LG MS1929G Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Manual de Instrucciones
MS-1937C
·
MG-3837C
MG-3837C
7
6
Horno
1. Placa delantera
2. Ventanilla
3. Precinto de la puerta
4. Sistema de cierre de seguridad
5. Cuadro de mandos
6. Plataforma de cristal
7. Soporte de giro
8. Parrilla
2
Panel de Control
MS-1937C
MG-3837C
Selector de Potencia
permite seleccionar la potencia deseada.
Temporizador
permite seleccionar el tiempo de cocción
deseado.
Reloj
Começar
Parar
Descongelación rápida
3
Instalación
AVISO: ESTE APARATO DEBE DOTARSE DE DERIVACIÓN A TIERRA
El horno no podrá operarse con la puerta abierta debido a un circuito de seguridad, incorporado al
mecanismo de la puerta, que impide que el horno funcione cuando la puerta esté abierta. El funcionamiento
del horno con la puerta abierta podría resultar en una exposición perniciosa a la energía de microondas. Es
muy importante no manipular indebidamente el mecanismo de la puerta.
No interponga ningún objeto entre el horno y la puerta, ni deje que se acumulen residuos ni restos del
producto de limpieza en las juntas precintadoras.
Si falla el horno, no lo use. Es importante que la puerta cierre bien y que no se estropee (1) la puerta (torcida
o abarquillada), (2) las bisagras y pestillos (rotos o flojos) y (3) las juntas precintadoras y sus superficies.
Nadie debería tratar de ajustar o reparar su horno, a excepción del personal de mantenimiento debidamente
cualificado.
PRECAUCIONES PARA NO
EXPONERSE A UNA ENERGÍA
EXCESIVA DEL HORNO
AVISO
A la hora de calentar líquidos, por ejemplo, sopas, salsas y bebidas, en su horno microondas, podría
producirse una ebullición eruptiva retardada, sin que se observe ningún signo de burbujeo. Entonces podría
suceder que el líquido se saliese de su recipiente. Para que esto no ocurra, tome las siguientes precauciones:
1. No use recipientes de paredes rectas con cuello estrecho.
2. No caliente demasiado.
3. Agite el líquido antes de colocar el recipiente en el horno y a la mitad de su tiempo de calentamiento.
4. Después de calentar líquidos, déjense reposar en el horno por un corto período de tiempo. Revuelva o
agite el contenido (especialmente, biberones y alimentos para bebés) y compruebe la temperatura, con
sumo cuidado, antes de su uso.
1. Saque todos los materiales y accesorios del embalaje.
2. Coloque el horno sobre una superficie nivelada, con un mínimo de 85 cm. de elevación sobre la superficie del
suelo y con una holgura de 30 cm., al menos, por encima del mismo, y 10 cm. por detrás, para facilitar la
ventilación adecuada. El horno debe tener espacio libre a ambos lados para que pueda pasar el aire de
ventilación. La porción delantera del horno debe quedar metida lo menos 8 cm respecto al borde de la base
que lo soporte para que no pueda volcarse hacia adelante.
En la porción superior del horno hay un escape. Si se bloquease el mismo, el horno podría averiarse.
NOTA: • Este aparato no se destina al servicio comercial de comidas.
Los colores que llevan los hilos del cable a la red corresponden al código siguiente:
Azul - Neutro
Pardo - Fase
Verde o Amarillo - Tierra
Si el cable de potencia está dañado, deberá ser reemplazado por el fabricante o por su agente de
mantenimiento, o por una persona con similares cualificaciones, para evitar posibles peligros.
3. Conecte el horno a un enchufe de la red eléctrica del hogar a tensión normal. El circuito ha de tener una
aparato conectado en el mismo.
siendo el horno el único
corriente de 10 amperios como minimo 13 amperios para los modelos
MG-3837C
4
5
Precauciones
Lea atentamente el texto que figura a continuación y guárdelo para futuras consultas.
AVISO: Por favor asegúrese de ajustar los tiempos de cocción correctamente, ya que
una cocción excesiva podría ocasionar un INCENDIO y causar daños al horno.
1 No intente manipular, reparar o ajustar la
puerta, el panel de control,interruptores de
enclavamiento y de seguridad o cualquier otra
pieza del horno.Es peligr-oso llevar a cabo
reparaciones que impliquen retirar cualquier
cubierta que impida la exposición a la ene-rgía
del microondas. Las reparaciones sólo deben
ser realizadas por un técnico de cualificado.
2 No ponga el horno en marcha cuando se
encuentre vacío. Conviene dejar un vaso de
agua dentro del horno cuando no lo esté
utilizando. El agua absorbería todas las
microondas, si el horno llegara a ponerse en
marcha accidentalmente.
3 No segue prendas de ropa en el horno
microondas, ya que podrían carbonizarse o
quemarse si se calientan durante demasiado
tiempo.
4 No cocine alimentos envueltos en toallas de
papel, a menos que su libro de cocina
contenga instrucciones al respecto, para los
alimentos que esté cocinando.
5 No utilice papel de periódico en lugar de
toallas de pape para cocinar.
6 No utilice recipientes de madera. Podrían
calentarse y carbonizarse. No utilice
recipientes de cerámica que tengan láminas
metálicas (p. ej. de oro o plata). Quite siempre
las tapas metálicas. Los objetos de metal dentro
del horno padrían causar un arco eléctrico, lo
que puede dañar el horno seriamente.
7 No ponga en marcha nunca el horno con un
trapo de cocina, servilleta o cualquier otro tipo
de obstrucción entre la puetra y los bordes
delanteros del horno, lo que padría causar
fugas de microondas.
8 No ustilice productos de papel reciclado ya que
podrían contener impurezas que podrían
causar chispas y/o incendios cuando se utilicen
para cocinar.
9 No enjuague la bandeja giratoria
sumergiéndola en agua justo después de
cocinar. Esto podría causar daños o roturas.
10 Pequeñas cantidades de alimentos requieren
tiempos más cortos de cocción o
calentamiento. Estos alimentos podrían
sobrecalentarse y quemarse si se cocinan
durante períodos de tiempo normales.
11 Asegúrese de que haya un mínimo de 8 cm
desde donde termina el horno hasta el filo de
la superficie sobre la que se coloca, a fin de
evitar su vuelque.
12 Pinche la piel de las patatas, así como de
cualquier otra fruta o verdura, antes de
cocinarlas.
13 No cocine huevos en su cáscara. La presión
se acumularía dentro del huevo, lo que lo
haría explotar.
14 No intente realizar frituras de inmersión en
aceite dentro del horno.
15 Quite las envolutras de plástico de los
alimentes antes de cocinarlos o
descongelarlos. Tome nota de que en algunos
casos es necesario cubrir los alimentos con un
plástico para su calentamiento o cocción,
según se indica en libros de cocina para
microondas.
16 Si la puerta del horno o cierres de la puerta
están deteriorados, el horno no se debe poner
en funcion-amiento hasta que haya sido
reparado por un técnico cualificado.
17 Si advierte la existencia de humo, desconecte
el horno de la toma de corriente y mantenga
la puerta del horno cerrada para sofocar las
llamas.
18 Cuando la comida se calienta o se cocina en
recipientes desechables de plástico, papel u
otros materiales combustibles, vigile el horno
frecuenteme-nte dada la posibilidad de
ignición.
19 Sólo permita que los niños utilicen el horno
cuando se les hayan dado instrucciones
adecuadas para que puedan utilizarlo de
forma segura y comprendan los peligros que
acarrea un uso inadecuado.
20 Los líquidos u otros alimentos no deben
calentarse en recipientes herméticos ya que
pueden explotar.
ido de los biberones y de los botes de alimentos para bebés se deben remover
o agitar y verificar la temperatura, antes de su consumo, a fin de evitar quemaduras.
6
Precauciones
21 No utilice recipientes cerrados
herméticamente. Los líquidos u otros alimentos
no deben calentarse en recipientes
herméticos, pues tienen riesgo de explotar.
22 Utilice únicamente utensilios adecuados para
los hornos microondas.
23 Al calentar alimentos en contenedores de
plástico o de papel, observe el horno por la
posibilidad de ignición.
24 Si ve humo, apague o desenchufe el aparato
y mantenga la puerta cerrada para poder
apagar posibles llamas.
25 Calentar bebidas en el microondas puede
ocasi-onar que el líquido hierva tardíamente,
por lo que debe tenerse cuidado al manipular
el recipiente.
26 Se deben agitar o remover los contenidos de
bib-erones (mamaderas) y de los tarros de
comida para bebés y comprobarse su
temperatura antes del consumo para evitar
quemaduras.
27 No deberían calentarse en hornos microondas
huevos en su cáscara y huevos duros hervidos
porque pueden explotar, incluso después de
que el microondas haya terminado su función.
28 Detalles para la limpieza de los retenes de las
puertas, cavidades y partes adyacentes.
AVISO: Si se daña la puerta o los retenes, no se deberá usar el horno hasta
que haya sido reparado por una persona competene.
AVISO: Es peligroso para cualquier persona que no sea competente llevar a
cabo servicios o reparaciones para las que se necesiten la
extracción de la tapa de protección contra la exposición a energía
de microondas.
AVISO: Los líquidos y otras comidas no deben calentarse en contenedores
sellados dado que pueden explota.
AVISO: Los niños sólo podrán utilizar el horno sin ser supervisados por un
adulto cuando se le hayan dado instrucciones adecuadas de modo
que el niño sepa usar el horno de modo seguro y comprenda los
peligros de un uso indebido.
AVISO: Los componentes accesibles pueden calentarse durante el uso.Se
deberían mantener fuera del alcance de los niños pequeños.
AVISO: Al operar el electrodoméstico en modo combinado, no permita el
uso del aparato por parte de los niños sin supervisión adulta,
debido a las altas temperaturas que se generan.
29 Debería limpiarse con regularidad el horno y
eliminarse cualquier depósito de comida.
30 No mantener el horno limpio puede facilitar
la deterioración de su superficie, lo cual
podría afectar negativamente a la duración
del aparato y podría ocasionar situaciones
peligrosas.
31 Use únicamente la sonda de temperatura
recomen-dada para este horno (aparatos que
dispongan de la posibilidad de usar una
sonda sensitiva a la temperatura).
32 Si se proporcionan elementos de calefacción
dur-ante el uso, el aparato se calentará.
Debería tenerse cuidado para evitar tocar
elementos de calefacción dentro del horno.
33 Este aparato no está diseñado para ser
utilizado por niños de corta edad ni por
personas enfermas sin supervisión.
34 Esta conexión puede realizarse con el enchufe
disponible o añadiendo un interruptor en el
cableado fijo según las normas de cableado.
35 No utilice detergentes abrasivos o espátulas
para limpiar el cristal de la puerta del
microondas, ya que podrían dañar la
superficie y provocar la rotura del cristal.
Utensilios de cocinar
UTENSILIOS DE COCINAR
Se deberían comprobar bien todos los utensilios, para asegurarse de que son apropiados para su uso
en hornos microondas. La tabla siguiente resume el uso debido de utensilios de cocina en el horno.
Utensilios de cocinar Microondas Parrilla
Vidrio a prueba de calor, cerámica vidriada
Loza-porcelana
(No use porcelana con
adornos de oro o plata.)
Recipientes metálicos No
Vidrio no a prueba de calor No No
Plástico para microondas No
Envolturas de plástico No
Papel (vaso, platos, servilletas) No
Paja, mimbre y madera No No
Microondas
1 En su mayoría, los recipientes de cristal,
cerámica vidriada y cristal a prueba de calor
son excelentes. No deberán emplearse en el
horno de microondas los que tienen reborde
metalizado.
2. Las servilletas, toallas, platos, vasos y cajas de
papel y cartón se podrán usar en el horno de
microondas. No emplee para cocinar productos
de papel reciclado, pues podrían contener
impurezas que produjesen chispas y/o llamas.
(Consulte su libro de cocina para informarse del
empleo debido de estos productos.)
3. En el horno de microondas podrán emplearse
platos, vasos y bolsas, así como envolturas de
plástico. Siga las instrucciones del fabricante o la
información del libro de cocina al emplear
plástico en el horno.
4. Los utensilios metálicos o con adornos de metal
no deberán usarse en el horno de microondas.
Para mayor información acerca del uso debido
del metal en el horno, sírvase leer la sección de
introducción del libro de cocina. Si en la receta
se especificase el empleo de papel de aluminio,
pinchos, espetones o utensilios de contenido
metálico en el horno, deje un mínimo de
2,5 cm de separación entre el objeto metálico y
la pared interior del horno. Si se produjese arco
eléctrico (chispas), retírelos inmediatamente.
Nota:
Consulte el libro de cocina, recetas sueltas y tablas
para conocer el uso debido de recipientes y
productos de cocina, así como otra información de
utilidad.
Parrilla
1. Podrán emplearse artículos de cristal, cerámica y
metal.
2. No se deberán emplear servilletas y paños de
papel ni plásticos.
Notas:
Tenga cuidado al retirar los objetos metálicos o
la plataforma giratoria de cristal, pues podrían
estar a elevada temperatura tras cocinar.
Si emplease un termómetro, debe tratarse
únicamente de un instrumento expresamente
creado o recomendado para empleo en el
horno de microondas.
Para usar el horno, el mismo debe contener su
plataforma giratoria.
7
Otras instrucciones de utilidad
Limpieza y atención
Para sacar máximo partido del horno y
disfrutar cocinando, lea atentamente los
siguientes comentarios.
Óptimos resultados:
1. Para determinar el tiempo de guisar un alimento
concreto, comience por el tiempo mínimo indicado
y compruebe su estado de cuando en cuando.
Es fácil calentar demasiado porque las microondas
actúan muy de prisa.
2. Pequeñas cantidades de alimentos que contengan
poca agua podrían secarse o endurecerse.
Para descongelar alimentos congelados:
1. Los alimentos congelados se pueden poner
directamente en el horno para descongelarlos
(teniendo cuidado de despojarlos de sus envolturas
o sujeciones metálicas).
2. Efectúe la descongelación de acuerdo con los
Consejos para la Descongelación que contiene este
manual.
3. Las partes de los alimentos que vayan a
descongelarse antes que otras deberán recubrirse
con trocitos de papel de aluminio, bajo los cuales el
proceso de descongelación será más lento o nulo.
4. Hay alimentos que no se deben descongelar por
completo para guisarlos. Por ejemplo, el pescado
se calienta tan de prisa que a veces es mejor
comenzar a guisarlo antes de que se encuentre
totalmente descongelado.
5. En algunas recetas podría ser preferible aumentar o
disminuir el tiempo de calentamiento de los
alimentos, según la temperatura óptima indicada
para comenzar a guisarlos.
NOTA:
Al cocinar podría calentarse el aire que sale del
respiradero.
Tostado:
Hay alimentos que no llegan a tostarse en el horno y
podría ser necesario colorearlos.
Hay ingredientes tales como el pimentón y otros
agentes tostadores como la salsa de para carnes que
pueden emplearse en chuletas, carne o pollo.
Los asados, pollería y jamón de York que se cocinen
10-15 minutos o más se tostarán bien, sin necesitar
tales aditivos.
PARA LIMPIAR EL HORNO, COMPRUEBE QUE ESTÉ
APAGADO.
El interior del horno debe estar limpio y seco. Como
regla general, límpielo tras cada uso.
PAREDES INTERIORES
Quite las migas y restos de comida que se acumulan
entre la puerta y el interior del horno, empleando un
paño húmedo. Esta zona se ha de limpiar con especial
esmero para que la puerta cierre bien. Quite las
salpicaduras de grasa con un paño enjabonado,
enjuagando después. No emplee materiales abrasivos
que puedan arañar o estropear la superficie pintada
del horno.
NUNCA VIERTA AGUA EN EL INTERIOR DEL
HORNO.
SOPORTE DE GIRO
El soporte de giro se deberá sacar para limpiarlo en
agua de jabón caliente al menos una vez a la
semana, para que la grasa acumulada no impida que
giren las ruedas.
PUERTA
La puerta y sus precintos deben estar limpios en todo
momento. Límpielos únicamente frotando con agua de
jabón tibia y luego séquelos bien.
NO UTILIZAR MATERIALES ABRASIVOS, COMO
PLOVO : DE LIMPIEZA O ESTROPAJOS DE METAL O
PLASTICO.
Las piezas metálicas se conservarán mejor frotándolas
frecuentemente con un paño húmedo.
8
EXTERIOR
Límpielo con agua tibia poco jabonosa y séquelo
pasando un paño suave. No emplee sustancias
abrasivas. No salpique agua en los respiraderos.
Si se ensuciase el cable de la electricidad, frótelo con
un paño húmedo.
No utilice ningún producto de limpieza a vapor.
Instrucciones de uso
COCCIÓN CON MICROONDAS
1. Abra la puerta del horno, ponga los alimentos
sobre la bandeja giratoria y cierre lapuerta.
2. Pulse Stop (). Ajuste el selector de potencia ()
al nivel de potencia deseado. Hay cinco niveles de
potencia. El selector de potencia puede ajustarse a
cualquiera de dichas posiciones.
3. Ajuste el selector del temporizador () al tiempo
de cocción deseado. Pulse Start [Inicio] (). La
bandeja empieza a girar y se inicia la cocción.
Al finalizar el tiempo de cocción sonarán cuatro-
breves pitidos, se apagará el pilotoy aparecerá
“End” [Fin] en la pantalla de visualización.
NOTA:
Si se abre la puerta durante la cocción el horno
se apaga automáticamente y eltemporizador se
detiene. Si va a continuar la cocción, cierre la
puerta y pulse Start [Inicio]() – el horno se
pondrá en marcha y el temporizador empezará
a contar de nuevo.
La bandeja giratoria puede girar en ambas direc
ciones.
Para detener el funcionamiento mientras el horno
está cocinando, es aconsejable pulsar Stop ().
Aunque el selector del temporizador no gire
durante la cocción, el tiempo ajustado sigue tran
scurriendo. No se trata de un fallo.
Durante la cocción es posible cambiar el tiempo
de cocción, pero no se puede cambiar el nivel de
potencia.
Una vez terminada la cocción sonará un Pitido
Recordatorio Final cada minuto durante 5 minutos
hasta que se abra la puerta del horno.
COCCIÓN CON DESCONGELACIÓNPOR PESO
La descongelación de alimentos congelados es una
de las ventajas de un horno microondas.
La descongelación utilizando un horno microondas
es mucho más rápida que en el frigorífico y más seg
ra que a temperatura ambiente, ya que no fomenta
elcrecimiento de bacterias peligrosas.
Es importante recordar que la descongelación
requiere más tiempo que la cocción normal.
Compruebe los alimentos, dándoles la vuelta
almenos una vez durante elproceso de descon
gelación.
1. Pulse Stop ().
2. Gire el selector de potencia () para ajustar el
modo de descongelación . ( Defrost)
3. Gire el selector del temporizador () en el sentido
de las agujas del reloj para ajustarel tiempo.
4. Pulse Start [Inicio] ().
AVISO:
¡Tenga cuidado al extraer la comida porque
elrecipiente estará caliente!
9
CONFIGURACIÓN DE LA HORA DEL DÍA
Al conectar el horno por primera vez o al reiniciar el
suministro eléctrico tras un corte de corriente, los
números de la pantalla volverán al valor "0".
1. Pulse el botón de detención "STOP" (
6 ).
2. Pulse el botón del reloj "CLOCK" (
3 ) para seleccionar
el formato de 12 ó de 24 horas.
3. Configure el temporizador "TIMER" (
2 ) para ajustar
las horas.
4. Pulse en inicio "START" (
5 ) o en el reloj "CLOCK" ( 3 ).
5. Configure el temporizador "TIMER" (
2 ) para ajustar
los minutos.
6. Pulse en inicio "START" (
5 ) o en el reloj "CLOCK" ( 3 ).
Descongelación rápida
GUÍA DE DESCONGELACIÓN RÁPIDA
Use esta función para descongelar rápidamente sólo 0,5 kg de carne picada, pollo troceado o filetes de pescado.
Requerirá un tiempo de reposo para la descongelación del centro de los alimentos. En el ejemplo siguiente, se
muestra cómo descongelar medio kilo de carne de ave congelada.
Presione STOP/CLEAR ( ).
Pese los alimentos que va a descongelar. Quite todos los envoltorios o
materiales metálicos; coloque los alimentos en el horno y cierre la puerta.
Presione QUICK DEFROST (
). descongelación de CARNE.
Durante la descongelación el horno emitirá un pitido. Entonces, abra la puerta, de la vuelta a los alimentos y
sepárelos para asegurarse de que se descongelan correctamente. Saque las partes que se hayan descongelado
o protéjalas para que se descongelen más lentamente. Cierre la puerta del horno y pulse START( )para continuar
la descongelación.
El horno no dejará de descongelar (incluso cuando haya emitido el pitido) a menos
que se abra la puerta.
Use esta función para descongelar carne picada rápidamente.
Retire completamente el envoltorio de la carne. Coloque la carne picada en un plato para microondas. Cuando
escuche un pitido retire la carne picada del horno microondas, déle la vuelta y colóquela de nuevo en el horno.
Pulse start para continuar. Al final del programa, retire la carne picada del horno microondas, cúbrala con una hoja
de papel de aluminio y déjela reposar durante 5-15 minutos o hasta que esté completamente descongelada.
CATEGORÍA
1. CARNE
PICADA
PESO
0,5 kg
UTENSILIO
Accesorios para
microondas
INSTRUCCIONES
Carne picada.
Darle la vuelta al oír el pitido.
Después de la descongelación, dejar reposar durante 5-15 minutos.
6
5
10
COCCIÓN CON GRILL
Véase la página 3.
1. Abra la puerta del horno, coloque los alimentos
sobre la rejilla y cierre la puerta.
2. Pulse Stop ().
3. Gire el selector de función y potencia () al
modo de grill ( ).
4. Ajuste el selector del temporizador () al tiem-
po de cocción deseado. Pulse Start [Inicio] ().
La bandeja empieza a girar y se inicia la
cocción.
Al finalizar el tiempo de cocción sonarán cuatro
breves pitidos, se apagará el pilotoy aparecerá
“End” [Fin] en la pantalla de visualización.
Consulte la nota en COCCIÓNCON
MICROONDAS si desea comprobar el estado
de la cocción.
No toque la ventana de visualización durante el
funcionamiento del grill, porque la temperatura
del vidrio puede llegar a alcanzar los 100ºC.
Evite que los niños toquen la pantalla frontal!
• Cuando se utilice el grill por primera vez después
de adquirir el horno, puede que se observe algo
de humo, que enseguida desaparecerá.
Nota
Es preferible la utilización de la rejilla del
grill, ya que el tiempoy losresultados de la
cocción variarán cuando se utilice sólo la
bandeja giratoria.
COCCIÓN COMBINADA
Véase la página 3.
Los modelos anteriores cuentan con un modo de cocción
combinada que le permite
cocinar los alimentos con grill ( ) y microondas ( )
al mismo tiempo. El tiempo necesario
para cocinar alimentos utilizando este modo es gen-
eralmente más corto que si se
utilizan las dos funciones por separado.
1. Abra la puerta del horno, ponga los alimentos
sobre la bandeja giratoria o sobre la rejilla y
cierrela puerta.
2. Pulse Stop ().
3. Gire el selector de función y potencia () al
modo COMBI( )
4.Ajuste el selector del temporizador () al tiempo
de cocción deseado. Pulse Start [Inicio] ().
La bandejaempieza a girar y se inicia la cocción.
Al finalizar el tiempo de cocción sonarán cuatro
breves pitidos, se apagará el pilotoy aparecerá
“End” [Fin] en la pantalla de visualización.
El grill cocina la superficie de los alimentos, mientras que
la cocción con microondas llega al interior de ellos.
AVISO:
¡Tenga cuidado al extraer la comida
porque el recipiente estará caliente!
Instrucciones de uso
MG-3837C
MG-3837C
11
Guía para calentar por primera y segunda vez
Para calentar o recalentar alimentos con éxito en el horno, es importante seguir ciertas líneas generales. Determine la cantidad de
alimentos para calcular el tiempo de calentamiento necesario. Disponga los alimentos en círculo para obtener mejores resultados.
Los alimentos que se encuentren a temperatura ambiente se cocinarán más de prisa que los refrigerados. Los alimentos enlatados se
deberán desenlatar y colocarse en un recipiente para microondas. Los alimentos se calentarán más uniformemente si se cubren con
una tapa para microondas o envoltura de plástico con respiradero. Quite la envoltura con cuidado para no sufrir quemaduras por
el vapor. Emplee la tabla siguiente como guía para recalentar alimentos ya cocinados.
Carne rebanada en rodajas, 1
1
2
~
2
1
2 minutos
Coloque las lonchas en un plato adecuado para microondas. Cúbralo
3 lonchas (0,5 cm de espesor
de plástico dejándolo que respire. • Nota: Acompañada de jugo o
cada una)
salsa, la carne se conservará más jugosa.
Pollo troceado
1 pechuga 2
~
3
1
3a minutos
Ponga los trozos de pollo en un plato adecuado para microondas.
1 muslo 1
1
2
~
2
1
2 minutos
Cúbralo de plástico dejándolo que respire.
Filete de pescado 1
~
2
1
2 minutos
Ponga el pescado en un plato adecuado para microondas. Cúbralos
(170-230 g)
de plástico dejándolo que respiren.
Lasaña
Ponga la lasaña en un plato adecuado para microondas. Cúbrala de
1 ración (300 g) 4
1
2
~
7 minutos
plástico dejándolo que respire.
Guiso en cazuela
1 taza 1
1
2
~
3
1
2 minutos
COCÍNELO cubierto en un plato adecuado para guisos en el
4 tazas 5
~
7
1
2 minutos
microondas. Agítelo cuando haya transcurrido la mitad del tiempo.
Guiso en cazuela
Crema o queso
1 taza 1
1
2
~
3 minutos
COCÍNELO cubierto en un plato adecuado para guisos en el
4 tazas 4
~
6
1
2 minutos
microondas. Agítelo cuando haya transcurrido la mitad del tiempo.
Emparedado de carne en salsa o
a la parrilla
Caliente el pan y la carne por separado.
1 emparedado 1
~
3 minutos
Cocine la carne cubierta en un plato adecuado para guisos en
(1/2 taza de salsa)
microondas. Agítelo una vez. Caliente el panecillo como se indica
sin el pan
abajo para el pan.
Puré de patata
1 taza 2
~
3
1
2 minutos
COCÍNELO cubierto en un plato adecuado para guisos en el
4 tazas 6
~
8
1
2 minutos
microondas. Agítelo cuando haya transcurrido la mitad del tiempo.
Judías guisadas
COCÍNELO cubierto en un plato adecuado para guisos en el
1 taza 2
~
3
1
2 minutos
microondas. Agítelo cuando haya transcurrido la mitad del tiempo.
Ravioli o pasta en salsa
1 taza 3
~
4
1
2 minutos
COCÍNELO cubierto en un plato adecuado para guisos en el
4 tazas 8
~
11
1
2 minutos
microondas. Agítelo cuando haya transcurrido la mitad del tiempo.
Arroz
1 taza 1
1
2
~
2 minutos
COCÍNELO cubierto en un plato adecuado para guisos en el
4 tazas 4
~
6 minutos
plataforma de cristal.
Panecillo solo o de bocadillo
Envuélvalo en un servilleta de papel y colóquelo en la
1 bocadillo 20
~
35 segundos Wrap in paper towel and place on glass tray.
Verduras
1 taza 1
1
2
~
3 minutos
COCÍNELO cubierto en un plato adecuado para guisos en el
4 tazas 4
~
6 minutos
microondas. Agítelo cuando haya transcurrido la mitad del tiempo.
Sopa
COCÍNELO cubierto en un plato adecuado para guisos en el
1 ración (200 g) 2
~
3 minutos
microondas. Agítelo cuando haya transcurrido la mitad del tiempo.
Artículo
Tiempo de cocción
(a alta energía “HIGH”)
Instrucciones especiales
12
Tabla de verduras frescas
Alcachofas 2 medianas 5
~
8 Límpielas. Añada 2 cucharaditas de agua y 2 de jugo. 2-3 minutos
(230 g cada una) 4 medianas 11
~
13 Cúbralas.
Espárragos frescos, 450 g 3
~
7 Añádales
1
2 taza de agua. Cúbralos. 2-3 minutos
enteros
Judías verdes 450 g 8
~
12 Añada
1
2
taza de agua en una cazoleta de 1,5 litros. 2-3 minutos
Agite cuando haya pasado la mitad del tiempo.
Remolacha fresca 450 g 13
~
18 Añada
1
2 taza de agua en una cazoleta de 1,5 litros. 2-3 minutos
Muévala cuando haya pasado la mitad del tiempo.
Brecolera fresca, 450 g 5
~
9 Coloque la brecolera en un plato de asar. 2-3 minutos
ramos Añada
1
2 taza de agua.
Col fresca, 450 g 6
~
8 Añada
1
2 2 taza de agua en una cazoleta de 1,5 litros. 2-3 minutos
troceada Agite cuando haya pasado la mitad del tiempo.
Zanahorias frescas, 200 g 3
~
6 Añádales
1
4 taza de agua en una cazoleta de 1,5 2-3 minutos
rodajas litros. Agite cuando haya pasado la mitad del tiempo.
Coliflor fresca, 450 g 8
~
10 Límpiela. Añada
1
4 taza de agua en una cazoleta de 2-3 minutos
entera 1,5 litros. Agite cuando haya pasado la mitad del
tiempo.
Apio fresco, 2 tazas 3
~
6 Trocéelo. Añada
1
2 taza de agua en una cazoleta de 2-3 minutos
troceado 4 tazas 8
~
10 1,5 litros. Agite cuando haya pasado la mitad del
tiempo.
Maíz fresco 2 panochas 5
~
9 Pele la panocha. Añada 2 cucharadas de agua en una 2-3 minutos
cazoleta de 1,5 litros. Cúbralo.
Setas frescas, 230 g 2
~
3 Coloque las setas en una cazoleta de 1,5 litros. Agite 2-3 minutos
cortadas cuando haya pasado la mitad del tiempo.
Nabos frescos, 450 g 4
~
8 Añádales
1
2 taza de agua en una cazoleta de 1,5 2-3 minutos
rodajas litros. Agite cuando haya pasado la mitad del tiempo.
Guisantes frescos 4 tazas 7
~
10 Añádales
1
2 taza de agua en una cazoleta de 1,5 2-3 minutos
litros. Agite cuando haya pasado la mitad del tiempo.
Batatas enteras 2 medianas 5
~
10 Haga varias incisiones en las batatas con un tenedor. 2-3 minutos
para asar (170- 4 medianas 7
~
13 Envuélvalas en un par de paños de papel. Déles la 2-3 minutos
230 g cada una) vuelta cuando haya pasado la mitad del tiempo.
Patatas enteras para 2 patatas 6
~
8 Haga varias incisiones en las patatas con un tenedor. 2-3 minutos
asar (170-230 g 4 patatas 10
~
15 Envuélvalas en un par de paños de papel. Déles la 2-3 minutos
cada una) vuelta cuando haya pasado la mitad del tiempo.
Espinaca fresca, 450 g 5
~
8 Póngalas en una cazoleta cubierto de 2 litros con 2-3 minutos
hojas
1
2 taza de agua.
Calabacines frescos, 450 g 5
~
8 Añádales
1
2 taza de agua en una cazoleta de 1,5 2-3 minutos
rodajas litros. Agite cuando haya pasado la mitad del tiempo.
Calabacines frescos, 450 g 7
~
10 Pínchelos. Envuélvalos en un par de paños de papel. 2-3 minutos
enteros Vuélvalos del otro lado y muévalos cuando haya
pasado la mitad del tiempo.
Verduras Verduras
Tiempo de cocción
(a alta energía
“HIGH”)
Instrucciones
Tiempo de
deshielo natural
13
Tiempo de Tiempo de
Carne Peso descongelación (minutos) descongelación
posterior (minutos)
Consejos para descongelación
Consejos y métodos para descongelar carnes
AVISO: No use papel de aluminio durante el ciclo de calentamiento.
• Las carnes podrán descongelarse en sus propias envolturas, siempre que no haya metal presente. Quite todo anillo,
cierre de torsión, alambre o papel metálico que las acompañen.
• Coloque la carne en un plato llano para recoger el jugo.
• No descongele la carne más allá del tiempo necesario. Vaya separando las porciones, tales como chuletas, salchichas y
bacon lo más pronto posible. Vaya sacando las porciones ya descongeladas y continúe descongelando el resto.
• Los trozos enteros de carne estarán listos a la espera de cocinarlos definitivamente cuando se pueda pincharlos con un
tenedor hasta su centro sin empujar demasiado. El centro seguirá congelado. Déjelo aguardar hasta que se haya
deshelado por completo.
• Descongele la carne empleando el mando de descongelación al efecto.
TABLA DE DESCONGELACIÓN DE CARNE Y AVES
VACA
Salchichas de Frankfurt 450 g 5-6 10
Carne picada 450 g 8-10 10
Riñones 1 Kg 8-12 10
Hígado 450 g 6-7 10
Asado, rollo 1,5 Kg 18-20 15
Asado, paletilla 1,5-2 Kg 22-26 15
Asado, costilla (rollo) 1,5-2 Kg 15-20 15
Asado, solomillo (deshuesado) 1,5-2 Kg 20-25 15
Asado, lomo 2-2,3 Kg 28-33 20
Filete, dados 450 g 7-8 10
Filete, falda 700 g 9-10 10
Filete, redondo 1 Kg 10-14 10
Filete, lomo 1 Kg 10-12 10
TERNERA
Chuleta 450 g 9-10 10
Carne picada 450 g 4-5 10
steak 450 g 6-8 10
CERDO
Chuleta (espesor 1,2 cm) 700 g 10-15 10
Dad 700 g 8-10 10
Carne picada 450 g 5-6 10
Asado, espaldilla (deshuesada) 2-2,3 Kg 28-34 20
Costillas sueltas 1,5 Kg 12-17 15
Filete de paletilla 1,2 Kg 12-15 10
Solomillo 1 Kg 10-12 10
CORDERO
Asado, pata o paletilla 2-2,3 Kg 28-33 15
POLLO
Entero 1,2-1,5 Kg 26-30 20
Trozos 1,2-1,5 Kg 14-17 15
Pechugas (con hueso) 1-1,5 Kg 10-14 20
Muslos 450 g 9-10 10
Patas 450 g 9-10 10
Alas 700 g 8-12 10
PAVO
Trozos 1-1,5 Kg 14-16 15
Pechuga (con hueso) 2-2,5 Kg 18-22 20
PATO
Entero 2-2,5 Kg 30-40 25
14
Hamburguesas de vaca 50 g x 2 13-16
100 g x 2 19-23
Filetes de vaca
(Espesor 2,5 cm)
Poco hechos 230 g x 2 18-20
Hechos 230 g x 2 22-24
Muy hechos 230 g x 2 26-28
Chuletas de cerdo
(Espesor 2,5 cm) 230 g x 2 27-32
Chuletas de cordero
(Espesor 2,5 cm) 230 g x 2 25-32
Salchichas 230 g 13-16
Tiempo aprox.
Artículo Peso de asado Consejos
(minutos)
Tabla de asados a la parrilla
Líneas generales para asar carne a la parrilla
• Recorte el gordo sobrante de la carne. No recorte el magro.
(Así se evitará que el gordo se rice.)
• Distribuya la carne en la parrilla.
• Cuando haya transcurrido la mitad del tiempo, vuelva la carne del otro lado.
Instrucciones para asar pescado y marisco
Coloque el pescado y el marisco en la parrilla. La piel de los pescado enteros se deberá rasgar diagonalmente por
ambos lados antes de asarlos. Unte con una escobilla el pescado y marisco con mantequilla líquida, margarina o
aceite antes de asarlos y mientras se asan. Esto sirve para que la carne no se seque. Áselos el tiempo que
recomienda la tabla. Tanto los pescados enteros como los filetes se deberán volver del otro lado con cuidado
hacia la mitad del tiempo transcurrido para asarlos. Si lo desea, también se puede hacer lo mismo con los filetes
grandes.
Embadurne de aceite
o grasa líquida. Los
trozos delgados se
deberán colocar en la
parrilla. Los espesos,
sobre una bandeja de
goteo. Vuelva la carne
al otro lado cuando
haya pasado la mitad
del tiempo de asado.
Filetes de pescado
Espesor 1 cm 230 g 17-21
Espesor 1,5 cm 230 g 20-24
Costados
Espesor 2,5 cm 230 g 24-28
Pescados enteros 225-350 g cada 16-20
450 g 24-28
Conchas de Santiago 450 g 16-20
Gambas frescas 450 g 16-20
Tiempo aprox.
Artículo Peso de asado Consejos
(minutos)
Unte mantequilla líquida con
una escobilla y vuélvalos del
otro lado a la mitad del
tiempo de asado.
Deje más tiempo para carne
espesa y pescado azul.
Empape bien el pescado
mientras se asa.
Vuélvalas del otro
lado con frecuencia.
15
Preguntas y Respuestas
P. ¿Qué pasa cuando no se enciende la luz del
horno?
R.
Se ha fundido la bombilla.
No se ha cerrado la puerta.
P. ¿Por qué sale vapor del respiradero de escape
y/o por qué gotea agua debajo de la puerta?
R. Es normal que al cocinar se produzca vapor.
El horno está fabricado de forma que deje
escapar el vapor por el respiradero lateral; a
veces se condensa en la puerta y gotea.
Es normal y no hay peligro.
P. ¿Pasan las microondas a través de la ventanilla
de la puerta?
R. No. La pantalla metálica las refleja hacia el
interior del horno. Hay agujeros o celdillas que
dejan pasar la luz, pero no las microondas.
P. ¿Se estropeará el horno de microondas si
funciona vacío?
R. Sí. Nunca lo haga funcionar vacío.
P. ¿Por qué detonan los huevos a veces?
R. Al cocer huevos o escalfarlos, la yema puede
detonar por acumularse vapor dentro de su
membrana. Para evitarlo, bastará que pinche la
yema con un palillo antes de empezar. Nunca
cocine huevos en su cáscara.
P. ¿Por qué se recomienda un tiempo de reposo
tras cocinar?
R. El tiempo de reposo es muy importante.
Al cocinar con microondas, el calor se acumula
en la comida y no en el horno.
Hay muchos alimentos que almacenan calor
suficiente para que continúen cocinándose,
incluso después de sacar la comida del horno.
Durante el tiempo de reposo de carnes,
verduras grandes y bizcochos, los mismos
acaban de cocinarse por completo sin que el
exterior se pase.
P. ¿Por qué no cocina mi horno tan de prisa como
indica la guía de cocina?
R. Repase la guía para ver si sigue las instrucciones
al pie de la letra y fíjese en lo que pueda
producir diferencias en el tiempo de guisado.
Tanto la guía de cocina como los tiempos que
se indican son sugerencias para no cocinar en
exceso… el problema más corriente es que hay
que acostumbrarse al horno. Las variaciones en
tamaño, forma, peso y dimensiones pueden
redundar en que se necesite mayor tiempo para
cocinar. Emplee el sentido común junto con las
sugerencias indicadas para ver si la comida ha
quedado debidamente preparada, al igual que
lo haría con una cocina convencional.
P. ¿Por qué se producen en el horno crepitaciones
y chisporroteo de arco?
R. Hay diversas razones para la crepitación y el
chisporroteo en el interior del horno.
Usted emplea platos con partes o adornos
metálicos (dorados o plateados).
Ha olvidado en el horno un tenedor u otro
utensilio metálico.
Emplea abundante papel de aluminio.
mplea una grapa metálica.
16
Datos técnicos
Consumo eléctrico
Energía (NORMA IEC 60705)
Frecuencia de las microondas
Dimensiones exteriores
(ancho x alto x profundo mm)
Consumo de energía
230 V C.A., 50 Hz
800 W
2450 MHz
455 x 281 x 345
1200 W
MS-1937C
• Las dimensiones son aproximadas.
• Con la mejora continua de nuestros productos, los datos técnicos podrían cambiar sin previo aviso.
MG-3837C
Consumo eléctrico
Energía (NORMA IEC 60705)
Frecuencia de las microondas
Dimensiones exteriores
(ancho x alto x profundo mm)
Consumo de energía
Microondas
Parrilla
Combinación
230 V C.A., 50 Hz
800 W
2450 MHz
455 x 281 x 352
1200 W
1000 W
2150 W
Cómo deshacerse de aparatos eléctricos y electrónicos viejos
1. Si en un producto aparece el símbolo de un contenedor de basura tachado, significa que éste se acoge a la
Directiva 2002/96/CE.
2. Todos los aparatos eléctricos o electrónicos se deben desechar de forma distinta del servicio municipal de recogida
de basura, a través de puntos de recogida designados por el gobierno o las autoridades locales.
3. La correcta recogida y tratamiento de los dispositivos inservibles contribuye a evitar riesgos potenciales para el
medio ambiente y la salud pública.
4. Para obtener más información sobre cómo deshacerse de sus aparatos eléctricos y electrónicos viejos, póngase en
contacto con su ayuntamiento, el servicio de recogida de basuras o el establecimiento donde adquirió el producto.
<Spanish>
17
PART No. MFL38335701
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

LG MS1929G Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario