Fellowes L125-A4 Ficha de datos

Categoría
Laminadores
Tipo
Ficha de datos
fellowes.com
1789 Norwood Avenue, Itasca, Illinois 60143-1095 • USA • 630-893-1600
Personal Laminator
CONTENTS
LOCATION OF CONTROLS 3
ENGLISH 4-6
FRANCAIS 7-9
ESPAÑOL 10-12
DEUTSCH 13-15
ITALIANO 16-18
NEDERLANDS 19-21
SVENSKA 22-24
DANSK 25-27
SUOMI 28-30
NORSK 31-33
POLSKI 34-36
РУССКИЙ 37-39
EΛΛΗΝΙΚΑ 40-42
TÜRKÇE 43-45
ČESKY 46-48
SLOVENSKY 49-51
MAGYAR 52-54
PORTUGUÊS 55-57
БЪЛГАРСКИ 58-60
ROMÂNĂ 61-63
HRVATSKI 64-66
SLOVENŠČINA 67-69
Please read these instructions before use.
Lire ces instructions avant utilisation.
Lea estas instrucciones antes de usar la
máquina.
Diese Anleitungen vor Gebrauch genau
durchlesen.
Primo dell’uso, si raccomanda di leggere
questo manuale di istruzioni.
Lees deze instructies zorgvuldig door voor-
dat u de machine in gebruik neemt.
Läs dessa anvisningar innan du använder
apparaten.
Læs venligst denne vejledning før anven-
delse.
Lue nämä ohjeet ennen käyttöä.
Vennligst les nøye igjennom denne bruksan-
visningen før bruk.
Przed użyciem proszę zapoznać się z niniejszą
instrukcją.
Перед эксплуатацией устройства
ознакомьтесь с содержанием данной
инструкции.
Διαβάστε τις παρακάτω οδηγίες πριν από τη
χρήση.
Kullanmadan önce lutfen bu talimatlari
okuyen.
Pred použitím si pročtěte tyto pokyny.
Pred poużitím si prečítajte tieto pokyny.
Kérjük, hogy használat elött olvassa el az
utasításokat.
Leia estas instruções antes da utilização.
Моля, прочетете инструкциите преди
употреба.
Vă rugăm să citiţi instrucţiunile înainte de
utilizare.
Pažljivo pročitajte ove upute prije korištenja.
Pred uporabo izdelka preberite ta navodila
za uporabo.
FR
GB
DE
IT
ES
NL
SE
DK
FI
N0
PL
RU
GR
TR
CZ
SK
HU
PT
BG
RO
HR
SI
CONTROLES DE LA PLASTIFICADORA
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD - CONSÉRVELAS PARA UN USO FUTURO
10
A Interruptor On/off
B Luz LED de listo (verde)
C Palanca de liberación ( )
D Ranura de entrada de bolsa / documento
E Salida de bolsa / documento
F Luz LED de encendido
CARACTERÍSTICAS
Rendimiento
Formato 9,5” / 241 mm
Anchura de entrada A4 = 241 mm
Grosor (mín) de la bolsa 75 micras (por cada lado)
Grosor (máx) de la bolsa 125 micras
(por cada lado)
Tiempo de calentamiento
(aproximado) 4 minutos
Velocidad de plastificado aprox. 30 cm/min
(+/- 5%) (velocidad fija)
Número de rodillos 2
Indicación de "Ready" (listo) Luz (verde)
Palanca de liberación
Apagado automático
Especificaciones técnicas
Tensión / Frecuencia /
Corriente (Amperios) 220-240 V CA 50/60 Hz,
1,5 A
Potencia 300 W
Dimensiones 66mm x 356mm x 158mm
(altura x anchura x profundidad)
Peso neto 1,3 Kg
Grosor del documento
máx. (capacidad de 0,4 mm (0,02 pulg.)
plastificación)
- La máquina debe usarse únicamente en interiores. Enchúfela a una toma eléctrica de fácil acceso.
- Para evitar una descarga eléctrica - no utilice la máquina cerca del agua, no derrame agua sobre la máquina, el
cable o el enchufe.
ASEGURARSE de que la máquina se encuentra sobre
una superficie estable.
PRUEBE a plastificar trozos de hoja y ajuste la máquina
antes de los plastificados definitivos.
RETIRAR las grapas y otros objetos de metal antes de
plastificar.
MANTENER la máquina alejada de fuentes de calor y
de agua.
APAGAR la máquina después de cada uso.
DESCONECTAR la máquina de la toma cuando no vaya
a ser utilizada durante un largo período de tiempo.
UTILIZAR bolsas diseñadas para el uso con la configura-
ción apropiada.
MANTENERLA alejada de los animales cuando se esté
utilizando.
NO dejar el cable de corriente en contacto con superficies
calientes.
NO dejar el cable de corriente colgando de armarios o
estanterías.
NO utilizar la máquina si el cable de corriente está
dañado.
NO intentar abrir o reparar la máquina.
NO sobrepasar el rendimiento estimado de la máquina.
NO permitir a los niños utilizar esta máquina sin la
supervisión de un adulto.
NO plastificar objetos afilados o de metal (p. ej: grapas,
clips de papel).
NO plastificar documentos sensibles al calor (p. ej.:
tiquets, ultrasonidos, etc.) en ajustes calientes.
NO plastificar con bolsas autoadhesivas en ajustes
calientes.
NO plastificar una bolsa vacía.
ESPAÑOL
ES
CARACTERÍSTICAS & CONSEJOS
Función 'Liberar'
Para retirar o realinear una bolsa durante la
plastificación, activar la palanca de liberación
situada en la parte posterior de la máquina. La
bolsa sólo puede retirarse desde la ranura de
entrada cuando la palanca está activada.
Apagado automático
Después de 30 minutos la máquina pasará
automáticamente a modo de apagado au-
tomático. La luz LED de encendido parpadeará
en rojo durante 5 minutos y luego se apagará.
La luz LED de listo se apagará. Para continuar
utilizando la máquina, pulse el interruptor de
encendido/apagado. La máquina se reiniciará.
• Para un mejor resultado, utilizar las bolsas de la marca
Fellowes ®: 80 - 125 micras.
• Esta máquina no necesita transportador para plastificar.
Es un mecanismo sin transportador.
• Ponga siempre el objeto a plastificar en la bolsa del
tamaño correcto.
• Probar siempre la plastificación con un tamaño y grosor
similares antes del proceso final.
• Preparar una bolsa y un objeto a plastificar. Coloque el
objeto dentro de una bolsa centrada y tocando la guía
delantera. Compruebe que la bolsa no es demasiado
grande para el objeto.
• Si es necesario, recorte cualquier exceso de material
alrededor del objeto después de la plastificación y el
enfriamiento.
11
CONFIGURACIÓN DE LA PLASTIFICADORA
Asegurarse de que la máquina está sobre una
superficie estable.
Comprobar que haya suficiente espacio libre (mín.
50 cm) detrás de la máquina para que los objetos
pasen libremente.
Enchufe la máquina a una toma de red de fácil
acceso.
CÓMO PLASTIFICAR
Encender la máquina (interruptor situado en el
lateral de la máquina).
Se iluminará el LED rojo de Alimentación conectada.
La máquina se está ahora calentando.
Cuando la máquina esté preparada, la luz verde de
"Listo" permanecerá encendida.
Ponga el documento en la bolsa abierta. Asegurarse
de que el documento está centrado contra el borde
sellado. Utilice el tamaño de bolsa adecuado para el
documento.
Asegúrese de que la bolsa entre en la máquina prim-
ero por el borde sellado. Mantenga la bolsa recta y
centrada respecto a la ranura, no girada. Utilice las
marcas de entrada como guía.
Cuando sale, la bolsa plastificada puede estar
caliente y blanda. Para evitar atascos saque la bolsa
inmediatamente. Ponga la bolsa en una superficie
lisa para que se enfríe. Tenga cuidado al manipular
una bolsa caliente.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
¿NECESITA AYUDA?
Deje que nuestros expertos le ayuden buscando una solución.
Servicio de atención al cliente... www.fellowes.com
Llame siempre a Fellowes antes de contactar con el punto de venta, busque en la tapa posterior los datos de contacto.
Considere registrar su máquina en www.fellowes.com/register para recibir actualizaciones e información adicional.
Auto
Shut
Off
12
LOCALIZACIÓN Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ALMACENAMIENTO & LIMPIEZA
Problema Posible causa Solución
No se ilumina luz ‘alimentación
conectada’ (LED rojo)
La máquina no está conectada
Conectar la máquina en el lateral y a la toma
de la pared
No se ilumina el piloto de ‘listo’
después de un largo período (LED
verde)
La máquina se encuentra en un lugar
húmedo o caliente
Mover la máquina hacia una zona más fría y
seca
La luz LED de encendido parpadea en
rojo y la luz LED de listo (verde) se ha
apagado
La plastificadora ha pasado al modo
Apagado automático
Pulse el interruptor de encendido/apagado. La
máquina se reiniciará.
La luz de listo (verde) y la luz LED de
encedido (rojo) se han apagado
La plastificadora está en el modo
Apagado automático
Pulse el interruptor de encendido/apagado. La
máquina se reiniciará.
La bolsa no sella completamente el
elemento
El elemento puede que sea demasiado
grueso para ser plastificado
Verifique que el espesor máximo del documento
sea de ,40mm
La bolsa tiene ondas o burbujas
El espesor de la bolsa puede que sea
incorrecto
La plastificadora acepta bolsas de 75-125
micrones
La bolsa se ha perdido en la máquina La bolsa está atascada
Seleccione la palanca de liberación y tire del
elemento a mano
Atasco
La bolsa se utilizó con el "extremo
abierto" primero
La bolsa no estaba centrada al entrar
La bolsa no estaba recta al entrar
Se ha utilizado una bolsa vacía
La bolsa está dañada tras la plasti-
ficación
Los rodillos están dañados o hay
adhesivo sobre los mismos
Pase hojas de limpieza por la máquina para
comprobar y limpiar los rodillos
Desconecte la máquina de la toma de la pared. Deje que la máquina se enfríe. El exterior de la máquina puede limpiarse con un trapo húmedo. No utilice
disolventes o materiales inflamables para pulir la máquina. Pueden adquirirse toallitas limpiadoras para utilizarse en la máquina. Cuando la máquina esté
caliente, pase las toallitas por la máquina para limpiar los residuos de los rodillos. Para un rendimiento óptimo, se recomienda el uso regular de toallitas
limpiadoras en la máquina. (Código de pedido de toallitas limpiadoras # 5320604).
REGISTRO DEL PRODUCTO / GARANTÍA MUNDIAL
Gracias por comprar un producto Fellowes. Visite www.fellowes.com/register para registrar su producto y beneficiarse de noticias, información y ofertas sobre
el producto. Se pueden encontrar los detalles acerca del producto en la placa situada en la parte trasera o inferior de la máquina.
Fellowes garantiza durante 1 año desde la fecha de compra del consumidor original que todas las partes de la encuadernadora carecen de defectos materiales
y de fabricación. Si se encontrara alguna parte defectuosa durante el período de garantía, se reparará o sustituirá la parte defectuosa a cuenta de Fellowes.
Esta garantía no se aplica en caso de abuso, mala utilización o reparación no autorizada. Toda garantía implícita, incluyendo la de mercancía o adecuación
para un fin concreto se limita por la presente en duración al período de garantía apropiado establecido más arriba. En ningún caso Fellowes se hará respon-
sable por cualquier daño consecuente atribuible a este producto. Esta garantía otorga derechos legales específicos. Puede tener otros derechos legales aparte
de los de esta garantía. La duración, términos y condiciones de esta garantía son válidos en todo el mundo, excepto cuando las leyes locales puedan exigir
limitaciones, restricciones o condiciones diferentes. Para más detalles o para obtener servicios de esta garantía, contactar con Fellowes o su comercio.
R.A.E.E.
Este producto está clasificado como Equipamiento Eléctrico y Electrónico. Cuando llegue el momento de deshacerse de este
producto, asegúrese de que lo hace de acuerdo con la Directiva Europea sobre Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos
(RAEE) y en cumplimiento de las leyes locales referentes a esta directiva.
Para obtener más información acerca de la directiva RAEE visitar www.fellowesinternational.com/WEEE

Transcripción de documentos

RU Lea estas instrucciones antes de usar la máquina. Перед эксплуатацией устройства ознакомьтесь с содержанием данной инструкции. GR DE Diese Anleitungen vor Gebrauch genau durchlesen. Διαβάστε τις παρακάτω οδηγίες πριν από τη χρήση. TR IT Primo dell’uso, si raccomanda di leggere questo manuale di istruzioni. Kullanmadan önce lutfen bu talimatlari okuyen. CZ Pred použitím si pročtěte tyto pokyny. NL Lees deze instructies zorgvuldig door voordat u de machine in gebruik neemt. SK Pred poużitím si prečítajte tieto pokyny. HU SE Läs dessa anvisningar innan du använder apparaten. Kérjük, hogy használat elött olvassa el az utasításokat. PT Leia estas instruções antes da utilização. DK Læs venligst denne vejledning før anvendelse. BG Моля, прочетете инструкциите преди употреба. FI Lue nämä ohjeet ennen käyttöä. RO N0 Vennligst les nøye igjennom denne bruksanvisningen før bruk. Vă rugăm să citiţi instrucţiunile înainte de utilizare. HR Pažljivo pročitajte ove upute prije korištenja. PL Przed użyciem proszę zapoznać się z niniejszą instrukcją. SI Pred uporabo izdelka preberite ta navodila za uporabo. GB Please read these instructions before use. FR Lire ces instructions avant utilisation. ES CONTENTS LOCATION OF CONTROLS EΛΛΗΝΙΚΑ 40-42 ENGLISH 4-6 3 TÜRKÇE 43-45 FRANCAIS 7-9 ČESKY 46-48 ESPAÑOL 10-12 SLOVENSKY 49-51 DEUTSCH 13-15 MAGYAR 52-54 ITALIANO 16-18 PORTUGUÊS 55-57 NEDERLANDS 19-21 БЪЛГАРСКИ 58-60 SVENSKA 22-24 ROMÂNĂ 61-63 DANSK 25-27 HRVATSKI 64-66 SUOMI 28-30 SLOVENŠČINA 67-69 NORSK 31-33 POLSKI 34-36 РУССКИЙ 37-39 ESPAÑOL ES CONTROLES DE LA PLASTIFICADORA A B C Interruptor On/off Luz LED de listo (verde) Palanca de liberación ( ) D E F Ranura de entrada de bolsa / documento Salida de bolsa / documento Luz LED de encendido CARACTERÍSTICAS Rendimiento Formato Anchura de entrada Grosor (mín) de la bolsa Grosor (máx) de la bolsa 9,5” / 241 mm A4 = 241 mm 75 micras (por cada lado) 125 micras (por cada lado) Tiempo de calentamiento (aproximado) Velocidad de plastificado (+/- 5%) Número de rodillos Indicación de "Ready" (listo) Palanca de liberación Apagado automático 4 minutos aprox. 30 cm/min (velocidad fija) 2 Luz (verde) Sí Sí Especificaciones técnicas Tensión / Frecuencia / Corriente (Amperios) 220-240 V CA 50/60 Hz, 1,5 A Potencia 300 W Dimensiones 66mm x 356mm x 158mm (altura x anchura x profundidad) Peso neto 1,3 Kg Grosor del documento máx. (capacidad de 0,4 mm (0,02 pulg.) plastificación) INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD - CONSÉRVELAS PARA UN USO FUTURO 10 - La máquina debe usarse únicamente en interiores. Enchúfela a una toma eléctrica de fácil acceso. - Para evitar una descarga eléctrica - no utilice la máquina cerca del agua, no derrame agua sobre la máquina, el cable o el enchufe. NO dejar el cable de corriente en contacto con superficies ASEGURARSE de que la máquina se encuentra sobre calientes. una superficie estable. PRUEBE a plastificar trozos de hoja y ajuste la máquina NO dejar el cable de corriente colgando de armarios o antes de los plastificados definitivos. estanterías. RETIRAR las grapas y otros objetos de metal antes de NO utilizar la máquina si el cable de corriente está plastificar. dañado. MANTENER la máquina alejada de fuentes de calor y NO intentar abrir o reparar la máquina. de agua. NO sobrepasar el rendimiento estimado de la máquina. APAGAR la máquina después de cada uso. NO permitir a los niños utilizar esta máquina sin la DESCONECTAR la máquina de la toma cuando no vaya supervisión de un adulto. a ser utilizada durante un largo período de tiempo. NO plastificar objetos afilados o de metal (p. ej: grapas, UTILIZAR bolsas diseñadas para el uso con la configura- clips de papel). ción apropiada. NO plastificar documentos sensibles al calor (p. ej.: MANTENERLA alejada de los animales cuando se esté tiquets, ultrasonidos, etc.) en ajustes calientes. utilizando. NO plastificar con bolsas autoadhesivas en ajustes calientes. NO plastificar una bolsa vacía. CARACTERÍSTICAS & CONSEJOS Auto Shut Off Función 'Liberar' Para retirar o realinear una bolsa durante la plastificación, activar la palanca de liberación situada en la parte posterior de la máquina. La bolsa sólo puede retirarse desde la ranura de entrada cuando la palanca está activada. Apagado automático Después de 30 minutos la máquina pasará automáticamente a modo de apagado automático. La luz LED de encendido parpadeará en rojo durante 5 minutos y luego se apagará. La luz LED de listo se apagará. Para continuar utilizando la máquina, pulse el interruptor de encendido/apagado. La máquina se reiniciará. • • • • • • Para un mejor resultado, utilizar las bolsas de la marca Fellowes ®: 80 - 125 micras. Esta máquina no necesita transportador para plastificar. Es un mecanismo sin transportador. Ponga siempre el objeto a plastificar en la bolsa del tamaño correcto. Probar siempre la plastificación con un tamaño y grosor similares antes del proceso final. Preparar una bolsa y un objeto a plastificar. Coloque el objeto dentro de una bolsa centrada y tocando la guía delantera. Compruebe que la bolsa no es demasiado grande para el objeto. Si es necesario, recorte cualquier exceso de material alrededor del objeto después de la plastificación y el enfriamiento. CONFIGURACIÓN DE LA PLASTIFICADORA 1. Asegurarse de que la máquina está sobre una superficie estable. 3. Enchufe la máquina a una toma de red de fácil acceso. 8. Asegúrese de que la bolsa entre en la máquina primero por el borde sellado. Mantenga la bolsa recta y centrada respecto a la ranura, no girada. Utilice las marcas de entrada como guía. 9. Cuando sale, la bolsa plastificada puede estar caliente y blanda. Para evitar atascos saque la bolsa inmediatamente. Ponga la bolsa en una superficie lisa para que se enfríe. Tenga cuidado al manipular una bolsa caliente. 2. Comprobar que haya suficiente espacio libre (mín. 50 cm) detrás de la máquina para que los objetos pasen libremente. CÓMO PLASTIFICAR 4. Encender la máquina (interruptor situado en el lateral de la máquina). 5. Se iluminará el LED rojo de Alimentación conectada. La máquina se está ahora calentando. 6. Cuando la máquina esté preparada, la luz verde de "Listo" permanecerá encendida. 7. Ponga el documento en la bolsa abierta. Asegurarse de que el documento está centrado contra el borde sellado. Utilice el tamaño de bolsa adecuado para el documento. ¿NECESITA AYUDA? Deje que nuestros expertos le ayuden buscando una solución. Servicio de atención al cliente... www.fellowes.com Llame siempre a Fellowes antes de contactar con el punto de venta, busque en la tapa posterior los datos de contacto. Considere registrar su máquina en www.fellowes.com/register para recibir actualizaciones e información adicional. 11 LOCALIZACIÓN Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Posible causa Solución La máquina no está conectada Conectar la máquina en el lateral y a la toma de la pared La máquina se encuentra en un lugar húmedo o caliente Mover la máquina hacia una zona más fría y seca La plastificadora ha pasado al modo Apagado automático Pulse el interruptor de encendido/apagado. La máquina se reiniciará. La bolsa tiene ondas o burbujas La plastificadora está en el modo Apagado automático El elemento puede que sea demasiado grueso para ser plastificado El espesor de la bolsa puede que sea incorrecto Pulse el interruptor de encendido/apagado. La máquina se reiniciará. Verifique que el espesor máximo del documento sea de ,40mm La plastificadora acepta bolsas de 75-125 micrones La bolsa se ha perdido en la máquina La bolsa está atascada No se ilumina luz ‘alimentación conectada’ (LED rojo) No se ilumina el piloto de ‘listo’ después de un largo período (LED verde) La luz LED de encendido parpadea en rojo y la luz LED de listo (verde) se ha apagado La luz de listo (verde) y la luz LED de encedido (rojo) se han apagado La bolsa no sella completamente el elemento La bolsa se utilizó con el "extremo abierto" primero La bolsa no estaba centrada al entrar Atasco Seleccione la palanca de liberación y tire del elemento a mano La bolsa no estaba recta al entrar Se ha utilizado una bolsa vacía La bolsa está dañada tras la plastificación Los rodillos están dañados o hay adhesivo sobre los mismos Pase hojas de limpieza por la máquina para comprobar y limpiar los rodillos ALMACENAMIENTO & LIMPIEZA Desconecte la máquina de la toma de la pared. Deje que la máquina se enfríe. El exterior de la máquina puede limpiarse con un trapo húmedo. No utilice disolventes o materiales inflamables para pulir la máquina. Pueden adquirirse toallitas limpiadoras para utilizarse en la máquina. Cuando la máquina esté caliente, pase las toallitas por la máquina para limpiar los residuos de los rodillos. Para un rendimiento óptimo, se recomienda el uso regular de toallitas limpiadoras en la máquina. (Código de pedido de toallitas limpiadoras # 5320604). REGISTRO DEL PRODUCTO / GARANTÍA MUNDIAL Gracias por comprar un producto Fellowes. Visite www.fellowes.com/register para registrar su producto y beneficiarse de noticias, información y ofertas sobre el producto. Se pueden encontrar los detalles acerca del producto en la placa situada en la parte trasera o inferior de la máquina. Fellowes garantiza durante 1 año desde la fecha de compra del consumidor original que todas las partes de la encuadernadora carecen de defectos materiales y de fabricación. Si se encontrara alguna parte defectuosa durante el período de garantía, se reparará o sustituirá la parte defectuosa a cuenta de Fellowes. Esta garantía no se aplica en caso de abuso, mala utilización o reparación no autorizada. Toda garantía implícita, incluyendo la de mercancía o adecuación para un fin concreto se limita por la presente en duración al período de garantía apropiado establecido más arriba. En ningún caso Fellowes se hará responsable por cualquier daño consecuente atribuible a este producto. Esta garantía otorga derechos legales específicos. Puede tener otros derechos legales aparte de los de esta garantía. La duración, términos y condiciones de esta garantía son válidos en todo el mundo, excepto cuando las leyes locales puedan exigir limitaciones, restricciones o condiciones diferentes. Para más detalles o para obtener servicios de esta garantía, contactar con Fellowes o su comercio. R.A.E.E. Este producto está clasificado como Equipamiento Eléctrico y Electrónico. Cuando llegue el momento de deshacerse de este producto, asegúrese de que lo hace de acuerdo con la Directiva Europea sobre Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE) y en cumplimiento de las leyes locales referentes a esta directiva. Para obtener más información acerca de la directiva RAEE visitar www.fellowesinternational.com/WEEE 12
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70

Fellowes L125-A4 Ficha de datos

Categoría
Laminadores
Tipo
Ficha de datos