MyBinding Fellowes Callisto 95-125 Manual de usuario

Categoría
Laminadores
Tipo
Manual de usuario
fellowes.com
1789 Norwood Avenue, Itasca, Illinois 60143-1095 • USA • 630-893-1600
Australia Canada Deutschland France Japan
Polska Singapore Benelux China España
Italia Korea Russia United Kingdom United States
Small Ofce Laminator
3
4
5
3
4
5
Please read these instructions before use.
Veuillez lire ces instructions avant l’utilisation.
Lea estas instrucciones antes del usarlo.
E
F
S
8
CARACTERÍSTICAS
- La máquina fue diseñada para usarse únicamente en interiores. Conecte la máquina a un tomacorriente de fácil acceso.
- Para evitar una descarga eléctrica, no utilice el aparato cerca de fuentes de agua; no derrame agua sobre el aparato, el cable de alimentación o el tomacorriente.
ASEGÚRESE de que la máquina se encuentre sobre una superficie estable.
PRUEBE el plastificado en hojas de desecho y configure la máquina antes del
plastificado final.
RETIRE las grapas y otros objetos de metal antes de plastificar.
MANTENGA la máquina alejada de fuentes de calor y agua.
APAGUE la máquina después de cada uso.
DESCONECTE la máquina del tomacorriente cuando no vaya a ser utilizada por un
período prolongado.
UTILICE las bolsas diseñadas para el uso con la configuración apropiada.
MANTENGA la máquina alejada de mascotas cuando se esté utilizando.
ASEGÚRESE de usar las bolsas autoadhesivas con la configuración en frío única-
mente.
NO deje el cable de alimentación en contacto con superficies calientes.
NO deje el cable de alimentación colgando de armarios o repisas.
NO utilice el aparato si el cable de alimentación está dañado.
NO intente abrir o reparar la máquina de ninguna manera.
NO supere el rendimiento previsto de la máquina.
NO permita que los niños utilicen esta máquina sin la supervisión de un adulto.
NO plastifique artículos afilados o de metal (p. ej., grapas, clips para papeles).
NO plastifique documentos sensibles al calor (p. ej., boletos, ultrasonidos, etc.) en
configuraciones en caliente.
NO plastifique con bolsas autoadhesivas en configuraciones en caliente.
NO plastifique una bolsa vacía.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES - GUARDAR PARA REFERENCIA FUTURA
CONTROLES DE LA PLASTIFICADORA
A Interruptor de encendido/apagado
B Botón de espera
C Botones de selección de bolsa ( , 3 Mil, 4 Mil, 5 Mil)
D Botón de reversa (
)
E Asa de desplazamiento
F Ranura de entrada de bolsa / documento
G Bandeja de soporte de entrada
H Salida de bolsa / documento
I Aberturas del sistema de enfriamiento
Función ‘Safe Start
Cuando está encendida, la máquina posee una función por defecto 'Safe
Start', que se programa con la configuración de bolsa en frío. Puede selec-
cionar otras configuraciones de temperatura en caliente si es necesario. La
máquina empezará con el proceso de calentamiento y le avisará al usuario
cuando esté lista.
Función ‘Reverse’
Para quitar o volver a alinear una bolsa durante el plastificado, mantenga
presionado el botón de reversa hasta que la bolsa salga de la ranura de
entrada.
Función ‘Hot Swap
La función Hot Swap permite al usuario cambiar en forma instantánea entre
configuraciones de bolsa gruesa y fina sin demoras de procesamiento.
Para obtener mejores resultados, utilice las bolsas Fellowes®:
3 Mil, 4 Mil, 5 Mil y 5 Mil - bolsa en frío.
Para las bolsas autoadhesivas (en frío) utilice únicamente la configuración
en frío.
Esta máquina no necesita un transporte para plastificar. Es un mecanismo
sin transporte.
Siempre coloque el documento a plastificar en la bolsa de tamaño adec-
uado.
Pruebe siempre el plastificado con un tamaño y grosor similares antes del
proceso final.
Prepare la bolsa y el artículo a plastificar. Coloque el objeto centrado en la
bolsa, tocando el extremo cerrado de la misma. Asegúrese de que la bolsa
no sea demasiado grande para el objeto.
Si es necesario, retire el exceso de material alrededor del objeto tras el
plastificado y el enfriamiento.
Cuando trabaje con diferentes grosores de bolsa (configuraciones de tem-
peratura), se recomienda comenzar primero con las bolsas más delgadas.
CARACTERÍSTICAS Y CONSEJOS
Rendimiento
Ancho de entrada 125 = 12,5” / 318 mm
95 = 9,5” / 240 mm
Grosor de la bolsa (mínimo) 3 Mil (por lado)
Grosor de la bolsa (máximo) 5 Mil (por lado)
Tiempo de calentamiento (estimado) 5 minutos
Tiempo de enfriamiento 60 a 90 minutos
Velocidad de plastificado (+/- 5%) aprox. 12 a 16”/min. (velocidad fija)
Número de rodillos 2
Indicador de Listo Luz y señal sonora
Reversa
Clear Path / motor antiatasco
Plastificado en frío
Información técnica
Tensión / Frecuencia / Corriente (Amperios) 125 = 110-120V CA, 60Hz, 4,2A
95 = 110-120V CA, 60Hz, 3,5A
Potencia 125 = 480 vatios
95 = 430 vatios
Dimensiones (ancho x profundidad x altura) 125 = 4,3” x 22,4” x 6,1”
95 = 4,3” x 17,7” x 5,7”
Peso neto 125 = 4,6 lb
95 = 4 lb
Grosor máximo del documento
(capacidad de plastificado) 0,040” / 1 mm
ESPAÑOL
S
9
Deje que nuestros expertos lo ayuden con una solución.
Servicio de Atención al Cliente...
www.fellowes.com
Siempre llame a Fellowes antes de ponerse en contacto con el lugar de la compra. Consulte la cubierta trasera para obtener los detalles de contacto.
¿NECESITA AYUDA?
Encienda la máquina (el interruptor de encendido está ubicado en la parte
posterior de la máquina). El símbolo ‘Standby’ se iluminará de color verde.
La máquina ahora está en modo de espera.
Presione el símbolo ‘Standby’ para encender la máquina. La función ‘Safe
Start’ seleccionará en forma automática la configuración en frío.
Para elegir las configuraciones de bolsa, presione los botones + o – para
seleccionar las opciones del panel de control. La configuración de la escala se
mostrará en color azul para el plastificado en frío y en rojo para el plastifi-
cado en caliente.
Para el plastificado en frío, seleccione la configuración en frío únicamente ( ).
Para el plastificado en caliente, seleccione la configuración de grosor de bolsa,
según sea necesario (75, 100, 125 micras).
El símbolo ‘Wait’ parpadeará en color verde durante los períodos de calenta-
miento o enfriamiento. Cuando la máquina esté lista, el símbolo ‘Wait’ dejará
de parpadear, la luz quedará fija y sonará una alerta.
Coloque el documento en la bolsa abierta. Asegúrese de que el documento
esté centrado contra el extremo sellado. Use el tamaño de bolsa adecuado
para el documento.
Asegúrese de que la bolsa entre a la máquina con el extremo sellado primero.
Mantenga la bolsa derecha y centrada dentro de la ranura, no en forma
diagonal. Use las marcas de entrada como guía.
Cuando sale, la bolsa plastificada puede estar caliente y blanda. Para prevenir
un atasco, retire inmediatamente la bolsa. Coloque la bolsa en una superficie
lisa para que se enfríe. Tenga cuidado cuando manipule una bolsa caliente.
Para quitar o volver a alinear las bolsas durante el plastificado, mantenga
presionado el botón de reversa hasta que la bolsa salga de la ranura de
entrada.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
Asegúrese de que la máquina esté sobre una superficie estable.
Compruebe que haya suficiente espacio (mínimo 20 pulg.) detrás de la
máquina para permitir que los objetos pasen cómodamente.
Conecte la máquina a un tomacorriente de fácil acceso.
1.
2.
3.
CONFIGURAR LA PLASTIFICADORA
CÓMO PLASTIFICAR
Desconecte la máquina del tomacorriente. Deje enfriar la máquina. Se puede limpiar la parte exterior de la máquina con un trapo húmedo. No utilice disolventes ni materia-
les inflamables para limpiar la máquina. Se pueden utilizar toallitas limpiadoras en la máquina. Cuando la máquina esté todavía caliente, pase las toallitas por la máquina
para limpiar los residuos de los rodillos. Para un desempeño óptimo, se recomienda que las toallitas limpiadoras se usen regularmente para limpiar la máquina. (Toallitas
limpiadoras - código de pedido #5320603)
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ALMACENAMIENTO Y LIMPIEZA
Problema Posible causa Solución
El panel de control no se ilumina La máquina no está encendida
Encienda la máquina en la parte posterior junto a la entrada del cable y al tomacor-
riente de la pared
La bolsa no sella el artículo por completo
Es posible que el artículo sea demasiado
grueso para ser plastificado
Revise que el grosor esté correctamente seleccionado y páselo de nuevo
La configuración de temperatura puede ser
incorrecta
Revise que el grosor de la bolsa esté correctamente seleccionado y páselo de nuevo
La bolsa tiene ondas o burbujas
La configuración de temperatura puede ser
incorrecta
Revise que el grosor de la bolsa esté correctamente seleccionado y páselo de nuevo
La bolsa se ha perdido en la máquina La bolsa está atascada
Accione la palanca de liberación y retire el artículo con la mano
Atascos
Se introdujo primero el ‘extremo abierto’ de
la bolsa
La bolsa no estaba bien centrada cuando se
la introdujo en la máquina
La bolsa no estaba derecha cuando se la
introdujo en la máquina
Se utilizó una bolsa vacía
Después del plastificado, la bolsa queda dañada Los rodillos están dañados o tienen adhesivo
Pase toallitas limpiadoras por la máquina para comprobar el correcto funciona-
miento y la limpieza de los rodillos
El icono de Stand-by está parpadeando
La máquina se encuentra en modo de ahorro
de energía
Presione el botón ‘Stand-by’, luego elija la configuración deseada

Transcripción de documentos

Small Office Laminator 4 3 3 E Please read these instructions before use. F Veuillez lire ces instructions avant l’utilisation. S Lea estas instrucciones antes del usarlo. 4 5 5 ESPAÑOL S CONTROLES DE LA PLASTIFICADORA A B C D E Interruptor de encendido/apagado Botón de espera Botones de selección de bolsa ( , 3 Mil, 4 Mil, 5 Mil) ) Botón de reversa ( Asa de desplazamiento F G H I Ranura de entrada de bolsa / documento Bandeja de soporte de entrada Salida de bolsa / documento Aberturas del sistema de enfriamiento CARACTERÍSTICAS Rendimiento Ancho de entrada Grosor de la bolsa (mínimo) Grosor de la bolsa (máximo) Tiempo de calentamiento (estimado) Tiempo de enfriamiento Velocidad de plastificado (+/- 5%) Número de rodillos Indicador de Listo Reversa Clear Path / motor antiatasco Plastificado en frío 125 = 12,5” / 318 mm 95 = 9,5” / 240 mm 3 Mil (por lado) 5 Mil (por lado) 5 minutos 60 a 90 minutos aprox. 12 a 16”/min. (velocidad fija) 2 Luz y señal sonora Sí Sí Sí Información técnica Tensión / Frecuencia / Corriente (Amperios) 125 = 110-120V CA, 60Hz, 4,2A 95 = 110-120V CA, 60Hz, 3,5A Potencia 125 = 480 vatios 95 = 430 vatios Dimensiones (ancho x profundidad x altura) 125 = 4,3” x 22,4” x 6,1” 95 = 4,3” x 17,7” x 5,7” Peso neto 125 = 4,6 lb 95 = 4 lb Grosor máximo del documento (capacidad de plastificado) 0,040” / 1 mm INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES - GUARDAR PARA REFERENCIA FUTURA - La máquina fue diseñada para usarse únicamente en interiores. Conecte la máquina a un tomacorriente de fácil acceso. - Para evitar una descarga eléctrica, no utilice el aparato cerca de fuentes de agua; no derrame agua sobre el aparato, el cable de alimentación o el tomacorriente. NO deje el cable de alimentación en contacto con superficies calientes. ASEGÚRESE de que la máquina se encuentre sobre una superficie estable. PRUEBE el plastificado en hojas de desecho y configure la máquina antes del NO deje el cable de alimentación colgando de armarios o repisas. plastificado final. NO utilice el aparato si el cable de alimentación está dañado. RETIRE las grapas y otros objetos de metal antes de plastificar. NO intente abrir o reparar la máquina de ninguna manera. MANTENGA la máquina alejada de fuentes de calor y agua. NO supere el rendimiento previsto de la máquina. APAGUE la máquina después de cada uso. NO permita que los niños utilicen esta máquina sin la supervisión de un adulto. DESCONECTE la máquina del tomacorriente cuando no vaya a ser utilizada por un NO plastifique artículos afilados o de metal (p. ej., grapas, clips para papeles). período prolongado. NO plastifique documentos sensibles al calor (p. ej., boletos, ultrasonidos, etc.) en UTILICE las bolsas diseñadas para el uso con la configuración apropiada. configuraciones en caliente. MANTENGA la máquina alejada de mascotas cuando se esté utilizando. NO plastifique con bolsas autoadhesivas en configuraciones en caliente. ASEGÚRESE de usar las bolsas autoadhesivas con la configuración en frío únicaNO plastifique una bolsa vacía. mente. CARACTERÍSTICAS Y CONSEJOS • Para las bolsas autoadhesivas (en frío) utilice únicamente la configuración en frío. • Esta máquina no necesita un transporte para plastificar. Es un mecanismo sin transporte. • Siempre coloque el documento a plastificar en la bolsa de tamaño adecuado. • Pruebe siempre el plastificado con un tamaño y grosor similares antes del proceso final. • Función ‘Hot Swap’ La función Hot Swap permite al usuario cambiar en forma instantánea entre configuraciones de bolsa gruesa y fina sin demoras de procesamiento. Prepare la bolsa y el artículo a plastificar. Coloque el objeto centrado en la bolsa, tocando el extremo cerrado de la misma. Asegúrese de que la bolsa no sea demasiado grande para el objeto. • Si es necesario, retire el exceso de material alrededor del objeto tras el plastificado y el enfriamiento. Para obtener mejores resultados, utilice las bolsas Fellowes®: 3 Mil, 4 Mil, 5 Mil y 5 Mil - bolsa en frío. • Cuando trabaje con diferentes grosores de bolsa (configuraciones de temperatura), se recomienda comenzar primero con las bolsas más delgadas. Función ‘Safe Start’ Cuando está encendida, la máquina posee una función por defecto 'Safe Start', que se programa con la configuración de bolsa en frío. Puede seleccionar otras configuraciones de temperatura en caliente si es necesario. La máquina empezará con el proceso de calentamiento y le avisará al usuario cuando esté lista. Función ‘Reverse’ Para quitar o volver a alinear una bolsa durante el plastificado, mantenga presionado el botón de reversa hasta que la bolsa salga de la ranura de entrada. • 8 CONFIGURAR LA PLASTIFICADORA 1. Asegúrese de que la máquina esté sobre una superficie estable. 3. Conecte la máquina a un tomacorriente de fácil acceso. CÓMO PLASTIFICAR 4. Encienda la máquina (el interruptor de encendido está ubicado en la parte 8. El símbolo ‘Wait’ parpadeará en color verde durante los períodos de calentamiento o enfriamiento. Cuando la máquina esté lista, el símbolo ‘Wait’ dejará de parpadear, la luz quedará fija y sonará una alerta. 5. Presione el símbolo ‘Standby’ para encender la máquina. La función ‘Safe Start’ seleccionará en forma automática la configuración en frío. 9. 6. Para elegir las configuraciones de bolsa, presione los botones + o – para seleccionar las opciones del panel de control. La configuración de la escala se mostrará en color azul para el plastificado en frío y en rojo para el plastificado en caliente. Coloque el documento en la bolsa abierta. Asegúrese de que el documento esté centrado contra el extremo sellado. Use el tamaño de bolsa adecuado para el documento. 10. Asegúrese de que la bolsa entre a la máquina con el extremo sellado primero. Mantenga la bolsa derecha y centrada dentro de la ranura, no en forma diagonal. Use las marcas de entrada como guía. 7. Para el plastificado en frío, seleccione la configuración en frío únicamente ( ). Para el plastificado en caliente, seleccione la configuración de grosor de bolsa, según sea necesario (75, 100, 125 micras). 11. Cuando sale, la bolsa plastificada puede estar caliente y blanda. Para prevenir un atasco, retire inmediatamente la bolsa. Coloque la bolsa en una superficie lisa para que se enfríe. Tenga cuidado cuando manipule una bolsa caliente. 12. Para quitar o volver a alinear las bolsas durante el plastificado, mantenga presionado el botón de reversa hasta que la bolsa salga de la ranura de entrada. 2. Compruebe que haya suficiente espacio (mínimo 20 pulg.) detrás de la máquina para permitir que los objetos pasen cómodamente. posterior de la máquina). El símbolo ‘Standby’ se iluminará de color verde. La máquina ahora está en modo de espera. ¿NECESITA AYUDA? Deje que nuestros expertos lo ayuden con una solución. Servicio de Atención al Cliente... www.fellowes.com Siempre llame a Fellowes antes de ponerse en contacto con el lugar de la compra. Consulte la cubierta trasera para obtener los detalles de contacto. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Posible causa Solución El panel de control no se ilumina La máquina no está encendida Encienda la máquina en la parte posterior junto a la entrada del cable y al tomacorriente de la pared Es posible que el artículo sea demasiado grueso para ser plastificado Revise que el grosor esté correctamente seleccionado y páselo de nuevo La configuración de temperatura puede ser incorrecta Revise que el grosor de la bolsa esté correctamente seleccionado y páselo de nuevo La bolsa tiene ondas o burbujas La configuración de temperatura puede ser incorrecta Revise que el grosor de la bolsa esté correctamente seleccionado y páselo de nuevo La bolsa se ha perdido en la máquina La bolsa está atascada La bolsa no sella el artículo por completo Se introdujo primero el ‘extremo abierto’ de la bolsa Atascos La bolsa no estaba bien centrada cuando se la introdujo en la máquina Accione la palanca de liberación y retire el artículo con la mano La bolsa no estaba derecha cuando se la introdujo en la máquina Se utilizó una bolsa vacía Después del plastificado, la bolsa queda dañada Los rodillos están dañados o tienen adhesivo Pase toallitas limpiadoras por la máquina para comprobar el correcto funcionamiento y la limpieza de los rodillos El icono de Stand-by está parpadeando La máquina se encuentra en modo de ahorro de energía Presione el botón ‘Stand-by’, luego elija la configuración deseada ALMACENAMIENTO Y LIMPIEZA Desconecte la máquina del tomacorriente. Deje enfriar la máquina. Se puede limpiar la parte exterior de la máquina con un trapo húmedo. No utilice disolventes ni materiales inflamables para limpiar la máquina. Se pueden utilizar toallitas limpiadoras en la máquina. Cuando la máquina esté todavía caliente, pase las toallitas por la máquina para limpiar los residuos de los rodillos. Para un desempeño óptimo, se recomienda que las toallitas limpiadoras se usen regularmente para limpiar la máquina. (Toallitas limpiadoras - código de pedido #5320603) 9
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

MyBinding Fellowes Callisto 95-125 Manual de usuario

Categoría
Laminadores
Tipo
Manual de usuario