Asus Z301ML Manual de usuario

Categoría
Smartphones
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Tableta ASUS
Manual electrónico
(Para el modelo P028)
2
S13368
Segunda edición
Agosto de 2017
INFORMACIÓN DE PROPIEDAD INTELECTUAL
Ninguna parte de este manual, incluidos los productos y el software descritos en él, se puede reproducir, transmitir,
transcribir, almacenar en un sistema de recuperación, ni traducir a ningún idioma, de ninguna forma ni por ningún medio,
excepto la documentación que el comprador mantiene como copia de seguridad, sin el permiso por escrito de ASUSTeK
COMPUTER, INC. (“ASUS”).
ASUS PROPORCIONA ESTA PUBLICACIÓN “TAL Y COMO ESTÁ SIN NINGUNA GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, NI EXPRESA
NI IMPLÍCITA, INCLUIDAS, PERO SIN LIMITARSE A, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS O CONDICIONES DE COMERCIABILIDAD
O IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO. EN NINGÚN CASO ASUS, SUS DIRECTORES, DIRECTIVOS, EMPLEADOS O
AGENTES SERÁN RESPONSABLES DE NINGÚN DAÑO INDIRECTO, ESPECIAL, INCIDENTAL O CONSECUENTE (INCLUIDOS LOS
DAÑOS CAUSADOS POR PÉRDIDA DE BENEFICIOS, PÉRDIDA DE NEGOCIO, PÉRDIDA DE USO O DATOS, INTERRUPCIÓN DEL
NEGOCIO Y CASOS SIMILARES), AUNQUE ASUS HUBIERA RECIBIDO NOTIFICACIÓN DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS
QUE SURJAN DE CUALQUIER DEFECTO O ERROR EN ESTE MANUAL O PRODUCTO.
Los productos y nombres de empresas que aparecen en este manual pueden o no ser marcas registradas o propiedad
intelectual de sus respectivas compañías y solamente se usan para identicación o explicación y en benecio de los
propietarios sin intención de infringir ningún derecho.
LAS ESPECIFICACIONES E INFORMACIÓN CONTENIDAS EN ESTE MANUAL SE PROPORCIONAN SÓLO A TÍTULO
INFORMATIVO Y EN CUALQUIER MOMENTO PUEDEN CAMBIAR SIN PREVIO AVISO, Y NO SE DEBEN CONSIDERAR COMO
UNA OBLIGACIÓN PARA ASUS. ASUS NO ASUME NINGUNA RESPONSABILIDAD POR NINGÚN ERROR O IMPRECISIÓN QUE
PUDIERA APARECER EN ESTE MANUAL, INCLUIDOS LOS PRODUCTOS Y EL SOFTWARE DESCRITOS EN ÉL.
Copyright © 2017 ASUSTeK COMPUTER INC. Todos los derechos reservados.
LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD
Pueden darse casos en los que a causa de un fallo en una pieza de ASUS u otra responsabilidad, tenga derecho a obtener
una compensación por daños y perjuicios de ASUS. En cada uno de esos casos, independientemente de la base que le
dé derecho a reclamar daños y perjuicios de ASUS, la responsabilidad de ASUS no será superior a los daños y perjuicios
causados por daños personales (incluida la muerte) y daños ocasionados a bienes inmuebles y bienes personales
tangibles; o a cualquier otro daño real y directo que resulte de la omisión o incumplimiento de obligaciones legales
contempladas en esta Declaración de garantía, hasta el precio contractual indicado de cada producto.
ASUS solamente se responsabilizará de, o le indemnizará por, la pérdida, los daños o las reclamaciones contractuales o
extracontractuales, o incumplimientos contemplados en esta Declaración de garantía.
Esta limitación también se aplica a los proveedores de ASUS y a su distribuidor. Es lo máximo por lo que ASUS, sus
proveedores y su distribuidor serán conjuntamente responsables.
BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA ASUS SE RESPONSABILIZARÁ DE NADA DE LO SIGUIENTE: (1) RECLAMACIONES DE
TERCEROS CONTRA USTED POR DAÑOS; (2) PÉRDIDA DE, O DAÑO A, SU INFORMACIÓN GUARDADA O SUS DATOS; O
(3) DAÑOS ESPECIALES, INCIDENTALES O INDIRECTOS O CUALQUIER DAÑO CONSECUENTE ECONÓMICO (INCLUIDA LA
RDIDA DE BENEFICIOS O AHORROS), AUNQUE ASUS, SUS PROVEEDORES O SU DISTRIBUIDOR HUBIERA SIDO INFORMADO
DE TAL POSIBILIDAD.
ATENCIÓN AL CLIENTE Y SOPORTE TÉCNICO
Visite nuestro sitio Web (en varios idiomas) en https://www.asus.com/support/
3
Índice
Convenciones utilizadas en este manual ..............................................................................7
Mantenimiento y seguridad ...................................................................................................... 7
1 ¡Prepare su Zen para utilizarlo!
Componentes y características ..............................................................................9
Instalar una tarjeta de memoria ............................................................................................. 11
Quitar la tarjeta de memoria ...................................................................................................13
Instalación de una tarjeta micro-SIM (en ciertos modelos) .........................................15
Extracción de una tarjeta micro-SIM (en ciertos modelos) ..........................................17
Carga de su Tableta ASUS .........................................................................................................19
Encender o apagar su Tableta ASUS .....................................................................................22
Primer uso ......................................................................................................................................23
ASUS ZenUI .......................................................................................................... 24
Uso del Teclado Docking de ASUS (Opcional) ................................................... 25
Contenido del paquete .............................................................................................................25
Componentes y características ..............................................................................................25
Cargar el Teclado Docking de ASUS......................................................................................27
Asociar su ASUS Tablet con ASUS con el Teclado Docking de ASUS .........................28
Asociar dispositivos Bluetooth con el Teclado Docking de ASUS ..............................29
Acoplar su Tableta ASUS ...........................................................................................................30
Utilizar teclas especiales ...........................................................................................................30
Desacoplar su Tableta ASUS ....................................................................................................32
Utilizar la pantalla táctil ...................................................................................... 33
ZenMotion .....................................................................................................................................35
2 Las ventajas de la pantalla Inicio
Funciones de la pantalla Inicio de su Zen .......................................................... 37
Pantalla Inicio ................................................................................................................................ 37
Personalizar la pantalla Inicio............................................................................. 39
Accesos directos a aplicaciones .............................................................................................39
Fondos de pantalla .....................................................................................................................40
Pantalla Inicio extendida ..........................................................................................................41
Congurar la fecha y hora ........................................................................................................42
Conguración de los sonidos de tono de llamada y alerta ..........................................42
Conguración rápida .................................................................................................................43
Noticaciones del sistema .......................................................................................................44
El tiempo y la hora ............................................................................................... 45
El tiempo.........................................................................................................................................45
Reloj ..................................................................................................................................................47
Pantalla de bloqueo ............................................................................................ 50
Personalizar la pantalla de bloqueo .....................................................................................50
Personalizar los botones de acceso rápido ........................................................................51
Búsqueda por voz ................................................................................................ 52
Iniciar Búsqueda por voz ..........................................................................................................52
Personalizar los resultados de la búsqueda por voz desde
el grupo de búsqueda de su Tablet ......................................................................................53
4
3 Mantenerse en contacto
Administrar contactos ......................................................................................... 55
Iniciar la aplicación Contactos ................................................................................................55
Conguración de contactos ....................................................................................................55
Congurar el perl .....................................................................................................................55
Agregar contactos .......................................................................................................................56
Personalizar el perl del contacto .........................................................................................56
Congurar sus VIP .......................................................................................................................57
Agregar un evento a un contacto ..........................................................................................58
Marcar sus contactos a favoritos ............................................................................................58
Importar contactos .....................................................................................................................59
Exportar contactos ......................................................................................................................59
Redes sociales con contactos ..................................................................................................60
Vincular la información de sus contactos ...........................................................................60
Enviar mensajes ................................................................................................... 61
Messenger ...................................................................................................................................... 61
4 Sus preciados recuerdos
Inmortalizar momentos ...................................................................................... 63
Iniciar la aplicación Cámara .....................................................................................................63
Pantalla principal de la cámara ...............................................................................................64
Ubicaciones de imagen .............................................................................................................64
Conguración de la cámara .....................................................................................................65
Conguración de vídeo .............................................................................................................65
Otras conguraciones ................................................................................................................65
Funciones avanzadas de la cámara .......................................................................................66
Utilizar la Galería ................................................................................................. 73
Ver archivos desde la red social o el almacenamiento en la nube ............................73
Ver la ubicación de las fotografías .........................................................................................74
Compartir archivos desde la Galería ..................................................................................... 75
Eliminar archivos de la Galería ................................................................................................75
Editar una imagen .......................................................................................................................75
Ampliar y reducir las miniaturas o una imagen ................................................................75
Utilizar MiniMovie (Película Corta) ........................................................................................76
5 Trabajar duro, jugar mejor
Utilizar auriculares .............................................................................................. 79
Enchufar el conector de audio ................................................................................................79
Correo ................................................................................................................... 79
Conguración de una cuenta de Gmail...............................................................................79
5
Do It Later ............................................................................................................. 80
Agregar tareas pendientes .......................................................................................................80
Priorizar tareas pendientes ......................................................................................................80
Eliminar tareas pendientes ......................................................................................................80
SuperNote ............................................................................................................ 81
Creación de un cuaderno nuevo ...........................................................................................81
Comprender los iconos .............................................................................................................82
Compartir un cuaderno en la nube ......................................................................................82
Compartir una nota ....................................................................................................................82
Administrador de archivos.................................................................................. 83
Acceso al almacenamiento interno ......................................................................................83
Acceso a dispositivos de almacenamiento externo ........................................................ 83
Acceder al almacenamiento en la nube ..............................................................................83
La nube ................................................................................................................. 84
WebStorage ...................................................................................................................................84
Preguntas más frecuentes sobre ZenUI ............................................................. 84
6 Permanecer conectado
Wi-Fi ...................................................................................................................... 85
Habilitar la funcionalidad Wi-Fi ..............................................................................................85
Conectarse a una red Wi-Fi.......................................................................................................85
Deshabilitar la funcionalidad Wi-Fi .......................................................................................86
Bluetooth .............................................................................................................. 86
Habilitar la funcionalidad Bluetooth ....................................................................................86
Asociar su Tableta ASUS con un dispositivo Bluetooth .................................................87
Anular la asociación de su Tableta ASUS con el dispositivo Bluetooth ....................87
Modo Avión .......................................................................................................... 88
Habilitar el modo Airplane (Avión) .......................................................................................88
Deshabilitar Airplane mode (Modo de vuelo) ..................................................................88
Anclaje a red ......................................................................................................... 88
Anclaje a red USB .........................................................................................................................89
Zona con cobertura Wi-Fi .........................................................................................................89
Anclaje a red Bluetooth .............................................................................................................90
PlayTo (Reproducir en) ........................................................................................ 90
Iniciar PlayTo desde Quick settings (Conguración rápida) .........................................90
Iniciar PlayTo desde Settings (Conguración) ...................................................................90
6
7 Zen en cualquier lugar
Herramientas Zen especiales .............................................................................. 91
Calculadora ....................................................................................................................................91
Nota rápida ....................................................................................................................................92
Grabadora de sonidos ...............................................................................................................93
Asistente para audio ...................................................................................................................95
Splendid ..........................................................................................................................................95
Ahorro de energía .......................................................................................................................98
8 Mantener su Zen
Mantener el dispositivo actualizado .................................................................. 99
Actualizar el sistema ...................................................................................................................99
Almacenamiento .........................................................................................................................99
Copia de seguridad y restablecimiento ..............................................................................99
Proteger su Tableta ASUS ...................................................................................................... 100
Conocer la identidad de su ASUS Tablet .......................................................................... 103
Apéndices
Avisos .................................................................................................................. 105
7
Convenciones utilizadas en este manual
Para resaltar información esencial en esta guía de usuario, los mensajes se presentan de la siguiente
forma:
¡IMPORTANTE! Este mensaje contiene información vital que deberá seguir para completar una tarea.
NOTA: Este mensaje contiene información adicional y consejos que le ayudarán a completar las tareas.
¡ADVERTENCIA! Este mensaje contiene información importante que deberá seguir para su seguridad
mientras realiza ciertas tareas, y para evitar daños a los datos y componentes de su Tableta ASUS.
Mantenimiento y seguridad
Pautas
La seguridad en la carretera es lo primero. Le recomendamos encarecidamente que
no haga uso del dispositivo cuando conduzca o utilice cualquier tipo de vehículo.
Este dispositivo solamente se debe usar en entornos con temperaturas ambiente
comprendidas entre los 0 °C (32 °F) y los 35 °C (95 °F).
Apague el dispositivo en áreas restringidas donde se prohíba el uso de dispositivos
móviles. Cumpla en todo momento las reglas y normativas cuando se encuentre en
áreas restringidas como, por ejemplo, en aviones, cines, hospitales o cerca de equipos
médicos, gas, combustible, obras, lugares con detonaciones y otras áreas.
Este dispositivo solamente se debe utilizar con adaptadores y cables de alimentación
aprobados por ASUS. Consulte la etiqueta de especicaciones situada en la parte
inferior del dispositivo y asegúrese de que su adaptador de alimentación cumple con
los valores que en ella se indican.
No use cables de alimentación, accesorios ni otros periféricos que estén dañados con
el dispositivo.
Mantenga el dispositivo seco. No utilice el dispositivo cerca de líquidos, lluvia o
humedad ni lo exponga a dichos elementos.
Puede hacer pasar el dispositivo a través de máquinas de rayos X (como las que se
encuentran en las cintas transportadoras para la seguridad aeroportuaria), pero no
deberá exponerlo a detectores ni lectores magnéticos.
La pantalla del dispositivo está fabricada con cristal. Si el cristal se rompe, deje
de utilizar el dispositivo y no toque las partes de cristal rotas. Envíe el dispositivo
inmediatamente a reparar al personal de servicio técnico cualicado de ASUS.
Para que sus oídos no sufran daños, no mantenga el volumen a niveles elevados
durante períodos prolongados de tiempo.
Desconecte el cable de alimentación de alimentación antes de limpiar el dispositivo.
Utilice solamente esponjas de celulosa o gamuzas cuando limpie la pantalla del
dispositivo.
Envíe el dispositivo a reparar solamente al personal de servicio técnico cualicado de
ASUS.
8
Directrices para una eliminación adecuada del producto
Existe riesgo de explosión si la batería se reemplaza por una de tipo incorrecto.
Deshágase de las baterías usadas conforme a las instrucciones
NO arroje su Tableta ASUS a la basura doméstica.Este producto se ha diseñado para
permitir la reutilización adecuada y el reciclaje de sus componentes. El icono de la
papelera indica que el producto y sus componentes (eléctricos, electrónicos y pila
de botón) no deben ser arrojados a la basura municipal. Consulte la normativa local
aplicable para deshechos electrónicos.
NO arroje la batería a la basura doméstica. El icono de la papelera indica que la
batería no debe arrojarse a la basura municipal.
NO arroje su Tableta ASUS al fuego. NO cortocircuite los contactos. NO desmonte su
Tableta ASUS.
9
Capítulo 1: ¡Prepare su Zen para utilizarlo!
1 ¡Prepare su Zen para utilizarlo!
1
¡Prepare su Zen para utilizarlo!
Componentes y características
Coja su dispositivo y póngalo en funcionamiento en un abrir y cerrar de ojos.
¡IMPORTANTE!
• Mantengaeldispositivo,especialmentelapantallatáctil,secoentodomomento.Elaguayotros
líquidos puede provocar averías en la pantalla táctil.
• Evitecubrirelsensordeluzambienteconelprotectordepantallaparagarantizarunadetección
precisa de la luz ambiente para conseguir así un efecto de visualización óptimo.
Modelo P00L
Botón de encendido
Sensor de luz ambiental
Botón de volumen
Micrófono
Conector de altavoz y auriculares
Puerto USB tipo C
Ranura
Cámara posterior
Altavoces de audio
Cámara frontal
Panel de pantalla táctil
10
Capítulo 1: ¡Prepare su Zen para utilizarlo!
¡IMPORTANTE!
• Mantengaeldispositivo,especialmentelapantallatáctil,secoentodomomento.Elaguayotros
líquidos puede provocar averías en la pantalla táctil.
• Evitecubrirelsensordeluzambienteconelprotectordepantallaparagarantizarunadetección
precisa de la luz ambiente para conseguir así un efecto de visualización óptimo.
Modelo P028
Botón de encendido
Botón de volumen
Micrófono
Conector de altavoz y auriculares
Puerto USB tipo C
Ranura para tarjetas MicroSD
Cámara posterior
Sensor de luz ambiental
Altavoces de audio
Cámara frontal
Panel de pantalla táctil
11
Capítulo 1: ¡Prepare su Zen para utilizarlo!
Instalar una tarjeta de memoria
Su Tableta ASUS es compatible con tarjetas de memoria microSD™, microSDHC™ y microSDXC™ de
hasta 128 GB de capacidad.
NOTA: Es posible que algunas tarjetas de memoria no sean compatibles con su Tableta ASUS.
Asegúrese de que solamente utiliza tarjetas de memoria compatibles para evitar pérdidas de datos o
daños en el dispositivo, en la tarjeta de memoria o en ambos.
¡ADVERTENCIA! Extreme las precauciones cuando manipule una tarjeta de memoria. ASUS no asume
ninguna responsabilidad por ninguna pérdida de datos o daños producidos en la tarjeta de memoria.
Modelo P00L
Para instalar una tarjeta de memoria:
1. Oriente el dispositivo tal y como se muestra y, a continuación, localice la ranura y abra la tapa
para tarjetas.
¡ADVERTENCIA!
• Tengacuidadoparanodañarlatapadelaranuranisusuñascuandoquitelatapa.
• Noquitealafuerza,rompaodeformelatapadelaranuraparatarjetasdememoria.
12
Capítulo 1: ¡Prepare su Zen para utilizarlo!
2. Alinee e inserte una tarjeta de memoria en la ranura para tarjetas de memoria.
3. Empuje la tarjeta de memoria completamente dentro de la ranura hasta que quede
rmemente sujeta en su posición.
NOTA: Después de instalar una tarjeta de memoria formateada, puede acceder a su contenido
seleccionando ASUS > File Manager (Administrador de archivos) > MicroSD.
4. Vuelva a colocar la tapa de la ranura para tarjetas.
Modelo P028
Para instalar una tarjeta de memoria:
1. Alinee e inserte una tarjeta de memoria en la ranura para tarjetas de memoria.
2. Empuje la tarjeta de memoria completamente dentro de la ranura hasta que quede
rmemente sujeta en su posición.
13
Capítulo 1: ¡Prepare su Zen para utilizarlo!
Quitar la tarjeta de memoria
¡ADVERTENCIA!
• Extremelasprecaucionescuandomanipuleunatarjetadememoria.ASUSnoasumeninguna
responsabilidad por ninguna pérdida de datos o daños producidos en la tarjeta de memoria.
• Expulselatarjetadememoriacorrectamenteparaquitarladeformaseguradeldispositivo.Para
expulsar la tarjeta, vaya a Conguración > Storage y, a continuación, pulse bajo Portable
storage (Almacenamiento portátil).
Modelo P00L
Para quitar una tarjeta de memoria:
1. Oriente el dispositivo tal y como se muestra y, a continuación, localice la ranura y abra la tapa
para tarjetas.
¡ADVERTENCIA!
• Tengacuidadoparanodañarlatapadelaranuranisusuñascuandoquitelatapa.
• Noquitealafuerza,rompaodeformelatapadelaranuraparatarjetasdememoria.
14
Capítulo 1: ¡Prepare su Zen para utilizarlo!
2. Presione la tarjeta de memoria que desee expulsar y, a continuación, tire de ella para extraerla.
3. Vuelva a colocar la tapa de la ranura para tarjetas.
Modelo P028
Para quitar una tarjeta de memoria:
1. Presione la tarjeta de memoria que desee expulsar y, a continuación, tire de ella para extraerla.
15
Capítulo 1: ¡Prepare su Zen para utilizarlo!
Instalación de una tarjeta micro-SIM (en ciertos modelos)
La ranura para tarjeta micro-SIM admite las bandas WCDMA. Ciertos modelos admiten las bandas
de red WCDMA y LTE.
NOTA: Para evitar daños en el conector, asegúrese de utilizar una tarjeta micro-SIM estándar
sin adaptador SIM o el uso de un cúter.
¡ADVERTENCIA! Extreme las precauciones cuando manipule una tarjeta micro-SIM. ASUS no asume
ninguna responsabilidad por ninguna pérdida de datos o daños producidos a la tarjeta micro-SIM.
Para instalar una tarjeta micro-SIM:
1. Oriente el dispositivo tal y como se muestra y, a continuación, localice la ranura y abra la tapa
para tarjetas.
¡ADVERTENCIA!
• Tengacuidadoparanodañarlatapadelaranuranisusuñascuandoquitelatapa.
• Noquitealafuerza,rompaodeformelatapadelaranuraparatarjetasdememoria.
16
Capítulo 1: ¡Prepare su Zen para utilizarlo!
2. Alinee e inserte una tarjeta micro-SIM en la ranura para tarjetas micro-SIM.
3. Empuje la tarjeta micro-SIM hasta el fondo en la ranura hasta que encaje rmemente en su
lugar.
4. Vuelva a colocar la tapa de la ranura para tarjetas.
17
Capítulo 1: ¡Prepare su Zen para utilizarlo!
Extracción de una tarjeta micro-SIM (en ciertos modelos)
¡ADVERTENCIA! Extreme las precauciones cuando manipule una tarjeta micro-SIM. ASUS no asume
ninguna responsabilidad por ninguna pérdida de datos o daños producidos a la tarjeta micro-SIM.
Para extraer una tarjeta micro-SIM:
1. Oriente el dispositivo tal y como se muestra y, a continuación, localice la ranura y abra la tapa
para tarjetas.
¡ADVERTENCIA!
• Tengacuidadoparanodañarlatapadelaranuranisusuñascuandoquitelatapa.
• Noquitealafuerza,rompaodeformelatapadelaranuraparatarjetasdememoria.
18
Capítulo 1: ¡Prepare su Zen para utilizarlo!
2. Presione la tarjeta micro-SIM para expulsarla, a continuación, tire de ella.
3. Vuelva a colocar la tapa de la ranura para tarjetas.
19
Capítulo 1: ¡Prepare su Zen para utilizarlo!
Carga de su Tableta ASUS
Su Tableta ASUS se proporciona parcialmente cargada pero debe cargarla completamente antes de
utilizarlo por primera vez. Lea los siguientes avisos y precauciones importantes antes de cargar el
dispositivo.
¡IMPORTANTE!
• UtilicesolamenteeladaptadordealimentacióndeCAyelcableUSBincluidosparacargarsuASUS
Tablet. Si utiliza un cable y un adaptador de alimentación de corriente alterna distintos, puede dañar
el dispositivo.
• QuitelapelículaprotectoradeladaptadordealimentacióndeCAydelcableUSBantesdeutilizarla
con el dispositivo.
• Asegúresedeenchufareladaptadordealimentacióndecorrientealternaaunatomadecorriente
compatible. Puede enchufar el adaptador de alimentación de corriente alterna a cualquier toma de
corriente de 100~240 V compatible.
• ElvoltajedesalidadeladaptadordealimentacióndeCAparaestedispositivoesde5,2VCCy1A
(Z301ML, M1001ML, R1001ML, Z301M, M1001M y R1001M) o 5 VCC y 2 A (Z301MFL, M1001MFL,
R1001MFL, Z301MF, M1001MF y R1001MF).
• CuandoutilicesuTabletaASUSconectadaalaredeléctrica,latomadecorrientedeberáestarcerca
del dispositivo.
• NoutilicesuASUSTabletcercadelíquidos,lalluviaolahumedadniloexpongaadichoselementos.
• NoutilicesuASUSTabletcercadeequiposdecalefacciónoenlugaresdondeexistaposibilidadde
que la temperatura sea alta.
• MantengasuASUSTabletalejadadeobjetosalados.
• NocoloqueningúnobjetosobresuTabletaASUS.
¡ADVERTENCIA!
• Durantelacarga,suTabletaASUSpuedecalentarse.Estoesalgonormal.Setratadeun
comportamiento normal. No obstante, si el dispositivo alcanza una temperatura elevada inusual,
desconecte el cable USB del dispositivo y envíelo, junto con el cable y el adaptador de alimentación
de CA, a un centro de servicio cualicado de ASUS.
• ParaevitarcualquierdañoensuASUSTablet,adaptadordeCAocableUSB,asegúresedequeeste
último, el adaptador de CA y el dispositivo están conectados correctamente antes de realizar la
carga.
20
Capítulo 1: ¡Prepare su Zen para utilizarlo!
Para cargar su Tableta ASUS:
1. Conecte el cable USB tipo C al adaptador de alimentación.
2. Enchufe el conector USB de tipo C a su ASUS Tablet.
3. Enchufe el adaptador de alimentación a una toma de corriente eléctrica conectada a tierra.
¡IMPORTANTE!
• CarguesuTabletaASUSduranteochohorasantesdeutilizarloporprimeravezenelmodode
batería.
• Elestadodecargadelabateríaseindicamediantelossiguientesiconos:
Baja No cargando Cargando Carga completa
4. Cuando el dispositivo esté completamente cargado, desconecte el cable USB de su Tableta
ASUS antes de desenchufar el adaptador de alimentación de corriente alterna de la toma de
corriente eléctrica.
NOTA:
• Puedeutilizareldispositivomientraslocarga,peropuedetardarmástiempoencargarse
completamente.
• LacargaatravésdeunpuertoUSBdeunequipotardarámástiempoencompletarse.
• SisuordenadornoproporcionasucienteenergíapararealizarlacargaatravésdelpuertoUSB,
cargue su Tableta ASUS utilizando el adaptador de alimentación de corriente alterna enchufado a
una toma de corriente eléctrica.
21
Capítulo 1: ¡Prepare su Zen para utilizarlo!
Sugerencias para ahorrar energía de la batería
La carga de la batería es muy importante en su Tableta ASUS. A continuación, se indican algunos
consejos para ahorrar energía de la batería de su Tableta ASUS.
Cierre todas las aplicaciones en ejecución que no están en uso.
Cuando no utilice el dispositivo, presione el botón de alimentación para activar el modo de
suspensión en el mismo.
Active el ahorro de energía en la aplicación ASUS Mobile Manager.
Establezca AudioWizard (Asistente para Audio) en Smart Mode (Modo inteligente).
Reduzca el brillo de la pantalla.
Mantenga el volumen del altavoz en un nivel bajo.
Deshabilite la función Wi-Fi.
Deshabilite la función Bluetooth.
Deshabilite la función PlayTo.
Deshabilite el GPS.
Deshabilite la función de giro automático de la pantalla.
Deshabilite todas las funciones de sincronización automática del dispositivo.
22
Capítulo 1: ¡Prepare su Zen para utilizarlo!
Encender o apagar su Tableta ASUS
Encender el dispositivo
Para encender el dispositivo, presione sin soltar el botón de alimentación hasta que aquel se inicie.
Apagar el dispositivo
Para apagar el dispositivo:
1. Si la pantalla está apagada, presione el botón de alimentación para encenderla. Si la pantalla
del dispositivo está bloqueada, desbloquéela.
2. Mantenga presionado el botón de alimentación y, a continuación, cuando se le pregunte, pulse
Apagar y, a continuación, pulse Aceptar.
Modo de suspensión
Para activar el modo de suspensión del dispositivo, presione el botón de alimentación hasta que la
pantalla se apague.
23
Capítulo 1: ¡Prepare su Zen para utilizarlo!
Primer uso
Cuando encienda su ASUS Tablet por primera vez, siga las instrucciones de la pantalla para
seleccionar el idioma, los métodos de entrada, congurar la red móvil, la conexión Wi-Fi, las cuentas
de sincronización y congurar los servicios de ubicación.
Utilice su cuenta de ASUS o Google para congurar el dispositivo. Si aún no dispone de una cuenta
de ASUS o Google, cree una.
Cuenta de Google
Utilizar una cuenta de Google le permite utilizar completamente estas funciones del sistema
operativo Android:
• Organizaryvertodalainformacióndesdecualquierlugar.
• Hacercopiasdeseguridadautomáticamentedetodossusdatos.
• AprovecharalmáximolosserviciosdeGooglecómodamentedesdecualquierlugar.
Cuenta de ASUS
Disponer de una cuenta de ASUS tiene las siguientes ventajas:
• ServiciodesoportetécnicopersonalizadodeASUSyunaextensióndelagarantíapara
productos registrados.
• Espaciodealmacenamientoenlanubedisponible.
• Recibirlasactualizacionesdeldispositivoydelrmwaremásrecientes.
24
Capítulo 1: ¡Prepare su Zen para utilizarlo!
ASUS ZenUI
¡Explore la simplicidad intuitiva de la interfaz de usuario de su IU ASUS Zen UI !
La interfaz de usuario de su IU ASUS Zen UI es una interfaz bonita e intuitiva exclusiva para
dispositivos Tableta ASUS. Proporciona aplicaciones especiales que se integran en o con otras
aplicaciones para satisfacer necesidades individuales únicas y facilitarle la vida, permitiéndole al
mismo tiempo divertirse con su Tableta ASUS.
Preguntas más frecuentes sobre ZenUI
Encuentre respuestas en las preguntas más frecuentes o proporcione sus comentarios en
el foro de usuarios.
Camera (Cámara)
Con la tecnología PixelMaster, capture esos momentos inolvidables en fotografíass y
vídeos intensos y de alta calidad.
Reloj (Clock)
Personalice la conguración de la zona horaria de su ASUS Tablet, establezca alarmas y
utilice su ASUS Tablet como cronómetro mediante la aplicación Clock (Reloj).
Do It Later (Tareas pendientes)
Controle y actúe en sus correos electrónicos importantes, mensajes SMS, sitios Web
interesantes y otras áreas importantes cuando sea más conveniente para usted.
NOTA: La disponibilidad de las aplicaciones de la interfaz de usuario de ASUS Zen varía en función de la
región, SKU y el modelo de tableta ASUS. Pulse desde la pantalla Home (Inicio) para comprobar las
aplicaciones disponibles en su Tableta ASUS.
25
Capítulo 1: ¡Prepare su Zen para utilizarlo!
Uso del Teclado Docking de ASUS (Opcional)
Componentes y características
NOTA: La distribución del teclado varía en función del modelo o región.
NOTA: Si cualquiera de los artículos falta o está dañado, póngase en contacto con su distribuidor.
ASUS Mobile Dock
USER GUIDE
Manual de usuario
Contenido del paquete
Teclado Docking de ASUS
Cable micro-USB
Teclado
Conmutador de alimentación/
Conmutador de asociación
Bluetooth
Indicador Bluetooth del teclado
Bisagra
Indicador de batería de
dos colores
26
Capítulo 1: ¡Prepare su Zen para utilizarlo!
Puerto Micro-USB
NOTA: Este puerto solamente debe utilizarse para carga, no para transferir datos.
Lado izquierdo
Color
Estado
Verde permanente
Totalmente cargado
Naranja permanente
Cargando
Naranja intermitente
Batería baja
Luces apagadas
Modo de batería
Indicador de carga de batería de dos colores
El LED de dos colores ofrece una indicación visual del estado de carga de la batería. Consulte la
tabla siguiente para obtener más detalles:
Indicador del teclado
Color
Estado
Azul intermitente
1. Encendido
(luces apagadas después de dos (2)
segundos)
2. Asociación correcta
(luces apagadas después de dos (2)
segundos)
El LED proporciona una indicación visual del estado de la asociación. Consulte la tabla siguiente
para obtener más detalles:
NOTA: En el caso de que el dispositivo no responda al procedimiento de asociación después de dos (2)
minutos, libere el conmutador de asociación Bluetooth y desplácelo hacia la derecha de nuevo.
27
Capítulo 1: ¡Prepare su Zen para utilizarlo!
Cargar el Teclado Docking de ASUS
Para cargar el Teclado Docking de ASUS:
1. Conecte el cable micro-USB al adaptador de alimentación.
2. Enchufe el conector micro-USB al Teclado Docking de ASUS.
3. Enchufe el adaptador de alimentación a una toma de corriente eléctrica conectada a tierra.
NOTA: El voltaje de entrada del Teclado Docking de ASUS es de 5,2 VCC, 1 A (Z301ML, M1001ML,
R1001ML, Z301M, M1001M, R1001M) o 5 VCC, 2 A (Z301MFL, M1001MFL, R1001MFL, Z301MF, M1001MF,
R1001MF).
NOTA:
• LacargaatravésdeunpuertoUSBdeunequipotardarámástiempoencompletarse.
• SisuPCnoproporcionasucienteenergíaparacargarelTecladoDockingdeASUS,cargueestea
través de la toma de corriente eléctrica conectada a tierra.
¡IMPORTANTE!
• UtilicesolamenteeladaptadordealimentaciónyelcableUSBdesuZenPad10paracargarel
Teclado Docking de ASUS. Si utiliza un adaptador de alimentación y un cable diferentes, puede
dañar estos dispositivos.
• QuitelapelículaprotectoradeladaptadordealimentaciónydelcableUSBantesdecargarsu
Teclado Docking de ASUS para evitar riesgos o lesiones.
• Asegúresedeenchufareladaptadordealimentaciónalatomadecorrienteconunosvalores
nominales de entrada adecuados. El voltaje de salida de este adaptador es de 5,2 VCC, 1 A
o 5 VCC, 2 A.
• CuandoutiliceelTecladoDockingdeASUSmientrasestáenchufadoaunatomadecorriente
eléctrica, la toma de corriente con conexión a tierra debe estar cerca de la unidad y se debe poder
acceder a ella fácilmente.
• NoutilicesuTecladoDockingdeASUScercadelíquidos,lalluviaolahumedadniloexpongaa
dichos elementos.
• NoutilicesuTecladoDockingdeASUScercadeequiposdecalefacciónoenlugaresdondeexista
posibilidad de que la temperatura sea alta.
• MantengasuTecladoDockingdeASUSalejadodeobjetosalados.
• NocoloqueningúnobjetopesadosobreelTecladoDockingdeASUS.
28
Capítulo 1: ¡Prepare su Zen para utilizarlo!
Asociar su ASUS Tablet con ASUS con el Teclado Docking de ASUS
Puede utilizar el Teclado Docking de ASUS para conectarse de forma inalámbrica con su ASUS
ZenPad 10 mediante asociación Bluetooth. Consulte los pasos siguientes para saber cómo
establecer esta conexión.
2. Pulse la noticación para iniciar la asociación.
1. Encienda el Teclado Docking de ASUS y active su funcionalidad Bluetooth colocando el
conmutador completamente a la derecha y manteniéndolo en esa posición durante cinco (5)
segundos.
NOTA:
• Unavezasociado,noesnecesarioasociarsuASUSZenPad10conelTecladoDockingdeASUS
de nuevo. Encienda su Teclado Docking de ASUS y la conexión Bluetooth se establecerá por
automáticamente.
• TambiénpuedeestablecerlaconexiónBluetoothsiguiendolainstruccióndelapáginasiguiente.
29
Capítulo 1: ¡Prepare su Zen para utilizarlo!
Para desconectar el teclado Bluetooth:
1. Deslice el conmutador a la posición desactivado para deshabilitar la conexión del teclado.
2. En la Conguración de la tableta, deshabilite la conexión del teclado.
1. Encienda el Teclado Docking de ASUS y active su funcionalidad Bluetooth colocando el
conmutador completamente a la derecha y manteniéndolo en esa posición durante cinco (5)
segundos.
2. Active la funcionalidad Bluetooth de los dispositivos.
3. Busque el nombre 1st Pairing ASUS Keyboard en la lista de dispositivos Bluetooth para
realizar la asociación.
NOTA: Si la función Bluetooth del dispositivo se activa antes del paso 1, actualice y busque la lista de
dispositivos detectados de nuevo.
Asociar dispositivos Bluetooth con el Teclado Docking de ASUS
Puede utilizar el Teclado Docking de ASUS para conectarse de forma inalámbrica con los
dispositivos Bluetooth mediante asociación Bluetooth. Consulte los pasos siguientes para saber
cómo establecer esta conexión.
30
Capítulo 1: ¡Prepare su Zen para utilizarlo!
Acoplar su Tableta ASUS
Para acoplar su Tableta ASUS:
1. Coloque el teclado Docking de ASUS sobre una supercie plana y estable.
2. Alinee su Tableta ASUS con el teclado Docking de ASUS.
3. Inserte su Tableta ASUS en la bisagra con rmeza.
¡IMPORTANTE! Cuando su Tableta ASUS esté acoplado al teclado Docking de ASUS y desee levantarlo,
agarre todo el conjunto ensamblado por la parte inferior.
Utilizar teclas especiales
Algunas teclas especiales del teclado Docking ASUS tienen funciones independientes y otras se
deben utilizar con la tecla de función <Fn>.
NOTA:
• LasubicacionesdelasteclasespecialesdeltecladoDockingvaríanenfuncióndelpaísoregión,pero
sus funciones no cambian.
• LacaracterísticadeteclasespecialesestádisponibleensuASUSZenPad10.
31
Capítulo 1: ¡Prepare su Zen para utilizarlo!
Home
PgDp
PgUp
End
Fn
Vuelve a la página anterior.
Home
PgDp
PgUp
End
Fn
Activa el modo de suspensión.
Home
PgDp
PgUp
End
Fn
Permite ACTIVAR o DESACTIVAR la red LAN inalámbrica interna.
Home
PgDp
PgUp
End
Fn
Reduce el brillo de la pantalla
Home
PgDp
PgUp
End
Fn
Aumenta el brillo de la pantalla
Home
PgDp
PgUp
End
Fn
Captura la imagen del escritorio.
Home
PgDp
PgUp
End
Fn
Vuelve a la pista anterior cuando se reproduce música.
Home
PgDp
PgUp
End
Fn
Inicia la reproducción de música a partir de la lista de reproducción. Permite reanudar o
pausar la reproducción de música actual.
Home
PgDp
PgUp
End
Fn
Permite saltar a la pista siguiente durante la reproducción.
Desactiva el altavoz.
Baja el volumen del altavoz.
Sube el volumen del altavoz.
Home
PgDp
PgUp
End
Fn
Abre la pantalla Conguración.
Home
PgDp
PgUp
End
Fn
Elimina texto.
Dirige a la pantalla Inicio.
Activa el menú de propiedades y su equivalente a o en la pantalla.
Presione <Fn> y las teclas de dirección para desplazarse
hacia arriba y hacia abajo, o al principio y al nal de un
documento o página web.
32
Capítulo 1: ¡Prepare su Zen para utilizarlo!
Desacoplar su Tableta ASUS
Para desacoplar su Tableta ASUS:
1. Coloque todo el conjunto ensamblado sobre una supercie plana y estable.
2. Levante su ASUS Tablet por la esquina inferior izquierda para desconectarlo del Teclado
Docking de ASUS.
33
Capítulo 1: ¡Prepare su Zen para utilizarlo!
Utilizar la pantalla táctil
Utilice estos gestos en la pantalla táctil para iniciar aplicaciones, acceder a algunas conguraciones
y navegar por su ASUS Tablet.
Iniciar aplicaciones o seleccionar elementos
Realice cualquiera de las acciones siguientes:
• Parainiciarunaaplicación,simplementepulseenella.
• Paraseleccionarunelemento,comoporejemplo,laaplicaciónAdministradordearchivos,
simplemente pulse en ella.
Mover o eliminar elementos
Realice cualquiera de las acciones siguientes:
• Paramoverunaaplicaciónowidget,pulsesinsoltaryarrástreloalaubicacióndondedesea
que esté.
• Paraeliminarunaaplicaciónowidgetdelapantalladeinicio,púlselasinsoltaryarrástrelaa
Remove (Quitar).
34
Capítulo 1: ¡Prepare su Zen para utilizarlo!
Recorrer páginas o pantallas
Realice cualquiera de las acciones siguientes:
• Deslice rápidamente el dedo hacia la izquierda o hacia la derecha para cambiar entre pantallas
o recorrer las imágenes de la Galería.
• Desplaceeldedohaciaarribaohaciaabajopararecorrerlaspáginaswebolalistade
elementos.
Ampliar
Separe dos dedos en el panel táctil para ampliar una imagen en la Galería o Mapas, o acercar la
vista en una página Web.
35
Capítulo 1: ¡Prepare su Zen para utilizarlo!
Reducir
Junte dos dedos en el panel táctil para alejar una imagen en la Galería o Mapas, o alejar la vista en
una página Web.
ZenMotion
Cuando el panel de su pantalla táctil está apagado, con estos sencillos e intuitivos gestos, puede
iniciar aplicaciones en su Tableta ASUS en un instante, con sólo escribir una letra.
Gesto
Solo en los modelos Wi-Fi
3G / LTE modelos
W
El tiempo
El tiempo
S
Cámara - Objetivo frontal
Cámara - Objetivo frontal
e
Reloj
Reloj
C
Cámara
Cámara
Z
Galería
Galería
V
Contactos
Contactos
36
Capítulo 1: ¡Prepare su Zen para utilizarlo!
37
Capítulo 2: Las ventajas de la pantalla Inicio
NOTA: Las capturas de pantalla que guran en este manual deben utilizarse únicamente como
referencia.
Funciones de la pantalla Inicio de su Zen
Pantalla Inicio
Obtenga avisos de eventos importantes, actualizaciones de aplicaciones y del sistema, previsiones
meteorológicas y mensajes de texto de personas que realmente le importan, directamente desde
la pantalla Inicio.
2
Las ventajas de la pantalla Inicio
Deslice rápidamente por la pantalla Inicio hacia la izquierda o hacia la derecha para mostrar la
pantalla Inicio extendida.
NOTA: Para agregar más páginas a la pantalla Home (Inicio), vea la sección Pantalla Extended Home
(Inicio extendido).
2 Las ventajas de la pantalla Inicio
Deslice hacia abajo en esta área para visualizar las System
notications (Noticaciones del sistema) y Quick
settings (Conguración rápida).
Pulse para mostrar la
Conguración de la hora
Pulse para actualizar la
conguración del Tiempo
Pulsar para abrir Búsqueda por voz
Pulsar para abrir la página
Búsqueda de Google
Pulse para abrir una aplicación
Pulse para abrir la pantalla Todas las aplicaciones
38
Capítulo 2: Las ventajas de la pantalla Inicio
Comprender los iconos
Estos iconos aparecen en la barra de estado y le mostrarán el estado actual de su Tableta ASUS.
Red móvil (en ciertos modelos)
Muestra la intensidad de la señal de la red móvil.
Wi-Fi
Este icono muestra que la zona con cobertura Wi-Fi de su Tableta ASUS está habilitada.
Zona con cobertura Wi-Fi
Este icono muestra que la zona con cobertura Wi-Fi de su Tableta ASUS está habilitada.
Autonomía de la batería
Este icono muestra el estado de la batería de su Tableta ASUS.
Tarjeta microSD
Este icono muestra que hay una tarjeta microSD insertada en su Tableta ASUS.
Modo No molestar
Muestra que el modo No molestar está habilitado.
Capturas de pantalla
Este icono muestra que realizó capturas de pantalla de su Tableta ASUS.
Modo Avión
Este icono muestra que su Tableta ASUS se encuentra en el modo Avión.
Modo Filtro de luz azul
Indica que el modo Filtro de luz azul está habilitado.
NOTA: Para obtener más detalles, consulte la sección Modo Filtro de luz azul.
Modo Intenso
Muestra que el modo Intenso está habilitado.
Modo Personalizado
Muestra que el modo Personalizado está habilitado.
Estado de la descarga
Este icono muestra el estado de descarga de una aplicación o archivo.
39
Capítulo 2: Las ventajas de la pantalla Inicio
Personalizar la pantalla Inicio
Reeje su propia personalidad en su pantalla Inicio. Seleccione un diseño atractivo como fondo de
pantalla, agregue accesos directos para acceder rápidamente a sus aplicaciones favoritas y agregue
widgets para revisar rápidamente la información importante. También puede agregar más páginas
de forma que pueda añadir y acceder o revisar rápidamente más aplicaciones o widgets en su
pantalla Inicio.
Accesos directos a aplicaciones
Los accesos directos de las aplicaciones facilitan el acceso rápido a sus aplicaciones favoritas o a
aquellas que usa con más frecuencia desde la pantalla Inicio. Puede agregar, quitar o agrupar sus
aplicaciones en una carpeta.
Para agregar un acceso directo de aplicación
Agregue accesos directos para acceder rápidamente a las aplicaciones que más utiliza
directamente desde la pantalla Inicio.
1. Mantenga presionada un área vacía de la pantalla Inicio y seleccione Aplicaciones.
2. En la pestaña Apps (Aplicaciones) o Widgets, pulse sin soltar una aplicación o widget y, a
continuación, arrástrela a un área vacía de la pantalla Inicio.
Quitar accesos directos de aplicaciones y widgets
En la pantalla Home (Inicio), pulse sin soltar una aplicación o widget y, a continuación, arrástrelo a
Removed (Quitar) en la parte superior de la pantalla. La aplicación que ha quitado de la
pantalla Inicio permanecerá en la pantalla Todas las aplicaciones.
40
Capítulo 2: Las ventajas de la pantalla Inicio
Agrupar los accesos directos de las aplicaciones en una carpeta
Cree carpetas para organizar los accesos directos de las aplicaciones en su pantalla Inicio.
1. En su pantalla Inicio, pulse y arrastre una aplicación en otra aplicación; aparecerá una carpeta.
2. Abra la carpeta y pulse el nombre de la misma para cambiarlo si así lo desea.
Fondos de pantalla
Haga que sus aplicaciones, iconos y otros elementos de su Zen se coloquen en un fondo de
pantalla de diseño atractivo. Puede agregar un matiz de fondo translúcido al fondo de pantalla para
que el conjunto resulte ameno y claro. También puede seleccionar un fondo de pantalla animado
para que su pantalla cobre vida.
Aplicar un fondo de pantalla y un matiz de fondo
Para aplicar un fondo de pantalla y un matiz de fondo:
1. Mantenga presionada un área vacía de la pantalla Inicio y seleccione Fondos de pantalla.
2. Seleccione un fondo de pantalla y elija dónde desea establecer dicho fondo de pantalla: en
la Home screen (pantalla Home (Inicio)), Lock screen (pantalla de bloqueo) o en la Home
and lock screen (pantalla Home (Inicio) y en la pantalla de bloqueo).
Pulse para seleccionar dónde desea
establecer el fondo de pantalla
3. Ajuste el nivel de transparencia de la barra de estado o aplique un efecto al fondo de pantalla.
4. Cuando termine, pulse Apply (Aplicar).
Pulsar para para más opciones
Mover el control deslizante
para ajustar la transparencia
de la barra de estado
41
Capítulo 2: Las ventajas de la pantalla Inicio
Aplicar un fondo de pantalla animado
Para aplicar un fondo de pantalla animado:
1. Mantenga presionada un área vacía de la pantalla Inicio y seleccione Fondos de pantalla.
2. Pulse Live Wallpaper (Fondo de pantalla activo) y seleccione un fondo de pantalla animado
para instalarlo en la pantalla Home (Inicio).
3. Pulse > Conguración > Display (Pantalla) > Wallpaper (Fondo de pantalla) > Live
Wallpapers (Fondo de pantalla activos) y, a continuación, seleccione un fondo de pantalla
animado para establecerlo como el fondo de pantalla de la Home screen (pantalla Home
(Inicio)) o el fondo de pantalla de las pantalla Home and lock screen (pantalla Home (Inicio)
y en la pantalla de bloqueo).
Pantalla Inicio extendida
Extender la pantalla Inicio
Puede agregar más páginas para extender la pantalla Inicio y poner más accesos directos de
aplicaciones y widgets en ella.
1. Pulse sin soltar un área vacía de la pantalla Inicio y seleccione Home edit (Editar inicio).
2. Pulse para agregar una nueva página.
Pulsar para establecer una página
como página Home (Inicio)
42
Capítulo 2: Las ventajas de la pantalla Inicio
Congurar la fecha y hora
De forma predeterminada, la fecha y hora mostradas en la pantalla Inicio se sincronizan
automáticamente cuando está conectado a Internet.
Para cambiar la conguración de fecha y hora:
1. Inicie la pantalla Ajustes llevando a cabo cualquiera de los procedimientos siguientes:
Inicie Conguración rápida y, a continuación, pulse .
Pulse > Ajustes.
2. Desplácese hacia abajo hasta la pantalla Ajustes y seleccione Fecha y hora.
3. Coloque las opciones Automatic date & time (Fecha y hora automáticas) y Automatic time
zone (Zona horaria automática) en la posición de desactivación.
4. Seleccione la zona horaria y establezca la fecha y hora manualmente.
5. Si lo preere, puede optar por el formato de 24 horas.
NOTA: Consulte también la sección Reloj.
Conguración de los sonidos de tono de llamada y alerta
Congure el sonido para las noticaciones. También puede habilitar o deshabilitar los sonidos
táctiles o los sonidos de bloqueo de la pantalla.
Para denir la conguración del sistema:
1. Inicie la pantalla Ajustes llevando a cabo cualquiera de los procedimientos siguientes:
Inicie Conguración rápida y, a continuación, pulse .
Pulse > Ajustes.
2. Seleccione Sound & Vibration (Sonido y vibración).
3. Dena la conguración de sonido preferida.
43
Capítulo 2: Las ventajas de la pantalla Inicio
Conguración rápida
El panel de noticaciones de Conguración rápida proporciona acceso con un solo toque a
algunas de las características inalámbricas y conguraciones de su Tableta ASUS. Cada una de estas
características está representada por un botón.
Para iniciar el panel Quick Setting (Conguración rápida) deslícese hacia abajo rápidamente desde
la parte superior de su ASUS Tablet.
NOTA: Un botón de color azul indica que la característica está actualmente habilitada mientras que si el
botón es gris, signica que la característica está deshabilitada.
Pulse para abrir Conguración.
Pulsar estos botones para iniciar
rápidamente estas utilidades o para
habilitar o deshabilitar sus funciones
Deslice hacia la izquierda o hacia la derecha para
ajustar el brillo de la pantalla.
Toque para editar Quick settings (Conguración Rápida).
Deslizar rápidamente hacia el izquierda
para mostrar más botones
44
Capítulo 2: Las ventajas de la pantalla Inicio
Agregar o quitar botones
Para agregar botones al panel de noticaciones de Conguración rápida de ASUS o quitar botones
existentes de dicho panel:
1. Inicie la Conguración rápida y, a continuación, pulse .
2. Pulse sin soltar y arrastre un botón para agregarlo o quitarlo del panel de noticaciones de
conguración rápida de ASUS.
Noticaciones del sistema
En las noticaciones del sistema, puede ver las actualizaciones más recientes realizadas y los
cambios del sistema aplicados en su Tableta ASUS. La mayoría de estos cambios son datos e
información relacionada con el sistema.
Para iniciar el panel System notications (Noticaciones del sistema) deslícese hacia abajo
rápidamente desde la parte superior de su ASUS Tablet.
Pulse aquí para eliminar todas las noticaciones de la lista.
Deslice rápidamente la noticación hacia la izquierda o hacia la
derecha para quitarla de la lista.
Pulse en la noticación para ver sus detalles.
Pulse para abrir Conguración.
45
Capítulo 2: Las ventajas de la pantalla Inicio
El tiempo y la hora
El tiempo
Obtenga actualizaciones sobre el tiempo al instante directamente desde su Tableta ASUS mediante
la aplicación El tiempo. Mediante la aplicación El tiempo también puede consultar otros detalles
meteorológicos en todo el mundo.
Iniciar la aplicación El Tiempo
Desde la pantalla Inicio, inicie la aplicación El Tiempo utilizando cualquiera de las opciones
siguientes:
Pulse > El Tiempo.
En la pantalla de inicio de su Tableta ASUS, pulse el icono del tiempo.
Pantalla de inicio del tiempo
Congure y obtenga las actualizaciones meteorológicas de su ubicación actual así como de otras
partes del mundo.
Toque para buscar la información
meteorológica de una ciudad.
Pulsar para actualizar la información
meteorológica, editar la lista de ubicaciones
o congurar la conguración del tiempo
Deslice rápidamente hacia arriba para ver otra información meteorológica.
Deslice a la izquierda o a la derecha para ver la información meteorológica
de otras ciudades de la lista de ubicaciones.
46
Capítulo 2: Las ventajas de la pantalla Inicio
Obtener las actualizaciones de meteorología
Obtenga actualizaciones de AccuWeather® en tiempo real cada 12 horas para su ubicación actual
o para otras partes del mundo. Puede hacer planes para hasta siete (7) días con la previsión
meteorológica de 7 días o vestirse apropiadamente en función de la temperatura anunciada
en AccuWeather RealFeel®. También puede obtener el índice UV en tiempo real o el índice de
contaminación atmosférica, lo que le permite tomar las medidas de protección necesarias contra
rayos ultravioleta o contaminantes del aire dañinos.
1. Antes de utilizar las actualizaciones meteorológicas, asegúrese de lo siguiente:
Hay una red Wi-Fi o móvil (en los modelos seleccionados) activada cuando se encuentra
en interiores y la funcionalidad GPS está activada cuando sale al exterior.
Active el acceso a la ubicación en > Conguración > Location (Ubicación).
2. Iniciar la aplicación Weather (El Tiempo)
3. Pulse > Edit locations (Editar ubicaciones) y, a continuación, pulse .
4. En el cuadro de búsqueda, escriba la ciudad o área cuyas actualizaciones meteorológicas desea
buscar.
5. Espere mientras su Tableta ASUS obtiene la información meteorológica. Los datos
meteorológicos de la ciudad o el área se agregarán a su lista de ubicaciones.
47
Capítulo 2: Las ventajas de la pantalla Inicio
Reloj
Personalice la conguración de la zona horaria de su Tableta ASUS, establezca alarmas y utilice su
Tableta ASUS como cronómetro mediante la aplicación Reloj.
Iniciar el Reloj
Inicie la aplicación Reloj mediante cualquiera de las siguientes opciones:
Pulse > Reloj.
En la pantalla de inicio de su Tableta ASUS, pulse el reloj digital.
Reloj internacional
Pulse para acceder a la conguración del reloj internacional de su Tableta ASUS.
Pulsar aquí para mostrar información
meteorológica de la ubicación marcada en
el mapa del reloj internacional
Toque este para acceder a la conguración
de la aplicación Clock (Reloj).
Pulsar aquí para editar las ciudades
marcadas en el mapa del reloj internacional
Toque esta opción para establecer el
reloj en modo nocturno.
Pulse aquí para agregar una nueva
ciudad que desee marcar en el mapa
del reloj internacional.
48
Capítulo 2: Las ventajas de la pantalla Inicio
Despertador
Pulse para acceder a la conguración del despertador de su Tableta ASUS.
Cronómetro
Pulse para utilizar su Tableta ASUS como cronómetro.
Pulse este botón para iniciar la
función de cronómetro.
Pulse aquí para establecer una
nueva hora de alarma.
Pulse aquí para acceder a la
conguración de la función de
despertador.
Pulse aquí para eliminar cualquiera
de las alarmas previamente
establecidas.
49
Capítulo 2: Las ventajas de la pantalla Inicio
Temporizador
Pulse para acceder a la función de temporizador de su Tableta ASUS.
NOTA: Puede establecer varias opciones de temporizador para su Tableta ASUS.
Utilizar el teclado numérico para
introducir la hora de destino
Pulsar aquí para cambiar el nombre de la
etiqueta del temporizador
Pulsar aquí para establecer un
nuevo temporizador
Pulsar aquí para acceder a la conguración
de la función del temporizador
Pulsar aquí para establecer los tonos de
llamada para el temporizador
Pulsar aquí para eliminar el temporizador
previamente establecido
Pulsar para iniciar el temporizador
50
Capítulo 2: Las ventajas de la pantalla Inicio
Pantalla de bloqueo
De forma predeterminada, la pantalla de bloqueo aparece después de encender el dispositivo o
reanimarlo sacándolo del modo de suspensión. Desde la pantalla de bloqueo, puede activar el
sistema Android® del dispositivo deslizando rápidamente por el panel de la pantalla táctil.
La pantalla de bloqueo del dispositivo también se puede personalizar para regular el acceso a los
datos y a las aplicaciones móviles.
Personalizar la pantalla de bloqueo
Si desea cambiar la conguración de la pantalla de bloqueo desde la opción predeterminada
Deslizar, consulte los pasos siguientes:
1. Inicie la Conguración rápida y, a continuación, pulse .
2. Desplácese hacia abajo hasta la pantalla Ajustes y seleccione Pantalla de bloqueo.
3. En la pantalla siguiente, pulse Bloqueo de pantalla.
4. Pulse la opción de bloqueo de tela que desee utilizar.
NOTA: Para obtener más detalles, consulte la sección Proteger su Tableta ASUS.
51
Capítulo 2: Las ventajas de la pantalla Inicio
Personalizar los botones de acceso rápido
Cambie esta conguración predeterminada y Personalice estos botones para iniciar otras
aplicaciones en la pantalla de bloqueo llevando a cabo los pasos siguientes:
1. Inicie la Conguración rápida y, a continuación, pulse .
2. Desplácese hacia abajo hasta la pantalla Ajustes y seleccione Pantalla de bloqueo.
3. Pulse Acceso rápido.
4. En la pantalla Acceso rápido, seleccione el botón que desea personalizar.
5. Pulse la aplicación que desea establecer como predenida en el botón de acceso rápido.
NOTA: Desplácese hacia arriba o hacia abajo para ver la lista actual de aplicaciones que puede
predenir.
52
Capítulo 2: Las ventajas de la pantalla Inicio
Búsqueda por voz
Cree comandos de voz en su Tableta ASUS y, a continuación, vea, escuche y realice acciones
mediante la aplicación Búsqueda por voz. Mediante la Búsqueda por voz, puede crear comandos
de voz para llevar a cabo las siguientes acciones:
• BuscardatoseinformaciónenlíneaoensuTabletaASUS
• IniciaraplicacionesensuTabletaASUS
• Obtenerdireccionesquevayanaunaubicación
¡IMPORTANTE! Su ASUS Tablet debe estar conectado a Internet para poder utilizar algunas de las
funciones.
Iniciar Búsqueda por voz
1. Inicie la aplicación Búsqueda por voz llevando a cabo cualquiera de los procedimientos
siguientes:
Pulse en la barra de búsqueda de Google.
Pulse > Búsqueda por voz.
2. Comience diciendo el comando de voz.
NOTA: Hable claramente y utilice frases concisas cuando hable a su Tableta ASUS. También ayuda el
hecho de empezar los comandos con un verbo relacionado con la función de Tableta ASUS que desea
utilizar.
53
Capítulo 2: Las ventajas de la pantalla Inicio
Personalizar los resultados de la búsqueda por voz desde el grupo de
búsqueda de su Tablet
Si desea establecer parámetros para los resultados de la búsqueda por voz recopilados desde su
cuenta de Google y los datos de su Tableta ASUS, puede hacerlo llevando a cabo los siguientes
pasos:
1. En la pantalla Inicio de su Tableta ASUS, pulse > Búsqueda por voz.
2. Una vez mostrados los resultados de la búsqueda por voz, pulse > Conguración.
3. Pulse Tablet search (Búsqueda en la tableta) y active la casilla de los grupos de búsqueda
que desea incluir como fuente cuando utilice Voice Search (Búsqueda por voz).
54
Capítulo 2: Las ventajas de la pantalla Inicio
55
Capítulo 3: Mantenerse en contacto
Mantenerse en contacto
3 Mantenerse en contacto
3
Administrar contactos
Organice sus contactos y permanezca en contacto fácilmente con ellos. También puede sincronizar
sus contactos con sus cuentas de correo electrónico o de redes sociales, vincular información
de los contactos para acceso rápido en un lugar o ltrar los contactos que desea para estar en
comunicación con ellos.
Iniciar la aplicación Contactos
En la pantalla de inicio, pulse > Contacts (Contactos).
Conguración de contactos
Para denir la conguración de la aplicación Contacts (Contactos), pulse > Conguración
>Contact settings (Conguración de contactos) en dicha aplicación.
Seleccione cómo desea mostrar los contactos: Solo contactos con teléfonos, Mostrar cuenta
de origen, Ordenar por lista (nombre y apellidos) o Ver nombres de contacto como (Nombre y
apellidos primero).
Congurar el perl
Haga que su Tableta ASUS sea realmente suya y congure el perl de la información.
1. Inicie la aplicación Contactos y, a continuación, pulse Set up my prole (Congurar mi perl).
2. Rellene su información, como por ejemplo el número de teléfono móvil o particular. Para
agregar otra información, pulse Agregar otro campo.
3. Cuando haya completado su información, pulse .
56
Capítulo 3: Mantenerse en contacto
Agregar contactos
Agregue contactos al dispositivo y rellene la información de contacto más importante como, por
ejemplo, números de contacto, direcciones de correo electrónico, eventos especiales para VIP, etc.
1. Inicie la aplicación Contactos y, a continuación, pulse .
2. Seleccione Dispositivo.
NOTA:
• Tambiénpuedeguardarelcontactoenlacuentadecorreoelectrónico.
• Si no dispone de una cuenta de correo electrónico, pulse Añadir una cuenta y, a continuación, cree
una.
3. Rellene la información necesaria, como por ejemplo el número de teléfono móvil o particular,
la dirección de correo electrónico o el grupo con el que desea ponerse en contacto.
4. Después de rellenar la información y si desea agregar más datos, pulse Add new (Agregar
nuevo).
5. Si desea agregar otra información de contacto, pulse Agregar otro campo.
6. Cuando haya completado la información, pulse .
Personalizar el perl del contacto
Edite la información de contacto, agregue una fotografía o utilice una foto como portada para el
perl del contacto.
1. Inicie la aplicación Contactos y, a continuación, seleccione el contacto cuya información o
perl desee editar o personalizar.
2. Haga los cambios en la página de perl del contacto.
Pulse para agregar la fotografía del
contacto desde la galería o haciendo
una fotografía.
Pulsar para editar la información del
contacto
Pulsar para agregar la portada del perl del
contacto desde la galería o haciendo una
fotografía
57
Capítulo 3: Mantenerse en contacto
Congurar sus VIP
Agrupe sus contactos como VIP para recibir noticaciones de próximos aniversarios, cumpleaños y
otros eventos importantes.
Congure su lista VIP desde la pantalla de Grupos
Para congurar su VIP desde la pantalla Grupos:
1. Inicie la aplicación Contactos.
2. Pulse > VIP.
3. Pulse y seleccione los contactos que desea agrupar como VIP y, a continuación, pulse .
Los contactos a agregarán a la lista VIP.
58
Capítulo 3: Mantenerse en contacto
Agregar un evento a un contacto
Puede agregar un evento a un contacto, como por ejemplo eventos de aniversario, cumpleaños y
otros eventos importantes.
1. Inicie la aplicación Contactos, pulse el contacto al que desee agregar un detalle de evento y, a
continuación, pulse .
2. En la pantalla de información de contacto, pulse Agregar otro campo > Eventos.
3. Seleccione la fecha para el evento y, a continuación, pulse Establecer.
4. Cuando termine, pulse .
4. Cuando termine, pulse . Todos los contactos que haya agregado, aparecerán en la pantalla
Favoritos.
Marcar sus contactos a favoritos
Establezca los contactos a los que accede frecuentemente como favoritos para poder localizarlos
rápidamente desde la aplicación Contacts (Contactos).
1. Inicie la aplicación Contacts (Contactos).
2. Pulse > Favorites (Favoritos).
3. Pulse y, a continuación, active las casillas de los contactos que desee agregar a Favoritos.
59
Capítulo 3: Mantenerse en contacto
Importar contactos
Importe sus contactos y los datos correspondientes de los mismos desde una fuente de contactos a
su ASUS Tablet, cuenta de correo electrónico o tarjeta micro-SIM.
1. Inicie la aplicación Contacts (Contactos) y, a continuación, pulse > Manage contacts
(Administrar contactos).
2. PulseImport/Export (Importar/Exportar) y, a continuación, seleccione de dónde le gustaría
importar los contactos.
3. Pulse para seleccionar en dónde le gustaría guardar los contactos.
4. Seleccione los contactos que desea importar y pulse Importar cuando termine.
Exportar contactos
Exporte sus contactos a cualquiera de las cuentas de almacenamiento de su Tableta ASUS.
1. Inicie la aplicación Contacts (Contactos) y, a continuación, pulse > Manage contacts
(Administrar contactos).
2. PulseImport/Export (Importar/Exportar) y, a continuación, seleccione a dónde le gustaría
exportar los contactos.
3. Pulse para seleccionar de dónde le gustaría exportar los contactos:
4. Seleccione los contactos que desee exportar y, cuando termine, pulse Export (Exportar).
60
Capítulo 3: Mantenerse en contacto
Redes sociales con contactos
La integración de las cuentas de redes sociales de los contactos facilita la visualización de sus
perles, noticias y comentarios sociales. Permanezca actualizado con las actividades de los
contactos en tiempo real.
¡IMPORTANTE! Antes de poder integrar cuentas de redes sociales de los contactos, necesita iniciar
sesión en la cuenta de red social y sincronizar su conguración.
4. Inicie la aplicación Contactos para ver su lista de contactos.
5. Para ver solamente los contactos con cuentas de redes sociales, pulse Contactos que mostrar
y, a continuación, desactive las otras fuentes de contacto, dejando el nombre de red social
activado.
6. Cuando termine, pulse o cualquier parte de la pantalla.
Sincronizar su cuenta de red social
Sincronice su cuenta de red social para agregar cuentas de redes sociales de sus contactos a su
Tableta ASUS.
1. Inicie la pantalla Ajustes llevando a cabo cualquiera de los procedimientos siguientes:
Inicie Conguración rápida y, a continuación, pulse .
Pulse > Ajustes.
2. En la pantalla Ajustes, pulse la cuenta de red social bajo la sección Cuentas.
3. Pulse Contacts (Contactos) para sincronizar las cuentas de redes sociales de los contactos.
Vincular la información de sus contactos
Cuando agrega una red social o cuentas de correo electrónico, los datos de estas cuentas
sincronizarán automáticamente con la aplicación Contacts (Contactos). En algunos casos, parte
de la información de contacto puede aparecer en varios lugares o con diferentes variaciones de
nombres o apodos en la aplicación Contacts (Contactos). Puede vincular manualmente y unicar
todos estos datos y ponerlos en un mismo lugar o perl.
1. A partir de la aplicación Contacts (Contactos), toque sin soltar el contacto cuya información
desea vincular, a continuación, seleccione Link contact (Vincular contacto).
2. Pulse y seleccione todos los perles del contacto que crea que se deben vincular a un
perl y, a continuación, pulse .
3. Pulse cuando nalice y ahora podrá ver y recuperar toda la información del contacto bajo
un perl.
61
Capítulo 3: Mantenerse en contacto
Enviar mensajes
Messenger
Messenger le permite enviar, responder rápidamente o responder más tarde a mensajes
importantes de sus contactos en cualquiera de las tarjetas SIM instaladas en su ASUS Tablet.
También puede enviar por correo electrónico la secuencia de mensajes o las conversaciones a otras
personas para mantenerlas informadas.
NOTA: Si tiene más de una tarjeta SIM instalada, puede que tenga que seleccionar la cuenta SIM desde
la que va a enviar el mensaje antes de enviarlo.
Iniciar la aplicación Mensajes
En la pantalla Home (Inicio), pulse > Messenger.
Enviar mensajes
1. Inicie la aplicación Mensajes y, a continuación, pulse .
2. En el campo To (Para) escriba el número o nombre del contacto para seleccionar en la lista.
3. Comience a redactar el mensaje en el campo Send message (Enviar mensaje).
4. Cuando haya nalizado, pulse para enviar el mensaje.
Responder a mensajes
1. Pulse la alerta de mensaje en la pantalla Inicio o en la pantalla de bloqueo.
2. Comience a redactar el mensaje en el campo Escribir mensaje.
3. Cuando haya nalizado, pulse para enviar el mensaje.
Bloquear mensajes
Bloquee mensajes no deseados, como por ejemplo mensajes publicitarios de ventas o mensajes de
remitentes no deseados.
1. En la pantalla Inicio, pulse y, a continuación, pulse la conversación del remitente del que
no desee recibir ningún mensaje.
2. Pulse > People & options (Personas y opciones) y, a continuación, pulse Block (phone
number) (Bloquear (número de teléfono)).
3. Pulse Aceptar para conrmar la selección.
62
Capítulo 3: Mantenerse en contacto
Otras opciones de mensajería
Cuando abra un hilo de mensaje, puede pulsar y realizar cualquiera de estas otras opciones.
Agregar contacto Pulse para agregar este número a la aplicación Contactos.
People & options
(Personas y opciones)
Pulse para denir la conguración general del hilo de mensaje.
Search (Buscar)
Pulse y escriba las palabras claves en el campo Buscar para buscar en la
conversación.
Archive (Archivar) Pulse para archivar la conversación.
Delete (Eliminar) Pulsar para eliminar la conversación.
Help & feedback
(Ayuda y comentarios)
Pulse esta opción para obtener más información sobre la aplicación
Messenger y envíe comentarios si lo desea.
Reenviar un mensaje
Pueden reenviar un mensaje a otras personas.
1. Desde la pantalla de inicio de la aplicación Messenger, pulse para abrir el hilo del mensaje.
2. Pulse sin soltar cualquiera de los mensajes del hilo y, a continuación, pulse en la parte
superior de la pantalla.
3. Pulse para seleccionar un contacto al que desee reenviar el mensaje.
4. Cuando haya nalizado, pulse para enviar el mensaje. Si tiene más de una tarjeta
SIM instalada, seleccione previamente la cuenta SIM desde la que va a enviar el mensaje.
La conversación se enviará como un mensaje Servicio de mensajería multimedia (MMS,
Multimedia Messaging Service).
NOTA:
• AsegúresedequetieneunasuscripciónMMSconsuproveedordeserviciomóvil.
• Asegúresedequeelaccesoalosdatosestáhabilitadoeneldispositivo.EnlapantallaHome(Inicio),
pulse > Conguración > More (Más) > Celluar networks (Redes móviles) y, a continuación,
deslice la opción Data enabled (Datos habilitados) a la posición de activación.
• Seaplicantasasdedatosmóvilesymensajescuandosereenvíanconversacionesaotraspersonas.
63
Capítulo 4: Sus preciados recuerdos
Sus preciados recuerdos
4
Inmortalizar momentos
Iniciar la aplicación Cámara
Capture imágenes y grabe vídeos utilizando la aplicación Cámara de su Tableta ASUS. Consulte
cualquiera de los pasos siguientes para abrir la aplicación Cámara.
Desde la pantalla de bloqueo
Arrastre hacia abajo hasta que la aplicación Cámara se inicie.
Desde la página Inicio
Pulse .
Utilizar el botón de volumen
Mientras su Tableta ASUS se encuentra en el modo de suspensión, haga doble clic en el botón de
volumen para reactivarlo e iniciar la aplicación Cámara inmediatamente.
NOTA: Antes de utilizar el botón de volumen para iniciar la aplicación Camera (Cámara) habilite esta
función en Conguración > Lock screen (Pantalla de bloqueo) y, a continuación, deslice la opción
Instant camera (Cámara instantánea) a la posición de activación.
4 Sus preciados recuerdos
64
Capítulo 4: Sus preciados recuerdos
Pantalla principal de la cámara
La cámara de su Tableta ASUS está equipada con una detección de escena automática y funciones
de estabilizador de imagen automática. También incluye una función de estabilización de vídeo
que ayuda a evitar la vibración durante la grabación de vídeo.
Pulse los iconos para comenzar a utilizar la cámara y explorar las funciones de imagen y vídeo de su
Tableta ASUS.
Utilizar la conguración
avanzada de la cámara
Cambiar entre las cámaras
delantera y trasera
Ajustar la
conguración
Grabar vídeos
Hacer fotografías
Ver la galería
Ubicaciones de imagen
Para habilitar la función de etiquetado de ubicación, consulte los pasos siguientes:
1. Active el acceso a la ubicación en > Ajustes > Ubicación.
2. Asegúrese de que ha compartido su ubicación en Google Maps o Baidu.
3. En la pantalla de inicio de la aplicación Camera (Cámara), pulse > y active Location
services (Servicios de ubicación) antes de hacer la foto.
65
Capítulo 4: Sus preciados recuerdos
Conguración de la cámara
Ajuste la apariencia de las imágenes capturadas deniendo la conguración de la cámara
realizando los pasos que se indican a continuación.
¡IMPORTANTE! Aplique la conguración antes de capturar imágenes.
1. En la pantalla de inicio de la aplicación Camera (Cámara), pulse > .
2. Desplácese hacia abajo y congure las opciones disponibles.
Conguración de vídeo
Ajuste la apariencia de los vídeos grabados deniendo la conguración de la cámara realizando los
pasos que se indican a continuación.
¡IMPORTANTE! Aplique la conguración antes de capturar imágenes
1. En la pantalla de inicio de la aplicación Camera (Cámara), pulse > .
2. Desplácese hacia abajo y congure las opciones disponibles.
Otras conguraciones
Ajuste la conguración avanzada para personalizar la cámara.
¡IMPORTANTE! Aplique la conguración antes de capturar imágenes
1. En la pantalla de inicio de la aplicación Camera (Cámara), pulse > .
2. Desplácese hacia abajo y congure las opciones disponibles.
66
Capítulo 4: Sus preciados recuerdos
Funciones avanzadas de la cámara
Explore nuevas formas de capturar imágenes o vídeos e inmortalice momentos especiales
utilizando las funciones avanzadas de la cámara de su Tableta ASUS.
¡IMPORTANTE! Aplique la conguración antes de capturar imágenes. Las características disponibles
pueden variar según el modelo o la cámara frontal y trasera.
HDR
La función High-dynamic-range (alto rango dinámico) (HDR) permite capturar imágenes con más
detalle para escenas de alto contraste o con poca luminosidad. Es recomendable utilizar la función
HDR cuando capture imágenes en ubicaciones con mucha luminosidad, ya que le ayudará a
equilibrar los colores producidos en la imagen.
Capturar fotografías con HDR
1. En la pantalla de inicio de la aplicación Camera (Cámara), pulse > HDR.
2. Toque para iniciar la captura de la foto.
Embellecimiento
Diviértase durante la captura de fotografías de sus familiares y amigos y después de dicha captura
gracias a la función Embellecimiento de su Tableta ASUS. Cuando esta función está habilitada,
permite realizar mejoras estéticas en directo o en los rostros capturados antes de presionar el
obturador.
Capturar fotografías mediante la función Embellecimiento
1. En la pantalla de inicio de la aplicación Camera (Cámara), pulse > Embellecimiento.
2. Toque para ajustar la conguración de Beautication (Embellecimiento) para aplicar a la
foto.
3. Toque para iniciar la captura de la foto.
NOTA: Arrastre hacia el centro de la pantalla para establecer un temporizador de cuenta atrás.
Aplicando Embellecimiento a las fotos
1. Pulse la miniatura para seleccionar la foto.
2. Toque la foto y toque para seleccionar la función de Beautication (Embellecimiento)
preferida, y a continuación, toque para guardar la foto.
67
Capítulo 4: Sus preciados recuerdos
Noche
Capture fotografías perfectamente iluminadas incluso de noche o en situaciones de poca
luminosidad utilizando la función Noche de su Tableta ASUS.
NOTA: Mantenga las manos rmes antes de que su Tableta ASUS capture la imagen y durante la captura
de la misma para evitar imágenes borrosas.
Capturar fotografías nocturnas
1. En la pantalla de inicio de la aplicación Camera (Cámara), pulse > Noche.
2. Toque para iniciar la captura de fotos de noche.
Profundidad de campo
Realice capturas de macros con un fondo suave utilizando la opción Depth of Field (Profundidad de
campo). Esta característica es ideal para capturar fotografías o personas de cerca con un resultado
más espectacular y más denido.
Captura de fotos con profundidad de campo
1. En la pantalla de inicio de la aplicación Camera (Cámara), pulse > Depth of Field
(Profundidad de campo).
2. Toque para iniciar la captura de foto.
3. Toque o para aumentar o reducir el desenfoque del fondo.
4. Toque para guardar la foto.
68
Capítulo 4: Sus preciados recuerdos
Efecto
Sacar fotos con diferentes efectos, como Pixelize (Pixelizar), Cartoon (Caricatura), Vintage (Clasico),
LOMO u otros efectos.
NOTA: Los efectos deben seleccionarse antes de sacar la foto.
Capturar fotos con efectos
1. En la pantalla de inicio de la aplicación Camera (Cámara), pulse > Eect (Efecto)
2. Toque y seleccione un efecto para aplicar a la foto.
3. Toque para iniciar la captura de foto.
Aplicar efectos de fotos
1. Pulse la miniatura para seleccionar la foto.
2. Toque la foto y toque para seleccionar su Efecto preferido, y a continuación, toque para
guardar la foto.
Autorretrato
Aproveche las excelentes prestaciones de megapíxeles de la cámara trasera sin preocuparse
de presionar el obturador. Mediante la detección facial, puede establecer su Tableta ASUS
para que detecte hasta cuatro rostros utilizando la cámara trasera y, a continuación, capture
automáticamente su autorretrato o autorretrato en grupo.
Capturar autorretratos
1. En la pantalla de inicio de la aplicación Camera (Cámara), pulse > Autorretrato.
2. Pulse para elegir el número de personas que se deben incluir en la fotografía.
3. Utilice la cámara trasera para detectar rostros y espere a que su Tableta ASUS emita un pitido,
iniciando al mismo tiempo una cuenta atrás hasta que capture la fotografía.
4. Toque para guardar la foto.
69
Capítulo 4: Sus preciados recuerdos
Animación GIF
Cree imágenes GIF (Graphics Interchange Format, es decir, Formato de intercambio de grácos)
directamente desde la cámara de su Tableta ASUS utilizando la función Animación GIF.
Capturar fotografías mediante la función Animación GIF
1. En la pantalla de inicio de la aplicación Camera (Cámara), pulse > Animación GIF.
2. Mantenga pulsado para iniciar la captura de fotos en ráfaga para animación GIF.
3. Haga sus ajustes preferidos para las conguraciones de animación GIF.
4. Pulse cuando nalice.
Sele Panorama (Panorámica de autofoto)
Capture autofotos desde varios ángulos utilizando la opción Sele Panorama (Panorámica de
autofoto). Las imágenes capturadas se unen automáticamente mediante esta función.
Capturar fotos de Sele Panorama (Panorámica de autofoto)
1. Desde la pantalla de inicio de la aplicación Camera (Cámara), cambie a la cámara frontal y pulse
> Sele Panorama (Panorámica de autofoto).
2. Pulse y, a continuación, realice una panorámica con su ASUS Tablet hacia la izquierda o
hacia la derecha para capturar la imagen.
NOTA: Mientras realiza una panorámica con su ASUS Tablet, una línea de tiempo de las miniaturas
aparece en la pantalla a medida que captura la imagen.
3. Pulse cuando nalice.
70
Capítulo 4: Sus preciados recuerdos
Miniatura
Simule el efecto inclinación-desplazamiento de los objetivos DSLR mediante la función Miniature
(Miniatura). El uso de esta función permite enfocar en áreas especícas de lo que desea capturar,
proporcionando un efecto de desenfoque que se puede utilizar tanto en fotografías como en
vídeos en su ASUS Tablet.
Captura de fotos en miniatura
1. En la pantalla de inicio de la aplicación Camera (Cámara), pulse > Miniature (Miniatura)
2. Toque o para seleccionar el área de enfoque, y a continuación, utilice dos dedos para
ajustar el tamaño del área de enfoque y la posición.
3. Toque o para aumentar o reducir el desenfoque del fondo. Toque o para
aumentar o reducir la saturación.
4. Toque para iniciar la captura de foto en miniatura.
Panorámica
Capture imágenes desde varios ángulos utilizando la opción Panorama. Las imágenes capturadas
desde una perspectiva de gran ángulo se unen automáticamente mediante esta función.
Capturar fotografías panorámicas
1. En la pantalla de inicio de la aplicación Camera (Cámara), pulse > Panorama.
2. Toque , y a continuación, desplace su ASUS Tablet a la izquierda o a la derecha para
capturar el paisaje.
NOTA: Mientras realiza el movimiento panorámico con su Tableta ASUS, aparecerá una línea de tiempo
de las miniaturas en la parte inferior de la pantalla a medida que se captura la escena.
3. Pulse cuando nalice.
71
Capítulo 4: Sus preciados recuerdos
Retroceso de tiempo
Después de seleccionar Time Rewind (Rebobinar tiempo), el obturador comenzará a realizar
disparos en ráfaga durante dos segundos antes y después de que realmente presione el disparador.
De esta forma, conseguirá una línea de tiempo de imágenes en la que podrá elegir la mejor imagen
para guardar en la Galería.
Capturar fotografías con la función Retroceso de tiempo
1. En la pantalla de inicio de la aplicación Camera (Cámara), pulse > Retroceso de tiempo.
2. Toque para iniciar la captura de foto.
3. El visor de rebobinado de tiempo aparecerá en pantalla en la parte superior de la fotografía
capturada. Gire el botón del visor para recorrer las fotografías que acaba de capturar.
NOTA: Pulse Best (La mejor) para ver la mejor sugerencia de fotografía de la línea de tiempo.
4. Pulse cuando nalice.
Capturar fotografías mediante la opción Eliminación inteligente
1. En la pantalla de inicio de la aplicación Camera (Cámara), pulse > Eliminación inteligente.
2. Toque para iniciar la captura de fotos que se pueden editar utilizando Smart remove
(Eliminación inteligente).
3. En la foto capturada, toque en el contorno alrededor del objeto en movimiento detectado para
eliminarlo.
4. Toque para guardar la foto.
Eliminación inteligente
Elimine detalles no deseados inmediatamente después de capturar la imagen mediante la función
Eliminación inteligente.
72
Capítulo 4: Sus preciados recuerdos
Intervalo
La función de vídeo de Intervalo de su Tableta ASUS permite capturar imágenes estáticas para
reproducir lapsos de tiempo. Así, los eventos parecen moverse de una manera más rápida aunque
realmente ocurrieron y se grabaron entre largos intervalos.
Grabar vídeos con la función Intervalo
1. En la pantalla de inicio de la aplicación Camera (Cámara), pulse > Intervalo.
2. Toque , y a continuación, seleccione el intervalo de tiempo.
3. Pulse para comenzar a capturar vídeos con la función de Intervalo.
Movimiento lento
La función de vídeo Slow motion (Movimiento lento) permite grabar vídeos para reproducción con
movimiento lento.
Grabar vídeos con movimiento lento
1. En la pantalla de inicio de la aplicación Camera (Cámara), pulse > Slow motion
(Movimiento lento).
2. Pulse para comenzar a capturar vídeos con movimiento lento.
Todas las sonrisas
Capture la sonrisa perfecta o la expresión facial más extravagante entre una amplia variedad
de fotografías mediante la función Sonrisas. Esta función permite capturar cinco fotografías
consecutivas después de presionar el obturador, detectando rostros automáticamente en la
imagen para su comparación.
Capturar fotografías mediante la función Todas las sonrisas
1. En la pantalla de inicio de la aplicación Camera (Cámara), pulse > Sonrisas.
2. Toque para iniciar la captura de fotos que se pueden editar utilizando All Smiles (Todo
Sonrisas).
3. Toque el rostro del sujeto, a continuación, seleccione la mejor expresión del rostro del sujeto.
4. Deslice hacia abajo desde la parte superior, y a continuación, toque para guardar la foto.
73
Capítulo 4: Sus preciados recuerdos
Utilizar la Galería
Vea imágenes y reproduzca vídeos en su Tableta ASUS mediante la aplicación Galería. Con esta
aplicación también puede editar, compartir o eliminar archivos de imagen y vídeo almacenados
en su Tableta ASUS. Desde Galería, puede mostrar imágenes en una presentación de diapositivas o
pulsar para ver el archivo de imagen o vídeo seleccionado.
Para iniciar la Galería, pulse > Galería.
Ver archivos desde la red social o el almacenamiento en la nube
De forma predeterminada, la Galería muestra todos los archivos de su Tableta ASUS conforme a las
carpetas de álbum.
Para ver archivos de otras ubicaciones accesibles a través de su Tableta ASUS:
1. En la pantalla de inicio de la aplicación Gallery (Galería), pulse .
2. Pulse cualquiera de las siguientes ubicaciones de origen para ver sus respectivos archivos.
NOTA:
• PuededescargarfotografíasensuTabletaASUSdesdelacuentaenlanubeyutilizarlascomofondo
de pantalla o imagen de portada de un contacto.
• Paraobtenerdetallessobrecómoagregarimágenesdeportadaaloscontactos,consultelasección
Personalizar el perl del contacto.
• Paraobtenerdetallessobreelusodefotografíasoimágenescomofondodepantalla,consultela
sección Fondos de pantalla.
¡IMPORTANTE! Se necesita conexión a internet para ver fotos y videos bajo My cloud (Mi nube).
74
Capítulo 4: Sus preciados recuerdos
Ver la ubicación de las fotografías
Habilite el acceso a la ubicación en su Tableta ASUS y obtenga detalles de la ubicación en sus
fotografías. Los detalles de ubicación de las fotografías incluyen el área en la que se han realizado
las fotografías, así como un mapa de la ubicación a través de Google Maps o Baidu (solo en China).
Para ver los detalles de una fotografía:
1. Inicie la aplicación Galería y seleccione la fotografía cuyos detalles desea ver.
2. Pulse la fotografía y, a continuación, pulse .
75
Capítulo 4: Sus preciados recuerdos
Compartir archivos desde la Galería
1. En la pantalla de inicio de la aplicación Gallery (Galería), pulse la carpeta donde se encuentran
los archivos que desea compartir.
2. Después de abrir la carpeta, pulse para activar la selección de archivos.
3. Pulse los archivos que desee compartir. Aparecerá una marca de vericación en la parte
superior de la imagen que seleccione.
4. Pulse y, a continuación, seleccione en la lista donde desee compartir las imágenes.
Eliminar archivos de la Galería
1. En la pantalla de inicio de la aplicación Gallery (Galería), pulse la carpeta donde se encuentran
los archivos que desea eliminar.
2. Después de abrir la carpeta, pulse para activar la selección de archivos.
3. Pulse los archivos que desee eliminar. Aparecerá una marca de vericación en la parte superior
de la imagen que seleccione.
4. Pulse .
Editar una imagen
La aplicación Gallery (Galería) también cuenta con sus propias herramientas de edición de
imágenes que puede utilizar para mejorar las imágenes guardadas en su ASUS Tablet.
1. En la pantalla de inicio de la aplicación Gallery (Galería), pulse la carpeta en la que se
encuentren los archivos.
2. Después de abrir la carpeta, pulse la imagen que desee editar.
3. Cuando la imagen se abra, púlsela de nuevo para mostrar sus funciones.
4. Pulse para abrir la barra de herramientas de edición de imágenes.
5. Pulse cualquiera de los iconos de la barra de herramientas de edición para aplicar los cambios
a la imagen.
6. Toque para guardar la foto.
Ampliar y reducir las miniaturas o una imagen
En la pantalla Galería o en la imagen seleccionada, separe sus dedos mientras toca el panel de
pantalla táctil para ampliar. Para reducir, acerque sus dedos mientras toca el panel de pantalla táctil.
76
Capítulo 4: Sus preciados recuerdos
Utilizar MiniMovie (Película Corta)
Convierta fotografías en una presentación de diapositivas creativa utilizando la función MiniMovie
(Película Corta) de Galería. MiniMovie (Película Corta) contiene un tema de presentaciones de
diapositivas que puede aplicar inmediatamente a fotografías seleccionadas.
Para crear un MiniMovie (Película Corta) desde una carpeta de fotografías:
1. En la pantalla de inicio de la aplicación Gallery (Galería), pulse > Albums (Álbumes).
2. Seleccione la carpeta de fotografías y, a continuación, pulse > MiniMovie (Película Corta)
automática.
3. Seleccione el tema MiniMovie (Película Corta) que desee usar para la presentación de
diapositivas con las fotografías.
4. Después de seleccionar un tema, pulse para guardar o compartir la presentación de
diapositivas.
Pulse cualquiera de estos temas para ver su vista previa.
Pulsar para editar el orden de las fotos, el punto focal o
reemplazar una foto especíca en el tema aplicado
Pulsar para obtener el contenido del tema más reciente
Pulsar para aplicar un tema mixto
Pulsar de nuevo para personalizar la conguración
Pulsar para agregar más fotografías o quitar las fotografías
seleccionadas
Pulsar para cambiar la música de fondo
Pulsar para restablecer los valores predeterminados de
fábrica
Pulsar para editar los subtítulos y la fecha en el tema aplicado
Pulsar para decorar libremente el vídeo en el modo avanzado
Pulsar para guardar o compartir la presentación de diapositivas
77
Capítulo 4: Sus preciados recuerdos
Para crear una MiniMovie (Película Corta) desde una selección de fotografías:
1. En la pantalla de inicio de la aplicación Gallery (Galería), pulse > All photos
(Todas las fotos).
2. Pulse para activar la selección de archivos.
3. Después de seleccionar las fotografías, pulse MiniMovie (Película Corta).
4. Seleccione el tema MiniMovie (Película Corta) que desee usar para la presentación de
diapositivas con las fotografías.
5. Después de seleccionar un tema, pulse para guardar o compartir la presentación de
diapositivas. Puede acceder a sus presentaciones de diapositivas guardadas en ASUS > File
Manager (Administrador de archivos) > Videos (Vídeos) > MiniMovie.
78
Capítulo 4: Sus preciados recuerdos
79
Capítulo 5: Trabajar duro, jugar más duro
Trabajar duro, jugar mejor
5
5 Trabajar duro, jugar mejor
Utilizar auriculares
Tenga libertad para hacer otras cosas mientras atiende una llamada o disfrute escuchando su
música favorita todo ello gracias al uso de los auriculares.
Enchufar el conector de audio
Inserte el conector de 3,5 mm de los auriculares en el puerto de audio del dispositivo.
¡ADVERTENCIA!
• Noinserteotrosobjetosenelpuertodelconectordeaudio.
• Noinserteuncableconsalidadealimentacióneléctricaenelpuertodelconectordeaudio.
• Siescuchaaudioaunvolumenelevadoduranteperíodosprolongadosdetiempo,susoídospueden
sufrir daños.
NOTA:
• Lerecomendamosencarecidamentequeutilicesolamenteauricularescompatiblesconeste
dispositivo.
• Sidesenchufaelconectordeaudiomientrasescuchamúsicalareproduccióndeéstasepausará
automáticamente.
• Sidesenchufaelconectordeaudiomientrasveunvídeo,lareproduccióndeéstesepausará
automáticamente.
Correo
Conguración de una cuenta de Gmail
Mediante la aplicación Gmail, puede crear una nueva cuenta de Gmail o sincronizar su cuenta
existente de Gmail para poder enviar, recibir y buscar correos electrónicos directamente desde el
dispositivo.
1. Desde la pantalla Inicio, pulse Google > Gmail > Add an email address (Agregar una
dirección de correo electrónico).
2. Seleccione Google.
3. Escriba su cuenta de Gmail existente y contraseña y, a continuación, pulse Accept (Aceptar).
NOTA: Cuando inicie sesión, tendrá que esperar a que el dispositivo se comunique con los servidores de
Google para congurar su cuenta.
80
Capítulo 5: Trabajar duro, jugar más duro
Do It Later
Agregar tareas pendientes
Cree tareas pendientes importantes para organizar su trabajo o actividades sociales en su vida
profesional o social.
1. Desde la pantalla Inicio, pulse Asus > Do It Later.
2. Pulse y, a continuación, seleccione o .
3. Seleccione un contacto para el mensaje posteriormente o rellene la información necesaria para
agregar la tarea.
4. Cuando haya terminado, pulse Hecho.
Priorizar tareas pendientes
Establezca el nivel de importancia de las tareas pendientes de forma que pueda priorizarlas y
actuar sobre ellas en consecuencia.
1. Desde la pantalla Inicio, pulse Asus > Do It Later.
2. Pulse la tarea que desea establecer como máxima prioridad.
3. En el campo Importancia de la pantalla de tareas, seleccione Alta.
4. Cuando haya terminado, pulse Hecho.
NOTA: Las tareas pendientes de alta prioridad se marcan como en la lista Do It Later. Esto permite
determinar rápidamente qué tareas pendientes necesitan una acción inmediata.
Eliminar tareas pendientes
Puede eliminar cualquier tarea pendiente que se haya completado, haya vencido o sea innecesaria
de la aplicación Do It Later.
1. Desde la pantalla Inicio, pulse Asus > Do It Later.
2. Pulse la tarea que desea quitar de la lista y, a continuación, pulse .
81
Capítulo 5: Trabajar duro, jugar más duro
SuperNote
Convierta la toma de notas en una actividad divertida y creativa utilizando SuperNote. Esta intuitiva
aplicación permite crear notas organizadas por cuaderno directamente escribiendo o dibujando
en la pantalla táctil. Mientras crea notas, también puede agregar archivos multimedia desde otras
aplicaciones y compartirlos a través de redes sociales o de su cuenta de almacenamiento en la
nube.
Creación de un cuaderno nuevo
Para crear nuevos archivos mediante Supernote, lleve a cabo los pasos siguientes:
1. En la pantalla Inicio, pulse ASUS > SuperNote y, a continuación, pulse .
2. Seleccione una plantilla y comience a escribir sus notas.
Pulse para seleccionar el modo de entrada
Pulse para rehacer los
cambios realizados
Pulse para denir la
conguración para el cuaderno
Pulse para deshacer los cambios
realizados
82
Capítulo 5: Trabajar duro, jugar más duro
Compartir un cuaderno en la nube
Puede compartir su cuaderno en la nube llevando a cabo los pasos siguientes:
1. En la pantalla de inicio de Supernote, mantenga presionado el cuaderno que desee compartir.
2. En la pantalla emergente, pulse Habilitar sincronización en la nube.
3. Escriba los detalles del nombre de usuario y la contraseña de su cuenta de ASUS WebStorage
para proceder a la sincronización del cuaderno en la nube.
4. Cuando el cuaderno se haya sincronizado correctamente con la nube, el icono de la nube
aparecerá en la parte superior del cuaderno compartido.
Compartir una nota
Aparte del cuaderno, también puede compartir notas individuales desde su SuperNote en sus
aplicaciones o cuenta de almacenamiento en la nube. Para ello:
1. Inicie el cuaderno que contiene la nota que desea compartir.
2. Mantenga presionada la nota que desea compartir.
3. En la pantalla emergente, pulse Compartir y, a continuación, seleccione el tipo de formato de
archivo para compartir.
4. En la pantalla siguiente, seleccione las aplicaciones o la cuenta de almacenamiento en la nube
donde le gustaría compartir la nota.
5. Siga las instrucciones que vayan apareciendo para completar el uso compartido de la nota
seleccionada.
Comprender los iconos
Dependiendo del modo de entrada seleccionado, estos iconos aparecen mientras toma sus notas
con SuperNote.
Seleccione este modo de escritura cuando desee utilizar el teclado en pantalla para
escribir sus notas.
Seleccione este modo de escritura cuando desee hacer garabatos o escribir sus notas.
Seleccione este modo de dibujo cuando desee crear dibujos o hacer garabatos a mano
alzada.
Cuando se encuentre en el modo de escritura a mano o mecanografía, pulse este icono
para seleccionar el grosor y el color del texto.
Cuando se encuentre en el modo de dibujo, pulse este icono para seleccionar la
herramienta de dibujo que desee utilizar, así como el color o tamaño del trazo.
Cuando se encuentre en el modo de dibujo, pulse este icono para borrar algún contenido
de sus notas.
Pulse este icono para, entre otras acciones, capturar una fotografía o un vídeo, grabar
audio y agregar una marca de tiempo a sus notas.
Pulse este icono para agregar una nueva página al cuaderno.
83
Capítulo 5: Trabajar duro, jugar más duro
Administrador de archivos
Mediante la aplicación Administrador de archivos puede buscar y administrar fácilmente sus
datos en el almacenamiento interno de su Tableta ASUS y en sus dispositivos de almacenamiento
externos conectados.
Acceso al almacenamiento interno
Para acceder al dispositivo de almacenamiento interno:
1. Pulse > Administrador de archivos.
2. Pulse > Internal storage (Almacenamiento interno) para ver el contenido de su ASUS
Tablet.
Acceso a dispositivos de almacenamiento externo
Para acceder a dispositivos de almacenamiento externo:
1. Inserte la tarjeta microSD en su Tableta ASUS.
2. Pulse > Administrador de archivos.
3. Pulse > MicroSD para ver el contenido de la tarjeta microSD.
Acceder al almacenamiento en la nube
¡IMPORTANTE! Asegúrese de que la red Wi-Fi o móvil (en los modelos seleccionados) está habilitada en
su Tableta ASUS. Para obtener más detalles, consulte la sección Permanecer conectado.
Para acceder a archivos guardados en las cuentas de almacenamiento en la nube:
1. Pulse > Administrador de archivos.
2. Pulse y, a continuación, pulse una ubicación de almacenamiento en la nube en
Almacenamiento en nube.
84
Capítulo 5: Trabajar duro, jugar más duro
La nube
Haga una copia de seguridad de sus datos, sincronice archivos entre diferentes dispositivos y
comparta archivos de forma segura y privada a través de una cuenta de la nube, como por ejemplo
ASUS WebStorage, Drive, OneDrive y Dropbox.
WebStorage
Regístrese o inicie sesión en WebStorage y obtenga almacenamiento la nube gratuito. Cargue
fotografías recién capturadas automáticamente para compartirlas al instante, sincronice archivos
entre diferentes dispositivos o comparta archivos a través de su cuenta de WebStorage.
¡IMPORTANTE! Asegúrese de que la red Wi-Fi o móvil (en los modelos seleccionados) está habilitada en
su Tableta ASUS. Para obtener más detalles, consulte la sección Permanecer conectado.
Preguntas más frecuentes sobre ZenUI
Encuentre las respuestas de las FAQ (Preguntas más frecuentes) o interactuar directamente con
otros usuarios de Zen UI para encontrar y compartir soluciones sobre aplicaciones ZenUI.
Para acceder a las preguntas más frecuentes de ZenUI:
1. Toque > Preguntas más frecuentes sobre ZenUI.
2. Pulse ZenUI FAQs (Preguntas más frecuentes de ZenUI) y, a continuación, seleccione la
aplicación para la que desee encontrar respuestas.
85
Capítulo 6: Permanecer conectado
Permanecer conectado
Wi-Fi
La tecnología Wi-Fi de su Tableta ASUS le mantiene conectado al mundo inalámbrico. Actualice
sus cuentas de redes sociales, navegue por Internet o intercambie datos y mensajes de forma
inalámbrica con su Tableta ASUS.
Habilitar la funcionalidad Wi-Fi
1. Inicie la pantalla Ajustes llevando a cabo cualquiera de los procedimientos siguientes:
Inicie Conguración rápida y, a continuación, pulse .
Pulse > Ajustes.
2. Deslice el conmutador Wi-Fi hacia la derecha para activar la funcionalidad Wi-Fi.
NOTA: también puede habilitar la funcionalidad Wi-Fi en la pantalla Conguración rápida. Consulte la
sección Conguración rápida sobre cómo iniciar la pantalla Conguración rápida.
Conectarse a una red Wi-Fi
1. En la pantalla Ajustes, pulse Wi-Fi para mostrar todas las redes Wi-Fi disponibles.
2. Pulse un nombre de red para conectarse a ella. Para una red segura, puede que se le pida que
escriba una contraseña u otras credenciales de seguridad.
NOTA:
• SuTabletaASUSsevuelveaconectarautomáticamentealaredalaqueestabaconectado
previamente.
• DesactivelafunciónWi-Fiparaahorrarenergíadelabatería.
6 Permanecer conectado
6
86
Capítulo 6: Permanecer conectado
Deshabilitar la funcionalidad Wi-Fi
1. Inicie la pantalla Ajustes llevando a cabo cualquiera de los procedimientos siguientes:
Inicie Conguración rápida y, a continuación, pulse .
Pulse > Ajustes.
2. Deslice el conmutador Wi-Fi hacia la izquierda para desactivar la funcionalidad Wi-Fi.
NOTA: También puede deshabilitar la funcionalidad Wi-Fi en la pantalla Conguración rápida. Consulte
la sección Conguración rápida sobre cómo iniciar la pantalla Conguración rápida.
Bluetooth
Utilice la funcionalidad Bluetooth de su Tableta ASUS para enviar o recibir archivos y transmitir
archivos multimedia con otros dispositivos inteligentes en distancias cortas. Con la funcionalidad
Bluetooth, puede compartir sus archivos multimedia con los dispositivos inteligentes de sus
amigos, enviar datos para imprimir con una impresora Bluetooth o reproducir música con un
altavoz Bluetooth.
Habilitar la funcionalidad Bluetooth
1. Inicie la pantalla Ajustes llevando a cabo cualquiera de los procedimientos siguientes:
Inicie Conguración rápida y, a continuación, pulse .
Pulse > Ajustes.
2. Deslice el conmutador Bluetooth hacia la derecha para activar la funcionalidad Bluetooth.
NOTA: También puede habilitar la funcionalidad Bluetooth en la pantalla Conguración rápida.
Consulte la sección Conguración rápida sobre cómo iniciar la pantalla Conguración rápida.
87
Capítulo 6: Permanecer conectado
Asociar su Tableta ASUS con un dispositivo Bluetooth
Antes de utilizar la funcionalidad Bluetooth de su Tableta ASUS, primero debe asociarla con el
dispositivo Bluetooth. Su Tableta ASUS almacena automáticamente la conexión de asociación del
dispositivo Bluetooth.
Para asociar su Tableta ASUS a un dispositivo Bluetooth:
1. Active la funcionalidad Bluetooth de su ASUS Tablet para que otros dispositivos Bluetooth
puedan verla.
2. En la pantalla Ajustes, pulse Bluetooth para mostrar todos los dispositivos disponibles.
¡IMPORTANTE! Sieldispositivoquedeseaasociarnoseencuentraenlalista,asegúresedehabilitarsu•
funcionalidad Bluetooth.
3. En la lista de dispositivos disponibles, pulse el dispositivo Bluetooth con el que desea asociarse.
4. Asegúrese de que se muestra el mismo código de asociación en ambos dispositivos y, a
continuación, pulse Pair (Asociar).
NOTA: Desactive la función Bluetooth para ahorrar energía de la batería.
Anular la asociación de su Tableta ASUS con el dispositivo Bluetooth
1. En la pantalla Ajustes, pulse Bluetooth para mostrar todos los dispositivos disponibles y
asociados.
2. En la lista de dispositivos asociados, pulse en el dispositivo Bluetooth cuya asociación
desee anular y, a continuación, pulse Forget (Olvidar).
88
Capítulo 6: Permanecer conectado
Modo Avión
El modo Airplane (Avión) deshabilita la comunicación inalámbrica, permitiéndole usa su ASUS
Tablet de forma segura durante un vuelo.
Habilitar el modo Airplane (Avión)
1. Inicie la pantalla Ajustes llevando a cabo cualquiera de los procedimientos siguientes:
Inicie Conguración rápida y, a continuación, pulse .
Pulse > Ajustes.
2. Pulse More (Mas) y deslice el conmutador del modo Airplane (Avión) hacia la derecha para
activar dicho modo.
NOTA: También puede habilitar el modo Airplane (Avión) en la pantalla Quick Settings (Conguración
rápida).
Deshabilitar Airplane mode (Modo de vuelo)
1. Inicie la pantalla Ajustes llevando a cabo cualquiera de los procedimientos siguientes:
Inicie Conguración rápida y, a continuación, pulse .
Pulse > Ajustes.
2. Pulse More (Mas) y deslice el conmutador del modo Airplane (Avión) hacia la izquierda para
desactivar dicho modo.
NOTA: También puede deshabilitar el modo Airplane (Avión) en la pantalla Quick Settings
(Conguración rápida).
Anclaje a red
Cuando el servicio Wi-Fi no esté disponible, puede utilizar su Tableta ASUS como un módem o
convertirla en una zona con cobertura Wi-Fi para obtener acceso a Internet en su equipo portátil,
tableta y otros dispositivos móviles.
¡IMPORTANTE! La mayoría de los proveedores de servicio móvil pueden exigirle un plan de datos para
que pueda utilizar la función de anclaje a red. Póngase en contacto con el proveedor de servicio móvil
sobre la disponibilidad de este plan de datos.
NOTA:
• El acceso a Internet a través del anclaje a red puede ser más lento que la conexión Wi-Fi o móvil
estándar.
• Solamente un número limitado de dispositivos móviles pueden anclarse a su Tableta ASUS para
acceso a Internet.
• Desactive la función de anclaje a red cuando no la esté utilizando para ahorrar energía de la batería.
89
Capítulo 6: Permanecer conectado
Anclaje a red USB
Habilite el anclaje a red USB en su ASUS Tablet y comparta su conexión a Internet con otros
dispositivos.
1. Conecte su ASUS Tablet a otro dispositivo mediante un cable USB.
2. Cuando aparezca el mensaje Use USB for le transfer (Usar USB para transferencia de
archivos), pulse Yes (Sí).
3. Inicie la pantalla Ajustes llevando a cabo cualquiera de los procedimientos siguientes:
Inicie Conguración rápida y, a continuación, pulse .
Pulse > Ajustes.
4. En la pantalla Settings (Conguración), pulse More (Más) > Tethering & portable hotspot
(Anclaje a red y zona con cobertura portátil) y, a continuación, deslice la opción USB
tethering (Anclaje a red USB) a la posición de activación.
Zona con cobertura Wi-Fi
Convierta su ASUS Tablet en una zona con cobertura Wi-Fi para compartir la conexión a Internet
con otros dispositivos.
1. Inicie la pantalla Ajustes llevando a cabo cualquiera de los procedimientos siguientes:
Inicie Conguración rápida y, a continuación, pulse .
Pulse > Ajustes.
2. Pulse More (Más) > Tethering & portable hotspot (Anclaje a red y zona con cobertura
portátil) > Set up Wi-Fi hotspot (Congurar zona con cobertura Wi-Fi).
3. Asigne un SSID o nombre de red único y una contraseña segura de 8 caracteres para su zona
con cobertura Wi-Fi. Cuando termine, pulse Guardar.
4. En la pantalla Tethering & portable hotspot (Anclaje a red y zona con cobertura portátil),
pulse Portable Wi-Fi hotspot (Zona con cobertura Wi-Fi portátil) para activar la zona con
cobertura Wi-Fi en su ASUS Tablet.
5. Conecte otros dispositivos a la conexión con zona con cobertura Wi-Fi de su Tableta ASUS de la
misma forma que se conecta a una red Wi-Fi.
90
Capítulo 6: Permanecer conectado
PlayTo (Reproducir en)
La aplicación PlayTo le permite transmitir la pantalla de su Tableta ASUS a una pantalla compatible
con streaming. Esta funcionalidad permite que una pantalla externa se convierta en un monitor
doble o una segunda pantalla para su Tableta ASUS.
¡IMPORTANTE! La pantalla externa debe contar con la tecnología Miracast™ o DLNA® para admitir la
aplicación PlayTo (Reproducir en).
Iniciar PlayTo desde Quick settings (Conguración rápida)
1. Congure la pantalla compatible con streaming que desee utilizar con su Tableta ASUS.
2. Inicie Conguración rápida en su Tableta ASUS y, a continuación, pulse PlayTo.
3. Vea el SSID mostrado en la pantalla compatible con streaming y seleccione el mismo SSID en
su Tableta ASUS para iniciar la asociación.
Una vez establecida la conexión, la pantalla compatible con streaming mostrará el mismo
contenido que se muestra actualmente en su Tableta ASUS.
Iniciar PlayTo desde Settings (Conguración)
1. Pulse > Ajustes.
2. Pulse Más y, a continuación, pulse PlayTo.
3. Vea el SSID mostrado en la pantalla compatible con streaming y seleccione el mismo SSID en
su Tableta ASUS para iniciar la asociación.
Una vez establecida la conexión, la pantalla compatible con streaming mostrará el mismo
contenido que se muestra actualmente en su Tableta ASUS.
Anclaje a red Bluetooth
Habilite el anclaje a red Bluetooth en su ASUS Tablet para compartir su conexión a Internet con
otros dispositivos.
1. Habilite la funcionalidad Bluetooth en su Tableta ASUS y en el otro dispositivo.
2. Asocie ambos dispositivos.
NOTA: Para obtener detalles, consulte la sección Asociar su ASUS Tablet a un dispositivo Bluetooth.
3. En la pantalla Settings (Conguración), pulse More (Más) > Tethering & portable hotspot
(Anclaje a red y zona con cobertura portátil) y, a continuación, deslice la opción Bluetooth
tethering (Anclaje a red Bluetooth ) a la posición de activación.
91
Capítulo 7: Zen en cualquier lugar
Herramientas Zen especiales
Zen en cualquier lugar
7 Zen en cualquier lugar
7
Pantalla de la aplicación Calculadora
Calculadora
Un desplazamiento y un toque es todo lo que necesita para iniciar la aplicación Calculadora.
Cuando abra el panel de conguración rápida, el icono Calculadora aparecerá la parte superior de
la lista. Púlselo para empezar a realizar sus cálculos.
Pulse aquí para habilitar la aplicación Calculadora.
92
Capítulo 7: Zen en cualquier lugar
Nota rápida
Quick Memo (Nota rápida) es una herramienta de anotación que le da libertad para garabatear o
escribir notas importantes que necesita recordar. Después de crear notas, puede compartirlas a
través de Share Link (Compartir vínculo) y sitios de medios sociales para convertirlas en una tarea
dentro de Do It Later.
Crear una nota adhesiva
Puede convertir las notas de la aplicación Quick Memo (Nota rápida) en notas adhesivas de
forma que pueda verlas en cualquier lugar, en su Tableta ASUS. Para crear una nota adhesiva,
simplemente toque el icono de aller situado en la esquina superior derecha de la aplicación Quick
Memo (Nota rápida) después de crear la nota.
Para iniciar Quick Memo (Memoria rápida), pulse > Quick Memo (Memoria rápida).
Pulsar para crear una nota
adhesiva
Arrastrar para mover la nota adhesiva
a una nueva ubicación
93
Capítulo 7: Zen en cualquier lugar
Grabadora de sonidos
Grabe archivos de audio con su Tableta ASUS habilitando la aplicación Grabadora de sonidos.
Para iniciar Grabadora de sonidos, pulse > Grabadora de sonidos.
Pulse aquí para realizar la conguración de
Grabadora de sonidos.
Pulse aquí para iniciar la grabación
de audio.
Durante la grabación, pulsar aquí para
detener o pausar temporalmente la misma
94
Capítulo 7: Zen en cualquier lugar
Pausar una grabación
Cuando una grabación está en pausa, puede optar por reanudarla, eliminarla o guardarla.
Lista de grabación
En Recording List (Lista de grabación) puede realizar las siguientes operaciones en un archivo de
grabación de audio guardado: cambiar el nombre, compartir o eliminar. Vea la lista de grabaciones
a la derecha de la pantalla principal Sound Recorder (Grabadora de sonidos ).
Pulsar para reproducir o pausar la
grabación seleccionada
Pulsar para compartir, cambiar el nombre
o eliminar la grabación seleccionada
Pulsar para eliminar la grabación
Pulsar para reanudar la grabación
Pulsar para guardar la grabación
95
Capítulo 7: Zen en cualquier lugar
Asistente para audio
El Asistente para audio permite personalizar los modos de sonido de su Tableta ASUS para disfrutar
de un sonido optimizado para diferentes escenarios de uso reales.
Uso del Asistente de sonido
Para utilizar el Asistente de sonido:
1. Inicie Quick settings (Conguración rápida) y, a continuación, pulse AudioWizard (Asistente
para audio).
2. En la ventana AudioWizard (Asistente para audio), toque el modo de sonido que desee activar.
Splendid
ASUS Splendid permite ajustar fácilmente la conguración de la pantalla. Enriquece el color de la
pantalla con los modos de color de pantalla preestablecidos.
Utilizar Splendid
Para utilizar Splendid:
1. Inicie la pantalla Ajustes llevando a cabo cualquiera de los procedimientos siguientes:
Inicie Conguración rápida y, a continuación, pulse .
Pulse > Ajustes.
2. 2. Pulse Display (Pantalla) > Screen color mode (Modo de color de pantalla) y seleccione
cualquiera de estos modos de color de pantalla: Balance, Bluelight Filter (Filtro de luz azul),
Vivid (Intenso) y Customized (Personalizado).
Cuando se habilita, su Tableta ASUS
cambia automáticamente a la mejor
calidad de audio para la aplicación ASUS
que se está ejecutando actualmente
96
Capítulo 7: Zen en cualquier lugar
Modo equilibrado
Este modo ofrece una pantalla de color equilibrado en su ASUS Tablet.
Modo Bluelight Filter (Filtro de luz azul)
Este modo pretende reducir el estrés ocular para una experiencia de lectura confortable en su ASUS
Tablet.
Mueva para ajustar la
temperatura de color.
Pulse para restablecer los últimos
cambios realizados
Mover para ajustar el
nivel del ltro de luz azul
Pulse para restablecer los
últimos cambios realizados
97
Capítulo 7: Zen en cualquier lugar
Modo intenso
Este modo ofrece un ajuste preestablecido de color anado que enriquece el color de la pantalla de
su ASUS Tablet.
Modo personalizado
Este modo le permite ajustar la visualización en pantalla en base a su preferencias de temperatura
de color, matiz y saturación.
Mueva para ajustar la temperatura de color.
Pulse para restablecer los
últimos cambios realizados
Mover para ajustar la saturación
Pulse para restablecer los últimos
cambios realizados
Mover para ajustar el matiz
Mueva para ajustar la temperatura de color.
Pulse para restablecer los últimos
cambios realizados
98
Capítulo 7: Zen en cualquier lugar
Ahorro de energía
Maximice o prolongue al máximo la energía de su Tableta ASUS incluso cuando está inactiva o
mientras permanece conectado a la red. Personalice de forma inteligente la conguración de
energía para sus actividades frecuentes, como por ejemplo la lectura de correos electrónicos o la
visualización de vídeos.
Congurar el ahorrador de energía
Optimice de la energía de su ASUS Tablet conforme a sus necesidades con algunas opciones de
ahorro de energía inteligentes.
1. Pulse > Mobile Manager > Power Saver (Ahorrador de energía).
2. Seleccione cualquiera de estos modos de batería:
Performance (Rendimiento)
Normal
Power saving (Ahorro de energía)
Super saving (Superahorro)
Customized (Personalizado)
3. Si desea obtener una conguración avanzada, pulse Smart switch (Conmutación inteligente)
para obtener más opciones.
Personalizar el ahorro de energía
Establezca el nivel de brillo para actividades frecuentes, como por ejemplo leer correos electrónicos
o libros, ver vídeos, explorar sitios Web y escuchar música. También puede habilitar la función de
ahorro de energía para algunas aplicaciones o activar la desconexión automática de la red cuando
su Tableta ASUS se encuentra en modo de suspensión.
1. EnPower Saver (Ahorrador de energía), active la opción Customized (Personalizado) y, a
continuación, pulse .
2. Seleccione una actividad y, a continuación, realice los ajustes.
99
Capítulo 8: Mantener su Zen
Mantener el dispositivo actualizado
Mantenga su Tableta ASUS al día con las actualizaciones del sistema Android y de aplicaciones y
funciones actualizadas.
Actualizar el sistema
1. Pulse > Ajustes.
2. En la pantalla Settings (Conguración) deslícese hacia abajo y pulse About (Acerca de).
3. Pulse Actualización del sistema y, a continuación, Comprobar actualización.
NOTA: Puede obtener una vista previa de la última vez que se actualizó el sistema de su ASUS Tablet en
Last check for update (Última comprobación de actualizaciones).
Almacenamiento
Puede almacenar datos, aplicaciones o archivos en su Tableta ASUS (almacenamiento interno), en
un almacenamiento externo o en un almacenamiento en línea. Necesita conexión a Internet para
transferir o descargar archivos a un almacenamiento en línea. Utilice el cable USB incluido para
copiar archivos entre el equipo y su Tableta ASUS.
Copia de seguridad y restablecimiento
Haga copias de seguridad de los datos, de las contraseñas Wi-Fi y de otra conguración en
servidores de Google mediante su Tableta ASUS. Para ello:
1. Pulse > Ajustes > Copia de seguridad.
2. En la ventana Copia de seguridad, puede hacer uso de las siguientes opciones:
Copiar mis datos: cuando esta función está habilitada, permite hacer una copia de
seguridad de sus datos, de las contraseñas Wi-Fi y de otra conguración en servidores de
Google.
Cuenta de copia de seguridad: permite especicar la cuenta asociada cuando guarda su
copia de seguridad.
Restauración automática: esta función facilita la restauración de la conguración y de
los datos de los que hay una copia de seguridad cuando vuelve a instalar una aplicación.
Network settings reset (Restablecimiento de la conguración de la red): Esto
restablecerá toda la conguración de la red.
Restablecer datos de fábrica: Elimina todos los datos de la tableta.
Mantener su Zen
8 Mantener su Zen
8
100
Capítulo 8: Mantener su Zen
Proteger su Tableta ASUS
Utilice las funciones de seguridad de su ASUS Tablet para evitar el acceso no autorizado a la
información.
Desbloquear la pantalla
Cuando la pantalla esté bloqueada, puede abrirla con las opciones de desbloqueo de seguridad
que su Tableta ASUS le ofrece.
1. Pulse > Ajustes > Pantalla de bloqueo.
2. Pulse Bloqueo de pantalla y seleccione una opción para desbloquear su Tableta ASUS.
NOTA:
• ConsultelasecciónOpciones de la pantalla de desbloqueo para obtener más información.
• Paradesactivarlaopcióndelapantalladedesbloqueoestablecida,pulseSin seguridad en la
pantalla Elegir bloqueo de pantalla.
Opciones de la pantalla de desbloqueo
Elija entre estas opciones para bloquear su Tableta ASUS.
Deslizar el dedo
Deslice el dedo hacia arriba para desbloquear su ASUS Tablet.
101
Capítulo 8: Mantener su Zen
PIN
Escriba al menos cuatro números para establecer un código.
¡IMPORTANTE! Asegúrese de recordar el PIN creado para desbloquear el dispositivo.
Patrón
Deslice el dedo sobre los puntos y cree un patrón.
¡IMPORTANTE! Puede crear un patrón con un mínimo de cuatro puntos. Asegúrese de recordar el
patrón creado para desbloquear el dispositivo.
102
Capítulo 8: Mantener su Zen
Contraseña
Escriba al menos cuatro caracteres para crear una contraseña.
¡IMPORTANTE! Asegúrese de recordar la contraseña creada para desbloquear el dispositivo.
Congurar otras funciones de seguridad de la pantalla
Además del modo de bloqueo de pantalla, también puede hacer lo siguiente en la ventana Lock
screen (Pantalla desbloqueo):
• Acceso rápido: Pulsar aquí para editar el acceso rápido en la pantalla de bloqueo.
• Cámara instantánea: Deslice el conmutador Cámara instantánea a la posición para iniciar la
aplicación Cámara en la pantalla de bloqueo presionando el botón de volumen dos veces.
• Lock screeb message (Mensaje de pantalla de bloqueo): Pulse esta opción para editar y
escribir la información que desee que aparezca incluso cuando la pantalla esté bloqueada.
103
Capítulo 8: Mantener su Zen
Conocer la identidad de su ASUS Tablet
Conozca la identidad de su ASUS Tablet, como el número de serie o el número de modelo.
Esto es importante porque si, por ejemplo, pierde su Tableta ASUS, puede ponerse contacto con
el proveedor móvil y proporcionar información para restringir el uso no autorizado de su Tableta
ASUS.
Para mostrar la identidad de su Tableta ASUS:
1. En > Ajustes.
2. 2. En la pantalla Settings (Conguración) deslícese hacia abajo y pulse About (Acerca de). La
pantalla About (Acerca de) muestra el estado, la información legal, el número de modelo, la
versión de sistema operativo, el hardware y la información de software de su Tableta ASUS.
3. Para ver el número de serie de su ASUS Tablet, pulse Status (Estado).
104
Capítulo 8: Mantener su Zen
105
Apéndice
Apéndices
Apéndices
Avisos
Aviso Green ASUS
ASUS dedica grandes esfuerzos a crear productos y embalajes inocuos para la salud de los
consumidores y con un impacto mínimo en el medioambiente. La reducción del número de
páginas de este manual reduce las emisiones de carbono.
Para obtener el manual de usuario detallado e información relacionada, consulte el manual de
usuario incluido en su Tableta ASUS o visite el sitio de soporte técnico de ASUS en https://www.
asus.com/support.
Servicios de reciclaje y recuperación de ASUS
Los programas de reciclaje y recuperación de productos de ASUS están totalmente comprometidos
con las normativas más exigentes relacionadas con la protección de nuestro medio ambiente.
Creemos en la oferta de soluciones para que usted sea capaz de reciclar responsablemente
nuestros productos, pilas y otros componentes así como los materiales de embalaje. Visite la página
Web http://csr.asus.com/english/Takeback.htm para obtener información de reciclaje detallada en
las diferentes regiones.
Requisitos de Seguridad en la Corriente
Los productos con corriente eléctrica alcanzando hasta 6A y pesando más de 3Kg deben usar
cables aprobados, más grandes o iguales a: H05VV-F, 3G, 0,75mm
2
o H05VV-F, 2G, 0,75mm
2
.
106
Apéndice
Cumplimiento de la directiva para equipos de radio de la UE
Declaración de conformidad simplicada para la UE
Por la presente, ASUSTek Computer Inc. declara que el tipo de equipo de radio P00L cumple la
Directiva 2014/53/UE. En https://www.asus.com/support/ está disponible el texto completo de
la declaración de conformidad para la UE. (Busque Z301ML, Z301MFL, M1001ML, M1001MFL,
R1001ML o R1001MFL)
Tabla de salida de radiofrecuencia
Para el modelo P00L
Elementos Tabla de potencia de salida de radiofrecuencia máxima
Bluetooth
RF Bluetooth
(2400~2483,5 MHz)
GSM
Ráfaga GSM 900
(880~915 ; 925~960 MHz)
9 (dBm) N/A (dBm)
Bluetooth 4.0-LE
(2400~2483,5 MHz)
Ráfaga GSM 1800
(1710~1785; 1805~1880 MHz)
9 (dBm) N/A (dBm)
WLAN
802.11b a 2,4 GHz (2400~2483,5 MHz)
WCDMA
Banda I WCDMA
(1920~1980; 2110~2170 MHz)
15,5 (dBm) 23,5 (dBm)
802.11g a 2,4 GHz(2400~2483,5 MHz)
Banda VIII WCDMA
(880~915; 927~960 MHz)
13,5 (dBm) 23,5 (dBm)
802.11n HT20 a 2,4 GHz (2400~2483,5 MHz)
LTE
Banda I LTE
(1920~1980; 2110~2170 MHz)
12 (dBm) 23,5 (dBm)
802.11a a 5 GHz (5150~5250 ; 5250~5350 ;
5470~5725 MHz)
Banda III LTE
(1710~1785 ; 1805~1880 MHz)
12 (dBm) 23,5 (dBm)
HT20 802.11an a 5 GHz (5150~5250;
5250~5350; 5470~5725 MHz)
Banda VII LTE
(2500~2570; 2620~2690 MHz)
10,5 (dBm) 23,5 (dBm)
HT40 802.11an a 5 GHz (5150~5250;
5250~5350; 5470~5725 MHz)
Banda VIII LTE
(880~915; 927~960 MHz)
10,5 (dBm) 24 (dBm)
HT80 802.11ac a 5 GHz (5150~5250;
5250~5350; 5470~5725 MHz)
Banda XX LTE
(832~862; 791~821 MHz)
N/A (dBm) 24 (dBm)
107
Apéndice
La conexión WiFi con una frecuencia de funcionamiento de 5150-5350 MHz se restringirá al uso en
interiores para los países enumerados en la tabla:
AT BE BG CZ DK EE FR
DE IS IE IT EL ES CY
LV LI LT LU HU MT NL
NO PL PT RO SI SK TR
FI SE CH UK HR
Información sobre la exposición a la radiofrecuencia
Este producto de ASUS ha sido probado y cumple los límites SAR europeos aplicables. El límite
SAR es de 2,0 W/kg en países que establecen el límite promediado sobre 10 gramos de tejido. A
continuación se indican los valores SAR máximos especícos para este dispositivo:
Cuerpo: 1,59 W/kg
Cuando transporte este dispositivo en el cuerpo o lo utilice mientras lo lleva en él, utilice un
accesorio aprobado como una cartuchera u otro accesorio cualquiera para mantener una
distancia de 0,5 cm del cuerpo para garantizar el cumplimiento de los requisitos de exposición a la
radiofrecuencia.
Etiquetado CE
108
Apéndice
Prevención de pérdida de audición
Para prevenir posibles lesiones auditivas, no escuche el dispositivo a volúmenes elevados durante
periodos de tiempo prolongados.
Para Francia, los auriculares para este dispositivo cumplen el estándar de nivel de presión sonora
EN 50332-1:2013 y/o EN50332-2:2013 exigido por el Artículo francés L.5232-1.
For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from DTS Licensing
Limited. DTS, DTS-HD, the Symbol, & DTS or DTS-HD and the Symbol together are registered
trademarks, and DTS-HD Premium Sound is a trademark of DTS, Inc. © DTS, Inc. All Rights Reserved.
Aviso relacionado con el revestimiento
¡IMPORTANTE! Para proporcionar aislamiento eléctrico y mantener la seguridad eléctrica, se aplica un
recubrimiento para aislar al dispositivo, excepto en las áreas en las que se encuentran los puertos de
E/S.
109
Apéndice
Información de seguridad de la batería
1. No desmontar, abrir, aplastar, doblar, deformar, pinchar o triturar.
2. No modicar ni reelaborar, no intentar insertar objetos extraños en la batería, sumergir o
exponer al agua o a otros líquidos, exponer al fuego, explosiones u otros riesgos.
3. Utilice solamente la batería con un sistema de carga preparado para el sistema según los
Requisitos de certicación de CTIA para la conformidad de sistemas de baterías con IEEE
1725. El uso de una batería o cargador no diseñado para este n puede suponer un riesgo de
incendio, explosión, fuga o de cualquier otro tipo.
4. Deshágase de las baterías usadas con la mayor brevedad posible conforme a las normativas
locales.
5. No deje caer el teléfono o la batería. Si el teléfono o la batería se dejan caer, especialmente en
una supercie dura, y el usuario sospecha que se ha dañado, llévelos a un centro de servicio
para que los inspeccionen.
6. El uso inadecuado de la batería puede provocar un incendio, una explosión u otra situación de
peligro.
7. Para aquellos dispositivos principales que utilizan un puerto USB como fuente de carga, el
manual del usuario de dicho dispositivo debe incluir una declaración en la que se informe de
que el teléfono solamente se debe conectar a adaptadores con la certicación CTIA, productos
que lleven el logotipo USB-IF o productos que hayan completado el programa de conformidad
USB-IF.
110
Apéndice
Declaración de la Comisión Federal de Comunicaciones
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. La operación está sujeta a las dos
condiciones siguientes:
• Queestedispositivonocauseinterferenciasdañina.
• Queestedispositivoaceptecualquiertipodeinterferenciarecibida,incluyendointerferencias
que puedan causar un funcionamiento indeseado.
Este equipo ha sido puesto a prueba y encontrado en consonancia con los límites establecidos
para la clase B de dispositivos digitales, según la Parte 15 de las reglas de la Comisión Federal de
Comunicaciones (FCC). Estos límites han sido diseñados para proveer una protección razonable
contra interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, usa, y puede
irradiar energía de radio frecuencia, y si no está instalado según las instrucciones, puede causar
interferencia en las radio comunicaciones. Sin embargo, no hay garantía de que no ocurrirán
interferencias en una instalación en particular. Si este equipo en efecto causa interferencias en la
recepción de radio o televisión, lo que puede ser determinado encendiendo y apagando el equipo,
se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia con una o varias de las siguientes
medidas:
• Reorientaroreposicionarlaantenareceptora.
• Aumentarlaseparaciónentreelequipoyelreceptor.
• Conectarelequipoaunenchufeocircuitodistintodelqueusaelreceptordelainterferencia.
• Consultarconsupuntodeventaoauntécnicoexperimentadoenradio/TV.
Los cambios o modicaciones no aprobados expresamente por la parte responsable de su
cumplimiento anularán la autorización del usuario para trabajar con el equipo.
Las antenas utilizadas por este transmisor no deben ubicarse ni trabajar junto con ninguna otra
antena o transmisor.
La selección de código del país es solo para el modelo no perteneciente a EE. UU., y no está
disponible en todos los modelos de EE. UU. Según la regulación de FCC, todos los productos WiFi
comercializados en EE. UU. solo deben utilizar los canales de funcionamiento de este país.
Para el modelo P028
111
Apéndice
Información de exposición a radiofrecuencias (SAR)
El dispositivo cumple los requisitos gubernamentales relacionados con la exposición a ondas
de radio. Este dispositivo está diseñado y fabricado para no superar los límites de emisión
para la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF) establecidos por la Comisión Federal de
Comunicaciones del gobierno de los Estados Unidos.
El estándar de exposición emplea una unidad de medida conocida como Tasa de absorción
especíca o SAR (Specic Absorption Rate). El límite SAR establecido por la FCC es 1,6 W/kg. Las
pruebas para SAR se han llevado a cabo utilizando las ubicaciones de funcionamiento estándar
aceptadas por la FCC con el dispositivo EUT transmitiendo al nivel de potencia especicado en
diferentes canales.
El valor SAR más alto para el dispositivo noticado a la FCC es 0,9 W/kg cuando se colocó junto al
cuerpo.
La FCC ha concedido una Autorización de equipo a este dispositivo con todos los niveles SAR
noticados evaluados conforme a las pautas de exposición a la radiofrecuencia de la FCC. La
información SAR de este dispositivo se encuentra archivada en la FCC y se puede encontrar en
www.fcc.gov/general/fcc-id-search-page después de buscar en FCC ID: MSQP028.
Declaración de advertencias de IC
El dispositivo podría suspender la trasmisión automáticamente en el caso de que no haya
información para transmitir o se produzca un error de funcionamiento. Tenga en cuenta que no
está diseñado para prohibir la transmisión de información de control o señalización o el uso de
códigos repetitivos donde la tecnología lo requiera.
La función de selección de código de país se deshabilita para productos comercializados en EE.UU.
y Canadá. En el caso de un producto disponible en los mercados de EE.UU. y Canadá, sólo se
pueden utilizar los canales del 1 al 11. No es posible seleccionar otros canales.
Este EUT cumple el valor SAR para los límites de contaminación general y exposición no
controlada en IC RSS-102 y se ha probado conforme a los métodos y procedimientos de medición
especicados en IEEE 1528.
112
Apéndice
Cumplimiento de la directiva para equipos de radio de la UE
Declaración de conformidad simplicada para la UE
Por la presente, ASUSTek Computer Inc. declara que el tipo de equipo de radio P028 cumple la
Directiva 2014/53/UE. En https://www.asus.com/support/ está disponible el texto completo de la
declaración de conformidad para la UE. (Busque Z301M, Z301MF, M1001M, M1001MF, R1001M o
R1001MF)
Tabla de salida de radiofrecuencia
Elementos Tabla de potencia de salida de radiofrecuencia máxima
Bluetooth
RF Bluetooth
(2400~2483,5 MHz)
GSM
Ráfaga GSM 900
(880~915 ; 925~960 MHz)
7,66 (dBm) N/A (dBm)
Bluetooth 4.0-LE
(2400~2483,5 MHz)
Ráfaga GSM 1800
(1710~1785; 1805~1880 MHz)
-0,29 (dBm) N/A (dBm)
WLAN
802.11b a 2,4 GHz (2400~2483,5 MHz)
WCDMA
Banda I WCDMA
(1920~1980; 2110~2170 MHz)
14,65 (dBm) N/A (dBm)
802.11g a 2,4 GHz(2400~2483,5 MHz)
Banda VIII WCDMA
(880~915; 927~960 MHz)
14,73 (dBm) N/A (dBm)
802.11n HT20 a 2,4 GHz (2400~2483,5 MHz)
LTE
Banda I LTE
(1920~1980; 2110~2170 MHz)
13,56 (dBm) N/A (dBm)
802.11a a 5 GHz (5150~5250 ; 5250~5350 ;
5470~5725 MHz)
Banda III LTE
(1710~1785 ; 1805~1880 MHz)
13,67 (dBm) N/A (dBm)
HT20 802.11an a 5 GHz (5150~5250;
5250~5350; 5470~5725 MHz)
Banda VII LTE
(2500~2570; 2620~2690 MHz)
13,67 (dBm) N/A (dBm)
HT40 802.11an a 5 GHz (5150~5250;
5250~5350; 5470~5725 MHz)
Banda VIII LTE
(880~915; 927~960 MHz)
13,92 (dBm) N/A (dBm)
HT80 802.11ac a 5 GHz (5150~5250;
5250~5350; 5470~5725 MHz)
Banda XX LTE
(832~862; 791~821 MHz)
N/A (dBm) N/A (dBm)
113
Apéndice
La conexión WiFi con una frecuencia de funcionamiento de 5150-5350 MHz se restringirá al uso en
interiores para los países enumerados en la tabla:
AT BE BG CZ DK EE FR
DE IS IE IT EL ES CY
LV LI LT LU HU MT NL
NO PL PT RO SI SK TR
FI SE CH UK HR
Información sobre la exposición a la radiofrecuencia
Este producto de ASUS ha sido probado y cumple los límites SAR europeos aplicables. El límite
SAR es de 2,0 W/kg en países que establecen el límite promediado sobre 10 gramos de tejido. A
continuación se indican los valores SAR máximos especícos para este dispositivo:
Cuerpo: 0,37 W/kg
Cuando transporte este dispositivo en el cuerpo o lo utilice mientras lo lleva en él, utilice un
accesorio aprobado como una cartuchera u otro accesorio cualquiera para mantener una
distancia de 0 cm del cuerpo para garantizar el cumplimiento de los requisitos de exposición a la
radiofrecuencia.
Etiquetado CE
ENERGY STAR is a joint program of the U.S. Environmental Protection Agency and the
U.S. Department of Energy helping us all save money and protect the environment
through energy ecient products and practices.
All ASUS slate computers with the ENERGY STAR logo comply with the ENERGY
STAR standard, and the power management feature is enabled by default. The display will be
automatically set to sleep within 10 minutes user inactivity. Users could wake your computer
through click the display, or press the power button.
Please visit http://www.energystar.gov/powermanagement for detail information on power
management and its benets to the environment. In addition, please visit
http://www.energystar.gov for detail information on the ENERGY STAR joint program.
ENERGY STAR complied product
114
Apéndice
Prevención de pérdida de audición
Para prevenir posibles lesiones auditivas, no escuche el dispositivo a volúmenes elevados durante
periodos de tiempo prolongados.
Para Francia, los auriculares para este dispositivo cumplen el estándar de nivel de presión sonora
EN 50332-1:2013 y/o EN50332-2:2013 exigido por el Artículo francés L.5232-1.
For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from DTS Licensing
Limited. DTS, DTS-HD, the Symbol, & DTS or DTS-HD and the Symbol together are registered
trademarks, and DTS-HD Premium Sound is a trademark of DTS, Inc. © DTS, Inc. All Rights Reserved.
Aviso relacionado con el revestimiento
¡IMPORTANTE! Para proporcionar aislamiento eléctrico y mantener la seguridad eléctrica, se aplica un
recubrimiento para aislar al dispositivo, excepto en las áreas en las que se encuentran los puertos de
E/S.
115
Apéndice
Información de seguridad de la batería
1. No desmontar, abrir, aplastar, doblar, deformar, pinchar o triturar.
2. No modicar ni reelaborar, no intentar insertar objetos extraños en la batería, sumergir o
exponer al agua o a otros líquidos, exponer al fuego, explosiones u otros riesgos.
3. Utilice solamente la batería con un sistema de carga preparado para el sistema según los
Requisitos de certicación de CTIA para la conformidad de sistemas de baterías con IEEE
1725. El uso de una batería o cargador no diseñado para este n puede suponer un riesgo de
incendio, explosión, fuga o de cualquier otro tipo.
4. Deshágase de las baterías usadas con la mayor brevedad posible conforme a las normativas
locales.
5. No deje caer el teléfono o la batería. Si el teléfono o la batería se dejan caer, especialmente en
una supercie dura, y el usuario sospecha que se ha dañado, llévelos a un centro de servicio
para que los inspeccionen.
6. El uso inadecuado de la batería puede provocar un incendio, una explosión u otra situación de
peligro.
7. Para aquellos dispositivos principales que utilizan un puerto USB como fuente de carga, el
manual del usuario de dicho dispositivo debe incluir una declaración en la que se informe de
que el teléfono solamente se debe conectar a adaptadores con la certicación CTIA, productos
que lleven el logotipo USB-IF o productos que hayan completado el programa de conformidad
USB-IF.
116
Apéndice
Cumplimiento de la directiva para equipos de radio de la UE
Declaración de conformidad simplicada para la UE
Por la presente, ASUSTek Computer Inc. declara que el tipo de equipo de radio ASUS_P00M cumple
la Directiva 2014/53/UE. En https://www.asus.com/support/ está disponible el texto completo de la
declaración de conformidad para la UE. (Busque DK02)
Tabla de salida de radiofrecuencia
Elementos Tabla de potencia de salida de radiofrecuencia máxima
Bluetooth
RF Bluetooth
(2400~2483,5 MHz)
GSM
Ráfaga GSM 900
(880~915 ; 925~960 MHz)
2 (dBm) N/A (dBm)
Bluetooth 4.0-LE
(2400~2483,5 MHz)
Ráfaga GSM 1800
(1710~1785; 1805~1880 MHz)
N/A (dBm) N/A (dBm)
WLAN
802.11b a 2,4 GHz (2400~2483,5 MHz)
WCDMA
Banda I WCDMA
(1920~1980; 2110~2170 MHz)
N/A (dBm) N/A (dBm)
802.11g a 2,4 GHz(2400~2483,5 MHz)
Banda VIII WCDMA
(880~915; 927~960 MHz)
N/A (dBm) N/A (dBm)
802.11n HT20 a 2,4 GHz (2400~2483,5 MHz)
LTE
Banda I LTE
(1920~1980; 2110~2170 MHz)
N/A (dBm) N/A (dBm)
802.11a a 5 GHz (5150~5250 ; 5250~5350 ;
5470~5725 MHz)
Banda III LTE
(1710~1785 ; 1805~1880 MHz)
N/A (dBm) N/A (dBm)
HT20 802.11an a 5 GHz (5150~5250;
5250~5350; 5470~5725 MHz)
Banda VII LTE
(2500~2570; 2620~2690 MHz)
N/A (dBm) N/A (dBm)
HT40 802.11an a 5 GHz (5150~5250;
5250~5350; 5470~5725 MHz)
Banda VIII LTE
(880~915; 927~960 MHz)
N/A (dBm) N/A (dBm)
HT80 802.11ac a 5 GHz (5150~5250;
5250~5350; 5470~5725 MHz)
Banda XX LTE
(832~862; 791~821 MHz)
N/A (dBm) N/A (dBm)
Para el modelo DK02
117
Apéndice
Aviso relacionado con el revestimiento
¡IMPORTANTE! Para proporcionar aislamiento eléctrico y mantener la seguridad eléctrica, se aplica un
recubrimiento para aislar al dispositivo, excepto en las áreas en las que se encuentran los puertos de
E/S.
Etiquetado CE
Requisitos de Seguridad en la Corriente
Los productos con corriente eléctrica alcanzando hasta 6A y pesando más de 3Kg deben usar
cables aprobados, más grandes o iguales a: H05VV-F, 3G, 0,75mm
2
o H05VV-F, 2G, 0,75mm
2
.
Para utilizar solamente con la serie de Tableta ASUS homologada por UL Listed I.T.E.
118
Apéndice
Fabricante: ASUSTeK Computer Inc.
Dirección: 4F, No.150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN
Representante Autorizado
en Europa:
ASUS Computer GmbH
Dirección: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN, GERMANY
Nombre del modelo: P00L (Z301ML, Z301MFL, M1001ML, M1001MFL, R1001ML, R1001MFL)
P028 (Z301M, Z301MF, M1001M, M1001MF, R1001M, R1001MF)
DK02
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118

Asus Z301ML Manual de usuario

Categoría
Smartphones
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para