activada, el flash está desactivado.
Indica la proporción de pantalla de la foto o el video.
Para fotos, elija entre 1:1, 4:3 y 16:9.
Para videos, elija entre HD, HD 16:9, HD Cinema, FHD, FHD 16:9, FHD
Cinema, UHD y UHD 16:9.
Activa la función de comando de voz.
Desactiva la función de comando de voz.
Activa un retardo de 3 segundos después de que se toca el botón de
Captura
.
Activa un retardo de 10 segundos después de que se toca el botón de
Captura
.
Desactiva la función de retardo de captura.
110
Entretenimiento
NOTA Al salir de la aplicación de la cámara, este ajustes de desactiva automáticamente.
Modo automático de la cámara
Muestra una cuadrícula superpuesta para ayudarlo a alinear las fotos y
los videos de forma horizontal o vertical para lograr mejores tomas.
Toque para alternar entre Encendido y Apagado.
Modo manual de la cámara
Muestra un indicador horizontal para alinear las tomas.
Desactiva las guías para realizar las tomas.
La función Escenario configura la cámara para tomar fotos de escenarios.
Este ajuste solo está disponible en el modo manual de la cámara.
Activa la función Escenario
Desactiva la función Escenario
NOTA Toque el icono de Ayuda para ver información adicional que le ayudará a usar la
cámara.
Íconos adicionales del visor del modo manual de la cámara
Al usar el modo manual de fotos o videos, a lo largo del borde inferior del
visor (horizontal) verá ajustes adicionales para el modo manual de la
cámara. Los ajustes actuales se muestran en las ubicaciones
correspondientes a lo largo del borde superior (horizontal) del visor. Toque
un ajuste, luego use la barra deslizante que aparece a lo largo del costado
derecho de la pantalla para configurarlo.
NOTA Toque el botón Bloqueo de exposición automática en la esquina inferior derecha
del visor para activar o desactivar esta opción. Activado restablece el ISO, la velocidad
del obturador y el brillo (y también desactiva el ajuste del brillo).
Toque para configurar manualmente el balance de blancos. Toque
AUTO en la parte superior de la barra deslizante para configurar el
balance de blancos.
Toque para configurar manualmente el enfoque. Toque AUTO en la
parte superior de la barra deslizante para configurar el enfoque
automático.
111
Entretenimiento
Toque para configurar manualmente el brillo. Para restablecerlo al valor
normal, toque el botón AE-L.
Toque para configurar manualmente el ISO. Para restablecerlo al valor
normal, toque el botón AE-L.
Toque para configurar manualmente la velocidad del obturador. Para
restablecerlo, toque el botón AE-L.
Zoom de 8x
Puede cambiar el nivel de zoom de sus fotos usando la característica de
zoom táctil. Separe los dedos en la pantalla para ampliar el zoom y únalos
para volver a reducir el zoom.
La función de zoom le da la posibilidad de acercar o alejar la vista normal
hasta 8 veces. Esta función se realiza automáticamente mientras se acerca
o se aleja la imagen.
NOTA Hágalo con firmeza y seguridad. Esta función no es compatible con algunas otras
funciones. Los objetos pueden superponerse al tomar una fotografía de sujetos que se
mueven rápidamente.
Ver sus fotos y videos
Galería es donde se puede acceder a la galería de imágenes de la cámara
almacenadas. Puede ver sus fotos como una presentación de diapositivas,
crear un collage, compartir sus fotos y videos con amigos, como también
administrarlas (eliminarlas, editarlas, etc.). Puede acceder a sus fotos y
videos almacenados en la memoria interna del teléfono, en la tarjeta
microSD (memoria externa) o en los álbumes conectados con su cuenta de
Google.
1. Toque el Botón Inicio
> el icono Aplicaciones > Galería .
Deslice hacia arriba o hacia abajo para ver más álbumes.
Toque el ícono de Menú
(en la esquina superior izquierda de la
pantalla) para acceder a Álbumes, Cronología, Videos, Recuerdos,
Favoritos y Dispositivos cercanos para ver sus imágenes y videos.
112
Entretenimiento
2. Toque un álbum para abrirlo y ver su contenido. (Las fotos y los videos
en el álbum se muestran en orden cronológico).
3. Toque una imagen para verla. Luego puede deslizarse horizontalmente
para navegar por las imágenes. Mientras ve una foto, tóquela para ver (u
ocultar) los íconos en pantalla.
Cómo visualizar sus fotos y videos en la aplicación de la cámara
Puede acceder al álbum actual de la cámara directamente desde la
aplicación Cámara. Toque el icono Galería para ver la última imagen.
Deslice horizontalmente para navegar por todas sus imágenes actuales.
También puede tocar la pantalla, luego tocar el Botón Volver para ver
una cuadrícula con miniaturas.
Mientras ve una imagen, toque la pantalla para usar los siguientes íconos
que corresponderán solamente a esa imagen:
Opciones
brinda acceso a Smartshare, Fijar imagen como, Mover,
Copiar, Copiar en el portapapeles, Bloquear, Presentación, Girar, Recortar,
Agregar ubicación, Renombrar, Imprimir y Detalles.
Borrar
elimina la imagen de inmediato.
Compartir
le permite seleccionar un método para compartir la
imagen.
Cámara
abre la aplicación de la cámara.
Editar
le permite editar la imagen.
Favorito
designa la imagen como favorita (el ícono se vuelve
amarillo). Tóquela nuevamente para eliminarla de favoritos.
NOTA También puede tocar el ícono de Cámara para regresar a la aplicación de Cámara.
Para compartir sus fotos y videos
1. Abra un álbum para ver su contenido, luego toque el icono Compartir .
2. Toque todos los archivos que desea compartir. Cuando termine de
seleccionarlos, toque COMPARTIR, seleccione cómo desea compartir
los archivos, luego complete según sea necesario.
113
Entretenimiento
Para eliminar fotos y videos
1. Abra un álbum para ver su contenido, luego toque el icono Borrar .
2. Toque todos los archivos que desea eliminar. Cuando termine de
seleccionarlos, toque BORRAR y luego toque para confirmar.
Para reproducir un video
1. Toque el Botón Inicio > el icono Aplicaciones > Galería .
Desplácese hacia arriba o hacia abajo para ver más álbumes.
2. Toque un video de un álbum para reproducirlo.
Toque el video mientras se está reproduciendo para ver los controles
de reproducción.
Mientras se reproduce un video, la línea de tiempo le permite saltar a
una parte específica del video. Toque la línea de tiempo. El video se
sigue reproduciendo sin interrupción con una ventana de vista previa
que reproduce a partir del punto de avance seleccionado. Toque la
ventana para reproducirla en pantalla completa.
Mientras se reproduce un video, presione las Teclas de volumen
para ajustar el volumen.
NOTA La grabación conserva la orientación en la que se tomó. Si sostiene el teléfono de forma
vertical y horizontal para tomar imágenes y grabar videos, tendrá que girar el teléfono
para ver las imágenes en pantalla completa en la aplicación Galería.
114
Entretenimiento
Zoom en vivo
Acerque para rastrear le permite aumentar o reducir una porción del video
que se reproduce para lograr que la porción deseada aparezca más grande
o más pequeña.
Mientras se visualiza un video, use el dedo índice y el pulgar juntándolos o
separándolos en la pantalla para reducir o aumentar el tamaño de la imagen.
Al acercar la imagen, puede arrastrar la pantalla para ver partes de la
grabación que no son visibles debido al nivel del zoom.
NOTA No es necesario que presione con demasiada fuerza, la pantalla es lo suficientemente
sensible para detectar un toque suave, pero firme.
115
Entretenimiento
Galería
Abra la aplicación Galería para ver los álbumes de fotos y videos.
Para abrir la aplicación Galería
Toque el Botón Inicio
> el icono Aplicaciones > Galería .
Para ver sus álbumes
La aplicación Galería presenta todas las fotos y los videos guardados en el
teléfono, incluidos los que tomó con la aplicación Cámara, los que descargó
de la Web u otras ubicaciones y los que se encuentran en su tarjeta
microSD (si tiene una insertada y activada). Cuando otra aplicación guarda
una imagen, automáticamente se crea un álbum donde se guarda la
imagen. (por ejemplo, una captura de pantalla crea el álbum Screenshots)
Arrastre hacia arriba o hacia abajo para ver más álbumes.
Toque un álbum para abrirlo y ver su contenido (en orden cronológico).
Toque una foto o un video en un álbum para verlo.
Toque el ícono Opciones
para acceder a Cloud, Nuevo álbum,
Borrar, Establecer álbum preferido, Exhibir archivos bloqueados,
Ajustes y Ayuda.
Toque el ícono de Cámara
para regresar a la aplicación de la Cámara.
Toque el ícono de Menú
para abrir el menú de Galería para acceder a
Álbumes, Cronología, Videos, Recuerdos, Favoritos y Dispositivos
cercanos.
Para compartir un álbum
Puede compartir todo el contenido de sus álbumes.
1. Toque el Botón Inicio
> el ícono Aplicaciones > Galería .
2. Mantenga presionado el álbum deseado, toque Compartir, seleccione la
aplicación que va a usar para compartir sus imágenes y luego complete
el método de envío según sea necesario.
116
Entretenimiento
Opciones de Galería
La aplicación Galería le permite administrar y usar fácilmente sus archivos
de imágenes.
1. Toque el Botón Inicio
> el ícono Aplicaciones > Galería para
ver las imágenes almacenadas en la memoria interna del teléfono y en la
tarjeta microSD (almacenamiento externo).
Arrastre hacia arriba o hacia abajo para ver más álbumes.
2. Toque un álbum para abrirlo y ver su contenido (en orden cronológico).
Mientras ve un álbum, toque una foto para verla o toque un video para
reproducirlo.
Mientras ve un álbum se muestran los siguientes íconos en la parte
superior de la pantalla:
s
Volver: Regresa a la pantalla anterior.
s
Cámara: Abre la Cámara.
s
Compartir: Permite seleccionar una o más fotos para compartir.
Después de seleccionar los archivos, toque COMPARTIR para
abrir las opciones disponibles (como Mensajería o Bluetooth),
luego complete según sea necesario.
s
Borrar: Permite seleccionar una o más fotos para eliminar.
Después de seleccionar los archivos, toque BORRAR y luego
para eliminar las fotos seleccionadas.
117
Entretenimiento
s Opciones: Abre el menú de Opciones, que incluye Mover,
Copiar, Hacer collage, Bloquear, Exhibir archivos bloqueados,
Presentación y Girar.
Toque una foto en un álbum, luego toque la pantalla para mostrar los
siguientes íconos (solo esa imagen se verá afectada):
s
Volver: Regresa a la vista del álbum.
s
Editar: Abre la función Editar.
s
Cámara: Abre la aplicación de la Cámara.
s
Compartir: Muestra una ventana emergente para que usted
pueda seleccionar un método para compartir la imagen.
s
Borrar: Elimina de inmediato la imagen.
s
Opciones: Abre el menú de Opciones, el cual incluye:
Smartshare, Fijar imagen como, Mover, Copiar, Copiar en el
portapapeles, Bloquear, Presentación, Girar, Recortar,
Agregar ubicación, Renombrar, Imprimir y Detalles.
s
Favorito: Marca la imagen como favorita (o la elimina de
favoritos) y se muestra en el álbum de Favoritos.
Asignar imágenes
Después de tomar una foto, asígnela como una identificación con foto para
un contacto o como imagen de fondo de la pantalla principal o la pantalla de
bloqueo (fondo de pantalla).
1. Toque el Botón Inicio
> el icono Aplicaciones > Galería .
2. Toque un álbum y toque una imagen para verla.
3. Al ver la imagen, toque la pantalla > el icono Opciones
> Fijar imagen
como.
4. Seleccione una opción.
Foto de contacto asigna la imagen a un contacto y la muestra como su
foto de identificación. Toque una entrada de Contactos, recorte la
imagen, luego toque OK para asignar la foto.
118
Entretenimiento
Fondo de la pantalla asigna la foto como imagen del fondo de pantalla.
Recorte la imagen, toque OK, luego toque para asignar la foto.
Pantalla de bloqueo asigna la foto como imagen de fondo de la
pantalla de bloqueo. Recorte la imagen, toque OK y luego toque para
asignar la foto.
Fondo de pantalla asigna la foto como imagen de fondo de pantalla
del teléfono. Toque ESTABLECER FONDO DE PANTALLA para
asignar la foto.
NOTAS ţ La primera vez que asigne una foto se le preguntará qué aplicación va a usar y también
si desea usarla Solo una vez o Siempre. El procedimiento para configurar la imagen
dependerá de la aplicación seleccionada.
 ţ Al asignar una foto como Fondo de la pantalla principal, la aplicación para recortar la
imagen tiene funciones adicionales, como dividir la imagen en los paneles de la pantalla
(foto fija
o foto al deslizar ) y le permite establecerla como fondo de la pantalla de
bloqueo al mismo tiempo.
Cómo trabajar con fotos
Use la aplicación Galería para ver sus fotos y editarlas.
Para ver y examinar fotos
1. Toque el Botón Inicio > el ícono Aplicaciones > Galería .
2. Abra un álbum y toque una imagen.
3. Toque la pantalla para ver la barra de íconos y la barra de botones táctiles
del inicio. Están disponibles las opciones siguientes.
Toque el ícono de Opciones
para acceder a SmartShare, Fijar
imagen como, Mover, Copiar, Copiar en el portapapeles, Bloquear,
Presentación, Girar, Recortar, Agregar/Borrar ubicación,
Renombrar, Imprimir o Detalles.
Toque el ícono Borrar
para eliminar la imagen de inmediato.
Toque el ícono Compartir
, toque el método para compartir, luego
complete según sea necesario para compartir la imagen.
Toque el ícono Cámara
para cambiar a la aplicación de la Cámara.
119
Entretenimiento
Toque el ícono Editar para abrir la pantalla de edición, la cual le
permitirá cambiar la foto (recortar, rotar, mejorar, agregar efectos y
más).
Toque el icono Favoritos
para guardar la imagen en la carpeta de
Favoritos.
Toque el ícono Volver
para regresar a la Galería.
Ícono de la aplicación
cámara
toque aquí para cambiar
a la aplicación cámara.
Ícono compartir
Toque aquí para compartir la foto
usando el método que seleccione.
Ícono borrar
Toque aquí para borrar la foto.
Ícono opciones
Toque aquí para acceder al menú
opciones.
Ícono favoritos
Toque aquí para
añadir la foto al
álbum de favoritos.
Ícono editar
Toque aquí para
editar la foto.
Ícono Volver
Toque aquí para
regresar a la
Galería.
Deslice horizontalmente para
desplazarse por las fotos del
álbum actual.
120
Entretenimiento
Música
El teléfono cuenta con un reproductor de música para que pueda escuchar
todas sus canciones favoritas. Para acceder al reproductor de música,
toque el Botón Inicio
> el icono Aplicaciones > Música .
Agregar archivos de música al teléfono
Comience por transferir archivos de música al teléfono:
Transfiera música utilizando Sincronización multimedia (MTP).
Descargue música de la web.
Sincronice el teléfono a una computadora.
Reciba archivos a través del Bluetooth.
Transfiera música utilizando Media sync (MTP).
1. Conecte el teléfono a la PC con el cable USB.
2. Seleccione la opción Sincronización multimedia (MTP). El teléfono
aparecerá como otro disco duro en la computadora. Haga clic en la
unidad para verlo. Copie los archivos desde la PC a la carpeta Música.
3. Cuando haya terminado de transferir los archivos, deslice la barra de
estado hacia abajo y toque USB conectado > Cargar el teléfono. Ahora
puede desconectar el teléfono de forma segura.
Reproducir una canción
1. Toque el Botón Inicio > el ícono Aplicaciones > Música .
2. Toque la pestaña Canciones (pestañas de música se muestran por la
parte superior de la pantalla de la biblioteca de música).
3. Toque la canción que desea reproducir.
SUGERENCIA
Para buscar una canción, puede tocar el ícono Buscar
en la parte superior de la
pantalla o toque la letra con la que comienza la canción usando el alfabeto a lo largo del
costado derecho de la pantalla.
NOTA Toque el ícono Menú
para seleccionar el acceso al archivo de música. Seleccione
desde Biblioteca de música, Favoritas, Carpetas, y Dispositivos cercanos. Para
121
Entretenimiento
mostrar el reproductor de música, toque la canción que se muestra en la barra en la
parte inferior de la pantalla.
Íconos del reproductor de música
Toque esta opción para compartir su música utilizando la función
SmartShare.
Toque para establecer la canción actual como favorita (puede
activarla o desactivarla).
Toque esta opción para ver la lista de reproducción actual.
Toque para acceder al menú opciones del reproductor de música.
Toque para establecer el modo aleatorio (alternar entre encendido o
apagado).
Toque para establecer el modo repetir (encendido, apagado o
misma canción).
Toque para administrar el volumen de la música usando una
ventana emergente. Use la barra deslizante o toque el ícono ajustes
para modificar todos los sonidos del teléfono. Las Teclas de
volumen en la parte posterior del teléfono también ajustan el
volumen.
Toque esta opción para regresar al principio de la canción. Toque
esta opción 3 veces para volver a la canción anterior. Toque y
mantenga presionado para retroceder en incrementos de 3
segundos.
122
Entretenimiento
Toque esta opción para pausar la reproducción.
Toque esta opción para reanudar la reproducción.
Toque para pasar a la siguiente pista del álbum o la lista de
reproducción. Toque y mantenga presionado para avanzar
rápidamente en incrementos de 3 segundos.
Toque para establecer los efectos de audio disponibles.
Otras opciones del reproductor de música
Mantenga presionada cualquier canción en la biblioteca de música para
abrir el menú contextual que puede incluir:
Reproducir, Agregar a lista de reproducción, Borrar, Compartir, Fijar
como tono de timbre, y Buscar.
Toque el ícono Opciones
en la biblioteca de música para acceder al
menú opciones que puede incluir: Cloud, Seleccionar para reproducir,
Agregar a la lista de reproducción, Borrar, Compartir, Ajustes, y
Ayuda.
Desactivar el reproductor de música
Para detener el reproductor de música, deslice la barra de estado hacia
abajo, luego toque el ícono Cerrar
en la esquina superior derecha de la
notificación de música..
NOTAS ţ Algunos formatos de archivo no son compatibles, según el software del dispositivo.
 ţ Si el tamaño del archivo excede el espacio de memoria disponible, es posible que
ocurra un error al abrir los archivos.
 ţ Es probable que los archivos de música estén protegidos por leyes de derecho de autor
nacionales y tratados internacionales. Por lo tanto, es posible que sea necesario
obtener un permiso o una licencia para reproducir la música o copiarla. En algunos
países, las leyes nacionales prohíben la realización de copias de material protegido por
derechos de autor. Antes de descargar o copiar el archivo, compruebe las leyes
nacionales del país pertinente respecto del uso de ese tipo de material.
123
Entretenimiento
Para usar una canción como tono de timbre
Puede usar una canción como tono de timbre del teléfono, en lugar de uno
de los tonos de timbre que viene con el teléfono.
Mantenga presionada una canción en una lista de la biblioteca de
música. En el menú contextual que se abre, toque Fijar como tono de
timbre, luego toque Tono del llamada o Tonos de timbre de los
contactos.
O
En la pantalla de reproductor de música, toque el ícono Opciones
,
toque Fijar como tono de timbre, luego toque Tono del llamada o
Tonos de timbre de los contactos.
NOTA Si selecciona Tonos de timbre de los contactos luego toque la entrada del contacto
para configurarlo.
Cómo trabajar con las listas de reproducción
Puede crear listas de reproducción para organizar los archivos de música en
grupos de canciones. Puede reproducirlas en el orden que establezca o en
orden aleatorio.
Para crear una lista de reproducción
1. Desde la biblioteca de música, toque el ícono Menú (en la esquina
superior izquierda de la pantalla), luego toque Listas de reproducción.
2. Toque el ícono Nuevo
.
3. Introduzca un nombre para la lista de reproducción y toque ACEPTAR.
4. Seleccione las canciones que desea agregar a una lista de reproducción
y luego toque AGREGAR. La nueva lista de reproducción se añade a las
listas de reproducción.
Para agregar una canción a una lista de reproducción
1. Desde la biblioteca de música, mantenga presionada la canción que
desea agregar a la lista de reproducción.
124
Entretenimiento
2. En el menú contextual que se abre, toque Agregar a la lista de
reproducción, luego toque el nombre de la lista a la que desea
agregarla.
Para eliminar una canción de la lista de reproducción
1. Abra las listas de reproducción usando el ícono Menú , luego toque la
lista que desee.
2. Mantenga presionada la canción que desea eliminar, luego toque Borrar de
la lista de reproducción en el menú contextual que aparece.
Para borrar una lista de reproducción
1. Abra la lista de reproducción usando el ícono Menú .
2. Mantenga presionada la lista de reproducción, luego toque Borrar en el
menú contextual que se abre.
3. Toque para confirmar.
Para cambiar el nombre de una lista de reproducción
1. Abra la lista de reproducción usando el ícono Menú .
2. Mantenga presionada la lista de reproducción, luego toque Renombrar
en el menú contextual que se abre.
3. Ingrese un nombre y luego toque ACEPTAR.
Para borrar varias canciones
Desde la biblioteca de música, toque la pestaña Canciones, toque el
ícono Opciones
, luego toque Borrar. Seleccione cada una de las
canciones que desea eliminar, toque BORRAR, luego toque SI para
confirmar.
NOTA Toque el ícono Opciones desde otra pestaña de música para borrar uno o más
elementos en la pestaña seleccionada.
125
Entretenimiento
Play Store
Play Store le permite explorar y buscar aplicaciones tanto gratuitas como
pagas.
Para abrir la aplicación Play Store
Toque el Botón Inicio
> el ícono Aplicaciones > Play Store
.
O
Toque el ícono Play Store
en la pantalla principal.
Para obtener ayuda con Play Store
Las páginas web de ayuda de Play Store están disponibles en todas las
pantallas de Play Store.
Deslice desde el borde izquierdo de la pantalla hacia la derecha, luego
toque Ayuda y comentarios.
La página de ayuda de la Play Store abre con vínculos a varios temas de
ayuda.
Para abrir una pantalla con detalles de una aplicación
Mientras explora Play Store, toque una aplicación para abrir la página de
detalles de la misma.
La página de detalles de la aplicación incluye una descripción,
clasificaciones, comentarios e información relacionada acerca de la
aplicación. En esta página puede descargar, instalar, desinstalar, calificar
la aplicación y realizar muchas otras acciones.
126
Entretenimiento
Descarga e instalación de aplicaciones
Cuando encuentre la aplicación que busca puede instalarla en su teléfono.
Para descargar e instalar una aplicación
NOTA Antes de poder descargar una aplicación paga debe configurar un acuerdo de
facturación.
Botón Precio/Instalar:
Indica el costo de la
aplicación, o instala una
aplicación gratuita.
1. Toque el Botón Inicio > Play Store .
2. Toque una categoría desde la página principal de la Play Store o toque el
cuadro de búsqueda para buscar el elemento que desea.
NOTA para buscar desde una página de categoría, toque el ícono buscar. .
3. Toque INSTALAR o el botón Precio para descargar la aplicación que se
muestra actualmente.
4. Si está de acuerdo con los requerimientos de acceso de la aplicación,
pulse ACEPTAR.
5. La aplicación se descargará y se instalará.
Menú de Play Store
En la página principal de la Play Store, arrastre el borde izquierdo de la
pantalla hacia el derecho para acceder a Página principal, Mis
aplicaciones, Mi lista de deseos, Personas, Mi cuenta, Canjear,
Configuración, Ayuda y comentarios, Guía parental, y Acerca de Google.
127
Entretenimiento
Su lista de deseos
Mientras mira una aplicación (o música, juegos, etc.), toque el ícono Lista
de deseos
en la parte superior derecha para agregarlo a la lista de
deseos para una futura referencia.
YouTube™
Abrir YouTube y mirar videos
Puede examinar, buscar, ver, cargar y clasificar los videos de YouTube en el
teléfono con la aplicación YouTube.
Para abrir la aplicación YouTube
Toque el Botón Inicio > el ícono Aplicaciones > la carpeta Google
> YouTube .
Buscar y tocar un video para verlo.
Toque el ícono Opciones
para el menú de opciones de YouTube
(Configuración, Política privacidad, Ayuda y comentarios, y Acceder/
Salir).
Toque el ícono Menú
(o arrastre desde el lado izquierdo de la pantalla)
para seleccionar las opciones de YouTube incluyendo cambio de otra
cuenta de Gmail, lo mejor de YouTube, suscripciones y más.
Para buscar videos
1. Toque el ícono Buscar (en la parte superior de la pantalla principal de
YouTube).
2. Escriba el texto que desee buscar, o toque el ícono Micrófono
para
realizar una búsqueda de voz.
3. Toque una sugerencia debajo del cuadro de búsqueda o toque el botón
Buscar
en el teclado.
4. Desplácese por los resultados de la búsqueda, y toque un video para
verlo.
128
Herramientas
Capturar+
Capturar+ es una función de escritura de notas que permite realizar una
captura de pantalla y usarla para escribir una nota.
NOTA También puede cambiar el fondo de la nota a un papel normal.
Para acceder a la función Capturar+
1. Mientras está en la pantalla que
desea capturar, arrastre hacia abajo
la Barra de estado y toque el ícono
Capturar+
en la barra de ajustes
rápidos.
2. Seleccione la herramienta deseada
desde la barra de herramientas
(Tipo de bolígrafo, Color, borrador,
etc.). Luego cree una nota usando
un dedo para dibujar o borrar las
marcas del bolígrafo (no use la uña o
cualquier otro objeto rígido).
3. Toque el ícono Guardar para
guardar la nota o toque el Botón
Volver
para salir. Si sale sin
guardar la nota, lo que sea que haya
dibujado aparecerá la siguiente vez
que acceda al QuickMemo+.
NOTA Toque el indicador de la barra de herramientas (en la parte superior de la pantalla)
para mostrar u ocultar las opciones de la barra de herramientas de Capture+.
129
Herramientas
Usar las opciones de la barra de herramientas de Capturar+
Al tocar la barra de herramientas mientras se usa Capturar+, se presentan
las siguientes opciones:
Toque para guardar la nota. Seleccione QuickMemo+ o Galería.
SUGERENCIA Si lo guarda en QuickMemo+, después puede editar la nota desde
la aplicación QuickMemo+.
Toque para deshacer la acción más reciente.
Toque esta opción para rehacer la acción más recientemente borrada.
Toque para ingresar texto en la nota, agregar recordatorios y más.
NOTA Si utiliza esta opción de la barra de herramientas, la nota no puede ser
guardada en la Galería.
Toque para seleccionar el tipo, tamaño, color y transparencia del
bolígrafo.
Toque para borrar las marcas que haya hecho en la nota.
Desde una nota básica, la barra deslizante permite encerrar parte de
la nota, luego toque la herramienta texto la cual automáticamente
pegará solo esa parte en una página nueva de QuickMemo+.
Toque para acceder al menú de opciones. Desde una nota básica,
seleccione entre Compartir y Estilo del papel. Desde una nota con
texto, seleccione entre Agregar, Bloquear, Cambiar categoría,
Borrar, Exportar, Compartir, QSlide, y Estilo del papel.
Toque para ocultar o mostrar la barra de herramientas.
Para ver las notas guardadas.
Toque el Botón Inicio > el ícono Aplicaciones
.
Toque Galería
, toque el álbum Capture+, luego toque la nota
deseada.
O
Toque la carpeta LG
, toque QuickMemo+ , luego toque la nota
deseada.
130
Herramientas
Capturas de pantalla
Para realizar una captura de pantalla sin la función Capture+, presione la
Tecla Encender/Bloquear
(en la parte posterior del teléfono) y la Tecla
Bajar volumen (en la parte posterior del teléfono) al mismo tiempo. La
imagen capturada se guarda automáticamente en la aplicación Galería en el
álbum Screenshots.
QSlide
La función QSlide permite superponer a la pantalla que está usando en su
teléfono una ventana translúcida, lo que le permite realizar varias tareas a la
vez fácilmente. La ventana translúcida puede moverse, puede cambiarse su
tamaño o hacer que sea transparente. Se puede abrir la ventana de QSlide
desde la barra de aplicaciones QSlide en el panel de notificaciones, o
directamente desde las aplicaciones compatibles con la función QSlide.
Para abrir una nueva ventana de QSlide
1. Arrastre la barra de estado hacia abajo, toque el ícono QSlide en la
barra de ajustes de QSlide, luego toque la aplicación deseada en la barra
de Aplicaciones QSlide bar.
O
Mientras usa una aplicación que es compatible con QSlide, toque QSlide
(en el menú de opciones).
Cómo usar QSlide
La función QSlide abre la aplicación asociada en una ventana en el primer
plano, lo que le permite acceder a otras aplicaciones en el fondo. Aparece
continuamente en la pantalla hasta que la cierra.
131
Herramientas
O
Toque esta opción para volver a la vista de pantalla completa.
Deslice esta opción para ajustar el nivel de transparencia.
Toque para salir de la función QSlide.
Arrastre para ajustar el tamaño de la ventana de QSlide.
NOTA La función QSlide puede admitir hasta dos ventanas al mismo tiempo. QSlide solo es
compatible con las siguientes aplicaciones: Video, Teléfono, Contactos, Mensajes,
Agenda, Calculadora, E-mail y Admin. de Archivos en la barra de ajustes rápidos, y
QuickMemo+ desde el menú de opciones de QuickMemo+ (cuando escribe una nota
usando la herramienta de texto).
Personalizar los íconos de la barra de QSlide
Con la barra de QSlide puede establecer el orden en que se muestran los
iconos y también cuáles son los iconos que se van a mostrar.
1. Abra el panel de notificaciones y pase el dedo hacia la izquierda en la
barra, luego toque el ícono Editar
.
Arrastre uno de los controladores del icono
a la izquierda de la
pantalla para mover su icono a otra ubicación en la barra del ícono
QSlide.
Seleccione los íconos que desea mostrar y deseleccione los que
desea borrar.
2. Toque el Botón Volver
para regresar al panel de notificaciones.
132
Herramientas
QuickRemote
QuickRemote convierte a su teléfono en un control remoto universal para
su TV, receptor digital, sistema de audio, proyector y otros equipos. Puede
usar el diseño del remoto proporcionado o crear remotos personalizados.
NOTA Es posible que QuickRemote no esté disponible para algunos dispositivos y áreas.
Configuración de QuickRemote
1. Toque el Botón Inicio > el ícono Aplicaciones > la carpeta LG
> QuickRemote .
NOTA También puede realizar la configuración inicial de su QuickRemote desde el panel de
notificaciones. Deslice la barra de estado hacia abajo, toque el ícono QuickRemote
(en la barra de ajustes rápidos), luego toque AGREGAR CONTROL. Después del ajuste
inicial, establezca los dispositivos adicionales desde el panel de notificaciones, luego
toque el ícono Pantalla completa
, luego toque el ícono Nuevo en la esquina
superior derecha de la pantalla QuickRemote.
2. Toque el ícono Ubicación (en la esquina superior izquierda de la
pantalla) para seleccionar un tipo de habitación, luego toque el ícono
Nuevo para añadir el dispositivo.
3. Seleccione el tipo y la marca del dispositivo, o seleccione Mando
remoto personalizable para crear su propio remoto (incluyendo DVD,
Blu-ray, aire acondicionado, etc.). Siga las instrucciones en pantalla para
configurar los dispositivos.
NOTA QuickRemote funciona de la misma forma que las señales de un control remoto
infrarrojo (IR) normal. Tenga cuidado de no cubrir el sensor infrarrojo en la parte superior
133
Herramientas
del teléfono cuando use la función QuickRemote. Esta función podría no ser compatible
según el modelo, el fabricante o la compañía de servicios.
Cómo usar QuickRemote
1. Abra la aplicación QuickRemote y seleccione la habitación donde haya
configurado el remoto.
2. Seleccione el remoto que desea utilizar escribiendo su tipo/nombre en la
barra QuickRemote a lo largo de la parte superior de la pantalla.
SUGERENCIA
Acceso rápido a QuickRemote desde el panel de notificaciones (toque el ícono
QuickRemote
en la barra de ajustes rápidos, si es necesario), luego toque el tipo/
nombre del remoto en la barra sobre el remoto que se muestra.
3. Toque los botones en el control que aparece.
NOTA Al agregar un control remoto para la TV, QuickRemote podría usar el botón ENTRADA
para configurar el control remoto apropiado. La fuente de entrada de TV se puede
cambiar al configurar el botón ENTRADA. Para restablecer la fuente de entrada de TV,
toque el botón ENTRADA de QuickRemote varias veces (según el número de
dispositivos conectados a la TV).
Opciones QuickRemote
Con un remoto programado mostrado, toque el ícono Opciones para
seleccionar las opciones que incluyen Ajustes del Magic Remote (solo para
TV LG), Editar nombre del control, Reconozca el mando, Cambiar área,
Borrar control remoto, Ajustes, y Ayuda.
NOTA Seleccione Ajustes para cambiar cualquier nombre de ubicación y su gráfico asociado
(visto en el Menú
) para una fácil identificación.
134
Herramientas
Reloj
Use la aplicación Reloj para acceder a las funciones alarmas, temporizador,
reloj mundial, y cronómetro. Acceda a estas funciones al tocar las pestañas
que se encuentran en la parte superior de la pantalla o al deslizarse
horizontalmente por la pantalla.
Configurar una alarma
1. Toque el Botón Inicio > el ícono Aplicaciones > Reloj > la
pestaña Alarmas > el ícono Agregar .
2. Configure la hora de alarma deseada. Toque la hora (o minutos), luego
toque la hora que desea en el reloj gráfico. Toque el ícono Teclado
para establecer un teclado en vez de un reloj gráfico. Toque AM o PM
como sea necesario.
3. Establezca Repetir, Posponer por, Vibrar cuando suene la alarma,
Tono de alarma, Volumen de alarma, Auto ejecutar aplicación,
Bloqueo de rompecabezas y Notas.
4. Toque GUARDAR.
NOTA Para acceder (y cambiar) a los ajustes de alarmas desde la pantalla de lista de alarmas,
toque el ícono Opciones
luego toque Ajustes.
Activación de las alarmas
1. Abra la aplicación Reloj y toque la pestaña Alarmas (si es necesario).
2. Toque el ícono gris de Alarma
en el costado derecho de la alarma que
desea activar. Cuando está ajustada, el ícono cambia a color azul.
NOTA Toque la hora de una alarma para modificarla. Tocando GUARDAR activará
automáticamente la alarma.
Temporizador
La pestaña Temporizador puede avisarle con una señal audible cuando una
cantidad de tiempo determinado ha pasado.
1. Abra la aplicación Reloj, luego seleccione la pestaña Temporizador.
2. Ajuste en el temporizador el tiempo deseado.
3. Toque el botón Iniciar para iniciar el temporizador.
135
Herramientas
4. Toque el botón Parar para detener el temporizador.
NOTA Para acceder (y cambiar) los ajustes del temporizador, toque el ícono Opciones ,
luego toque Ajustes.
Configuración del reloj mundial
La pestaña Reloj mundial le permite configurar una serie de ciudades para
consultar fácilmente la hora actual en otras zonas horarias de un solo
vistazo.
1. Abra la aplicación Reloj, luego seleccione la pestaña Reloj mundial.
2. Toque el ícono Nueva ciudad
, busque a través de las ciudades
disponibles, luego toque la que desee.
NOTA Una conexión de Wi-Fi es necesaria para buscar las ciudades.
Cronómetro
La pestaña Cronómetro le permite usar su dispositivo como un
Cronómetro.
1. Abra la aplicación Reloj, luego seleccione la pestaña Cronómetro.
2. Toque el botón Iniciar para iniciar el cronómetro.
Toque el botón Vuelva para guardar tiempos de vuelta.
3. Toque el botón Parar para detener el registro del tiempo.
136
Herramientas
Calculadora
Cómo usar la calculadora
1. Toque el Botón Inicio > el ícono Aplicaciones > la carpeta Tools
> Calculadora .
2. Toque las teclas numéricas para introducir los números.
3. Para cálculos simples, toque los números y función (
, , o ),
luego toque el botón Resultado .
NOTAS ţ Para realizar cálculos más complejos puede cambiar a la calculadora científica.
Simplemente rote el teléfono de costado, o toque el ícono Opciones
y luego toque
Calculadora científica.
 ţ Para ver el historial de cálculos, toque el ícono Opciones y luego toque Historial de
los cálculos.
 ţ Para usar la calculadora en la función QSlide, toque el ícono Opciones y luego toque
QSlide.
 ţ Puede mantener presionado el campo del cálculo para copiar la información en el Clip
Tray.
Agenda
Ver calendario y eventos
La aplicación Agenda le permite seguir su horario de eventos (que creó o al
que le han invitado), organizado por día, semana, mes o agenda. Toque el
ícono Menú
para alternar las vistas del calendario o acceder a la lista de
tareas.
Cuando configuró el teléfono por primera vez, lo hizo de modo tal que
utilizara una cuenta de Google existente, O, creó una cuenta nueva. La
primera vez que abra la aplicación Agenda en el teléfono, aparecerán todos
los eventos de calendario de su cuenta Google en la Web.
Agregar un evento al calendario
1. Toque el Botón Inicio > el ícono Aplicaciones > Agenda .
2. Toque el ícono Menú
para cambiar la vista del calendario (Día,
Semana, Mes, Año, Agenda)
137
Herramientas
3. Seleccione la fecha en la que desea agregar un evento y toque el ícono
Nuevo evento .
4. Toque el campo Nombre del evento e ingrese un nombre.
5. Toque el campo Ubicación e introduzca la ubicación. Marque la fecha e
introduzca la hora a la que le gustaría que empiece y termine el evento.
6. Seleccione el cuadro Todo el día, si aplica.
7. Toque Más para ingresar opciones adicionales como Repetir, Repetir
hasta, Invitados, Descripción, Recordatorios, Mostrarme como y
Privacidad, como sea necesario.
8. Toque GUARDAR para guardar el evento en el calendario.
SUGERENCIA
Para rápidamente guardar un evento, toque tres veces (o mantenga presionada) la fecha
en el calendario (vista por día, semana o mes).
Íconos de información agregada
Hay varios íconos de calendario diseñados para ayudar a agilizar una entrada
de un evento extrayendo información (como fechas, direcciones, etc.)
desde otras fuentes y automáticamente actualizar los campos del evento.
Además, hay íconos que puede utilizar para embellecer los eventos con
imágenes. Simplemente toque uno de los siguientes íconos (se muestran
abajo y al lado del campo ubicación) para aplicarlo al evento.
Permite insertar una foto.
Permite insertar una nota guardada.
Ingresa información desde un evento seleccionado de Facebook para
actualizar los campos del evento.
Ingresa información desde una ubicación seleccionada para actualizar
los campos del evento.
Permite insertar una tarea guardada.
Permite insertar archivo Pocket guardado.
Permite cambiar el color del evento.
Ingresa la ubicación en el mapa desde una ubicación seleccionada.
138
Herramientas
Usar la función de Event Pocket
Usar la función de Event Pocket para fácilmente agregar eventos al
calendario. Puede añadir eventos usando imágenes, texto, notas, tareas,
ubicación y también invitaciones y eventos desde su cuenta de Facebook.
1. Abra la aplicación Agenda, luego toque el ícono Event Pocket
para
dividir la pantalla (Agenda en la parte izquierda y Event Pocket en la
derecha).
2. Toque un tipo de pocket para ver los elementos guardados en el, luego
arrastre un elemento en la fecha que desea agregar en el calendario.
Muestra eventos desde su cuenta de Facebook.
Muestra marcadores de ubicación desde la aplicación Maps.
Muestra tareas guardadas.
Muestra archivos e imágenes.
3. El evento se guarda automáticamente. Puede editar el evento para
añadir detalles adicionales.
NOTA Para guardar imágenes y notas en la carpeta Event Pocket, toque el ícono Agregar y
complete como sea necesario. Archivos de texto se agregan cuando está ingresando
texto en el calendario. Toque POCKET (en la parte superior del teclado en pantalla) para
crear archivos de texto.
QSlide para la aplicación Agenda
Puede ver el calendario mensual en una ventana QSlide que permite revisar
fácilmente fechas, obligaciones, etc. a la hora de utilizar otras aplicaciones
al mismo tiempo.
1. Abra la aplicación Agenda.
2. Toque el ícono Opciones
, luego toque QSlide para mostrar el mes
del calendario en una ventana de QSlide.
Deslice hacia la izquierda y derecha para desplazarse a través de los
meses.
Toque una fecha para ver eventos de ese día en un calendario anual.
139
Herramientas
Mapas
La aplicación Maps le permite encontrar lugares y obtener indicaciones.
Para abrir la aplicación Maps
Toque el Botón Inicio
> el ícono Aplicaciones > la carpeta Google
> Maps .
Ubicación actual
Toque aquí para mostrar su
ubicación actual en el mapa.
Menú
Ícono de Direcciones
Toque aquí para obtener
indicaciones para llegar a un
destino.
Cuadro de búsqueda
Toque aquí para abrir el
teclado e introducir una
búsqueda.
Marcador de ubicación
Tóquelo para ver los
detalles de la ubicación.
Navegación de mapas
Toque el ícono Menú
(en el costado izquierdo del cuadro de
búsqueda) para acceder a más opciones.
Arrastrar a través de la pantalla para moverse sobre un mapa.
Zoom táctil para acercar o alejar la vista del mapa.
Ícono de mapas
Toque el cuadro de Búsqueda para abrir el teclado para ingresar la
búsqueda requerida.
Los marcadores rojos indican una coincidencia.
Toque un marcador para ver información de esa ubicación. Puede
llamar al establecimiento, guardar la ubicación como favorita, y ver su
sitio web. Toque el ícono Opciones
para compartir información,
agregar una foto y guardar el mapa para el uso sin conexión.
140
Herramientas
Toque el ícono X en el cuadro de búsqueda para realizar otra
búsqueda.
Toque aquí para obtener indicaciones para llegar a un destino.
El punto principal es la ubicación actual. Si es necesario, toque Tu
ubicación para ingresar manualmente una ubicación distinta, toque
Seleccionar en el mapa para visualmente seleccionar una ubicación, o
seleccionar una ubicación desde el historial reciente del mapa. Ingrese
el destino (manualmente, desde el historial reciente del mapa, o usando
un marcador del mapa).
Obtener direcciones para Automóvil
, Transporte público , A pie
, o Ciclismo .
Toque el tiempo estimado para ver las direcciones en formato de
texto (en vez de ver el mapa).
Una vez que se ingresan los puntos de partida y destino, puede tocar
el icono opuesto
(en la parte derecha de las ubicaciones) para
invertir las direcciones.
Mientras ve las direcciones en el mapa, toque el ícono Opciones
para cambiar la vista del mapa (todo el tráfico, satélite y terreno).
Toque el ícono Navegación
o para usar la función navegación.
Toque para acceder a la cuenta de Google actual (o iniciar sesión), Tus
lugares, Explorar, Capas del mapa, Sugerencias y trucos,
Configuración, Ayuda y Enviar comentarios.
Toque aquí para mostrar su ubicación actual en el mapa.
Toque para buscar atracciones locales. Puede establecer el modo de
viaje y límite de distancia, así como la hora del día en la que quiere ir.
141
Herramientas
Búsqueda por voz
Puede preguntas por búsqueda por voz para realizar funciones del teléfono
usando su voz, tales como llamar a un contacto, establecer alarmas o
buscar en la web. Puede decir "ayuda" para recibir ayuda para comenzar.
Para abrir la aplicación Búsqueda por voz
Toque el Botón Inicio
> el ícono aplicaciones > la carpeta Google
> Búsqueda por voz .
O
Toque el Botón Inicio > la carpeta Google > Búsqueda por voz .
NOTA Al tocar el ícono de Micrófono en el cuadro de búsqueda de Google, también se
activará la búsqueda por voz.
Cómo usar la aplicación Búsqueda por voz
1. Abra la aplicación Búsqueda por voz.
2. El ícono de Google
parpadea. Diga lo que desea que haga por usted.
Si dice “Llamara a Raquel”, la búsqueda por vos llamará a su contacto
Raquel.
Mientras ve los resultados de la búsqueda por voz, puede deslizarse
horizontalmente por la barra de tipos de búsqueda (en la parte inferior
de la pantalla) para elegir Web, Google Maps, Compras, Videos,
Noticias, Imágenes, Libros, Aplicaciones o Teléfono para su
solicitud de búsqueda.
142
Herramientas
Configuración de la búsqueda por voz
Abra la aplicación Ajustes, toque Idioma y teclado > Búsqueda por voz
para ver y ajustar la configuración.
NOTAS s Cuando el idioma de Búsqueda por voz no es el mismo que el predeterminado para el
teléfono, algunos comandos, como abrir aplicaciones, tal vez no funcionen.
 s La búsqueda por voz reconoce su voz mejor si habla despacio.
Grabador de voz
La aplicación Grabador de voz graba archivos de audio. Úselos simplemente
para recordar algo que no quiere olvidar (como la lista de las compras) o
grabe efectos de sonido para adjuntar a un mensaje.
Grabar una nota de voz
1. Toque el Botón Inicio > el ícono Aplicaciones >
la carpeta Tools
> Grabador de voz .
2. Toque el botón Grabar
para comenzar a grabar, luego hable en el
micrófono.
3. Al terminar, toque el botón Detener
.
La grabación se guarda automáticamente en la lista de grabaciones.
143
Herramientas
Ícono de
almacenamiento
Toque aquí para
seleccionar dónde desea
guardar las grabaciones.
Botón Eventos
Botón Detener
Toque aquí para detener la
grabación.
Botón Grabar
Toque aquí para empezar
a grabar una nota de voz.
Botón Lista
Toque esta opción para
ver una lista de sus
grabaciones.
Botón Ubicación
Toque aquí para agregar un
marcador de ubicación a su
nota de voz.
Pantalla de
grabadora de voz
Ícono de Nueva grabación
Toque aquí para grabar una
nota de voz nueva.
Botón Detener
Toque aquí para detener la
reproducción.
Barra de grabación
Muestra la reproducción de la
grabación.
Ícono Recortar
Toque aquí para recortar la
grabación.
Ícono Compartir
Toque aquí para compartir
la nota de voz.
Botón Reproducir
Toque aquí para
reproducir (o pausar) la
grabación.
Ícono Marcadores
Toque aquí para marcar un
lugar dentro de su nota de
voz.
Botón de Volumen
Toque aquí para controlar
el volumen.
Toque aquí para
escuchar la nota de voz.
Ícono Volver
Toque aquí para regresar a
la pantalla de grabador de
voz.
Pantalla de reproducción
de archivos grabados.
Reproducir una nota de voz
1. Toque el Botón Inicio > el ícono Aplicaciones >
la carpeta Tools
> Grabador de voz .
2. Toque el botón Lista
.
3. Toque la nota de voz que desea reproducir.
4. Utilice las siguientes opciones mientras escucha una nota de voz.
Toque el botón Pausa
para pausar la grabación.
Toque el botón Detener
para finalizar la reproducción y volver a la
pantalla de Lista.
144
Herramientas
Toque el botón Volumen para subir o bajar el volumen.
Esto también le permite modificar el volumen del teléfono.
Toque la barra de grabación para escuchar una parte específica de la
grabación.
Toque el ícono Marcador
para marcar un lugar dentro de la
grabación para poder saltar directamente a esa parte cuando
reproduzca la grabación.
Toque el ícono Recortar
para recortar segmentos del comienzo o
el final de la grabación.
Toque el ícono Compartir
para compartir la nota de voz usando las
opciones disponibles.
NOTA Las notas de voz con marcadores no pueden compartirse.
Administrar las notas de voz
En la pantalla de la lista de archivos grabados:
Toque el ícono de Opciones
, toque Compartir o Borrar, luego
seleccione los archivos que desea. Toque COMPARTIR o BORRAR,
luego siga las indicaciones para completar la acción.
Mantenga presionada una nota de voz para abrir un menú contextual
para seleccionar Compartir, Borrar, Renombrar o Detalles.
145
Herramientas
Administrador de archivos
Use la aplicación Administrador de archivos para ver y administrar
fácilmente sus carpetas y archivos almacenados en el teléfono. Al abrir el
Administrador de archivos, se muestran todas las carpetas de archivos que
se han almacenado en la memoria interna del teléfono. Para acceder a los
archivos que desea, explore manualmente tocando cualquier ícono de
carpeta (y los subsiguientes íconos de carpetas contenidos en cada
carpeta), filtre las carpetas tocando el ícono de Menú
para elegir qué
carpetas mostrar o ingrese el texto de búsqueda tocando el ícono de
Buscar
.
Para abrir la aplicación del Administrador de archivos
Toque el Botón Inicio > el ícono Aplicaciones >
la carpeta Tools
>
Admin. de Archivos
.
Cómo usar el Administrador de archivos
: Menú le permite elegir qué carpetas mostrar. Seleccione de entre
Almacenamiento interno, MicroSD, Documentos, Videos,
Música, Imagen y Cloud.
: Buscar le permite buscar los archivos que desea ingresando el texto
de búsqueda.
: Borrar le permite seleccionar carpetas o archivos para eliminar.
: Opciones le permite acceder a Nueva carpeta, Mover, Copiar,
Compartir, Comprimir, Clasificar por, Mostrar/ocultar archivos
ocultos y Cerrar.
Cómo buscar en el Administrador de archivos
Abra la aplicación Administrador de archivos, seleccione dónde desea
buscar (almacenamiento interno, tarjeta SD o tipo de archivo) si es
necesario, luego toque el ícono Buscar
para buscar sus archivos o
información.
146
Ajustes
Ajustes
La aplicación Ajustes permite personalizar el teléfono estableciendo como
se ve la pantalla, como le notifica, como reacciona y mucho más.
NOTA Se puede acceder a los ajustes que son específicos de una aplicación a través de su
propio menú de Ajustes. Por ejemplo, la aplicación Chrome tiene ajustes específicos
para el acceso a Internet.
Para abrir la aplicación Ajustes.
Toque el Botón Inicio
> el ícono Aplicaciones > Ajustes .
O
T
oque el Botón Inicio
> mantenga presionado el Botón Aplicaciones
Recientes > Ajustes.
SUGERENCIA
En la esquina superior derecha del panel de notificaciones también se encuentra el ícono
Ajustes
el cual puede tocar para abrir la aplicación Ajustes.
Ajustes de visualización
Toque el ícono Opciones en la esquina superior derecha de la aplicación
Ajustes y luego toque Ver pestaña (o Ver en lista).
Ver en lista Deslice hacia arriba y abajo a través de la lista
Ver pestaña Deslice hacia la izquierda o derecha o toque la pestaña que
desea.
NOTA Las instrucciones para realizar tareas en esta guía se basan en los ajustes
predeterminados de la Ver en lista.
REDES INALÁMBRICAS
La categoría de redes inalámbricas le permite configurar y administrar las
comunicaciones de radio inalámbricas del dispositivo.
Modo avión
Toque el botón para alternar entre Encendido y Apagado. La opción
Activado deshabilita todas las conexiones inalámbricas.
147
Ajustes
Wi-Fi
Toque el botón para alternar entre Encendido y Apagado. La opción
Activado permite conectarse a una red Wi-Fi (de su lista de redes
disponibles detectadas). Toque Wi-Fi para acceder a las siguientes
configuraciones para administrar las conexiones de Wi-Fi.
REDES WI-FI
Muestra todas las redes de Wi-Fi que están dentro del rango de acceso.
Toque una de ellas para conectarse. Mantenga presionada una para abrir
el menú contextual.
BUSCAR Busca las redes Wi-Fi más cercanas.
Ícono Opciones
Accede al menú de opciones de Wi-Fi.
Agregar red Wi-Fi Permite agregar manualmente una red Wi-Fi
ingresando su nombre (SSID), seguridad y contraseña.
Wi-Fi guardado Muestra las redes Wi-Fi guardadas permitíendole
administrarlas.
Wi-Fi avanzado Proporciona configuración específica adicional de la
conexión Wi-Fi.
NOTIFICACIONES
Notificaciones Wi-Fi Habilite esta opción para recibir una notificación
cuando haya redes Wi-Fi cercanas disponibles.
Mostrar la ventana de Wi-Fi emergente Habilite esta opción para
recibir una notificación cuando haya una red Wi-Fi disponible al
momento de iniciar una aplicación.
CONFIGURACIONES ÚTILES
Administrador de redes Permite especificar el orden en que serán
detectadas las redes Wi-Fi. Toque una red para conectarse, verla,
olvidarla o modificarla.
Mantener Wi-Fi encendida durante la suspensión Permite
establecer el estado del Wi-Fi cuando la pantalla está apagada.
148
Ajustes
Permitir la búsqueda de redes Wi-Fi Seleccione esta opción para
permitir que el servicio de ubicación de Google y otras aplicaciones
busquen redes, incluso cuando el Wi-Fi esté apagado.
Evitar malas conexiones Wi-Fi Habilite esta opción para usar la red
móvil cuando la red Wi-Fi a la que esté conectado no tenga conexión a
Internet. (Puede aplicar uso de datos.)
CONEXIÓN
Wi-Fi Direct Le permite conectarse con dispositivos Wi-Fi sin ningún
punto de acceso.
Conectar por el botón WPS Proporciona información para conectarse
a una red segura de Wi-Fi con un botón WPS.
Conectarse por el PIN WPS Proporciona el WPS PIN para conectarse
a una red segura de Wi-Fi.
PERSONAL
Instalar certificados Permite instalar certificados desde el
almacenamiento.
INFORMACIÓN
Dirección MAC Muestra la dirección MAC del teléfono (la cual tal vez
deba ingresarse en el enrutador para conectar algunas redes
inalámbricas con filtros MAC).
Dirección IP Muestra la dirección IP del teléfono.
Ayuda Muestra información acerca de las redes Wi-Fi.
Bluetooth
Toque el botón para alternar entre Encendido y Apagado. La opción
Activado le permite vincularse y conectarse a otros dispositivos Bluetooth.
Toque Bluetooth (con el Bluetooth encendido) para usar y administrar los
dispositivos Bluetooth.
V10 muestra el nombre del teléfono y el estado de visibilidad.
149
Ajustes
DISPOSITIVOS DISPONIBLES
Muestra todos los dispositivos Bluetooth que están dentro del rango del
teléfono. Toque uno para vincularse y conectarse.
BUSCAR Busca los dispositivos Bluetooth más cercanos.
Ícono Opciones
Accede al menú de opciones de Bluetooth.
Editar el nombre del teléfono Permite cambiar el nombre del teléfono
para una fácil identificación al momento de vincularlo y conectarse con
otros dispositivos.
Archivos recibidos Muestra una lista de los archivos recibidos a través
de un dispositivo Bluetooth.
Listo para conectar Permite establecer que dispositivos Bluetooth se
pueden conectar con el teléfono incluso cuando el Bluetooth esté
apagado.
Ayuda Muestra información acerca de las funciones Bluetooth.
Uso de datos
Datos móviles Toque el botón para activar o desactivar la conexión de
datos móviles. Apagado lo desconecta de la red móvil. Esto permite
administrar el uso de datos móviles. Puede en cambio usar una conexión
de red Wi-Fi para los datos.
Limitar el uso de datos móviles Habilite esta opción para poder
establecer la cantidad de datos que se pueden utilizar durante un ciclo de
uso. Cuando se alcanza la cantidad, la conexión a datos móviles se
desactivará.
Alertarme acerca del uso de datos Habilite esta opción para poder
establecer la cantidad de uso de datos que disparará una alerta.
Fecha de ciclo La fecha que se muestra es el ciclo de datos usados
actualmente. Tóquela para cambiarla.
Gráfico Muestra un gráfico del uso de datos. Las líneas de límite se
muestran si las casillas de uso de datos están marcadas.
Lista de aplicaciones Se listan todas las aplicaciones que usan datos.
150
Ajustes
Ícono Opciones Accede al menú de opciones de uso de datos.
Exhibir en MB/GB Cambia las unidades del uso de datos.
Restringir los datos en segundo plano Habilite esta opción para
restringir los datos que se utilizan en segundo plano.
Mostrar el uso de Wi-Fi Habilite esta opción para mostrar la pestaña
Wi-Fi (además de la pestaña móvil) para ver el uso de datos del Wi-Fi.
Puntos de Acceso muestra las redes que pueden usarse como puntos
de acceso móvil. Encienda el Wi-Fi y busque, si es necesario.
Redes móviles Permite establecer la configuración específica de las
redes móviles incluyendo permitir datos móviles, acceso al roaming de
datos, seleccionar sistema, tipo y potencia de la red, APN y estado del
roaming (consulte las páginas 130-131 para más detalles).
Advanced Calling
Permite conocer acerca de llamadas HD usando el dispositivo, luego active
Advanced Calling en el teléfono.
Compartir y conectar
COMPARTIR DATOS
NFC Toque el botón para alternar entre encendido y apagado. Encendido
permite enviar o recibir archivos simplemente acercando su teléfono con
otro dispositivo compatible con los datos (por lo general dentro de un
radio de 20 mm de cada uno) en el punto de contacto NFC. La tecnología
NFC (Near Field Communication) establece la comunicación por radio
entre los teléfonos inteligentes y otros dispositivos similares. La función
de NFC se desactivará automáticamente cuando se active el modo avión.
Toque NFC para administrar sus ajustes.
151
Ajustes
ALERTAS DE SEGURIDAD NFC
Mostrar alertas de seguridad NFC Habilite esta opción para mostrar una
alerta de autorización cuando otro dispositivo intente enviar información
a través de NFC.
ALERTAS PARA MOSTRAR
Leer/Punto a punto Habilite esta opción para mostrar una alerta de
confirmación cuando se recibe un contacto o URL a través de NFC.
Transferencia de conexión Habilite esta opción para mostrar una alerta
de confirmación cuando se vinculan dispositivos a través de NFC.
SONIDO NFC
Sonido NFC en la llamada Habilite esta opción para reproducir un
sonido de alerta NFC incluso cuando esté en una llamada.
TOCAR Y PAGAR
Tocar y pagar Accede a las aplicaciones de tocar y pagar descargadas en
el teléfono las cuales permiten pagar por productos con tan solo el
contacto entre el teléfono y un lector en la caja registradora.
Android Beam Toque el botón para alternar entre encendido y apagado.
Encendido Permite transferir contenido o archivos a otros dispositivos
móviles, manteniendo cerca ambos dispositivos. Toque Android Beam
Para ver información sobre como usarlo.
SmartShare Beam Toque el botón para alternar entre encendido y
apagado. Encendido Permite recibir contenido multimedia a través de
SmartShare Beam desde otro teléfono LG o tableta. Toque SmartShare
Beam Para administrar sus ajustes.
V10 Permite modificar el nombre de su teléfono para identificarlo
fácilmente cuando configura los dispositivos para realizar la
transferencia.
Almacenamiento Permite seleccionar donde se guardan los archivos.
Historial de transferencia de archivos Muestra todos los archivos
enviados y recibidos a través de SmartShare Beam.
152
Ajustes
Ayuda Muestra información acerca de como usar el SmartShare
Beam.
Servidor multimedia Permite compartir el contenido multimedia de su
teléfono con dispositivos cercanos compatibles con DLNA.
Compartir contenido Habilite esta opción para permitir que los
dispositivos cercanos puedan acceder a su contenido.
SU TELÉFONO
V10 Permite cambiar el nombre del teléfono para identificarlo fácilmente.
Toque el ícono de imagen
para establecer una imagen para identificar
el teléfono.
Contenido para compartir Permite establecer el tipo de contenido que
desea compartir entre los dispositivos.
Recibir contenidos Habilite esta opción para permitir que los dispositivos
cercanos puedan enviar contenido a su teléfono.
DISPOSITIVOS CERCANOS
Dispositivos autorizados Muestra los dispositivos cercanos que pueden
acceder al teléfono.
Dispositivos no autorizados Muestra los dispositivos cercanos que no
pueden acceder al teléfono.
PANTALLA COMPARTIDA
Miracast Permite proyectar el contenido del teléfono en una TV
compatible.
Toque el botón en la parte superior de la pantalla Miracast para
activarla o desactivarla.
V10 Permite cambiar el nombre del teléfono para identificarlo
fácilmente.
153
Ajustes
DISPOSITIVOS DISPONIBLES
Muestra todos los dispositivos que puedan proyectar su contenido a
través de Miracast.
BUSCAR actualiza la lista de dispositivos disponibles,
AYUDA muestra información acerca de como usar Miracast.
CONEXIÓN
Impresión Permite configurar impresoras inalámbricas.
SERVICIOS DE IMPRESIÓN
Google Cloud Print Busca impresoras disponibles.
Ícono Opciones
accede al menú de opciones de impresión que
incluye Agregar servicio.
Más
CONEXIONES
Anclaje de USB Toque el botón para alternar entre encendido y apagado.
Encendido le permite compartir la conexión de datos de su teléfono
móvil utilizando una conexión USB. Este ajuste es de color gris si no está
conectado a través de un USB.
Punto de acceso móvil Toque el botón para alternar entre encendido y
apagado. Cuando está activada, le permite usar su dispositivo como
punto de acceso móvil para que otros dispositivos utilicen su conexión
de red de datos móviles. Toque Punto de acceso móvil para administrar
sus ajustes.
Ajuste del Punto de Acceso Permite ingresar la SSID e información
de seguridad para el punto de acceso móvil.
Gesto conexiones Permite controlar a que dispositivos se les permite
usar el dispositivo como un punto de acceso.
Tiempo de espera Permite configurar cuando se apaga el punto de
acceso.
154
Ajustes
DISPOSITIVOS CONECTADOS
Muestra todos los dispositivos conectados.
NOTA Toque el ícono Opciones para usar el NFC para el punto de acceso móvil. También
permite ver información sobre sugerencias y ayuda.
Conexión Bluetooth Toque el botón para alternar entre encendido y
apagado. Activado comparte la conexión de Internet del teléfono con
otros dispositivos Bluetooth.
Ayuda Muestra información de ayuda acerca de la conexión de otros
dispositivos a la conexión de Internet del teléfono.
RED
Redes móviles Permite configurar varios ajustes de las redes móviles.
Datos móviles Encienda esta opción para permitir el acceso a los
datos a través de la red móvil.
Acceso a datos de roaming Permite ajustar cuando permitir el
roaming de datos.
Selección de sistema Permite establecer el modo de red y el modo
de roaming CDMA.
Tipo y fuerza de la red Muestra el tipo y fuerza de la señal de la red
actual.
Nombres de puntos de acceso Permite establecer APN para el
servicio de datos.
Estado de roaming Muestra el estado de roaming actual.
Aplicación predeterminada de mensaje Permite establecer que
aplicación usar como aplicación de mensajería por defecto.
VPN Permite establecer las VPN (Redes privadas virtuales). Seleccione
VPN básico o LG VPN.
NOTA Toque el ícono Opciones para acceder a ajustes adicionales. Desde la configuración
del VPN básico, se accede a VPN siempre activo. Desde la pantalla de LG VPN, se
accede a Importar certificados, Ajustes y Acerca de.
155
Ajustes
DISPOSITIVO
La categoría Dispositivo permiten configurar y administrar las funciones
generales del dispositivo, como las opciones de sonido y de pantalla.
Sonido Y Notificación
BÁSICO
Perfil de sonido Permite establecer cuando el dispositivo emite sonidos,
solo vibrar o en silencio.
SONIDO
Volumen Permite establecer niveles de volumen individual para el tono
de timbre, notificaciones, respuesta táctil y otros multimedia.
Tono de timbre Permite configurar el tono de timbre para las llamadas.
También puede agregar y eliminar los timbres.
Timbre de contacto Toque el botón para alternar entre encendido y
apagado. Encendido permite establecer llamadas para que reproduzcan
especialmente un tono de timbre compuesto.
VIBRACIÓN
Intensidad de vibración Permite ajustar la intensidad de la vibración para
llamadas, notificaciones y respuesta táctil.
Sonido con vibración Encienda esta opción para emitir un sonido así
como una vibración.
Tipo de Vibración Permite establecer el patrón de la vibración.
NOTIFICACIONES:
Interrupciones Permite establecer los parámetros de las notificaciones
permitidas para interrumpir la tarea actual.
Pantalla de bloqueo Permite establecer el nivel de privacidad para las
notificaciones mostradas en la pantalla de bloqueo.
Aplicaciones Permite configurar las notificaciones de aplicaciones
individuales, e incluso puede impedir que las aplicaciones muestren
notificaciones y también determinar la prioridad.
156
Ajustes
AJUSTES AVANZADOS
32 bits de alta fidelidad DAC Toque el botón para alternar entre
encendido y apagado.
Sonido de notificación Permite establecer el sonido que se escucha
para una nueva notificación. También puede agregar y eliminar sonidos
de notificación.
Vibrar al tocar Encienda esta opción para sentir una vibración cuando
toca los botones principal o íconos de aplicaciones.
Efectos de sonido Permite establecer cuando se emite un sonido para
notificar un evento. Encienda Sonidos del teclado, Sonido táctil,
Bloqueo y desbloqueo con sonido, Sonido cuando esté en roaming, y
establecer el comportamiento del tono de emergencia.
Notificaciones de mensaje/llamada de voz Toque el botón para alternar
entre encendido y apagado. Encendido permite al teléfono
automáticamente leer las llamadas entrantes y/o mensajes en voz alta.
Toque Notificaciones de mensaje/llamada de voz para modificar los
ajustes de notificación para llamadas, mensajes, leer mensajes e idioma.
Pantalla
FUENTE
Tipo de fuente Permite establecer el tipo de fuente que usa el software
del teléfono.
Tamaño de fuente Permite establecer el tamaño de fuente que usa el
software del teléfono.
AJUSTES BÁSICOS
Brillo Permite establecer el brillo de la pantalla o puede seleccionar su
ajuste automático.
Pantalla giratoria Encienda esta opción para permitir la rotación
automática de la pantalla basada en su orientación.
Límite de tiempo de pantalla Permite establecer la cantidad de tiempo
antes de que la pantalla se apague debido a la inactividad para conservar
energía.
157
Ajustes
Teclas de inicio Permite establecer los botones que se muestran en la
parte inferior de todas las pantallas. Establezca cuáles se mostrarán, su
posición y su apariencia. También puede establecer que estén ocultas en
las aplicaciones que seleccione.
AJUSTES AVANZADOS
Protector de pantalla Toque el botón para alternar entre Encendido y
Apagado. Toque Protector de pantalla para seleccionar que salvapantalla
se muestra cuando el teléfono esta reposo mientras está en la base y/o
cargando y también cambiar su configuración.
Calibración del sensor de movimiento Permite mejorar la precisión de
la inclinación y velocidad del sensor del teléfono.
Second screen
Cuando la pantalla principal está encendida Toque el botón para
alternar entre Encendido y Apagado. Encendido muestra los elementos
seleccionados arriba de la barra de estado para una fácil referencia o
acceso. Toque esta configuración para establecer el contenido para
mostrar.
Cuando la pantalla principal está apagada Toque el botón para alternar
entre Encendido y Apagado. Encendido muestra información de
referencia en la parte superior de la pantalla cuando la luz de fondo está
apagada. Toque esta configuración para seleccionar la fecha y hora o el
texto de la firma.
Pantalla principal
Seleccionar Inicio Permite establecer el diseño (diseño Android estándar
o diseño simplificado) para la pantalla principal.
Smart Bulletin Toque el botón para alternar entre encendido y apagado.
Encendido muestra un panel adicional de la pantalla principal con la
información seleccionada. Toque Smart Bulletin para seleccionar la
información que desea ver en el panel.
158
Ajustes
PANTALLA
Fondo de pantalla Permite establecer el fondo de la pantalla principal
(fondo de pantalla). Selecciónelo desde Galería de fondos de pantalla,
Galería, Photos, Fondos animados y Fotos múltiples.
Efectos de la pantalla Permite establecer el efecto cuando se desplace
para cambiar las pantallas.
Desplazar pantallas circularmente Encienda esta opción para permitir el
desplazamiento continuo del panel de la pantalla principal (vuelve al
primer panel después del último).
Deslizar por la lista de aplicaciones Encienda esta opción para permitir
el desplazamiento continuo de la pantalla de aplicaciones (vuelve a la
primera pantalla después de la última).
CONSEJOS
Ayuda Muestra información sobre los elementos y las funciones de la
pantalla principal.
Bloqueo de pantalla
SEGURIDAD DE LA PANTALLA
Seleccionar bloqueo de pantalla Permite configurar su teléfono para
protegerlo del uso no intencional y/o no autorizado.
Smart Lock Permite establecer los dispositivos de confianza, lugares,
caras, voces, y/o "on-body detection" (detección de uso por el
propietario), que permitirá al teléfono seguir permaneciendo
desbloqueado.
Efecto de pantalla Permite establecer el efecto cuando se desplace por
la pantalla de bloqueo.
Los ajustes de la seguridad de la pantalla dependen del tipo de bloqueo
de pantalla. Los siguientes ajustes también se pueden mostrar.
Ocultar patrón Seleccione esta opción para mostrar el patrón de
desbloqueo cuando (y donde) toca la pantalla de bloqueo.
Hacer visible el patrón Seleccione esta opción para hacer visible el
patrón mientras lo dibuja.
159
Ajustes
PIN oculto Seleccione esta opción para mostrar el teclado de marcado
cuando toca la pantalla de bloqueo.
Entrada aleatoria de PIN Establece número aleatorios para el teclado de
marcado de manera que alguien que está mirando no pueda descifrar el
PIN por los movimientos de sus manos.
Contraseña oculta Seleccione esta opción para mostrar el teclado
cuando toca la pantalla de bloqueo.
PERSONALIZAR
Fondo de pantalla Permite configurar el fondo de la pantalla de bloqueo.
Atajos Permite establecer los atajos en la parte inferior de la pantalla de
bloqueo con deslizamiento.
Animación del Clima Encienda esta opción para mostrar la animación
del clima para la ubicación actual o establecer la ciudad primaria en la
aplicación Clima.
Contacto p/ teléfono perdido Permite establecer el texto para mostrar
en la pantalla de bloqueo para contactar fácilmente al dueño del teléfono.
TEMPORIZADOR DE BLOQUEO
Tiempo de bloqueo de seguridad Permite establecer la cantidad de
tiempo antes de que la pantalla automáticamente se bloquee después
de que la luz de fondo se apague (tiempo de espera debido a la
inactividad).
La tecla Encender/Apagar/Bloquear bloquea inmediatamente
Encienda esta opción para bloquear instantáneamente la pantalla cuando
se presiona la Tecla Encender/Bloquear. Este ajuste anula el ajuste del
temporizador de bloqueo de seguridad.
Visualización pequeña
Toque el botón para alternar entre Encendido y Apagado. Encendido reduce
el tamaño de la pantalla cuando deslice hacia la izquierda o derecha entre
los botones Volver
, Inicio , y Aplicaciones Recientes . Reducir la
pantalla puede hacer más sencillo el uso del dispositivo con solo una mano.
160
Ajustes
Almacenamiento
ALMACENAMIENTO INTERNO
Espacio total Muestra la cantidad total de espacio y el espacio disponible
en la memoria interna del teléfono en texto y con un gráfico de barras de
colores (el espacio sin utilizar está en gris). Las aplicaciones
correspondientes y la cantidad de espacio que usan se enumeran.
MICROSD
Espacio total Muestra la cantidad de espacio total y el espacio disponible
en la tarjeta de memoria.
Activar/Desactivar la MicroSD Permite montar o desmontar la tarjeta
microSD.
Formatear la MicroSD Permite borrar todos los datos de su tarjeta
microSD.
NOTA Toque el ícono Opciones para cambiar las unidades (GB o MB) o acceder a la
conexión USB PC.
Batería
INFORMACIÓN SOBRE LA BATERÍA
Se muestra el estado actual de la batería incluido el porcentaje de carga
restante y el estado de la carga.
Uso de la batería Muestra información del uso de batería incluyendo un
gráfico y detalles de uso de aplicaciones.
Porcentaje de la batería en la barra de estado Encienda esta opción
para mostrar el nivel de batería como un porcentaje en la barra de estado
al lado del ícono de batería.
AHORRO DE ENERGÍA
Ahorro de energía toque el botón para alternar entre encendido y
apagado. Toque Ahorro de energía para ajustar sus configuraciones.
Optimizador de juegos Toque el botón para alternar entre encendido y
apagado. Encendido ajusta la calidad del video en los juegos para
conservar la energía de la batería.
161
Ajustes
Smart cleaning
Muestra el espacio en uso y el espacio libre en su teléfono y le permite
limpiar sus archivos de manera selectiva.
Toque una ubicación de una carpeta, seleccione las casillas apropiadas,
toque LIMPIAR, luego toque SI.
Toque el ícono opciones
> Ajustes para seleccionar el periodo de
tiempo de inactividad y el intervalo de notificaciones.
Administrador de aplicaciones
Deslice a la izquierda y derecha para ver la pestañas DESCARGADAS, EN
LA MICROSD, EN EJECUCIÓN o TODAS.
Toque una entrada para ver más información, toque Parar (o Forzar
detención), luego SI para detener la aplicación en ejecución.
Ventana Doble
Toque el botón en la parte superior de la pantalla para activarla o
desactivarla.
Abrir automáticamente Encienda esta opción para abrir de forma
automática la función de Ventana Doble al tocar un enlace en la pantalla
completa o al tocar el una imagen adjunta de un correo electrónico.
Ayuda Muestra información de ayuda sobre la función de Ventana
Doble.
PERSONAL
La categoría Personal permite configurar, administrar y asegurar la
información personal.
Ubicación
Toque el botón en la parte superior de la pantalla para activarla o
desactivarla.
Encendido permite compartir la ubicación cuando busca información y usa
aplicaciones basadas en ubicación, tales como Maps.
162
Ajustes
Ubicación E911 Esta configuración no se puede apagar en cualquier
teléfono móvil.
Modo Permite configurar el modo en que se establece la ubicación. Esta
configuración es gris si el botón está apagado.
SOLICITUD DE UBICACIÓN RECIENTE
Muestra todas las aplicaciones que hayan requerido acceso a la ubicación.
Toque uno para ver sus detalles.
SERVICIOS DE UBICACIÓN
Cámara Encienda esta opción para etiquetar automáticamente fotos y
videos con su ubicación identificada por el teléfono.
Historial de Ubicaciones de Google Permite activar o desactivar Historial
de ubicación. Cuando está encendido, permite que Google almacene y use
periódicamente los datos de ubicación más recientes de su teléfono en
conexión con su cuenta de Google.
Huellas digitales y Seguridad
GENERAL
Huellas digitales Permite establecer impresiones de las huellas dactilares
que desbloquearán la pantalla del teléfono y/o permitir acceder a
contenido y/o permitir pagar usando el dispositivo.
NOTA Si su teléfono no tiene una aplicación de pago predeterminada, vaya a Play Store y
busque aplicaciones de pago disponibles.
Bloqueo de contenido Permite establecer un tipo de bloqueo (contraseña
o patrón) para la galería y archivos de captura. Una vez establecido, puede
cambiarlo y resguardar la cuenta desde aquí.
ENCRIPTACIÓN
Encriptar teléfono Permite encriptar los datos del teléfono por
seguridad. Cada vez que encienda el teléfono, se le pedirá un PIN o
contraseña para decodificar sus datos.
163
Ajustes
Encriptar almacenamiento de tarjeta MicroSD Permite encriptar o
decodificar datos externos de la tarjeta microSD. Otros dispositivos no
pueden acceder a los datos encriptados.
BLOQUEO DE TARJETA SIM
Fijar bloqueo de tarjeta SIM permite bloquear la tarjeta SIM con un PIN.
Después de establecerlo, puede cambiarlo desde aquí.
CONTRASEÑAS
Hacer visible la contraseña Encienda esta opción para que se muestre
brevemente cada carácter de la contraseña que está introduciendo, con
el fin de que pueda ver lo que escribe.
ADMINISTRACIÓN DE DISPOSITIVOS
Administradores de dispositivos Permite ver y selectivamente
desactivar administradores del teléfono.
Orígenes desconocidos Encienda esta opción para permitir la instalación
de aplicaciones no pertenecientes a la Play Store.
Revisar las aplicaciones Encienda esta opción para no permitir o advertir
antes de instalar aplicaciones que pueden causar un daño al teléfono.
ALMACENAMIENTO DE CREDENCIALES
Tipo de almacenamiento Muestra el tipo de almacenamiento actual.
Administración de certificados Permite administrar sus certificados de
seguridad.
Credenciales de confianza Permite que las aplicaciones tengan
acceso al almacenamiento encriptado de certificados seguros del
dispositivo, a las contraseñas relacionadas y otras credenciales.
Incluye una pestaña Sistema y una pestaña de Usuario . Utilice el
almacenamiento de credenciales para establecer algunos tipos de
conexiones VPN y Wi-Fi.
Instalar desde el almacenamiento Permite instalar un certificado
seguro desde el almacenamiento.
164
Ajustes
Borrar credenciales Permite borrar todos los certificados seguros y
las credenciales relacionadas y eliminar la contraseña propia del
almacenamiento seguro. Se le pedirá que confirme si desea borrar
estos datos.
AJUSTES AVANZADOS
Trust agents Permite ver y selectivamente desactivar los agentes de
confianza.
Fijar pantalla Toque el botón en la parte superior de la pantalla para
activarla o desactivarla. Encendido permite usar solo las aplicaciones
actuales. Esto es de gran ayuda cuando se les permite usar el teléfono a
niños.
Acceso al uso de aplicaciones Permite activar o desactivar las
aplicaciones que pueden ver el uso de aplicaciones del teléfono.
Cuentas
Sincronización automática de datos Encienda esta opción para
sincronizar automáticamente todas las cuentas agregadas en el teléfono.
CUENTAS
Muestra todas la cuentas agregadas. Toque una para verla y/o
administrarla (por ej., cambiar detalles, acceso, sincronizar ajustes, etc.).
AGREGAR CUENTA Permite agregar cuentas en el teléfono.
Idioma y teclado
Idioma Permite configurar el idioma del software del teléfono.
TECLADO Y MÉTODOS DE ENTRADA
Teclado actual Muestra el nombre del teclado actual.
Teclado LG Permite cambiar los ajustes del teclado LG.
MI TECLADO
Idioma de entrada y diseño del teclado Permite establecer
múltiples idiomas del teclado para ingresar texto.
165
Ajustes
Diseño y altura del teclado Permite ajustar varias opciones de
altura y diseño del teclado para que sea más fácil de utilizar. Estas
opciones incluyen Diseño QWERTY, Teclado extendido, Altura del
teclado, Tipo de teclado en paisaje, Teclado dividido, y
Operación de una mano.
Tema del teclado Permite establecer el color del teclado.
TECLADO INTELIGENTE
Camino en el teclado Active esta opción para ingresar una palabra
trazando una ruta por todas sus letras.
Sugerencias de palabras Toque el botón para alternar entre
Encendido y Apagado. Encendido muestra palabras predictivas en
la casilla de selección a medida de que escribe. Toque Sugerencias
de palabras para ver opciones adicionales que incluyen
Emoticones, Palabra siguiente, Diccionario personal, Actualizar
sugerencias de palabras y Borrar el historial de sugerencias de
palabras.
Corrección automática Permite establecer el nivel de corrección
automática de palabras para cada uno de los idiomas del teclado.
Más Permite establecer otras opciones del teclado para mejorar el
ingreso de texto. Las opciones incluyen Vibrar al tocar la tecla,
Sonido al tocar la tecla, Exhibir la tecla al tocarla, Mayúsculas
automáticas, Puntuación automática, Tocar y mantener hora,
Idiomas y Tipo y color del bolígrafo.
Ayuda Muestra información respecto a la entrada de texto.
Dictado por voz de Google Permite cambiar la configuración para la
entrada de voz.
Idiomas Permite establecer los idiomas compatibles con la escritura
por voz de Google.
Detección de "Ok Google" Permite establecer que cuando se dice
"OK Google" la búsqueda por voz de Google inicie. También puede
personalizar el modelo de voz de Google.
166
Ajustes
Salida de voz Permite establecer cuando usar la salida de voz.
Bloquear palabras ofensivas Alterne este ajuste entre encendido y
apagado. Encendido Oculta las palabras que se reconozcan como
ofensivas.
Auriculares Bluetooth Alterne este ajuste entre encendido y
apagado. Encendido Grabará sonido por medio de un auricular
Bluetooth conectado.
HABLA
Búsqueda por voz Permite establecer varias opciones de búsqueda por
voz.
Salida de síntesis de voz Permite establecer el motor de voz preferido,
velocidad de la voz y cambio de tono. Puede escuchar un ejemplo y ver
el estado del idioma por defecto.
MOUSE/PANTALLA TÁCTIL
Velocidad del cursor Permite establecer la velocidad del cursor en la
barra deslizante.
Invertir botones Active opción para invertir los botones del ratón para
usar el botón primario en la derecha.
Copia de respaldo y restauración
LG COPIA DE RESPALDO Y RESTAURACIÓN
LG Backup Permite copiar datos desde un dispositivo anterior a uno
nuevo. También puede respaldar o restaurar datos desde una copia de
respaldo anterior.
GOOGLE COPIA DE RESPALDO Y RESTAURACIÓN
Copia de respaldo de datos Encienda esta opción para respaldar
automáticamente sus datos en los servidores de Google.
Cuenta de copia de respaldo Permite identificar que cuentas se van a
respaldar. También puede agregar nuevas cuentas.
Restauración automática Encienda esta opción para restaurar el
dispositivo al estado previo cuando reinstala una aplicación.
167
Ajustes
RESTAURAR
Restaurar datos de fábrica Permite borrar todos los datos del teléfono.
Lea la advertencia, luego toque RESTAURAR TELÉFONO. Toque Borrar
todo para confirmar y reiniciar el teléfono.
Restaurar ajustes Permite restaurar los ajustes por defecto del sistema.
SISTEMA
Tecla de acceso directo
Toque el botón en la parte superior de la pantalla para activarla o
desactivarla. Encendido activa los accesos directos activados por las Teclas
de volumen
. Cuando este ajuste está activado y el teléfono bloqueado o
en tiempo de espera:
Presione dos veces la Tecla Subir volumen para abrir la aplicación
Capturar+ .
Presione dos veces la Tecla Bajar volumen para abrir la aplicación
Cámara .
Disparo rápido Active esta opción para inmediatamente tomar una foto
cuando se presiona dos veces la Tecla Bajar volumen mientras el teléfono
está en tiempo de espera.
Fecha y hora
BÁSICO
Active la opción Fecha y hora automáticas o toque Fijar fecha y/o Fijar
hora para usar otra fecha/hora que la proporcionada por la red.
Active la opción Zona horaria automática o toque Seleccionar zona
horaria para usar otra zona horaria que la proporcionada por la red.
FORMATO DE HORA
Usar formato de 24 horas Encienda esta opción para mostrar la hora
usando un formato de 24 horas (por ej., 13:00 en vez de 1:00 PM).
168
Ajustes
Accesibilidad
CATEGORÍAS
Visión Ofrece opciones para gente con impedimentos visuales.
TalkBack Toque el botón para alternar entre Encendido y Apagado.
Encendido proporciona comentarios verbales cuando toca la pantalla.
Para seleccionar un elemento, tóquelo, luego tóquelo dos veces. Para
desplazarse, use tres dedos para deslizarse por la pantalla. Toque
TalkBack para acceder y ajustar los ajustes TalkBack.
Notificaciones de mensaje/llamada de voz Toque el botón para
alternar entre encendido y apagado. Encendido permite al teléfono
automáticamente leer las llamadas entrantes y/o mensajes en voz
alta. Toque Notificaciones de mensaje/llamada de voz para modificar
los ajustes de notificación para llamadas, mensajes, leer mensajes e
idioma de las notificaciones para mensajes/llamadas.
Sombras de pantalla Active esta opción para atenuar la luz de fondo.
Tamaño de fuente Permite establecer el tamaño de fuente del texto.
Zoom táctil Toque el botón para alternar entre encendido y apagado.
Encendido permite realizar un triple toque en la pantalla para acercar o
alejar.
Inversión de color Encienda esta opción para invertir los colores de la
pantalla para un mayor contraste.
Ajuste del color de la pantalla Toque el botón para alternar entre
encendido y apagado. Encendido permite ajustar la tonalidad y
contraste de la pantalla. Toque Ajuste del color de la pantalla para
ajustarla.
La tecla Encender/Apagar termina la llamada Encienda esta opción
para activar la Tecla Encender/Bloquear para finalizar una llamada.
Audición Ofrece opciones para gente con impedimentos auditivos.
169
Ajustes
Subtítulos Toque el botón para alternar entre Encendido y Apagado.
Encendido permite al teléfono mostrar notas de texto. Toque
Subtítulos para acceder y ajustar su configuración.
Alertas de Flash Encienda esta opción para activar que el flash de la
cámara parpadee para notificar las llamadas entrantes y notificaciones.
Desactivar todos los sonidos Encienda esta opción para silenciar los
sonidos del teléfono y bajar el volumen del auricular.
Tipo de sonido Permite establecer el tipo de audio.
Balance de sonido Mueva el deslizador en la barra para establecer el
balance del sonido entre el canal izquierdo y derecho.
Motor y cognición Establece opciones para gente con impedimentos
motores.
MOTOR
Tiempo de respuesta táctil Permite establecer el tiempo de espera
para mantener presionado.
Touch assistant Toque el botón para alternar entre encendido y
apagado. Encendido muestra un ícono de asistente táctil
que
permite usar sus íconos táctiles en vez de las teclas del teléfono.
Límite de tiempo de pantalla Permite establecer la cantidad de
tiempo antes de que la pantalla se apague automáticamente.
COGNICIÓN
Áreas de control táctil Toque el botón para alternar entre encendido y
apagado. Encendido permite restringir el acceso a una porción de la
pantalla.
GENERAL
Acceso directo de funciones de accesibilidad Toque el botón para
alternar entre encendido y apagado. Encendido permite un acceso rápido
y fácil a las funciones seleccionadas cuando toca tres veces el Botón
Inicio
.
170
Ajustes
Pantalla giratoria Encienda esta opción para permitir la rotación
automática de la pantalla basada en su orientación.
SERVICIOS
Accesibilidad mejorada Toque el botón en la parte superior de la
pantalla para activarla o desactivarla. Encendido permite establecer
interruptores de acceso a funciones seleccionadas. Toque ACEPTAR y
luego toque AJUSTES para establecerlo.
Quick Cover Carcasa
Toque el botón en la parte superior de la pantalla para activarla o
desactivarla. Activando los ajustes de la funda Quick Cover permite
contestar llamadas y detener la alarma/cronómetro cuando la funda está
cerrada. Además, si el bloqueo de pantalla esta establecido a Deslizar, al
abrir la funda se desbloqueara la pantalla automáticamente.
Acerca del teléfono
Ver información acerca del teléfono incluyendo Nombre del dispositivo,
Red, Estado, Batería, Información del hardware, Información de
Software, Información legal, e Información de la patente.
Actualizaciones del sistema
Buscar actualización del sistema Permite verificar si hay una nueva
actualización del sistema.
Mostrar historial de actualizaciones del sistema Permite ver el historial
de actualización del sistema.
ÚLTIMA ACTUALIZACIÓN DEL SISTEMA Muestra la información de la
última actualización del sistema.
171
Seguridad
ADVERTENCIA: Este producto contiene químicos conocidos por el Estado
de California de causar cáncer y defectos de nacimiento u otros daños
reproductivos.
Llame al (800) 243-0000 para obtener más información.
Lávese las manos después de manipular.
HAC
Este teléfono ha sido probado y calificado para su uso con dispositivos de
ayuda auditiva para algunas de las tecnologías inalámbricas que utiliza. Sin
embargo, es posible que algunas tecnologías inalámbricas nuevas utilizadas
en este teléfono aún no hayan sido probadas para su uso con dispositivos
de ayuda auditiva. Es importarte probar detenidamente las características
de este teléfono, y en diferentes ambientes, al usarlo con un dispositivo de
ayuda auditiva o implante coclear, para determinar si escucha alguna
interferencia. Consulte a su proveedor de servicios o al fabricante de este
teléfono para obtener información sobre la compatibilidad con dispositivos
de ayuda auditiva. Si tiene alguna pregunta con respecto a la política de
cambios o devoluci9ones, consulte a su proveedor de servicios o compañía
de teléfonos.
Cualquier cambio o modificación que no esté explícitamente aprobado en
esta guía del usuario podría invalidar la garantía que tiene para este equipo.
Use solo la antena suministrada. El uso de antenas no autorizadas (o
antenas modificadas) puede afectar la calidad de la llamada telefónica,
dañar el teléfono, anular su garantía y/o infringir las normas de la FCC.
No use el teléfono con una antena dañada. Una antena dañada puede
producir una leve quemadura en la piel. Comuníquese con su distribuidor
local para obtener un reemplazo de la antena.
Información sobre la exposición a radiofrecuencias de la FCC
¡ADVERTENCIA! Lea esta información antes de hacer funcionar el teléfono.
En agosto de 1996, la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC, por sus
siglas en inglés) de los Estados Unidos, con su acción en el Reporte y
Orden FCC 96-326, adoptó una norma de seguridad actualizada para la
exposición humana a la energía electromagnética de radiofrecuencias (RF)
que emiten los transmisores regulados por la FCC. Esos lineamientos se
172
Seguridad
corresponden con la norma de seguridad establecida previamente por los
organismos de normalización tanto de los EE. UU. como internacionales. El
diseño de este teléfono cumple con los lineamientos de la FCC y esas
normas internacionales.
Funcionamiento en el cuerpo
Este dispositivo fue probado para operaciones típicas de uso en el cuerpo,
con la parte posterior del teléfono a 1cm (0,39 pulgadas) del cuerpo del
usuario. Para cumplir con los requisitos de exposición a la RF de la FCC,
debe mantenerse una distancia mínima de 1cm (0,39 pulgadas) entre el
cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono. No deben utilizarse clips
para cinturón, fundas y accesorios similares de otros fabricantes que
tengan componentes metálicos. Los accesorios usados sobre el cuerpo
que no pueden mantener una distancia de 0,39 pulgadas (1cm) entre el
cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono, y que no han sido
probados para operaciones típicas de uso en el cuerpo tal vez no cumplan
con los límites de exposición a RF de la FCC y deben evitarse.
Precaución
Use solo la antena suministrada. El uso de antenas no autorizadas (o
antenas modificadas) puede afectar la calidad de la llamada telefónica,
dañar el teléfono, anular su garantía y/o infringir las normas de la FCC.
No use el teléfono con una antena dañada. Una antena dañada puede
producir una leve quemadura en la piel. Comuníquese con su distribuidor
local para obtener un reemplazo de la antena.
Enunciado de la sección 15.19
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las normas de la FCC. El
funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:
(1) Este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales.
(2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluida
la interferencia que pueda provocar un funcionamiento no deseado.
173
Seguridad
Enunciado de la sección 15.21
Las modificaciones o los cambios no aprobados expresamente por el
fabricante pueden anular la autoridad del usuario para hacer funcionar el
equipo.
Enunciado de la sección 15.105
Este equipo ha sido evaluado y se ha comprobado que cumple con los
límites para un dispositivo digital clase B, conforme a la Parte 15 de las
normas de la FCC. Estos límites han sido diseñados para brindar una
protección razonable contra la interferencia dañina en una instalación
residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de
radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones,
podría causar interferencia dañina para las comunicaciones radiales.
Sin embargo, no existe garantía de que la interferencia no se produzca en
una instalación en particular. Si experimenta interferencia con la recepción
(por ejemplo, del televisor), para determinar si este equipo es el que causa
la interferencia dañina, apáguelo y después enciéndalo nuevamente a fin de
determinar si se detiene la interferencia. De ser necesario, intente corregir
la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
- Reoriente o reubique la antena receptora.
- Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo en un tomacorriente de un circuito diferente de aquél al
que está conectado el receptor.
- Consulte con el distribuidor o con un técnico de radio/TV experimentado
para obtener ayuda.
El teléfono de LG funciona en la red de 4G de Verizon, basada en la
tecnología de evolución a largo plazo (Long Term Evolution, LTE) y en las
redes 4G de banda ancha móvil de los Estados Unidos*. Ahora, cuando
está fuera de la oficina, puede conectarse fácilmente y a gran velocidad a
Internet, a la Intranet de su empresa y a su correo electrónico.
* El servicio no está disponible en todas las áreas. Visite el sitio web
(verizonwireless.com/4G) para ver la lista completa de las áreas
disponibles.
174
Seguridad
* Información sujeta a cambios.
Información para el consumidor sobre emisiones
de radiofrecuencia
El teléfono inalámbrico, que contiene un transmisor y receptor de radio,
emite energía de radiofrecuencia al usarlo. La siguiente información
para el consumidor responde las preguntas más frecuentes acerca de
los efectos que los teléfonos inalámbricos pueden tener en la salud.
¿Son seguros los teléfonos inalámbricos?
Hace ya varios años que se realizan investigaciones científicas acerca de los
teléfonos inalámbricos y la energía de radiofrecuencia (RF) en todo el
mundo. En los Estados Unidos, la Administración de Medicamentos y
Alimentos (FDA, por sus siglas en inglés) y la Comisión Federal de
Comunicaciones (FCC, por sus siglas en inglés) establecen políticas y
procedimientos para los teléfonos inalámbricos. La FDA emitió una
publicación en su sitio web acerca de las cuestiones de la salud
relacionadas con el uso de teléfonos celulares, donde declara que “la
comunidad científica en general... cree que las evidencias científicas no
indican una relación entre la exposición a la radiofrecuencia (RF) de los
teléfonos celulares y resultados adversos para la salud. De todos modos, la
comunidad científica recomienda realizar más investigaciones para poder
dar respuesta a aquellas cuestiones que aún se desconocen. Esas
investigaciones se realizan en todo el mundo y la FDA supervisa los
avances en este campo. Puede obtener acceso al sitio web en común de la
FDA y la FCC en http://www.fda.gov (en la letra “C” del índice de temas,
seleccione Cell Phones > Research). También puede comunicarse
gratuitamente con la FDA llamando al (888) 463-6332 o al (888) INFO-FDA.
En junio de 2000, la FDA decidió celebrar un acuerdo de desarrollo e
investigación cooperativos mediante el cual se llevan a cabo investigaciones
científicas adicionales. La FCC emitió su propia publicación en su sitio web,
donde declaró que “no existen evidencias científicas que demuestren que
el uso de teléfonos inalámbricos pueda provocar cáncer u otra variedad de
problemas, incluidos dolores de cabeza, mareos o pérdida de memoria”.
175
Seguridad
Esta publicación está disponible en http://www.fcc.gov/cgb/ cellular.html o
a través de la FCC llamando al (888) 225-5322 o al (888) CALL-FCC.
¿Qué significa “SAR”?
en 1996, la FCC, junto con la FDA, la Agencia de Protección Ambiental de
los Estados Unidos y otras agencias, establecieron las pautas de seguridad
para la exposición a RF de los teléfonos inalámbricos en los Estados
Unidos. Antes de que un modelo de teléfono inalámbrico comience a
venderse al público, el fabricante debe probar el dispositivo y la FCC debe
certificar que no supere los límites establecidos. Uno de estos límites se
expresa como la Tasa de Absorción Específica (SAR, por sus siglas en
inglés). La SAR es la medición de la tasa de absorción de energía de RF en
el cuerpo. Las pruebas para evaluar la SAR se realizan con el teléfono
transmitiendo a su máximo nivel de potencia en todas las bandas de
frecuencia evaluadas. Desde 1996, la FCC exige que la SAR de los
teléfonos inalámbricos de mano no superen los 1,6 watts por kilogramo,
promediados sobre un gramo de tejido.
Si bien la SAR se determina al máximo nivel de potencia, el valor real de la
SAR de un teléfono inalámbrico durante su funcionamiento puede ser
menor que el valor de la SAR informado. Esto se debe a que el valor de la
SAR puede variar entre una llamada y otra, en función de factores como la
proximidad a un sitio de transmisión celular, la proximidad del teléfono al
cuerpo durante su uso y el uso de dispositivos de manos libres. Para
obtener más información acerca de las SAR, consulte los boletines 56 y 65
de la Oficina de ingeniería y tecnología de la FCC en http://www.fcc.gov/
Bureaus/Engineering_Technology/Documents/bulletins o visite el sitio web
de la Asociación de la Industria de las Telecomunicaciones Celulares en
http://www.ctia.org/consumer_info/index.cfm/AID/10371. También puede
comunicarse con el fabricante del teléfono.
¿Puedo minimizar mi exposición a la RF?
Si le preocupa la RF, existen varios pasos simples que puede seguir para
minimizar su exposición a la RF. Por supuesto, puede reducir el tiempo que
habla por teléfono. Puede dejar más distancia entre su cuerpo y la fuente
de RF, ya que el nivel de exposición disminuye drásticamente con la
176
Seguridad
distancia. La FDA y FCC establecen en su sitio web que “los kit de manos
libres pueden usarse con teléfonos inalámbricos para mayor conveniencia y
comodidad. Estos sistemas reducen la absorción de energía de RF en la
cabeza, dado que el teléfono, que es la fuente de emisiones de
radiofrecuencia, no se apoyará en la cabeza. Por otra parte, si el teléfono se
coloca en la cintura u otra parte del cuerpo durante el uso, esa parte del
cuerpo absorberá más energía de RF. Los teléfonos inalámbricos
comercializados en los Estados Unidos deben cumplir con los requisitos de
seguridad, independientemente de que se los use en la cabeza o el cuerpo.
El límite de seguridad debe respetarse en ambas configuraciones”.
Además, si utiliza el teléfono inalámbrico mientras está en un automóvil,
puede usarlo con una antena en la parte exterior del vehículo. Además,
debe leer y seguir las instrucciones del fabricante del teléfono inalámbrico
para el uso seguro del teléfono.
¿Los teléfonos inalámbricos representan un riesgo especial para los
niños?
La FDA y FCC establecen en su sitio web que “la evidencia científica no
muestra la existencia de peligro para los usuarios de dispositivos de
comunicación inalámbrica, incluidos los niños”. La FDA y FCC, además,
establecen en su sitio web que “algunos grupos patrocinados por otros
gobiernos nacionales han aconsejado que se debe desalentar por completo
el uso de los teléfonos inalámbricos por parte de los niños. Por ejemplo, el
Reporte Stewart del Reino Unido realizó esta recomendación en diciembre
de 2000. En este informe, un grupo de expertos independientes declararon
que no existen evidencias de que usar un teléfono celular provoque
tumores cerebrales u otras enfermedades. La recomendación [del Reino
Unido] de limitar el uso de teléfonos celulares en los niños era
estrictamente preventiva; no se basaba en evidencias científicas de que
exista un peligro para la salud”. Puede acceder a una copia del folleto del
Reino Unido en http://www.dh.gov.uk (busque la sección “mobile”) o
puede escribir a la siguiente dirección: NRPB, Chilton, Didcot, Oxon OX11
ORQ, Reino Unido. También puede acceder en línea a copias de los
informes anuales del Reino Unido acerca de teléfonos móviles y RF en
www.iegmp.org.uk y http://www.hpa.org.uk/radiation/ (busque la sección
177
Seguridad
“mobile”). Los padres que deseen reducir la exposición de sus hijos a la RF
pueden optar por restringir el uso que sus hijos realizan de los teléfonos
inalámbricos.
¿Dónde puedo obtener más información sobre las emisiones de
radiofrecuencia?
Para obtener más información, consulte los siguientes recursos adicionales
(sitios web vigentes desde abril de 2005):
Administración de Medicamentos y Alimentos de los EE. UU.
Revista del Consumidor de la FDA, edición noviembre-diciembre de 2000.
Teléfono: (888) INFO-FDA
http://www.fda.gov (en la letra “c” del índice de temas, seleccione Cell
Phones > Research.)
Comisión Federal de Comunicaciones de los EE. UU.
445 12th Street, S.W. Washington, DC 20554
Teléfono: (888) 225-5322
http://www.fcc.gov/oet/rfsafety
Grupo independiente de expertos en teléfonos móviles
http://www.iegmp.org.uk
Paneles de expertos en riesgos potenciales para la salud de los campos
de radiofrecuencia de dispositivos de telecomunicaciones inalámbricos
de la Real Sociedad de Canadá
283 Sparks Street Ottawa, Ontario K1R 7X9, Canadá
Teléfono: (613) 991-6990
http://www.rsc.ca/index.php?page=Expert_Panels_RF&Lang_id=120
Organización Mundial de la Salud
Avenue Appia 20 1211 Geneva 27, Suiza
Teléfono: 011 41 22 791 21 11
http://www.who.int/mediacentre/factsheets/fs193/en/
178
Seguridad
Comisión internacional para la protección contra radiación no ionizante
c/o Bundesamt fur Strahlenschutz Ingolstaedter Landstr. 1 85764
Oberschleissheim, Alemania
Teléfono: 011 49 1888 333 2156
http://www.icnirp.de
Instituto Nacional Estadounidense de Estándares
1819 L Street, N.W., 6th Floor Washington, D.C. 20036 Teléfono: (202)
293-8020
http://www.ansi.org
Consejo Nacional para las Mediciones y la Protección contra la
Radiación
7910 Woodmont Avenue, Suite 800 Bethesda, MD 20814-3095
Teléfono: (301) 657-2652
http://www.ncrponline.org
Sociedad de ingeniería en medicina y biología, Comisión del hombre y
la radiación (COMAR, por su sigla en inglés) del Instituto de ingenieros
eléctricos y electrónicos
http://ewh.ieee.org/soc/embs/comar/
179
Seguridad
Información al consumidor sobre la tasa de
absorción específica
(SAR, por sus siglas en inglés)
Este modelo de teléfono cumple con los requisitos gubernamentales de
exposición a las ondas de radio. Su teléfono inalámbrico es un transmisor y
receptor de radio. Está diseñado y fabricado para que no supere los límites
de emisión para la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF)
establecidos por la Comisión Federal de Comunicaciones del gobierno de
los Estados Unidos. Estos límites son parte de extensos lineamientos y
establecen los niveles permitidos de energía de RF para la población
general. Estos lineamientos están basados en estándares que desarrollaron
organizaciones científicas independientes por medio de una evaluación
periódica y exhaustiva de los estudios científicos. Los estándares incluyen
un notable margen de seguridad diseñado para garantizar la seguridad de
todas las personas sin importar su edad o estado de salud.
El estándar de exposición para los teléfonos celulares inalámbricos emplea
una unidad de medida llamada Tasa de absorción específica o SAR. El límite
de SAR establecido por la FCC es de 1,6 W/kg. Las pruebas de SAR se
llevan a cabo usando posiciones de operación estándar especificadas por la
FCC con el teléfono transmitiendo a su nivel de potencia certificado más
elevado en todas las bandas de frecuencia probadas. Aunque la SAR se
determina al nivel de potencia más alto certificado, el nivel de SAR real del
teléfono en funcionamiento puede estar muy por debajo del valor máximo.
Dado que el teléfono está diseñado para funcionar a varios niveles de
potencia para usar solamente la potencia necesaria para llegar a la red, en
general mientras más cerca esté de una antena de estación de base
inalámbrica, menor será la potencia que se emitirá.
Antes de que un modelo de teléfono esté disponible para su venta al
público, debe ser probarse y certificarse ante la FCC que no supera el límite
establecido por el requisito adoptado por el gobierno para la exposición
segura. Las pruebas se realizan en posiciones y ubicaciones (por ejemplo,
en la oreja y llevándolo en el cuerpo) según lo demanda la FCC para cada
modelo.
180
Seguridad
Los valores SAR máximos son:
s Cabeza: 1.05 W/kg
s Puesto en cuerpo/Punto de acceso: 1.20 W/kg
(las mediciones de uso en el cuerpo varían según el modelo de teléfono en
función de los accesorios disponibles y los requisitos de la FCC).
Aun cuando puede haber diferencias entre los niveles de SAR de varios
teléfonos y en varias posiciones, todos ellos cumplen el requisito
gubernamental para una exposición segura.
La FCC ha otorgado una Autorización de equipo para este modelo de
teléfono con todos los niveles de SAR reportados y evaluados en
cumplimiento de los lineamientos de emisión de RF de la FCC. La
información de la SAR sobre este modelo de teléfono está archivada en la
FCC y puede encontrarse en la sección “Display Grant” del sitio http://
www.fcc.gov/oet/fccid después de buscar en FCC ID ZNFVS990. Puede
encontrar información adicional sobre las tasas de absorción específicas
(SAR, por sus siglas en inglés) en el sitio web de la Asociación de la
Industria de las Telecomunicaciones Celulares (CTIA, por sus siglas en
inglés) en http://www.ctia.org/.
* En los Estados Unidos y Canadá, el límite de SAR para teléfonos móviles
usados por el público es de 1,6 watts/kg (W/kg) en un promedio de más
de un gramo de tejido. El estándar incluye un margen sustancial de
seguridad para dar una protección adicional al público y para justificar
cualquier variación en las mediciones.
Reglamentaciones de compatibilidad con
dispositivos de ayuda auditiva (HAC) para
aparatos inalámbricos
El 10 de julio de 2003, el Reporte y la Orden de la Comisión Federal de
Comunicaciones de los Estados Unidos (FCC, por sus siglas en inglés) en el
expediente sobre telecomunicaciones inalámbricas 01-309, modificó la
excepción de teléfonos inalámbricos en virtud de la Ley de Compatibilidad
con Dispositivos de Ayuda Auditiva (Hearing Aid Compatibility Act, HAC) de
181
Seguridad
1988 para que se exija que los teléfonos inalámbricos digitales sean
compatibles con dispositivos de ayuda auditiva. La intención de la Ley HAC
es garantizar que las personas con discapacidades auditivas puedan
acceder en forma razonable a los servicios de telecomunicaciones.
Al usar ciertos teléfonos inalámbricos cerca de algunos dispositivos
auditivos (audífonos e implantes cocleares), los usuarios pueden detectar
un ruido de zumbido, murmullo o rechinido. Algunos dispositivos para la
audición son más inmunes que otros a este ruido de interferencia, y los
teléfonos también varían en la cantidad de interferencia que generan.
La industria de los teléfonos inalámbricos ha desarrollado un sistema de
clasificación para teléfonos inalámbricos con el fin de ayudar a los usuarios
de dispositivos auditivos a encontrar teléfonos que puedan ser compatibles
con sus dispositivos auditivos. No se han clasificado todos los teléfonos.
Los teléfonos clasificados incluyen la clasificación en su caja o llevan una
etiqueta en la caja.
Las clasificaciones no son garantía. Los resultados variarán en función del
dispositivo auditivo del usuario y su pérdida de audición. Si su dispositivo
auditivo resultara ser vulnerable a la interferencia, es posible que no pueda
usar satisfactoriamente un teléfono clasificado. Probar el teléfono con su
dispositivo auditivo es la mejor forma de evaluarlo para sus necesidades
personales.
Clasificaciones M: los teléfonos con clasificación M3 o M4 cumplen con los
requisitos de la FCC y probablemente generen menos interferencia con los
dispositivos de ayuda auditiva que los teléfonos no etiquetados. M4 es la
mejor/la más alta de las dos clasificaciones.
Clasificaciones T: los teléfonos con clasificación T3 o T4 cumplen los
requisitos de la FCC y probablemente generan menos interferencia con los
dispositivos auditivos que los teléfonos no etiquetados. T4 es la mejor o la
más alta de las dos clasificaciones.
Los dispositivos auditivos también pueden tener una clasificación. El
fabricante del dispositivo auditivo o un otorrinolaringólogo puede ayudarlo a
encontrar esta clasificación. Las clasificaciones más altas significan que el
dispositivo auditivo es relativamente inmune al ruido de interferencia. Los
182
Seguridad
valores de clasificación del audífono y del teléfono inalámbrico se suman.
Una suma de 5 se considera aceptable para el uso normal. Una suma de 6
se considera aceptable para un uso óptimo.
En el ejemplo de arriba, si un audífono cumple con la clasificación de nivel
M2 y el teléfono inalámbrico cumple con la clasificación de nivel M3, la
suma de los dos valores es igual a M5. Esto debe proporcionar al usuario
del audífono un “uso normal” mientras usa su audífono con el teléfono
inalámbrico en particular. En este contexto, “uso normal” se define como
una calidad de señal que es aceptable para la operación normal.
La marca M es sinónimo de la marca U. La marca T es sinónimo de la
marca UT. La Alianza para Soluciones de la Industria de las
Telecomunicaciones (ATIS, por sus siglas en inglés) recomienda las marcas
M y T. La sección 20.19 de las normas de la FCC hace referencia a las
marcas U y UT. El procedimiento de clasificación y medición de la HAC se
encuentra descrito en el estándar C63.19 del Instituto de estándares
nacionales de los EE. UU. (ANSI, por sus siglas en inglés).
Para asegurarse de que se mantenga la clasificación de Compatibilidad con
aparatos para la audición, durante las llamadas deben deshabilitarse los
transmisores secundarios como los componentes Bluetooth y WLAN.
Para información acerca de los aparatos para audición y teléfono digitales
inalámbricos:
183
Seguridad
Accesibilidad de teléfonos inalámbricos y audífonos
http://www.accesswireless.org/
Gallaudet University, RERC
http://tap.gallaudet.edu/Voice/
Compatibilidad con audífonos y control del volumen de la FCC
http://www.fcc.gov/cgb/dro/hearing.html
Norma de la FCC sobre la compatibilidad con audífonos
http://hraunfoss.fcc.gov/edocs_public/attachmatch/FCC-03-168A1.pdf
Asociación Americana de Pérdida de la Audición (Hearing Loss
Association of America [HLAA])
http://hearingloss.org/content/telephones-and-mobile-devices
Precaución: evite una posible pérdida de la audición
La exposición prolongada a sonidos fuertes (incluida la música) es la causa
más común de pérdida de audición evitable. Algunas investigaciones
científicas sugieren que el uso de dispositivos de audio portátiles, como
reproductores de música portátiles y teléfonos celulares, a altos volúmenes
durante períodos prolongados puede provocar la pérdida de audición
permanente inducida por el ruido. Esto incluye el uso de auriculares
(incluidos los auriculares estándares, los intrauriculares y los dispositivos
Bluetooth
®
u otros dispositivos inalámbricos). En algunos estudios, la
exposición a ruidos muy fuertes también ha estado asociada con la
presencia de zumbido de oídos, hipersensibilidad al sonido y distorsión de
la audición. La susceptibilidad de las personas a la pérdida de audición
inducida por el ruido y otros posibles problemas de audición varía.
La cantidad de ruido emitida por un dispositivo de audio portátil varía según
la naturaleza del sonido, el dispositivo, la configuración del dispositivo y los
auriculares. Al usar cualquier dispositivo de audio portátil, debe seguir las
siguientes recomendaciones de sentido común:
184
Seguridad
s Establezca el volumen en un entorno tranquilo y seleccione el volumen
más bajo en el que pueda oír adecuadamente.
s Al usar auriculares, baje el volumen si no puede oír a una persona que le
habla de cerca o si una persona sentada a su lado puede oír lo que usted
está escuchando.
s No suba el volumen para tapar los sonidos de un entorno ruidoso. Si opta
por escuchar el dispositivo portátil en un entorno ruidoso, use auriculares
que anulen los ruidos para tapar el ruido del entorno que lo rodea.
s Limite la cantidad de tiempo que escucha el dispositivo. A medida que el
volumen aumente, se necesitará menos tiempo para que su audición se
vea afectada.
s Evite usar auriculares después de la exposición a ruidos extremadamente
fuertes, como conciertos, que puedan provocar la pérdida temporal de la
audición. La pérdida temporal de la audición puede hacer que volúmenes
inseguros parezcan normales.
s No escuche a un volumen que le provoque molestias. Si experimenta
zumbido en los oídos, oye conversaciones apagadas o experimenta
alguna dificultad temporal en la audición después de escuchar un
dispositivo de audio portátil, deje de usarlo y consulte a su médico.
Información de seguridad de la Asociación de la
Industria de las Telecomunicaciones
A continuación se incluye información de seguridad de la Asociación de la
Industria de las Telecomunicaciones (TIA, por sus siglas en inglés) para
teléfonos inalámbricos de mano.
Exposición a las señales de radiofrecuencia
El teléfono inalámbrico manual portátil es un transmisor y receptor de radio
de baja potencia. Cuando está ENCENDIDO, recibe y envía señales de
radiofrecuencia (RF).
En agosto de 1996, la Comisión Federal de Comunicaciones de los EE. UU.
(FCC, por sus siglas en inglés) adoptó lineamientos de exposición a RF con
185
Seguridad
niveles de seguridad para teléfonos inalámbricos de mano. Estas pautas
son consistentes con el estándar de seguridad establecido previamente por
los organismos de estándares internacionales y de los EE. UU.:
ANSI C95.1 (1992) *
Informe NCRP 86 (1 986)
ICNIRP (1 996)
* Instituto Nacional Estadounidense de Estándares, Consejo Nacional para
las Mediciones y la Protección contra la Radiación, Comisión Internacional
de Protección contra la Radiación No Ionizante.
Estos estándares se basaron en evaluaciones amplias y periódicas de la
literatura científica pertinente. Por ejemplo, más de 120 científicos,
ingenieros y médicos de universidades, instituciones de salud
gubernamentales y la industria analizaron el corpus de investigación
disponible para desarrollar el estándar ANSI (C95.1).
El diseño de su teléfono cumple los lineamientos de la FCC (y esas normas
internacionales).
Cuidado de la antena
Utilice solamente la antena incluida o una antena de reemplazo aprobada.
Las antenas, modificaciones o accesorios no autorizados pueden dañar el
teléfono y violar los reglamentos de la FCC.
Funcionamiento del teléfono
POSICIÓN NORMAL: Sostenga el teléfono como cualquier otro teléfono
con la antena apuntando hacia arriba por sobre su hombro.
Sugerencias para un funcionamiento más eficaz
Para que su teléfono funcione con la máxima eficacia:
No toque la antena innecesariamente cuando esté usando el teléfono. El
contacto con la antena afecta la calidad de la llamada y puede ocasionar que
el teléfono funcione a un nivel de potencia mayor que el que necesitaría de
otro modo.
186
Seguridad
Dispositivos electrónicos
La mayoría del equipo electrónico moderno está blindado contra las señales
de RF. Sin embargo, algunos equipos electrónicos pueden no estar
blindados contra las señales de RF de su teléfono inalámbrico.
Marcapasos
La Asociación de Fabricantes del Sector de la Salud recomienda mantener
al menos 15 cm (6 pulgadas) de distancia entre el teléfono inalámbrico
portátil y el marcapasos para evitar posibles interferencias con el
marcapasos. Estas recomendaciones son coherentes con las
investigaciones independientes y las recomendaciones de Investigación en
tecnología inalámbrica. Las personas con marcapasos:
s SIEMPRE deben mantener el teléfono a más de quince centímetros (seis
pulgadas) del marcapasos cuando el teléfono está encendido.
s No deben llevar el teléfono en un bolsillo del pecho.
s Deben usar el oído opuesto al marcapasos para reducir la posibilidad de
interferencia.
s Deben apagar el teléfono inmediatamente si existe algún motivo para
sospechar que se está produciendo una interferencia.
Dispositivos de ayuda auditiva
Algunos teléfonos inalámbricos digitales pueden interferir con algunos
dispositivos de ayuda auditiva. En caso de interferencia, se recomienda
consultar al proveedor de servicios (o llamar a la línea de servicio al cliente
para analizar las alternativas).
Otros dispositivos médicos
Si usa cualquier otro dispositivo médico personal, consulte al fabricante de
dicho dispositivo para saber si está adecuadamente blindado contra la
energía de RF externa. Su médico puede ayudarle a obtener esta
información.
187
Seguridad
Centros de atención médica
Apague el teléfono cuando esté en instalaciones de atención médica en las
que haya letreros que así lo indiquen. Los hospitales o las instalaciones de
atención médica pueden emplear equipos que podrían ser sensibles a la
energía de RF externa.
Vehículos
Las señales de RF pueden afectar a los sistemas electrónicos mal
instalados o blindados de manera inadecuada en los vehículos automotores.
Compruebe con el fabricante o con su representante respecto de su
vehículo. También debería consultar al fabricante de cualquier equipo que le
haya añadido a su vehículo.
Instalaciones con letreros
Apague el teléfono en cualquier instalación donde así lo exijan los letreros
de aviso.
Aviones
Los reglamentos de la FCC prohíben el uso del teléfono en el aire. APAGUE
el teléfono antes de abordar un avión.
Áreas de explosivos
Para evitar la interferencia con operaciones de cargas explosivas, APAGUE
el teléfono cuando esté en un “área de explosiones” o en áreas con
letreros que indiquen: “Apague los radios de dos vías”. Obedezca todos los
letreros e instrucciones.
Atmósfera potencialmente explosiva
Apague el teléfono cuando esté en un área con una atmósfera
potencialmente explosiva y obedezca todos los letreros e instrucciones.
Las chispas en dichas áreas pueden causar una explosión o un incendio
que den como resultado lesiones personales o incluso la muerte.
Por lo general, las áreas con una atmósfera potencialmente explosiva están
claramente marcadas, pero no siempre. Entre las áreas potenciales
tenemos: áreas de abastecimiento de combustible (como las estaciones de
188
Seguridad
gasolina); áreas bajo la cubierta en navíos; instalaciones de transferencia o
almacenamiento de productos químicos, vehículos que usan gas de
petróleo licuado (como el propano o el butano), áreas donde el aire contiene
sustancias o partículas (como granos, polvo o polvillos metálicos) y
cualquier otra área donde normalmente se le indicaría que apague el motor
de su vehículo.
Para vehículos equipados con bolsas de aire
Una bolsa de aire se infla con gran fuerza. NO coloque objetos, incluido el
equipo inalámbrico, ya sea instalado o portátil, en el área que está sobre el
airbag o en el área donde se despliega el airbag. Si el equipo inalámbrico del
interior del vehículo está mal instalado y se infla la bolsa de aire, pueden
producirse graves lesiones.
Información de seguridad
Lea y revise la siguiente información para usar el teléfono de manera
segura y adecuada, y para evitar daños.
No cumplir con las instrucciones puede causar daños menores o
graves en el producto.
s No desarme, abra, aplaste, doble, deforme, perfore ni raye el teléfono.
s No modifique ni vuelva a armar la batería, no intente introducirle objetos
extraños, no la sumerja ni exponga al agua u otros líquidos, no la exponga
al fuego, explosión u otro peligro.
s Sólo use la batería para el sistema especificado.
s Sólo use la batería con un sistema de carga que haya sido calificado con
el sistema de conformidad con los requisitos de certificación de la CTIA
para el cumplimiento de los sistemas de baterías del estándar IEEE1725.
El uso de una batería o un cargador no calificado puede presentar peligro
de incendio, explosión, escape u otro riesgo.
189
Seguridad
s No le provoque un cortocircuito a la batería ni permita que objetos
metálicos conductores entren en contacto con los terminales de la
batería.
s Sólo reemplace la batería con otra que haya sido certificada con el
sistema según este estándar, IEEE-Std-1725. El uso de una batería no
calificada puede presentar peligro de incendio, explosión, escape u otro
riesgo. Sólo los proveedores de servicio autorizados deben reemplazar la
batería (si la batería no puede ser reemplazada por el usuario).
s Deseche de inmediato las baterías usadas conforme las regulaciones
locales.
s Si los niños usan la batería, se los debe supervisar.
s Evite dejar caer el teléfono o la batería. Si el teléfono o la batería se cae,
en especial en una superficie rígida, y el usuario sospecha que se han
ocasionado daños, lleve el teléfono o la batería a un centro de servicio
para revisión.
s El uso inadecuado de la batería puede resultar en un incendio, una
explosión u otro peligro.
Seguridad del cargador y del adaptador
s El cargador y el adaptador están diseñados sólo para ser usados bajo
techo.
s Inserte el cargador de la batería de modo horizontal en el tomacorriente
de la pared.
s Use solo el cargador de batería aprobado por LG. De lo contrario, podría
ocasionar un daño grave en su teléfono.
s Cuando use el cargador de batería en el extranjero, use el adaptador
correcto para el teléfono.
Información y cuidado de la batería
s Una vez que el teléfono esté totalmente cargado, desenchufe siempre el
cargador del toma corriente para que el cargador no consuma energía de
manera innecesaria.
190
Seguridad
s Si necesita reemplazar la batería, llévela al punto de servicio autorizado o
distribuidor de LG Electronics más cercano para asistencia.
s Por favor, lea el manual del cargador especificado para aprender a
cargarlo.
s No dañe el cable de alimentación al doblarlo, retorcerlo o calentarlo. No
use el conector si está flojo ya que podría causar choque eléctrico o
incendio.
s No coloque objetos pesados sobre el cable de corriente. No permita que
el cable de alimentación quede prensado ya que podría causar choque
eléctrico o incendio.
s Desconecte el cable de alimentación antes de limpiar el teléfono y limpie
la clavija del conector de alimentación cuando esté sucia. Al usar el
conector de alimentación, asegúrese de que esté conectado con firmeza.
De lo contrario, podría causar un calentamiento excesivo o incendio. Si
coloca el teléfono en un bolsillo o bolso sin cubrir el receptáculo (clavija de
alimentación), los artículos metálicos (tales como una moneda, clip o
pluma) pueden provocarle un corto circuito al teléfono. Cubra siempre el
receptáculo cuando no se esté usando.
s Cargue la batería después de períodos prolongados sin usar el teléfono
para maximizar la vida útil de la misma. La vida útil de la batería será
distinta en función de los patrones de uso y las condiciones
medioambientales.
s Use solamente accesorios de carga aprobados para cargar el teléfono LG.
La manipulación inadecuada del puerto de carga y el uso de un cargador
no compatible pueden ocasionarle daños al teléfono y anular la garantía.
s El rango de temperatura de carga está regulado entre 32 °F (0 °C) y 104
°F (40 °C). No cargue la batería fuera del rango de temperatura
recomendado. Cargar la batería fuera de este rango puede causar la
generación de calor excesivo, graves daños en la batería y el deterioro de
las características y de la vida útil de la batería.
s No utilice ni deje el teléfono bajo la luz solar directa o en un coche
calentado por el sol. La batería puede generar calor excesivo, humo o
191
Seguridad
llama. Además, podría deteriorar las características y el ciclo de vida útil
de la batería.
s Si el líquido de la batería le salpica la piel o la ropa, lávese con agua limpia.
Puede causar inflamación de la piel.
s Si esto sucede lleve el teléfono inmediatamente a un centro de servicios
autorizado.
s No manipule el teléfono con las manos húmedas cuando se esté
cargando. Puede causar un choque eléctrico o dañar gravemente el
teléfono.
s No haga ni conteste llamadas mientras esté cargando el teléfono, ya que
puede causar un corto circuito en éste o provocar descargas eléctricas o
incendios.
s El cargador y el adaptador están diseñados sólo para ser usados bajo
techo.
s Inserte el cargador de la batería de modo horizontal en el tomacorriente
de la pared.
s Hablar por el teléfono durante un período de tiempo prolongado puede
reducir la calidad de la llamada debido al calor generado durante la
utilización.
s No use sustancias químicas fuertes (como alcohol, benceno, thinner, etc.)
o detergentes para limpiar el teléfono ya que esto podría ocasionar un
incendio.
s No haga ni conteste llamadas mientras esté cargando el teléfono, ya que
puede causar un corto circuito en éste o provocar descargas eléctricas o
incendios.
Peligros de explosión, descargas eléctricas e incendio
s No coloque el teléfono en sitios expuestos a exceso de polvo y mantenga
la distancia mínima requerida entre el cable de alimentación y las fuentes
de calor.
192
Seguridad
s Desconecte el cable de alimentación antes de limpiar el teléfono y limpie
la clavija del conector de alimentación cuando esté sucia.
s Al usar el conector de alimentación, asegúrese de que esté conectado
con firmeza. De lo contrario, podría causar un calentamiento excesivo o
incendio.
s Si coloca el teléfono en un bolsillo o bolso sin cubrir el receptáculo (clavija
de alimentación), los artículos metálicos (tales como una moneda, clip o
pluma) pueden provocarle un corto circuito al teléfono y este puede
explotar. Cubra siempre el receptáculo cuando no se esté usando.
Aviso general
s No coloque cerca del teléfono artículos que contengan componentes
magnéticos como tarjetas de crédito, tarjetas telefónicas, libretas de
banco o boletos del metro. El magnetismo del teléfono puede dañar los
datos almacenados en la tira magnética.
s Hablar por el teléfono durante un período de tiempo prolongado puede
reducir la calidad de la llamada debido al calor generado durante la
utilización.
s Cuando el teléfono no se usa durante mucho tiempo, déjelo en un lugar
seguro con el cable de alimentación desconectado.
s El uso del teléfono cerca de equipo receptor (como un televisor o radio)
puede causar interferencia el teléfono.
s No use el teléfono si la antena está dañada. Si una antena dañada toca la
piel, puede causar una ligera quemadura. Comuníquese con un Centro de
servicio autorizado LG para reemplazar la antena dañada.
s No sumerja el teléfono en agua, líquidos ni lo exponga a mucha humedad.
Si esto ocurre, apáguelo inmediatamente y llévelo a un centro de
servicios autorizado de LG.
s No pinte el teléfono.
s Los datos guardados en el teléfono se pueden borrar al usar de manera
incorrecta el teléfono, repararlo o actualizar el software. Haga una copia
de seguridad de los números de teléfono importantes. (Los tonos de
193
Seguridad
llamada, mensajes de texto, mensajes de voz, imágenes y videos
también pueden borrarse). El fabricante no se hace responsable de los
daños ocasionados por la pérdida de datos.
s Cuando esté en lugares públicos, fije el tono de timbre en vibración para
no molestar a otras personas.
s No apague ni encienda el teléfono cuando se lo ponga al oído.
s Use los accesorios, como audífonos y auriculares, con precaución.
Asegúrese de que los cables estén bien resguardados.
Actualización de la FDA para los consumidores
Actualización para el consumidor acerca de los teléfonos
móviles del Centro de Dispositivos y Salud Radiológica de la
Administración de Medicamentos y Alimentos de los EE.UU.
(FDA, por sus siglas en inglés).
1. ¿Representan un riesgo para la salud los teléfonos inalámbricos?
La evidencia científica disponible no muestra que haya ningún problema de
salud asociado con el uso de teléfonos inalámbricos. Sin embargo, no hay
pruebas de que los teléfonos inalámbricos sean totalmente seguros. Los
teléfonos inalámbricos emiten bajos niveles de energía de radiofrecuencia
(RF) en el rango de microondas cuando se usan. También emiten muy bajos
niveles de RF cuando están en modo de espera. Mientras que altos niveles
de RF pueden producir efectos en la salud (calentando los tejidos), la
exposición a bajos niveles de RF no produce efectos de calentamiento y no
causa efectos adversos conocidos para la salud. Muchos estudios sobre la
exposición a RF de bajo nivel no han encontrado ningún efecto biológico.
Algunos estudios han sugerido que puede haber algunos efectos
biológicos, pero tales conclusiones no se han visto confirmadas por
investigaciones adicionales. En algunos casos, los investigadores han
tenido dificultades en reproducir tales estudios o en determinar los motivos
por los que los resultados no son consistentes.
194
Seguridad
2. ¿Cuál es el papel de la FDA respecto de la seguridad de los teléfonos
inalámbricos?
Según las leyes, la FDA no comprueba la seguridad de los productos para el
consumidor que emitan radiación antes de que puedan venderse, como sí
lo hace con los nuevos medicamentos o dispositivos médicos. No
obstante, la agencia tiene autoridad para emprender acciones si se
demuestra que los teléfonos inalámbricos emiten energía de
radiofrecuencia (RF) a un nivel que sea peligroso para el usuario. En tal
caso, la FDA podría exigir a los fabricantes de teléfonos inalámbricos que
informaran a los usuarios del riesgo para la salud y reparen, reemplacen o
saquen del mercado los teléfonos de modo que deje de existir el riesgo.
Aunque los datos científicos existentes no justifican que la FDA emprenda
acciones reglamentarias, la agencia ha instado a la industria de los
teléfonos inalámbricos para que dé determinados pasos, entre ellos los
siguientes:
s Apoyar la necesaria investigación sobre los posibles efectos biológicos de
RF del tipo que emiten los teléfonos inalámbricos.
s Diseñar teléfonos inalámbricos de tal modo que se minimice la exposición
del usuario a RF que no sea necesaria para la función del dispositivo y
s Cooperar para dar a los usuarios de teléfonos inalámbricos la mejor
información sobre los posibles efectos del uso de los teléfonos
inalámbricos sobre la salud humana.
La FDA pertenece a un grupo de trabajo interinstitucional de dependencias
federales que tienen responsabilidad en distintos aspectos de la seguridad
de las RF para garantizar la coordinación de esfuerzos a nivel federal. Las
siguientes instituciones pertenecen a este grupo de trabajo:
s National Institute for Occupational Safety and Health (Instituto Nacional
de Seguridad y Salud Ocupacional)
s Environmental Protection Agency (Agencia de Protección Ambiental)
s Occupational Safety and Health Administration (Administración de
Seguridad y Salud Ocupacional)
195
Seguridad
s National Telecommunications and Information Administration
(Administración Nacional de Telecomunicaciones e Información)
El Instituto Nacional de Salud (National Institute of Health) también participa
en algunas actividades del grupo de trabajo interinstitucional.
La FDA comparte las responsabilidades reglamentarias sobre los teléfonos
inalámbricos con la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC, por sus
siglas en inglés). Todos los teléfonos que se venden en los EE. UU. deben
cumplir con los lineamientos de seguridad de la FCC que limitan la
exposición a la RF. La FCC depende de la FDA y de otras instituciones de
salud para las cuestiones de seguridad de los teléfonos inalámbricos.
La FCC también regula las estaciones de base de las cuales dependen los
teléfonos inalámbricos. Mientras que estas estaciones de base funcionan a
una potencia mayor que los teléfonos inalámbricos mismos, la exposición a
RF que recibe la gente de estas estaciones de base es habitualmente miles
de veces menor de la que pueden tener procedente de los teléfonos
inalámbricos. Las estaciones de base por tanto no están sujetas a las
cuestiones de seguridad que se analizan en este documento.
3. ¿Qué tipos de teléfonos son sujetos de esta actualización?
El término “teléfonos inalámbricos” hace referencia a los teléfonos
inalámbricos de mano con antenas integradas que a menudo se denominan
teléfonos “celulares”, “móviles” o “PCS”. Estos tipos de teléfonos
inalámbricos pueden exponer al usuario a una energía de radiofrecuencia
(RF) mensurable debido a la corta distancia entre el teléfono y la cabeza del
usuario.
Estas exposiciones a RF están limitadas por los lineamientos de seguridad
de la FCC que se desarrollaron con indicaciones de la FDA y otras
dependencias federales de salud y seguridad. Cuando el teléfono se
encuentra a distancias mayores del usuario, la exposición a RF es
drásticamente menor, porque la exposición a RF de una persona disminuye
rápidamente al incrementarse la distancia de la fuente. Generalmente, los
llamados “teléfonos inalámbricos” que tienen una unidad de base
conectada al cableado telefónico de una casa funcionan a niveles de
196
Seguridad
potencia mucho menores y por tanto producen exposiciones a RF que
están muy por debajo de los límites de seguridad de la FCC.
4. ¿Cuáles son los resultados de la investigación que ya se ha realizado?
La investigación realizada hasta la fecha ha producido resultados
contradictorios y muchos estudios han sufrido de fallas en sus métodos de
investigación. Los experimentos con animales que investigan los efectos
de la exposición a las energías de radiofrecuencia (RF) características de los
teléfonos inalámbricos han producido resultados contradictorios que con
frecuencia no pueden repetirse en otros laboratorios. Unos pocos estudios
con animales, sin embargo, sugieren que bajos niveles de RF podrían
acelerar el desarrollo del cáncer en animales de laboratorio. Sin embargo,
muchos de los estudios que mostraron un mayor desarrollo de tumores
usaron animales que habían sido alterados genéticamente o tratados con
sustancias químicas que causan cáncer para que fueran propensos a
desarrollar cáncer aun sin la presencia de una exposición a RF. Otros
estudios expusieron a los animales a RF durante períodos de hasta 22
horas al día. Estas condiciones no se asemejan a las condiciones bajo las
cuales la gente usa los teléfonos inalámbricos, de modo que no sabemos
con certeza qué significan los resultados de dichos estudios para la salud
humana. Se han publicado tres estudios epidemiológicos importantes
desde diciembre de 2000. En estos tres estudios se investigó cualquier
posible asociación entre el uso de teléfonos inalámbricos y el cáncer
primario del cerebro, glioma, meningioma, neuroma acústico, tumores
cerebrales o de las glándulas salivales, leucemia u otros cánceres. Ninguno
de los estudios demostró la existencia de ningún efecto dañino para la
salud originado en la exposición a RF de los teléfonos inalámbricos. No
obstante, ninguno de los estudios puede responder a preguntas sobre la
exposición a largo plazo, ya que el período promedio de uso del teléfono en
estos estudios fue de alrededor de tres años.
5. ¿Qué investigaciones se necesitan para decidir si la exposición a RF
de los teléfonos inalámbricos representa un riesgo para la salud?
Una combinación de estudios de laboratorio y estudios epidemiológicos de
gente que realmente utiliza teléfonos inalámbricos si proporcionaría algunos
de los datos necesarios. Dentro de algunos años se podrán realizar estudios
197
Seguridad
de exposición animal durante toda la vida. Sin embargo, se necesitarían
grandes cantidades de animales para proporcionar pruebas confiables de un
efecto promotor del cáncer, si existiera. Los estudios epidemiológicos
pueden proporcionar datos directamente aplicables a poblaciones humanas,
pero puede ser necesario un seguimiento de diez años o más para obtener
respuestas acerca de algunos efectos sobre la salud, como lo sería el
cáncer. Esto se debe a que el intervalo entre el momento de exposición a
un agente cancerígeno y el momento en que se desarrollan los tumores, en
caso de hacerlo, pueden ser de muchos, muchos años. La interpretación de
los estudios epidemiológicos se ve entorpecida por la dificultad de medir la
exposición real a RF durante el uso cotidiano de los teléfonos inalámbricos.
Muchos factores afectan esta medición, como el ángulo al que se sostiene
el teléfono, o el modelo de teléfono que se usa.
6. ¿Qué está haciendo la FDA para averiguar más acerca de los posibles
efectos en la salud de la RF de los teléfonos inalámbricos?
La FDA está trabajando con el Programa Nacional de Toxicología de los
EE.UU. y con grupos de investigadores de todo el mundo para asegurarse
de que se realicen estudios de alta prioridad en animales para resolver
importantes preguntas acerca de los efectos de la exposición a la energía
de radiofrecuencia (RF).
La FDA ha sido un participante líder en el Proyecto Internacional de Campos
Electromagnéticos (EMF, por sus siglas en inglés) de la Organización
Mundial de la Salud desde su creación en 1996. Un influyente resultado de
este trabajo ha sido el desarrollo de una agenda detallada de necesidades
de investigación que ha impulsado el establecimiento de nuevos programas
de investigaciones en todo el mundo. El proyecto también ha ayudado a
desarrollar una serie de documentos de información pública sobre temas
del EMF.
La FDA y la Asociación de Internet y Telecomunicaciones Celulares (CTIA,
por sus siglas en inglés) tienen un acuerdo formal de desarrollo e
investigación cooperativa (CRADA, por sus siglas en inglés) para investigar
la seguridad de los teléfonos inalámbricos. La FDA proporciona la
supervisión científica, recibiendo informes de expertos de organizaciones
gubernamentales, de la industria y académicas. La investigación
198
Seguridad
patrocinada por la CTIA se realiza por medio de contratos con
investigadores independientes. La investigación inicial incluirá tanto
estudios de laboratorio como estudios de los usuarios de teléfonos
inalámbricos. El CRADA también incluirá una amplia evaluación de las
necesidades de investigación adicionales en el contexto de los más
recientes desarrollos de investigación del mundo.
7. ¿Cómo puedo averiguar cuánta exposición a energía de
radiofrecuencia puedo recibir al usar mi teléfono inalámbrico?
Todos los teléfonos que se venden en los Estados Unidos deben cumplir
con los lineamientos de la Comisión federal de comunicaciones (FCC, por
sus siglas en inglés) que limitan las exposiciones a la energía de
radiofrecuencia (RF). La FCC estableció esos lineamientos asesorada por la
FDA y otras dependencias federales de salud y seguridad. El límite de la
FCC para la exposición a RF de teléfonos inalámbricos se ha fijado a una
tasa de absorción específica (SAR, por sus siglas en inglés) de 1,6 watts
por kilogramo (1,6 W/kg). El límite de la FCC es congruente con los
estándares de seguridad desarrollados por el Instituto de Ingenieros
Eléctricos y Electrónicos (IEEE, por sus siglas en inglés)) y el Consejo
Nacional de Protección y Medición de la Radiación (National Council on
Radiation Protection and Measurement). El límite de exposición toma en
consideración la capacidad del cuerpo de eliminar el calor de los tejidos que
absorben energía de los teléfonos inalámbricos y se ha fijado muy por
debajo de los niveles que se sabe que tienen algún efecto. Los fabricantes
de teléfonos inalámbricos deben informar a la FCC del nivel de exposición a
RF de cada modelo de teléfono. En el sitio web de la FCC (http://www.fcc.
gov/oet/rfsafety) se dan indicaciones para ubicar el número de certificación
de la FCC en su teléfono, de modo que puede encontrar el nivel de
exposición a RF de su teléfono en la lista que aparece en línea.
8. ¿Qué ha hecho la FDA para medir la energía de radiofrecuencia que
proviene de los teléfonos inalámbricos?
El Instituto de Ingenieros Eléctricos y Electrónicos (IEEE, por sus siglas en
inglés) está desarrollando un estándar técnico para medir la exposición a la
energía de radiofrecuencia (RF) proveniente de los teléfonos inalámbricos y
otros dispositivos inalámbricos con la participación y el liderazgo de
199
Seguridad
científicos e ingenieros de la FDA. El estándar “Práctica recomendada para
determinar la tasa de absorción específica pico espacial (SAR, por sus siglas
en inglés) del cuerpo humano debida a los dispositivos de comunicación
inalámbrica: Técnicas experimentales”, establece el primer método de
prueba congruente para medir la tasa a la cual la RF se deposita en la
cabeza de los usuarios de teléfonos inalámbricos. El método de prueba
utiliza un modelo de la cabeza humana que simula sus tejidos. Se espera
que la metodología de pruebas de SAR estandarizada mejore notablemente
la coherencia de las mediciones realizadas en distintos laboratorios con el
mismo teléfono. La SAR es la medición de la cantidad de energía que
absorben los tejidos, ya sea de todo el cuerpo o de una pequeña parte de
él. Se mide en watts/kg (o miliwatts/g) de materia. Esta medición se
emplea para determinar si un teléfono inalámbrico cumple con los
lineamientos de seguridad.
9. ¿Qué medidas puedo tomar para reducir mi exposición a la energía
de radiofrecuencia de mi teléfono inalámbrico?
Si estos productos presentan un riesgo, algo que en este momento no
sabemos que ocurra, probablemente es muy pequeño. Sin embargo, si le
preocupa evitar incluso los riesgos potenciales, puede seguir unos pasos
sencillos para reducir al mínimo su exposición a la energía de
radiofrecuencia (RF). Dado que el tiempo es un factor clave en la cantidad
de exposición que una persona puede recibir, la reducción del tiempo
dedicado al uso de teléfonos inalámbricos reducirá la exposición a RF. Si
debe mantener conversaciones prolongadas con teléfonos inalámbricos
todos los días, puede aumentar la distancia entre su cuerpo y la fuente de
la RF, dado que el nivel de exposición cae drásticamente con la distancia.
Por ejemplo, podría usar un auricular y llevar el teléfono inalámbrico lejos
del cuerpo o usar teléfonos inalámbricos conectados a una antena remota.
Nuevamente, los datos científicos no demuestran que los teléfonos
inalámbricos sean dañinos. Sin embargo, si le preocupa la exposición a RF
de estos productos, puede tomar medidas como las mencionadas
anteriormente para reducir la exposición a la energía de RF proveniente del
uso de teléfonos inalámbricos.
200
Seguridad
10. ¿Qué hay del uso de teléfonos inalámbricos por parte de los niños?
La evidencia científica no muestra ningún peligro para los usuarios de
teléfonos inalámbricos, incluidos los niños y adolescentes. Si desea tomar
medidas para reducir la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF), las
medidas mencionadas anteriormente se aplican a los niños y adolescentes
que usan teléfonos inalámbricos. La reducción del tiempo de uso de
teléfonos inalámbricos y aumentar la distancia entre el usuario y la fuente
de RF disminuirá la exposición a RF.
Algunos grupos patrocinados por otros gobiernos nacionales han
aconsejado que se desaliente el uso de teléfonos inalámbricos del todo
para los niños. Por ejemplo, el gobierno del Reino Unido distribuyó volantes
con una recomendación así en diciembre de 2000. Observaron que no hay
evidencias que indiquen que usar un teléfono inalámbrico cause tumores
cerebrales ni otros efectos dañinos. Su recomendación para que se limitara
el uso de teléfonos inalámbricos por parte de los niños era estrictamente
precautoria, no estaba basada en ninguna evidencia científica de que exista
ningún riesgo para la salud.
11. ¿Qué hay de la interferencia de los teléfonos inalámbricos con el
equipo médico?
La energía de radiofrecuencia (RF) proveniente de los teléfonos
inalámbricos puede interactuar con los dispositivos electrónicos. Por este
motivo, la FDA colaboró con el desarrollo de un método de prueba detallado
para medir la interferencia electromagnética (EMI, por sus siglas en inglés)
de los teléfonos inalámbricos en los marcapasos implantados y los
desfibriladores. El método de prueba ahora es parte de un estándar
patrocinado por la Asociación para el avance de la instrumentación médica
(AAMI, por sus siglas en inglés). La versión final, un esfuerzo conjunto de la
FDA, los fabricantes de dispositivos médicos y muchos otros grupos, se
finalizó a fines de 2000. Este estándar permitirá a los fabricantes
asegurarse de que los marcapasos y los desfibriladores estén a salvo de la
EMI de teléfonos inalámbricos.
La FDA ha probado audífonos para determinar si reciben interferencia de
los teléfonos inalámbricos de mano y ayudó a desarrollar un estándar
201
Seguridad
voluntario patrocinado por el Instituto de ingenieros eléctricos y
electrónicos (IEEE). Este estándar especifica los métodos de prueba y los
requisitos de desempeño de los audífonos y los teléfonos inalámbricos con
el fin de que no ocurra ninguna interferencia cuando una persona use un
teléfono “compatible” y un audífono “compatible” al mismo tiempo. Este
estándar fue aprobado por la IEEE en 2000.
La FDA sigue supervisando el uso de los teléfonos inalámbricos para
detectar posibles interacciones con otros dispositivos médicos. Si se
determinara que se presenta una interferencia dañina, la FDA realizará las
pruebas necesarias para evaluar la interferencia y trabajará para resolver el
problema.
12. ¿Dónde puedo hallar información adicional?
Para obtener información adicional, por favor consulte los recursos
siguientes:
La página web de la FDA sobre teléfonos inalámbricos
(http://www.fda.gov/cellphones/)
El Programa de Seguridad de RF de la Comisión Federal de
Comunicaciones (http://www.fcc.gov/oet/rfsafety)
La Comisión Internacional de la Protección contra la Radiación no Ionizante
(http://www.icnirp.de)
El Proyecto Internacional EMF de la Organización Mundial de la Salud
(OMS) (http://www.who.int/emf).
La Junta Nacional de Protección Radiológica (R.U.)
(http://www.hpa.org.uk/radiation/)
202
Seguridad
Manejo
Compruebe las leyes y los reglamentos correspondientes al uso de
teléfonos inalámbricos en las áreas donde usted maneja y obedézcalos
siempre. Además, si usa el teléfono mientras maneja, tenga en cuenta lo
siguiente:
s Preste toda su atención al manejo, manejar con seguridad es su primera
responsabilidad.
s Use la función de manos libres, si está disponible.
s Salga del camino y estaciónese antes de realizar o recibir una llamada si
las condiciones de manejo o la ley así lo demandan.
10 consejos de seguridad para conductores
Un teléfono inalámbrico le ofrece la extraordinaria capacidad de
comunicarse por voz prácticamente en cualquier lugar y a cualquier hora.
Las ventajas de los teléfonos inalámbricos van acompañadas de una gran
responsabilidad por parte de los conductores.
Cuando conduzca un coche, la conducción es su primera responsabilidad.
Cuando utilice un teléfono inalámbrico y esté al volante, sea sensato y
tenga presente los siguientes consejos:
1. Conozca su teléfono inalámbrico y sus funciones, como la marcación
rápida y la marcación automática. Lea con atención el manual de
instrucciones y conozca cómo aprovechar las valiosas funciones que la
mayoría de los teléfonos ofrece, incluidas la marcación automática y la
memoria. Asimismo, memorice el teclado del teléfono para que pueda
utilizar la función de marcación rápida sin dejar de prestar atención a la
carretera.
2. Cuando esté disponible, utilice un dispositivo de manos libres. Varios
accesorios para teléfonos inalámbricos con manos libres están a su
disposición actualmente. Tanto si elige un dispositivo montado e
instalado para su teléfono inalámbrico como si utiliza un accesorio para
teléfono con altavoz, saque partido de estos dispositivos si están a su
disposición.
203
Seguridad
3. Asegúrese de que coloca el teléfono inalámbrico en un lugar de fácil
alcance y donde pueda utilizarlo sin perder de vista la carretera. Si recibe
una llamada en un momento inoportuno, si es posible, deje que el correo
de voz conteste en su lugar.
4. Termine las conversaciones que se produzcan en condiciones o
situaciones de conducción peligrosa. Comunique a la persona con la que
está hablando que está conduciendo; si fuera necesario, termine la
llamada en situaciones de tráfico pesado o en las que las condiciones
climatológicas comporten un peligro para la conducción. La lluvia, el
aguanieve, la nieve y el hielo pueden ser peligrosos, así como un tráfico
pesado. Como conductor, su principal responsabilidad es prestar
atención a la carretera.
5. No tome notas ni busque números de teléfono mientras conduce. Si
está leyendo una agenda o una tarjeta de visita, así como si está
escribiendo una lista de “tareas por hacer” mientras conduce, no está
viendo lo que está haciendo. Es de sentido común. No se ponga en una
situación peligrosa porque esté leyendo o escribiendo y no esté
prestando atención a la carretera o a los vehículos cercanos.
6. Marque con cuidado y observe el tráfico; si es posible, realice las
llamadas cuando no esté circulando o antes de ponerse en circulación.
Intente planificar sus llamadas antes de iniciar el viaje o intente que
éstas coincidan con los momentos en los que esté parado en una señal
de Pare, en un semáforo en rojo o en cualquier otra situación en la que
deba detenerse. Pero si necesita marcar mientras conduce, siga este
sencillo consejo: marque unos cuantos números, compruebe la carretera
y los espejos y, a continuación, siga marcando.
7. No mantenga conversaciones conflictivas o de gran carga emocional que
puedan distraerle. Este tipo de conversaciones debe evitarse a toda
costa, ya que lo distraen e incluso lo pueden poner en peligro cuando
está al volante. Asegúrese de que la gente con la que está hablando
sabe que está conduciendo y, si fuera necesario, termine aquellas
conversaciones que puedan distraer su atención de la carretera.
8. Utilice el teléfono inalámbrico para pedir ayuda. Un teléfono inalámbrico
es una de las mejores herramientas que posee para protegerse y
proteger a su familia en situaciones peligrosas; con el teléfono a su lado,
204
Seguridad
sólo tres números lo separarán de la ayuda necesaria. Marque el 911 u
otro número de emergencia local en caso de incendio, accidente de
tráfico, peligro en la carretera o emergencia médica. Recuerde que es
una llamada gratuita para su teléfono inalámbrico.
9. Utilice el teléfono inalámbrico para ayudar a otras personas en
situaciones de emergencia. Un teléfono inalámbrico le ofrece la
oportunidad perfecta para ser un “buen samaritano” en su comunidad.
Si presencia un accidente de circulación, un delito o cualquier otra
emergencia grave en la que haya vidas en peligro, llame al 911 o a otro
número de emergencia local, ya que también le gustaría que otros lo
hicieran por usted.
10. Llame al servicio de asistencia en carretera o a un número de asistencia
especial para situaciones que no sean de emergencia si fuera necesario.
Durante la conducción encontrará situaciones que precisen de atención,
pero no serán lo bastante urgentes como para llamar a los servicios de
emergencia. Sin embargo, puede utilizar el teléfono inalámbrico para
echar una mano. Si ve un vehículo averiado que no presenta un peligro
grave, un semáforo roto, un accidente de tránsito leve donde nadie
parece herido o un vehículo que sabe que es robado, llame a la
asistencia en ruta o a un número especial para asistencia de no
emergencia desde el teléfono inalámbrico.
Los consejos anteriores se proporcionan a modo de lineamientos
generales. Antes de decidir si va a usar su dispositivo móvil mientras
maneja un vehículo, se recomienda que consulte las leyes u otras
reglamentaciones locales de la jurisdicción aplicables respecto de dicho
uso. Es posible que dichas leyes u otras reglamentaciones restrinjan la
manera en que un conductor puede usar su teléfono mientras maneja un
vehículo.
205
Seguridad
Precauciones
La interfaz de usuario de las aplicaciones de Google (Búsqueda de
Google, Mapas de Google, Navigation, etc.) pueden variar dependiendo
de la versión del software.
Las ubicaciones no son precisas cuando no se han configurado los
sistemas de GPS y Wi-Fi.
Con el sistema operativo Android, algunas aplicaciones disponibles de
Play Store sólo funcionan correctamente con teléfonos que tienen una
resolución específica de pantalla.
Tenga presente que algunas de las aplicaciones de Play Store no estarán
disponibles en su teléfono debido a los requerimientos de resolución de
LCD que no cumple su teléfono. Además, tenga en cuenta que las
aplicaciones de terceros con defectos de programación pueden provocar
problemas en su teléfono, incluidos bloqueos y reinicializaciones.
Todos los contenidos, incluyendo los contenidos que ha tomado o
descargado, se borrarán después del restablecimiento a valores de
fábrica.
Utilice el teléfono a temperaturas entre 0ºC y 40ºC, si es posible. La
exposición de su teléfono a temperaturas extremadamente altas o bajas
puede resultar en daños, o incluso explosiones.
Si reemplaza la batería por una del tipo incorrecto, puede producirse una
explosión.
Deseche las baterías usadas según las instrucciones del fabricante.
Recíclelas siempre que sea posible. No las deseche como residuos
domésticos.
Wi-Fi (WLAN)
Este equipo puede utilizarse en todo el continente europeo.
La banda de 5150-5350 MHz está restringida para uso interior
únicamente.
206
Seguridad
Para evitar posibles daños auditivos, no escuche niveles
altos de volumen durante largos períodos.
La presión acústica excesiva de los auriculares puede causar pérdida de
la audición.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Por el presente, LG Electronics declara que este producto LGVS990
cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la
Directiva 1999/5/CE. Puede encontrar una copia de la Declaración de
Conformidad en http://www.lg.com/global/declaration
Exposición a energía de radiofrecuencia
Información referente a la exposición a ondas de radio y a la tasa de
absorción específica (SAR).
Este modelo de teléfono celular LGVS990 fue diseñado para cumplir con
los requisitos de seguridad correspondientes a la exposición a las ondas
radiales. Esos requisitos se fundamentan en lineamientos científicos que
incluyen márgenes de seguridad concebidos para asegurar la protección de
todas las personas, independientemente de la edad y el estado de salud.
Los lineamientos de exposición a ondas radiales emplean una unidad de
medida denominada tasa de absorción específica (SAR, por sus siglas en
inglés). Las pruebas que miden la tasa SAR se llevan a cabo usando
métodos estandarizados mientras el teléfono transmite a su nivel de
potencia certificado más elevado en todas las bandas de frecuencia
utilizadas.
Si bien pueden existir diferencias entre los niveles de SAR de diversos
modelos de teléfono LG, todos están diseñados para cumplir con los
lineamientos relacionados con la exposición a ondas de radio.
El límite de SAR recomendado por el Comité Internacional para las
Radiaciones No-Ionizantes (ICNIRP) es de 2 W/kg promediado en diez
(10) gramos de tejido.
207
Seguridad
El valor más elevado de la SAR para este modelo de teléfono probado
por DASY4 para su uso en el oído es de 0,306 W/kg (10 gramos), y
cuando se lo usa sobre el cuerpo es de 0,201 W/kg (10 gramos).
Este teléfono cumple con los lineamientos de exposición RF si se utiliza
de forma normal junto al oído o si se coloca al menos a 1,5 cm del
cuerpo. Cuando se utiliza una funda, clip para cinturón o soporte para
llevarlo encima, estos elementos no deben contener metal y el producto
debe estar posicionado al menos a 1,5 cm del cuerpo. Para transmitir
archivos de datos o mensajes, este teléfono necesita una conexión a la
red de calidad. En algunos casos, la transmisión de archivos de datos o
mensajes puede tardar, hasta que la conexión adecuada esté disponible.
Asegúrese que las distancias de separación mencionadas anteriormente
se respeten hasta que se termine la transmisión.
208
Seguridad
Declaración de seguridad del láser
Cumplimiento CDRH
ESTE PRODUCTO CUMPLE CON EL REQUISITO DEL DEPARTAMENTO
DE SALUD Y SERVICIOS HUMANOS (DHHS) DE EE. UU. APLICABLE A
LOS PRODUCTOS LÁSER, TÍTULO 21 DEL CÓDIGO DE REGLAMENTOS
FEDERALES (CFR), SUBCAPÍTULO J.
¡Precaución!
Este producto utiliza un sistema láser. Para garantizar el uso adecuado de
este producto, lea el manual del propietario detenidamente y consérvelo
para futura referencia.
En caso de requerir mantenimiento para la unidad, contacte a un centro de
servicios autorizado.
El uso de controles, ajustes o realización de procedimientos diferentes a los
aquí especificados aquí puede provocar una exposición peligrosa a la
radiación.
Para evitar la exposición directa al rayo láser, no intente abrir la caja ni tener
contacto contacto directo con el láser.
209
Especificaciones
DivX HD
Este dispositivo cuenta con la certificación DivX Certified
®
, dado que ha
superado las rigurosas pruebas de reproducción de vídeo DivX
®
. Para
reproducir vídeos DivX, primero debe registrar el dispositivo en vod.divx.
com. Puede encontrar el código de registro en la sección DivX VOD del
menú de configuración del dispositivo.
DivX Certified
®
para reproducir vídeo DivX
®
hasta HD 720p, incluido el
contenido premium. DivX
®
, DivX Certified
®
y los logotipos asociados son
marcas comerciales de DivX, Inc. y se utilizan bajo licencia.
Aviso de la licencia Dolby Mobile
Fabricado debajo de licencia de Dolby Laboratories. El sistema
Dolby y el símbolo doblado son marcas registradas de Dolby
Laboratories.
Reproducido bajo permiso de Yahoo. © 2015 Yahoo. YAHOO! y el
logotipo de YAHOO! son marcas registradas de Yahoo.
Software de código abierto
Para obtener el código fuente bajo GPL, LGPL, MPL y otras licencias de
código abierto que se contienen en este producto,
visite http://opensource.lge.com.
Además del código fuente, todos los términos, las exclusiones de garantía y
los avisos de derechos de autor a los que se hace referencia están
disponibles para descargar.
LG Electronics también le proporcionará el código fuente abierto en un
CD-ROM con un cargo que cubra el costo de realizar tal distribución (como el
costo de los medios, el envío y el manejo), previa solicitud por correo
electrónico a [email protected]. Esta oferta es válida durante tres (3)
años a partir de la fecha en la que compró el producto.
Marcas registradas
s Bluetooth
®
es una marca comercial registrada de Bluetooth SIG, Inc. en
todo el mundo.
s Wi-Fi
®
y el logotipo de Wi-Fi son marcas comerciales registradas de
Wi-Fi Alliance.
210
Preguntas Más Frecuentes
Antes de llevar el teléfono a reparar o llamar a un representante del servicio
técnico, revise si alguno de los problemas que presenta el teléfono está
descrito en esta sección.
Categoría Subcategoría Pregunta Respuesta
Bluetooth
Dispositivos
Bluetooth
¿Cuáles son las
funciones disponibles
mediante Bluetooth?
Se dispone de auricular mono/estéreo,
juego para el automóvil y conexiones
FTP. Cuando su teléfono está conectado
con otro teléfono mediante Bluetooth,
puede recibir datos de contactos.
Bluetooth
Auricular
Bluetooth
Si mi auricular Bluetooth
está conectado, ¿puedo
escuchar música con mis
auriculares con cable de
3,5 mm?
Cuando el auricular Bluetooth está
conectado, todos los sonidos del sistema
se reproducen en él. Por lo tanto, no
podrá escuchar música si conecta sus
auriculares con cable.
Datos
Copia de
seguridad de
los contactos
¿Cómo puedo hacer una
copia de seguridad de los
contactos?
Los datos de los contactos se pueden
sincronizar entre el teléfono y Gmail™.
Datos Sincronización
¿Se puede configurar
una sincronización en
una sola dirección con
Gmail?
Sólo está disponible la sincronización de
dos direcciones.
Datos Sincronización
¿Se pueden sincronizar
todas las carpetas de
correo electrónico?
Todas sus carpetas de correo
electrónico se sincronizan. De la
aplicación E-mail, toque el icono
Opciones
(en la esquina superior
derecha de la pantalla), luego toque la
carpeta deseada o toque Mostrar todas
las carpetas para mostrar todas las
carpetas disponibles.
Datos Sincronización
¿Se pueden transferir los
datos de contactos de un
teléfono funcional a un
teléfono Android™?
Sí, en el caso de que sus contactos se
puedan extraer a un archivo con
extensión .CSV.
Procedimiento:
1. Cree un archivo con extensión.CSV
con los contactos de su teléfono
actual.
2. Inicie sesión en Gmail desde su
computadora.
3. Haga clic en Contactos.
4. Haga clic en Importar.
5. Adjunte el archivo “.CSV”.
6. Sus contactos se sincronizarán entre
su teléfono Android y Gmail.
211
Preguntas Más Frecuentes
Categoría Subcategoría Pregunta Respuesta
Servicio de
Google™
Iniciar de
sesión en
Gmail
¿Debo iniciar sesión en
Gmail cada vez que
desee acceder a Gmail?
Una vez que inicie sesión en Gmail, no
necesita volver a hacerlo.
Servicio de
Google
Cuenta de
Google
¿Se pueden filtrar los
correos electrónicos?
No. El teléfono no admite el filtro de
correos electrónicos.
Función del
teléfono
YouTube™
¿Se pueden reproducir
videos de YouTube?
Sí. El teléfono admite los videos de
YouTube, pero se deben mirar utilizando
la aplicación YouTube (en lugar de la
aplicación Chrome).
Función del
teléfono
Correo
electrónico
¿Qué sucede si accedo a
otra aplicación mientras
escribo un correo
electrónico?
Su mensaje de correo electrónico se
guarda automáticamente como borrador
cuando accede a otra aplicación. Se
muestra cuando regresa al correo
electrónico hasta que cierre la aplicación
E-mail. Cuando abra nuevamente la
aplicación E-mail, desde el Buzón de
entrada, toque el icono Opciones
(en
la esquina superior derecha de la
pantalla) > Borradores para abrirlo.
Función del
teléfono
Tono de timbre
¿Hay algún límite para el
tamaño de archivo si
quiero usar un archivo
.MP3 como tono de
timbre?
No hay límites para el tamaño de
archivo.
Función del
teléfono
Navegación
¿Es posible instalar otra
aplicación de navegación
en mi teléfono?
Se puede instalar y utilizar cualquier
aplicación que esté disponible en Play
Store y sea compatible con el hardware.
Función del
teléfono
Sincronización
¿Puedo sincronizar mis
contactos desde todas
mis cuentas de correo
electrónico?
Se pueden sincronizar sólo los
contactos de Gmail & MS Exchange
Server (servidor de correos electrónicos
de la empresa).
212
Preguntas Más Frecuentes
Categoría Subcategoría Pregunta Respuesta
Función del
teléfono
Esperar y
Pausar
¿Por qué no funcionan
mis números de teléfono
con Esperar y Pausar?
Si llegara a transferir un contacto con las
funciones Esperar y Pausar habilitadas
en el número, deberá volver a guardar
cada número para usar estas funciones.
Para guardar números con Esperar y
Pausar
1. En la pantalla principal, toque la icono
Teléfono
(en la Barra de toque
rápido).
2. Marca el número y luego toque el
icono Menú
(en la esquina
superior derecha de la pantalla).
3. Toque Agregar pausa de 2 seg. o
Agregar espera, ingrese los números
restantes y luego toque Actualizar
contacto para guardar el número del
contacto.
Función del
teléfono
Seguridad
¿Cuáles son las funciones
de seguridad del
teléfono?
Puede configurar el teléfono de modo
que solicite la entrada de un patrón de
desbloqueo (Knock Code, patrón, PIN o
contraseña) para poder acceder al
dispositivo o utilizarlo.
Función del
teléfono
Patrón de
desbloqueo
¿Qué debo hacer si
olvido mi patrón de
desbloqueo?
Después de intentar ingresar el patrón
de desbloqueo 5 veces, puede tocar el
botón Olvido (en la parte inferior de la
pantalla) y usar su Google o PIN de
respaldo para desbloquear el teléfono.
Función del
teléfono
Patrón de
desbloqueo
¿Cómo puedo crear el
patrón de desbloqueo?
1. En la pantalla principal, mantenga
presionada la Tecla Aplicaciones
Recientes
(en la Barra de toque
rápido).
2. Toque Ajustes > Bloqueo de
pantalla.
3. Toque Seleccionar bloqueo de
pantalla.
4. Toque Patrón. La primera vez que
haga esto, una guía aparece para
describir cómo crear un patrón.
5. Establezca el patrón al dibujar el
patrón y toque SIG., dibújelo de
nuevo y luego toque CONFIRMAR.
213
Preguntas Más Frecuentes
Categoría Subcategoría Pregunta Respuesta
Función del
teléfono
Marcado rápido
¿Se admite el marcado
rápido?
Si. Puede fijar marcados rápidos y
guardar contactos directamente a la
pantalla principal.
Para fijar un marcado rápido
1. Abra la aplicación Contactos.
2. Toque la icono Menú
(en la
esquina superior derecha de la
pantalla) > Marcación Rápida.
3. Toque una ubicacion de marcación
rápida vacía y seleccione el contacto
y número de teléfono deseado.
NOTA También puede presionar el
icono de marcado rápido
al lado del
número cuando cree o edita la entrada
de un contacto.
Para fijar un atajo de llamada directa
en la pantalla principal:
1. Toque y mantenga presionada una
área vacía en la pantalla principal.
2. Toque Widgets > Atajo para llamada.
3. Seleccione un contacto de su lista de
contactos.
Función del
teléfono
Memoria
¿Sabré cuando la
memoria esté llena?
Sí. Recibirá una notificación.
Función del
teléfono
Idiomas
compatibles
¿Se puede cambiar el
idioma?
El teléfono tiene recursos bilingües
(español e inglés).
Para cambiar el idioma:
1. En la pantalla principal, mantenga
presionada la Tecla Aplicaciones
Recientes
(en la barra de teclas
táctiles frontales) > Ajustes.
2. Toque Idioma y teclado > Idioma.
3. Toque el idioma deseado.
NOTA Para configurar varios idiomas
para el teclado en pantalla, en la pantalla
Idioma y teclado, toque el icono Ajustes
(junto al teclado de LG), toque
Idioma de entrada y diseño del teclado,
luego seleccione los idiomas en los que
desee poder escribir.
214
Preguntas Más Frecuentes
Categoría Subcategoría Pregunta Respuesta
Función del
teléfono
Idiomas
compatibles
¿Cuáles son los idiomas
admitidos si uso Play
Store?
La aplicación Play Store admite inglés y
español. Es posible que las aplicaciones
de terceros no admitan todos los idiomas.
Función del
teléfono
VPN
¿Cómo configuro una
VPN?
La configuración de acceso a una VPN
varía según cada empresa. Para
configurar el acceso a una VPN en el
teléfono, deberá contactar al
administrador de red de su empresa
para obtener detalles.
Función del
teléfono
Tiempo de
espera de la
pantalla
Mi pantalla se apaga
después de 30
segundos. ¿Cómo puedo
cambiar el tiempo de
apagado de la luz de
fondo?
1. En la pantalla principal, mantenga
presionada la Tecla Aplicaciones
Recientes
(en la barra de teclas
táctiles frontales).
2. Toque Ajustes > Pantalla > Límite de
tiempo de pantalla.
3. Toque la opción de tiempo de espera
preferida.
Función del
teléfono
Wi-Fi y 4G
¿Qué servicio utiliza mi
teléfono si Wi-Fi y 4G
están disponibles?
Cuando utilice datos, es posible que el
teléfono use la conexión Wi-Fi en forma
predeterminada (si la conectividad Wi-Fi
está activada en el teléfono). No
obstante, no recibirá ninguna
notificación cuando el teléfono pase de
una conexión a otra.
Para saber qué conexión de datos se
está utilizando, seleccione el icono de
4G
o el icono Wi-Fi en la Barra de
estado.
Función del
teléfono
Pantalla
principal
¿Se puede quitar una
aplicación de la pantalla
principal?
Sí. Simplemente toque y mantenga
presionado el icono hasta que aparezca
la barra Remover en la parte superior de
la pantalla. A continuación, sin levantar
el dedo, arrastre el icono hasta la barra
Remover, luego levante el dedo.
215
Preguntas Más Frecuentes
Categoría Subcategoría Pregunta Respuesta
Función del
teléfono
Aplicación
Descargué una aplicación
y ocasiona muchos
errores. ¿Cómo la quito?
1. En la pantalla principal, mantenga
presionada la Tecla Aplicaciones
Recientes
(en la barra de teclas
táctiles frontales).
2. Toque Ajustes > Administrador de
aplicaciones.
3. Toque la application > Desinstalar.
Función del
teléfono
Tonos de
timbre
¿Puedo usar archivos de
música como tonos de
timbre?
Sí. Después de guardar un archivo de
música como tono de timbre, puede
usarlo como alarma.
Mantenga presionada una canción en
una lista de biblioteca. En el menú que
se abre, toque Fijar como tono de
timbre.
Función del
teléfono
Alarma
Si apago el teléfono, ¿la
alarma suena o no?
No, esto no se admite.
Función del
teléfono
Alarma
Si se establece el
volumen del timbre en
Desactivado o Vibrar, ¿se
escuchará la alarma?
La alarma está programada para sonar
aún en estas condiciones.
Solución de
recuperación
Reiniciar el
teléfono
El teléfono se congeló y
no funciona.
En el caso de un mal funcionamiento
o se congela el teléfono, mantenga
presionada la Tecla Encender/
Bloquear
(en la parte posterior del
teléfono) por 8 segundos para reiniciar
el teléfono.
Para apagar, mantenga presionada la
Tecla Encender/Bloquear
por 2
segundos más.
216
AVISO DE ARBITRAJE: ESTA GARANTÍA LIMITADA CONTINE UNA
CLÁUSULA DE ARBITRAJE QUE LE DEMANDA A USTED Y A LG
RESOLVER CONFLICTOS A TRAVÉS DE UN ARBITRAJE VINCULANTE EN
LUGAR DE HACERLO EN LA CORTE, A MENOS QUE USTED DECIDA NO
PARTICIPAR. EN EL ARBITRAJE NO ESTÁN PERMITIDAS LAS ACCIONES
COLECTIVAS NI LOS JUCIOS CON JURADO. POR FAVOR, VEA A
CONTINUACIÓN LA SECCIÓN TITULADA "PROCEDIMIENTO PARA
RESOLVER CONFLICTOS".
Legislación sobre la garantía
Las leyes siguientes rigen las garantías que surgen en virtud de las ventas
minorista de productos para el consumidor:
ţ Ley Song-Beverly de Garantía del Consumidor de California [CC,
Sección 1790 y siguientes]
ţ El Código Uniforme de Comercio de California, División Dos [Cód. de
Comercio, Sección 2101 y siguientes], y
ţ La Ley Federal Magnuson-Moss de Mejoramiento de las Garantías de
la Comisión Federal de Comercio [Título 15 del Cód. de los Estados
Unidos (USC), Sección 2301 y siguientes; Título 16 del Código de
Reglamentos Federales (CFR), partes 701 a 703]. Una garantía típica
de la Ley Magnuson-Moss es una promesa escrita de que el producto
no presenta defectos o una promesa escrita de devolver el dinero,
reparar o reemplazar los productos defectuosos. [Ver el Título 15 del
Cód. de los Estados Unidos, Sección 2301(6)]. Entre los resarcimientos
se incluyen los daños y perjuicios por incumplir con una garantía
escrita o un contrato de servicios o por violar las disposiciones sobre
divulgación. [Ver el Título 15 del Cód. de los Estados Unidos, Sección
2310(d)]. Con excepción de determinados requisitos respecto de
divulgación y difamación, la ley federal no prevalece sobre la ley
estatal. [Ver el Título 15 del Cód. de los Estados Unidos, Sección
2311].
Declaración de garantía limitada
217
Declaración de garantía limitada
1. ESTA GARANTÍA CUBRE:
LG le ofrece una garantía limitada de que la unidad adjunta para el
suscriptor y sus accesorios adjuntos estarán libres de defectos de
materiales y mano de obra, según los siguientes términos y condiciones:
(1) La garantía limitada del producto se extiende durante DOCE (12) MESES
contados a partir de la fecha de compra del producto con una prueba de
compra válida o, de no haber una prueba de compra válida, QUINCE (15)
MESES contados a partir de la fecha de fabricación según se determine
por el código de fecha de fabricación de la unidad.
(2) La garantía limitada se extiende solamente al comprador original del
producto y no está permitido cederla o transferirla a ningún otro
comprador o usuario final.
(3) Esta garantía sólo tiene validez para el comprador original del producto
durante el período de garantía y siempre que se encuentre en los EE.
UU., incluidos Alaska, Hawai, los Territorios de los EE. UU. y Canadá.
(4) El armazón externo y las piezas de adorno estarán libres de defectos en
el momento del envío y, por lo tanto, no estarán cubiertas por los
términos de esta garantía limitada.
(5) A solicitud de LG, el consumidor debe proporcionar información para
probar de manera razonable la fecha de compra.
(6) El consumidor deberá hacerse cargo de los gastos de envío del producto
ante el Departamento de Servicio al Cliente de LG. LG deberá pagar el
gasto de envío del producto al consumidor, después de haber cumplido
con el servicio según esta garantía limitada.
2. ESTA GARANTÍA NO CUBRE:
(1) Defectos o daños ocasionados por usar el producto de una manera
diferente del modo normal y habitual.
(2) Defectos o daños ocasionados por uso anormal, condiciones anormales,
almacenamiento inadecuado, exposición a humedad excesiva,
modificaciones no autorizadas, conexiones no autorizadas, reparaciones
no autorizadas, uso inadecuado, negligencia, abuso, accidente,
alteración, instalación inadecuada u otras acciones que no sean
responsabilidad de LG, incluido el daño causado por envío, fusibles
fundidos, derrames de comida o líquidos.
(3) Roturas o daños en las antenas, a menos que hayan sido causados por
defectos de los materiales o la mano de obra.
218
Declaración de garantía limitada
(4) Que el Departamento de Servicio al Cliente de LG no fuera notificado
por el consumidor del defecto o avería del producto durante el período
de garantía limitada aplicable.
(5) Productos a los que les hayan quitado el número de serie o que haya
quedado ilegible.
(6) Esta garantía limitada reemplaza a todas las demás garantías explícitas o
implícitas, ya sea de hecho o por intervención de la ley, reglamentaria o
de otro tipo, que comprendan, pero sin limitación, cualquier garantía
implícita de comercialización o idoneidad para un uso en particular.
(7) Daños ocasionados por el uso de accesorios no aprobados por LG.
(8) Todas las superficies de plástico y todas las demás piezas expuestas
externamente que tengan arañazos o daños causados por el uso normal
por parte del cliente.
(9) Productos que se hayan hecho funcionar fuera de los límites máximos
publicados.
(10) Productos utilizados o adquiridos en un plan de alquiler.
(11) Consumibles (por ejemplo, fusibles).
3. LO QUE HARÁ LG:
LG, a su exclusivo criterio, reparará, reemplazará o reembolsará el precio de
compra de cualquier unidad que no cumpla con la presente garantía
limitada. LG puede, a su elección, optar por usar partes o unidades nuevas,
restauradas o reacondicionadas equivalentes en cuanto a funcionalidad.
Además, LG no reinstalará o realizará copias de seguridad de ningún dato,
aplicación o software que el usuario haya agregado al teléfono. Por lo tanto,
se recomienda que usted realice una copia de seguridad de todo dato o
información de ese tipo antes de enviar la unidad a LG, de modo de evitar
una pérdida permanente de esa información.
4. DERECHOS SEGÚN LA LEGISLACIÓN ESTATAL:
A este producto no le es aplicable ninguna otra garantía explícita. LA
DURACIÓN DE CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDA LA
GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD, ESTÁ LIMITADA A LA
DURACIÓN DE LA GARANTÍA EXPLÍCITA INCLUIDA EN EL PRESENTE.
LG NO SERÁ RESPONSABLE POR LA PÉRDIDA DE USO DEL
PRODUCTO, LOS INCONVENIENTES, LA PÉRDIDA O CUALQUIER OTRO
219
Declaración de garantía limitada
DAÑO, DIRECTO O CONSECUENTE, QUE SURJA DEL USO DEL
PRODUCTO O DE LA IMPOSIBILIDAD DE USARLO, O DE UNA
VIOLACIÓN DE CUALQUIER GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA,
INCLUIDA LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD APLICABLE
A ESTE PRODUCTO.
Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños
incidentales o consecuenciales, o no permiten limitaciones al tiempo de
duración de una garantía implícita, de modo que estas limitaciones o
exclusiones podrían no aplicársele a usted. Esta garantía le da derechos
legales concretos, y podría tener otros derechos que varían de un estado a
otro.
5. CÓMO OBTENER EL SERVICIO POR GARANTÍA:
Si tuvo cualquier problema con el auricular Bluetooth o con el teléfono
móvil, en cada caso según lo que cubre esta garantía limitada, sólo deberá
devolver el dispositivo afectado. Por ejemplo, si tiene un problema con el
auricular Bluetooth, NO devuelva el teléfono móvil junto con el auricular. De
la misma manera, si tiene un problema con el teléfono móvil, NO devuelva
el auricular Bluetooth junto con el teléfono.
Para obtener servicio por garantía, llame o envíe un fax a los siguientes
números de teléfono desde cualquier punto de los Estados Unidos
continentales:
Tel. 1-800-793-8896 or Fax. 1-800-448-4026
O visite http://www.lg.com/us/support. También se puede enviar
correspondencia a:
LG Electronics Service- Mobile Handsets, P.O. Box 240007, Huntsville, AL
35824
NO DEVUELVA EL PRODUCTO A LA DIRECCIÓN MENCIONADA
ANTERIORMENTE.
Llame o escriba para conocer la ubicación del centro de servicio autorizado
de LG más cercano a usted y para conocer los procedimientos necesarios
para obtener la atención de reclamos por la garantía.
220
Declaración de garantía limitada
PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER CONFLICTOS:
TODOS LOS CONFLICTOS ENTRE USTED Y LG QUE SURJAN FUERA
DE O RELACIONADOS DE ALGUNA MANERA CON ESTA GARANTIA
LIMITADA O CON EL PRODUCTO, SE RESOLVERAN
EXCLUSIVAMENTE A TRAVES DE UN ARBITRAJE VINCULANTE Y NO
EN UNA CORTE DE JURISDICCION GENERAL. ARBITRAJE
VINCULANTE SIGNIFICA QUE USTED Y LG RENUNCIAN AL DERECHO
DE UN JUICIO CON JURADO Y A REALIZAR O PARTICIPAR EN UNA
DEMANDA COLECTIVA.
Definiciones. Para el proposito de esta seccion, las referencias a "LG"
significan: LG Electronics MobileComm U.S.A., Inc., sus empresas
matrices, subsidiarias y filiales y cada uno de sus directivos, directores,
empleados, agentes, beneficiarios, predecesores en interes, sucesores,
cesionarios y proveedores; las referencias a "conflicto" o "reclamacion"
incluiran cualquier conflicto, reclamo o controversia de cualquier tipo, sin
importar (ya sea basado en contrato, agravio, estatuto, regulacion,
ordenanza, fraude, falsa representacion o cualquier teoria legal o
equitativa) que surja de o este relacionada con cualquier forma de venta,
condicion o desempeno del producto o de esta Garantia Limitada.
Acuerdo de arbitraje vinculante y renuncia de demanda colectiva. Usted
y LG se comprometen a resolver cualquier reclamo entre nosotros,
solamente a traves de arbitraje vinculante sobre una base individual, a
menos que usted se excluya, conforme a lo dispuesto a continuacion.
Cualquier conflicto entre usted y LG no estaran combinados o
consolidados con una controversia relacionada con cualquier otro
producto o reclamo de otra persona o entidad. Mas especificamente y
sin prejuicio de lo anterior, no procedera bajo ninguna circunstancia
cualquier disputa entre usted y LG como parte de una accion colectiva o
representativa. En lugar del arbitraje, cualquiera de las partes podra
iniciar una accion individual en la corte de reclamos menores, pero tales
acciones en la corte de reclamos menores no podran ser realizadas en
una accion colectiva o representativa.
221
Declaración de garantía limitada
Normas y procedimientos de arbitraje. Para comenzar con el arbitraje de
un reclamo, usted o LG deben realizar una demanda escrita para
arbitraje. El arbitraje sera administrado por la Asociacion Americana de
Arbitraje (AAA) y se llevara a cabo ante un arbitro unico bajo las Normas
de Arbitraje del Consumidor de la AAA, que tienen efecto al momento
principal del arbitraje (en adelante "Normas de la AAA") y bajo los
procedimientos establecidos en esta seccion. Las Normas de la AAA
estan disponibles en linea en www.adr.org/consumer. Envie una copia
de su solicitud de arbitraje por escrito, asi como una copia de esta
disposicion, a la AAA de la forma descrita en las Normas de la AAA.
Tambien debe enviar una copia de su solicitud por escrito a LG en LG
Electronics, USA, Inc. Atencion: Legal Department-Arbitration 1000
Sylvan Avenue Englewood Cliffs, NJ 07632. Si hay un conflicto entre las
Normas de la AAA y las reglas establecidas en esta seccion,
prevaleceran dichas reglas de esta seccion. Esta disposicion de arbitraje
se rige por la Ley Federal de Arbitraje. El juicio se puede introducir en el
laudo arbitral en cualquier tribunal de jurisdiccion competente. Todos
son temas para que el arbitro tome sus decisiones, excepto aquellos
asuntos relativos al alcance y aplicabilidad de la clausula de arbitraje y
de la capacidad de arbitraje de la controversia para que el tribunal
decida. El arbitro se regira por los terminos de esta disposicion.
Legislacion vigente: La legislacion del estado de su residencia regira
esta Garantia Limitada, asi como todas las disputas entre nosotros,
salvo que sea invalidada o inconsistente con leyes federales aplicables.
Tarifas / Costos. Usted no debe pagar ninguna tarifa para comenzar un
arbitraje. Al recibir su solicitud de arbitraje por escrito, LG pagara todos
los gastos administrativos rapidamente a la AAA, a menos que usted
solicite mas de $25,000.00 por danos, en cuyo caso el pago de estos
gastos se regira por las Normas de la AAA. Salvo disposicion contraria
prevista en el presente documento, LG pagara a la AAA todos los
gastos documentales, administrativos y de arbitraje para cualquier
arbitraje iniciado, de conformidad con las Normas de la AAA y esta
disposicion de arbitraje. Si usted prevalece en el arbitraje, LG pagara
222
Declaración de garantía limitada
honorarios y gastos razonables de sus abogados en la medida requerida
por las leyes vigentes. Si el arbitro considera que la sustancia de su
reclamo o la reparacion solicitada en la demanda es frivola o se utiliza
para un proposito inadecuado (calificado segun las normas establecidas
en la Norma Federal de Procedimiento Civil 11 (b)), el pago de todos los
honorarios de arbitraje se regira por las Normas de la AAA. En tal
situacion usted se compromete a reembolsar a LG todos los fondos
erogados previamente por ella, cuyo pago es, por otra parte, su
obligacion, segun las Normas de la AAA. Salvo disposicion contraria, LG
renuncia a cualquier derecho que pudiera tener para solicitarle los
honorarios y gastos de sus abogados, si LG prevalece en el arbitraje.
Audiencias y ubicacion. Si su reclamo es por $25,000 o menos, usted
puede optar que el arbitraje sea realizado unicamente sobre la base de:
(1) documentos presentados al arbitro, (2) a traves de una audiencia
telefonica o (3) por una audiencia en persona, segun lo establecido por
las Normas de la AAA. Si su reclamo excede $25,000, el derecho a una
audiencia estara determinado por las Normas de la AAA. Cualquier
audiencia de arbitraje en persona se realizara en un lugar dentro del
distrito judicial federal en el cual resida, a menos que ambos acuerden
otra ubicacion o estemos de acuerdo con el arbitraje telefonico.
Exclusion. Usted puede quedarse fuera de este procedimiento de
resolucion de la disputa. Si se excluye, ni usted ni LG pueden solicitar al
otro que participe en un procedimiento de arbitraje. Para excluirse usted
debe enviar una notificacion a LG, en un lapso de hasta 30 dias
continuos, contados a partir de la fecha de la primera compra del
consumidor del producto, ya sea por: (i) el envio de un correo electronico
a [email protected] con el siguiente Asunto: "Exclusion del arbitraje" o (ii)
llamada al 1-800-980-2973. Debe incluir en el correo electronico de
exclusion o suministrar por telefono: (a) su nombre y direccion; (b) la
fecha en la cual el producto fue comprado; (c) el nombre o el numero del
modelo del producto; y (d) el IMEI o MEID o numero del serial, segun
aplique (el IMEI o MEID o numero del serial puede ser hallado (i) en la
caja del producto; (ii) en una etiqueta en la parte posterior del producto,
223
Declaración de garantía limitada
debajo de la bateria, si esta es extraible; o (iii) en el menu de
configuracion a traves de la siguiente ruta: Configuracion > Acerca del
teléfono > Estado). Solo puede excluirse del procedimiento de
resolucion de conflictos en la forma descrita anteriormente (es decir, por
correo electronico o por telefono); ninguna otra forma de notificacion
sera efectiva para hacerlo. Excluirse de este procedimiento de
resolucion de controversias no afectara de ninguna manera la cobertura
de la Garantia Limitada, por lo que usted continuara disfrutando de todos
sus beneficios. Si conserva este producto y no se excluye, usted acepta
todos los terminos y condiciones de la clausula de arbitraje descrita
anteriormente.
224
Numbers
10 consejos de seguridad
para conductores 202
A
Actualización de la FDA para
los consumidores 193
Administrador de archivos
145
Administrar notificaciones
41
Administrar varias llamadas
68
Agenda 136
Agregar contactos 79
Ajustes adicionales 107,
108
Aplicaciones: Cómo verlas,
abrirlas y alternarlas 30
Aspectos básicos 5
Ayuda 8
B
Bluetooth 53
Buscar en el teléfono y la
Web 44
Búsqueda por voz 141
C
Calculadora 136
Cámara 101
Captura mediante gesto
111
Capturar+ 128
Capturas de pantalla 38
Características de la pantalla
de inicio 21
Cargar el teléfono 9
Chrome 72
Cómo abrir YouTube y mirar
videos 127
Cómo cambiar la
configuración de Mensajería
86
Cómo cargar el teléfono 12
Cómo configurar su pantalla
de bloqueo 46
Cómo extraer la batería y la
tarjeta SIM 10
Cómo insertar y extraer la
tarjeta de memoria 11
Cómo leer mensajes 88, 94
Cómo optimizar la vida útil
de la batería 14
Cómo redactar y enviar un
mensaje 95
Cómo trabajar con fotos
118
Cómo trabajar con la pestaña
Recientes 64
Cómo usar las listas de
reproducción 123
Conexiones a ordenador con
cable USB para usuarios de
Mac OS X 57
Conexiones de PC con un
cable USB 55
Configuración de Chrome
75
Configuración del teléfono 8
Contactos: 76
Contactos favoritos 80
Contenido 2
Correo de voz 90
Correo electrónico 87
D
Declaración de garantía
limitada 216
Declaración de seguridad del
láser 208
Descarga e instalación de
aplicaciones 126
Descargar archivos 75
Descripción general del
teléfono 5
E
Encender y apagar el
teléfono 16
Escuchar el correo voz 70
G
Galería 115
Gmail 91
Grabador de voz 142
Grabar videos 106
Guía para prevenir robos 19
H
Hacer y finalizar llamadas 58
Hangouts 98
Índice
225
Índice
I
Íconos adicionales del visor
del modo manual de la
cámara 110
Íconos de estado del
teléfono 39
Íconos del visor del modo
automático de la cámara
102, 103
Idiomas 38
Índice 224
Información al consumidor
sobre la tasa de absorción
específica 179
Información de seguridad
188
Información de seguridad de
la Asociación de la Industria
de las Telecomunicaciones
184
Información importante
sobre la salud y
precauciones de seguridad
1
Información para el
consumidor sobre emisiones
de radiofrecuencia 174
Insertar la batería 8
L
Llamar a los contactos 66
M
Manejo 202
Mapas 139
Mensajería 83
Métodos de ingreso de
texto 35
Modo de disparo 107, 108
Modo simple 103
Música 120
N
Navegar con pestañas 74
O
Opciones de modos de la
cámara 102
Opciones durante una
llamada 68
P
Play Store 125
Precaución: evite una
posible pérdida de la
audición 183
Preguntas Más Frecuentes
210
Q
QSlide 130
QuickRemote 132
R
Reglamentaciones de
compatibilidad con
dispositivos de ayuda
auditiva (HAC) para aparatos
inalámbricos 180
Reloj 134
Responder o rechazar
llamadas 62
Responder o reenviar un
mensaje 97
Retirar la tapa posterior 8
S
Segunda pantalla 32
Smart Bulletin 29
SmartShare 54
Su cuenta de Google 18
T
Tomar fotografías 104
V
Ventana doble 50
Ver calendario y eventos
136
Visor del modo manual de la
cámara 103
Vista de minipaneles 25
Volver a colocar la tapa
posterior 9
W
WiFi 52
Y
YouTube™ 127
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230

LG Série VS990 Verizon Wireless Guía del usuario

Categoría
Smartphones
Tipo
Guía del usuario
Este manual también es adecuado para