Behringer ULTRAPATCH PRO PX3000 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

El Behringer ULTRAPATCH PRO PX3000 es un panel de conexión versátil de 48 puntos que ofrece tres modos de funcionamiento (normal, semi-normal y thru) para una amplia gama de aplicaciones de audio.

Con su diseño compacto y resistente, el ULTRAPATCH PRO PX3000 es ideal para estudios, escenarios y cualquier lugar donde se necesite una gestión de señales eficiente. Sus conectores XLR y TRS de alta calidad garantizan una transmisión de señal limpia y sin pérdidas.

El modo normal permite conexiones directas entre entradas y salidas, mientras que el modo semi-normal permite enrutar automáticamente determinadas señales a destinos específicos cuando no hay conexiones directas. El modo thru simplemente pasa las señales de entrada a las salidas correspondientes, sin ninguna alteración.

El Behringer ULTRAPATCH PRO PX3000 es un panel de conexión versátil de 48 puntos que ofrece tres modos de funcionamiento (normal, semi-normal y thru) para una amplia gama de aplicaciones de audio.

Con su diseño compacto y resistente, el ULTRAPATCH PRO PX3000 es ideal para estudios, escenarios y cualquier lugar donde se necesite una gestión de señales eficiente. Sus conectores XLR y TRS de alta calidad garantizan una transmisión de señal limpia y sin pérdidas.

El modo normal permite conexiones directas entre entradas y salidas, mientras que el modo semi-normal permite enrutar automáticamente determinadas señales a destinos específicos cuando no hay conexiones directas. El modo thru simplemente pasa las señales de entrada a las salidas correspondientes, sin ninguna alteración.

Manual de uso
ULTRAPATCH PRO PX3000
Multi-Functional 48-Point 3-Mode Balanced Patchbay
2 ULTR APATCH PRO PX300 0 Manual de uso
Gracias
Muchas gracias por demostrar su conanza en los productos BEHRINGER
al adquirir el ULTRAPATCH PRO PX3000, un panel de conexión (patchbay)
multifuncional con 48 conexiones para aplicaciones en estudio y en directo.
Índice
Gracias ............................................................................. 2
Instrucciones de seguridad ........................................... 3
Negación Legal ............................................................... 3
Garantía .......................................................................... 3
1. Introducción ............................................................... 5
2. Conguración del Panel de Conexión ..................... 5
2.1 Modo NORMAL .................................................................... 5
2.2 Modo HALF NORMAL ....................................................... 5
2.3 Modo THRU .......................................................................... 6
3. Problemas de Cableado ............................................ 6
4. Precauciones ..............................................................6
5. Conexiones de Audio ................................................ 6
6. Especicaciones Técnicas ......................................... 6
3 ULTR APATCH PRO PX300 0 Manual de uso
Las terminales marcadas con este símbolo
transportan corriente eléctrica de
magnitud su ciente como para constituir
un riesgo de descarga eléctrica. Utilice solo cables de
altavoz profesionales y de alta calidad con conectores
TS de 6,3 mm o de bayoneta pre jados. Cualquier otra
instalación o modi cación debe ser realizada únicamente
por un técnico cuali cado.
Este símbolo, siempre que aparece,
leadvierte de la presencia de voltaje
peligroso sin aislar dentro de la caja;
estevoltaje puede ser su ciente para constituir un riesgo
dedescarga.
Este símbolo, siempre que aparece,
leadvierte sobre instrucciones operativas
y de mantenimiento que aparecen en la
documentación adjunta. Por favor, lea el manual.
Atención
Para reducir el riesgo de descarga
eléctrica, no quite la tapa (o la parte
posterior). No hay piezas en el interior del equipo que
puedan ser reparadas por el usuario. Si es necesario,
póngase en contacto con personal cuali cado.
Atención
Para reducir el riesgo de incendio o
descarga eléctrica, no exponga este
aparato a la lluvia, humedad o alguna otra fuente que
pueda salpicar o derramar algún líquido sobre el aparato.
Nocoloque ningún tipo de recipiente para líquidos sobre
el aparato.
Atención
Las instrucciones de servicio deben
llevarlas a cabo exclusivamente personal
cuali cado. Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica,
no realice reparaciones que no se encuentren descritas
en el manual de operaciones. Lasreparaciones deben ser
realizadas exclusivamente por personalcuali cado.
1. Lea las instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Limpie este aparato con un paño seco.
7. No bloquee las aberturas de ventilación. Instale el
equipo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8. No instale este equipo cerca de fuentes de calor
tales como radiadores, acumuladores de calor, estufas u
otros aparatos (incluyendo ampli cadores) que puedan
producir calor.
9. No elimine o deshabilite nunca la conexión a tierra
del aparato o del cable de alimentación de corriente.
Unenchufe polarizado tiene dos polos, uno de los cuales
tiene un contacto más ancho que el otro. Una clavija con
puesta a tierra dispone de tres contactos: dos polos y la
puesta a tierra. El contacto ancho y el tercer contacto,
respectivamente, son los que garantizan una mayor
seguridad. Si el enchufe suministrado con el equipo no
concuerda con la toma de corriente, consulte con un
electricista para cambiar la toma de corriente obsoleta.
10. Coloque el cable de suministro de energía de manera
que no pueda ser pisado y que esté protegido de objetos
a lados. Asegúrese de que el cable de suministro de
energía esté protegido, especialmente en la zona de la
clavija y en el punto donde sale del aparato.
11. Use únicamente los dispositivos o accesorios
especi cados por el fabricante.
12. Use únicamente la
carretilla, plataforma,
trípode, soporte o mesa
especi cados por el
fabricante o suministrados
junto con el equipo.
Altransportar el equipo,
tenga cuidado para evitar
daños y caídas al tropezar con algún obstáculo.
13. Desenchufe el equipo durante tormentas o si no va a
utilizarlo durante un periodo largo.
14. Confíe las reparaciones únicamente a servicios
técnicos cuali cados. La unidad requiere mantenimiento
siempre que haya sufrido algún daño, si el cable de
suministro de energía o el enchufe presentaran daños,
sehubiera derramado un líquido o hubieran caído objetos
dentro del equipo, si el aparato hubiera estado expuesto
a la humedad o la lluvia, si ha dejado de funcionar de
manera normal o si ha sufrido algún golpe o caída.
15. Al conectar la unidad a la toma de corriente eléctrica
asegúrese de que la conexión disponga de una unión
atierra.
16. Si el enchufe o conector de red sirve como único
medio de desconexión, éste debe ser accesiblefácilmente.
LAS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y LA APARIENCIA
EXTERIOR ESTÁN SUJETAS A CAMBIOS SIN PREVIO
AVISO Y NO PODEMOS GARANTIZAR LA TOTAL
EXACTITUD DE TODO LO QUE APARECE AQUÍ.
BEHRINGER FORMA PARTE DEL GRUPO MUSIC
GROUP MUSICGROUP.COM. TODAS LAS MARCAS
REGISTRADAS SON PROPIEDAD DE SUS RESPECTIVOS
DUEÑOS. MUSICGROUP NO ACEPTA NINGÚN TIPO
DE RESPONSABILIDAD POR POSIBLES DAÑOS Y
PERJUICIOS SUFRIDOS POR CUALQUIER PERSONA
QUE SE HAYA BASADO COMPLETAMENTE O EN
PARTE EN LAS DESCRIPCIONES, FOTOGRAFÍAS O
EXPLICACIONES QUE APARECEN EN ESTE DOCUMENTO.
LOS COLORES Y ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
PUEDEN VARIAR LIGERAMENTE DE UN PRODUCTO
A OTRO. LOSPRODUCTOS MUSICGROUP SON
COMERCIALIZADOS ÚNICAMENTE A TRAVÉS DE
DISTRIBUIDORES OFICIALES. LOS DISTRIBUIDORES
Y MAYORISTAS NO SON AGENTES DE MUSICGROUP,
POR LO QUE NO ESTÁN AUTORIZADOS A CONCEDER
NINGÚN TIPO DE CONTRATO O GARANTÍA QUE
OBLIGUE A MUSICGROUP DE FORMA EXPRESA O
IMPLÍCITA. ESTE MANUAL ESTÁ PROTEGIDO POR LAS
LEYES DEL COPYRIGHT. ESTE MANUAL NO PUEDE
SER REPRODUCIDO O TRANSMITIDO, NI COMPLETO
NI EN PARTE, PORNINGÚN TIPO DE MEDIO, TANTO SI
ES ELECTRÓNICO COMO MECÁNICO, INCLUYENDOEL
FOTOCOPIADO O REGISTRO DE CUALQUIER TIPO Y PARA
CUALQUIER FIN, SIN LA AUTORIZACIÓN EXPRESA Y POR
ESCRITO DE MUSICGROUPIPLTD.
RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS.
© 2012 MUSICGroupIPLtd.
Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,
Road Town, Tortola, British Virgin Islands
§ 1 Garantía
(1) Esta garantía limitada solo es válida si ha adquirido
este producto en un distribuidor autorizado MUSICGroup
en el país de compra. Puede encontrar un listado de
los distribuidores autorizados en la página web de
BEHRINGER (behringer. com) dentro de la sección
“Dondecomprar”, o poniéndose en contacto con el
centroMUSICGroup más cercano a Vd.
(2) MUSICGroup* garantiza que todas las piezas
mecánicas y electrónicas de este aparato no tienen
ningún defecto ni en materiales ni en mano de obra bajo
condiciones de uso normales durante un periodo de un (1)
año desde la fecha de compra original (vea más adelante
el punto §4 de esta garantía limitada), salvo que alguna
normativa local obligue a un periodo mínimo de garantía
superior. Si este aparato da muestras de cualquier tipo
de avería, que no esté excluido de acuerdo al punto
§4siguiente, dentro del periodo de garantía especi cado,
MUSICGroup podrá, a su propio criterio, sustituir o reparar
el aparato usando para ello tanto piezas nuevas como
recicladas. En el caso de que MUSICGroup decida sustituir
el aparato completo, esta garantía limitada será aplicable
a la unidad de sustitución durante el tiempo restante de
la garantía inicial, es decir, un (1) año (oelmínimo legal
Instrucciones de
seguridad
NEGACN LEGAL
GARANTÍA
4 ULTR APATCH PRO PX300 0 Manual de uso
aplicable de acuerdo a normativas locales) desde la fecha
de compra del aparato original.
(3) Una vez que sea aceptada una reclamación en
periodo de garantía, el aparato reparado o sustituido será
devuelto por MUSICGroup al usuario a portes pagados.
(4) No será aceptada ninguna reclamación en periodo
de garantía por motivos y cauces distintos a los indicados
en este documento.
CONSERVE SU RECIBO DE COMPRA O FACTURA, DADOQUE
ESO SUPONE SU PRUEBA DE COMPRA DE CARA A LA
GARANTIA LIMITADA. ESTA GARANTIA LIMITADA QUEDARA
ANULADA SI NO DISPONE DE PRUEBA DECOMPRA.
§ 2 Registro online
Después de la compra, no olvide registrar su nuevo
aparato BEHRINGER dentro del apartado “Support” de
nuestra página web, behringer. com y leer completamente
los términos y condiciones de nuestra garantía limitada.
El registrar su compra y los datos de este aparato nos
ayudará a procesar cualquier reclamación de una forma
más rápida y e caz. ¡Graciaspor su cooperación!
§ 3 Autorización de retorno dematerial
(1) Para que este aparato pueda ser reparado deberá
ponerse en contacto con el comercio en el que adquirió
este aparato. En el caso de que no exista un distribuidor
MUSICGroup en las inmediaciones, puede ponerse
en contacto con el distribuidor MUSICGroup de su
país, queencontrará dentro del apartado “Support”
de nuestra página web behringer. com. En caso de que
su país no aparezca en ese listado, acceda a la sección
“OnlineSupport (que también encontrará dentro del
apartado “Support” de nuestra página web) y compruebe
si su problema aparece descrito y solucionado allí.
Deforma alternativa, envíenos a través de la página
web behringer. com una solicitud online de soporte en
periodo de garantía ANTES de devolvernos el aparato.
Cualquierconsulta o reclamación debe ir acompañada
por una descripción del problema y por el número de
serie del aparato. Una vez que hayamos veri cado que
el aparato se encuentra dentro del periodo de garantía
a través del recibo de compra original, MUSICGroup le
remitirá un número de autorización de devolución de
aparatos(“RMA”).
(2) Posteriormente, deberá devolvernos el aparato
dentro de su embalaje original, junto con el número de
autorizaciónque le haya sido facilitado, a la dirección
indicada porMUSICGroup.
(3) No será aceptado ningún envío a portes debidos.
§ 4 Exclusiones de esta garantía
(1) Esta garantía limitada no cubre ningún tipo de
consumible incluyendo, pero sin limitación alguna,
losfusibles y las pilas. En aquellos países en los que sea
aplicable, MUSICGroup garantiza que las válvulas y
medidores de este aparato están libres de defectos en
materiales y mano de obra durante un periodo de noventa
(90) días desde la fecha de compra.
(2) Esta garantía limitada no cubrirá el producto si
ha sido electrónica o mecánicamente modi cado de
cualquier forma. Si este aparato debe ser modi cado o
adaptado de cara a cumplir con cualquier standard técnico
o de seguridad aplicable para su país o región, en países
distintos a los que este aparato haya sido fabricado o
diseñado originalmente, dicha modi cación/adaptación
no será considerada un defecto en materiales o mano
de obra. Esta garantía limitada no cubrirá por tanto tal
tipo de modi cación/adaptación, tanto si es realizada
por un técnico especialista como si no. De acuerdo a los
términos de esta garantía limitada, MUSICGroup no será
responsable de los gastos producidos por ese tipo de
modi cación/adaptación.
(3) Esta garantía limitada cubre solo el hardware o
producto físico. No cubre por tanto la asistencia técnica
en cuanto a uso del producto o del software ni tampoco
ningún producto de software tanto si está contenido en
el propio aparato como si es externo. Cualquier tipo de
software es suministrado “TAL COMO ES” salvo que se
indique expresamente otra cosa en la garantía limitada
del software.
(4) Esta garantía limitada quedará anulada si el
número de serie asignado en fábrica ha sido modi cado o
eliminado del producto.
(5) Esta garantía excluye expresamente cualquier
tipo de revisión gratuita y o trabajo de mantenimiento/
reparación, en concreto, todas aquellas producidas por
un uso incorrecto o inadecuado del aparato por parte
del usuario. Estotambién se aplica a aquellos defectos
producidos por el uso y desgaste normales, en especial de
los faders, crossfaders, potenciómetros, teclas, cuerdas de
guitarra, pilotos y piezas similares.
(6) Los daños/averías ocasionados por las
siguientes condiciones NO quedan cubiertos por esta
garantíalimitada:
uso incorrecto o inadecuado, negligente o el uso
de este aparato sin cumplir con lo indicado en
las instrucciones facilitadas por BEHRINGER en
losmanuales;
la conexión o uso de este aparato en cualquier
sistema o forma que no cumpla con las normas
técnicas o de seguridad aplicables en el país en el
que sea usado este aparato;
los daños/averías producidos por desastres
naturales/fenómenos atmosféricos (accidentes,
incendios, inundaciones) o cualquier otra situación
que quede fuera del control de MUSICGroup.
(7) La reparación de este aparato o la apertura de su
carcasa por cualquier persona no autorizada (incluyendo
el propio usuario) anulará esta garantía limitada.
(8) En caso de que un examen de este aparato por parte
de MUSICGroup demuestre que el defecto o avería en
cuestión no queda cubierto por esta garantía limitada,
el coste de dicha inspección deberá ser pagado por
elusuario.
(9) Aquellos productos que no cumplan con los
términos de esta garantía limitada serán reparados
EXCLUSIVAMENTE con cargo al usuario. MUSICGroup o
sus servicios técnicos o ciales informarán al usuario en
caso de que se produzca esa circunstancia. Si el usuario no
remite una autorización de reparación por escrito en las
6semanas siguientes a nuestra noti cación, MUSICGroup
devolverá la unidad a portes debidos, juntocon una
factura por los gastos. En caso de que el usuario haya
remitido la autorización de reparación, esoscostes
también le serán facturados aparte.
(10) Los distribuidores autorizados MUSICGroup no
venden productos nuevos a través de sistemas de
subastas online. Los compradores que accedan a este
tipo de subastas se harán responsables plenamente de
esas compras. Las con rmaciones o recibos de compras
de subastas online no son válidas como veri caciones de
garantía, por lo que MUSICGroup no reparará ni sustituirá
ningún producto que haya sido adquirido a través de este
tipo de sistemas.
§ 5 Transferibilidad de la garantía
Esta garantía limitada es aplicable únicamente al
comprador original (comprador a través de distribuidor
minorista autorizado) y no es transferible a terceras
personas que puedan comprar este aparato al comprador
original. Ninguna persona (comerciominorista, etc.)
está autorizada a ofrecer ningún otro tipo de garantía en
nombre de MUSICGroup.
§ 6 Reclamaciones
Con las limitaciones propias de las normativas y leyes
locales aplicables, MUSICGroup no será responsable de
cara al comprador por el daño emergente, lucro cesante o
daños y perjuicios de cualquier tipo. Bajo ningún concepto
la responsabilidad de MUSICGroup por esta garantía
limitada sobrepasará el valor de este producto de acuerdo
a la factura.
§ 7 Limitación de responsabilidades
Esta garantía limitada es la única y exclusiva garantía
entre Vd. y MUSICGroup. Esta garantía sustituye a
cualquier otra comunicación verbal o escrita relacionada
con este aparato. MUSICGroup no ofrece ninguna otra
garantía relativa a este producto.
§ 8 Otros derechos de garantías y
Leyesnacionales
(1) Esta garantía limitada no excluye ni limita los
derechos legales propios del comprador como tal.
(2) Los puntos de esta garantía limitada y mencionados
aquí son aplicables salvo en el caso de que supongan la
infracción de cualquier legislación local aplicable.
(3) Esta garantía no limita la obligación del vendedor en
lo relativo a la conformidad de este aparato de acuerdo a
las leyes y las responsabilidades por vicios ocultos.
§ 9 Notas  nales
Las condiciones de este servicio de garantía están
sujetas a cambios sin previo aviso. Si quiere consultar
los términos y condiciones de garantía actualizados,
asícomo información adicional sobre la garantía limitada
de MUSICGroup, consulte todos los detalles online en la
página web behringer. com.
* MUSICGroup Macao Commercial O shore Limited of
RuedePequim No. 202-A, Macau Finance Centre 9/J, Macau,
incluidas todas las empresas MUSICGroup
5 ULTR APATCH PRO PX300 0 Manual de uso
1. Introducción
¿Para qué un panel de conexión? Un panel de conexión le permite
centralizar las señales de audio de la mayoría de los componentes de un estudio,
para desde ahí enviarlas a otros aparatos. De esta forma se consigue que todo
el cableado esté mejor estructurado y perfectamente adecuado para un trabajo
profesional. Si desea utilizar su estudio de la manera más efectiva, seguramente
se decidirá por un cableado a través de un panel de conexión. Incluso los
estudios más sencillos se beneciarán al utilizar conguraciones de paneles de
conexión sencillos.
2. Conguración del Panel
de Conexión
El ULTRAPATCH PRO PX3000 tiene dos hileras (A y B) de 24 conectores jack
balanceados de 6,3 mm cada una, en un panel de rack de 19" de una unidad
de altura (1U). En la parte trasera hay la misma cantidad de conectores jack
balanceados que en el frente. Cada grupo de cuatro conectores corresponde a
un canal al cual se le ha asignado un interruptor en la parte superior del aparato.
Este interruptor le permite seleccionar tres modos de operación distintos:
NORMAL (normalizado), HALF NORMAL (seminormalizado) y THRU (abierto).
Los aparatos de estudio deben conectarse en la parte trasera, mientras que las
conexiones deseadas se realizan en la parte frontal mediante cables de patch.
También puede utilizar cables no balanceados.
Generalmente, en un panel de conexión la hilera superior se usa para
salidas (send) y la inferior para entradas (return).
Al utilizar varios paneles de conexión, procure que los cables no se crucen entre sí
al realizar conexiones usuales. Ordene los canales de tal manera que las uniones
entre panales de conexión no requieran de grandes recorridos.
2.1 Modo NORMAL
REAR FRONT REAR FRONT REAR FRONT REAR FRONT
A
B
A
B
A
B
A
B
(1) (2) (3) (4)
En el modo Normal están unidos los conectores A y B de la parte posterior del
canal (Pos. (1) ). La conexión entre ambos conectores traseros se interrumpe al
conectar un cable en cualquiera de los conectores delanteros (Pos. (2) y (3) ).
En nuestro ejemplo (Figura superior), hemos conectado en la hilera superior
de los canales 1 – 4 las salidas de un teclado y un expansor MIDI. En una
conguración estándar, éstos se conectarían directamente a los canales 1 – 4
del mezclador.
En los canales 5 y 6 se establece la conexión entre las salidas de subgrupos de
una mesa de mezclas y las entradas de una tarjeta de sonido de un ordenador.
Mediante un secuenciador virtual se grabará la música en el disco duro del
ordenador. En el canal 7 y 8 están conectadas las salidas de la tarjeta de sonido
con las entradas de cinta (2-Track) de la mesa de mezclas. Gracias a que en este
modo están conectados entre sí los conectores posteriores del panel de conexión
(Pos. (1) ), usted puede grabar las salidas de subgrupos directamente en su
ordenador y reproducirlas a través de las entradas de cinta de la mesa de mezclas,
¡sin tener que conectar un solo cable! De esta manera, usted puede estructurar
su estudio con una conguración básica y recongurarla fácilmente mediante los
conectores en la parte frontal ya sea directamente (Pos. (2) ) o usando cables de
patch (Pos. (3) ). Puede, por ejemplo, asignar la señal del teclado a los canales 3 y
4 al conectar el contacto 1A con el 3B y el 2A con el 4B. Al realizar el cableado de
su estudio, es importante que considere qué conexiones son las más utilizadas
para ordenarlas de tal manera en el panel de conexión que su uso sea sencillo y
accesible, así nunca perderá la exibilidad.
2.2 Modo HALF NORMAL
REAR FRONT REAR FRONT REAR FRONT REAR FRONT
A
B
A
B
A
B
A
B
(1) (2) (3) (4)
En el modo seminormalizado, los dos conectores posteriores están conectados
entre sí (Pos. (1) ). A diferencia que en el modo Normal, si se conectara un cable
en el contacto frontal superior no se rompería la conexión (Pos. (2) ). Ésta se
rompe únicamente al utilizar el conector frontal inferior (Pos. (4) ).
Estaconguración se utiliza casi siempre como ruta de inserción (insert) y se
conoce como “Input Break. Este tipo de ruta de inserción le permite tomar
paralelamente la señal del bus del canal de la mesa de mezclas sin interrumpir el
ujo de la señal en el canal.
En el ejemplo superior, tenemos en los canales 9 – 14 los puntos de insercn
(inserts) de los canales 1 – 4 de la mesa de mezcla y también los de la mezcla
principal. Al insertar un cable en el conector superior, la señal sigue su curso,
el ujo de señal entre los contactos superiores e inferiores no se interrumpe y
la señal regresa directamente a la mesa de mezclas (Pos. (2) ). De esta manera,
puede proveer a su mesa de mezclas con una salida directa y tener siempre
audible la señal. Los retornos de inserción (Insert Returns) pueden utilizarse
como entradas de línea, conectando simplemente un cable en el conector inferior
(Pos. (3) ).
Las salidas principales de la mesa de mezclas se asignan directamente al
grabador maestro (en este caso, un Minidisc). Aunque también pueden tomarse
paralelamente para ser enviadas a otro dispositivo de grabación. Las entradas del
Minidisc quedan disponibles para otras fuentes, que podrían conectarse en los
contactos inferiores 15 y 16.
REAR FRONT
ULTRAPATCH PRO
MULTI
FUNCTIONAL 48
POINT 3
MODE BALANCED PATCHBAY MODEL PX3000
REAR FRONT REAR FRONT REAR FRONT REAR FRONT REAR FRONT REAR FRONT REAR FRONTREAR FRONT
HALF NORMAL
THRU
NORMAL
CONCEIVED AND DESIGNED
BY BEHRINGER GERMANY.
MADE IN CHINA
P X3000
NORMAL THRU HALF NORMAL
A
B
A
B
A
B
A
B
A
B
A
B
A
B
A
B
A
B
BEHRINGER Holdings (P te) Ltd
NORMAL HALF NORMAL THRU
6 ULTR APATCH PRO PX300 0 Manual de uso
2.3 Modo THRU
REAR FRONT
A
B
Este modo sirve para generadores de sonido o reproductores que no poseen
entradas. De esta manera, usted puede conectar las salidas izquierda y derecha a
un canal del panel de conexión (izquierda-arriba, derecha-abajo) u ordenar dos
aparatos uno sobre otro. En este modo, usted puede colocar las entradas de
procesadores de efectos, compresores y ecualizadores debajo de las salidas de
los mismos.
En nuestro ejemplo, están conectadas las salidas de los reproductores
(CD y Minidisc) y de un sampler a los canales 17 – 20. En los canales 21 – 24 se
conectan procesadores de dinámica y otros procesadores utilizados comúnmente
en los puntos de inserción (inserts) de una mesa de mezclas.
3. Problemas de Cableado
La conexión de muchos aparatos en un estudio de grabación es un arte en si
mismo, el cual se debe encarar cuidadosamente. Lo primero es evitar bucles de
masa (un bucle de masa es como una antena para los campos de perturbación
electro magnética). Imagine un árbol en el cual cada parte se encuentra
comunicada con la otras ramas mediante el tronco. Las relaciones de masa en su
estudio de grabación deberían ser similares a este ejemplo. Nunca separe la masa
protectora del cable de alimentación de red para eliminar los zumbidos de 50 Hz.
Es preferible separar el aislamiento en uno o mas cables de audio.
Un buen método es conectar todas las masas y tierras a un punto de tierra
común. Así, los aparatos que no están conectados a tierra tendrán este punto de
tierra común como referencia de masa. Sin embargo esta conexión de masa se
debe realizar mediante un solo cable (mas de una conexión = bucle de masa).
En aparatos con conexión a tierra, ésta se debe romper del lado del aparato.
Algunos aparatos de alta calidad tienen masas de audio y red separadas, en
cuyo caso por lo menos una debe estar conectada. Lo más conveniente es
experimentar para saber qué funciona mejor.
Asegúrese de que el panel de conexión no perturbe la estructura de conexión a
tierra de su estudio. Los cables de patch deben ser lo más cortos posibles y con
masas conectadas a ambos lados.
Después de haber eliminado los problemas de zumbido, ahora puede ocuparse
de ordenar el cableado de su panel de conexión. Con bridas, mangueras y cables
multilares puede ordenar razonablemente la parte trasera de sus racks.
4. Precauciones
Evite colocar el panel de conexión cerca de señales digitales porque los pulsos
utilizados para la transmisión de dichas señales provocan fuertes interferencias
en las señales analógicas. Además, los paneles de conexión normales
modican la impedancia de la línea de transmisión digital, lo que provoca
interferencias en la conexión digital. Utilice el BEHRINGER ULTRAMATCH PRO
SRC2496 especícamente diseñado para esta y otras funciones relacionadas con
señalesdigitales.
Las entradas de micrófono funcionan a un nivel más bajo que el nivel de línea
(+4 dBu o -10 dBV). Por lo que no deben conectarse a través de un panel de
conexión. Evite a toda costa conexiones con alimentación fantasma (+48 V DC).
Es mejor conectar los micrófonos directamente al mezclador o a través de cajas
XLR especiales que estén conectadas a las entradas de micrófono del mezclador.
Utilice siempre cables de alta calidad.
5. Conexiones de Audio
strain relief clamp
sleeve
ring
tip
sleeve
ground/shield
For connection of balanced and unbalanced plugs,
ring and sleeve have to be bridged at the stereo plug.
Balanced ¼" TRS connector
ring
cold (-ve)
tip
hot (+ve)
Fig. 5.1: Jack estéreo de 6,3 mm
strain relief clamp
sleeve
tip
sleeve
(ground/shield)
Unbalanced ¼" TS connector
tip
(signal)
Fig. 5.2: Jack mono de 6,3 mm
6. Especicaciones Técnicas
Conectores jacks balanceados de 6,3 mm
Dimensiones aprox. 482,6 x 44,5 x 93 mm
Peso aprox. 1,8 kg
La empresa BEHRINGER se esfuerza siempre para asegurar el mayor nivel de calidad. Las modificaciones
necesarias serán efectuadas sin previo anuncio. Por este motivo, los especificaciones técnicas y el aspecto del
equipo pueden variar con respecto a las especificaciones o figuras mencionadas.
We Hear You
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7

Behringer ULTRAPATCH PRO PX3000 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para

El Behringer ULTRAPATCH PRO PX3000 es un panel de conexión versátil de 48 puntos que ofrece tres modos de funcionamiento (normal, semi-normal y thru) para una amplia gama de aplicaciones de audio.

Con su diseño compacto y resistente, el ULTRAPATCH PRO PX3000 es ideal para estudios, escenarios y cualquier lugar donde se necesite una gestión de señales eficiente. Sus conectores XLR y TRS de alta calidad garantizan una transmisión de señal limpia y sin pérdidas.

El modo normal permite conexiones directas entre entradas y salidas, mientras que el modo semi-normal permite enrutar automáticamente determinadas señales a destinos específicos cuando no hay conexiones directas. El modo thru simplemente pasa las señales de entrada a las salidas correspondientes, sin ninguna alteración.