Skil 4950MA Manual de usuario

Categoría
Sierras de sable
Tipo
Manual de usuario
32
SEGURIDAD
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
¡ATENCIÓN! Lea íntegramente estas advertencias de 
peligro e instrucciones. En caso de no atenerse a las
advertencias de peligro e instrucciones siguientes, ello puede
ocasionar una descarga eléctrica, un incendio y/o lesión grave.
Guardar todas las advertencias de peligro e 
instrucciones para futuras consultas. El término
“herramienta eléctrica” empleado en las siguientes
advertencias de peligro se refiere a herramientas eléctricas de
conexión a la red (con cable de red) y a herramientas eléctricas
accionadas por acumulador (o sea, sin cable de red).
1) SEGURIDAD DEL PUESTO DE TRABAJO
a) Mantenga limpia y bien iluminada su área de 
trabajo. El desorden o una iluminación deciente en las
áreas de trabajo pueden provocar accidentes.
b) No utilice la herramienta eléctrica en un entorno con 
peligro de explosión, en el que se encuentren 
combustibles líquidos, gases o material en polvo. Las
herramientas eléctricas producen chispas que pueden
llegar a inamar los materiales en polvo o vapores.
c) Mantenga alejados a los niños y otras personas de 
su área de trabajo al emplear la herramienta 
eléctrica. Una distracción le puede hacer perder el
control sobre la herramienta.
2) SEGURIDAD ELÉCTRICA
a) El enchufe de la herramienta debe corresponder a la 
toma de corriente utilizada. No es admisible modificar 
el enchufe en forma alguna. No emplear adaptadores 
en herramientas dotadas con una toma de tierra. Los
enchufes sin modicar adecuados a las respectivas tomas
de corriente reducen el riesgo de una descarga eléctrica.
b) Evite que su cuerpo toque partes conectadas a tierra 
como tuberías, radiadores, cocinas y refrigeradores.
El riesgo a quedar expuesto a una descarga eléctrica es
mayor si su cuerpo tiene contacto con tomas de tierra.
c) No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia o a 
condiciones de humedad. Existe el peligro de recibir una
descarga eléctrica si penetran líquidos en la herramienta.
d) No utilice el cable de red para transportar o colgar 
la herramienta, ni tire de él para sacar el enchufe de 
la toma de corriente. Mantenga el cable de red 
alejado del calor, aceite, esquinas cortantes o 
piezas móviles. Los cables de red dañados o
enredados pueden provocar una descarga eléctrica.
e) Al trabajar con la herramienta eléctrica en la 
intemperie utilice solamente cables de prolongación 
homologados para su uso en exteriores. La utilización
de un cable de prolongación adecuado para su uso en
exteriores reduce el riesgo de una descarga eléctrica.
f) Si el funcionamiento de una herramienta eléctrica en 
un lugar húmedo fuese inevitable, utilice un 
cortacircuito de fuga a tierra. El uso de un cortacircuito
de fuga a tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica.
3) SEGURIDAD DE PERSONAS
a) Esté atento y emplee la herramienta con prudencia. 
No utilice la herramienta eléctrica si estuviese 
cansado, ni bajo los efectos de alcohol, drogas o 
medicamentos. El no estar atento durante el uso de una
herramienta eléctrica puede provocarle serias lesiones.
b) Utilice un equipo de protección personal y en todo 
caso unas gafas de protección. El riesgo a lesionarse
se reduce considerablemente si, dependiendo del tipo y
la aplicación de la herramienta eléctrica empleada, se
utiliza un equipo de protección adecuado como una
mascarilla antipolvo, zapatos de seguridad con suela
antideslizante, casco, o protectores auditivos.
c) Evite una puesta en marcha fortuita. Asegurarse de 
que la herramienta eléctrica esté desconectada antes 
de conectarla a la toma de corriente y/o al montar el 
acumulador, al recogerla, y al transportarla. Si
transporta la herramienta eléctrica sujetándola por el
interruptor de conexión/desconexión, o si introduce el
enchufe en la toma de corriente con la herramienta
eléctrica conectada, ello puede dar lugar a un accidente.
d) Retire las herramientas de ajuste o llaves fijas antes 
de conectar la herramienta eléctrica. Una herramienta
o llave colocada en una pieza rotativa puede producir
lesiones graves al accionar la herramienta eléctrica.
e) Sea precavido. Trabaje sobre una base firme y 
mantenga el equilibrio en todo momento. Ello le
permitirá controlar mejor la herramienta eléctrica en caso
de presentarse una situación inesperada.
f) Lleve puesta una vestimenta de trabajo adecuada. 
No utilice vestimenta amplia ni joyas. Mantenga su 
pelo, vestimenta y guantes alejados de las piezas 
móviles. La vestimenta suelta, las joyas y el pelo largo
se pueden enganchar con las piezas en movimiento.
g) Siempre que sea posible utilizar equipos de aspiración o 
captación de polvo, asegúrese que éstos estén 
montados y que sean utilizados correctamente. El empleo
de estos equipos reduce los riesgos derivados del polvo.
4) CUIDADO Y UTILIZACIÓN DE HERRAMIENTAS 
ELÉCTRICAS
a) No sobrecargue la herramienta. Use la herramienta 
prevista para el trabajo a realizar. Con la herramienta
adecuada podrá trabajar mejor y con mayor seguridad
dentro del margen de potencia indicado.
b) No utilice herramientas con un interruptor 
defectuoso. Las herramientas que no se puedan
conectar o desconectar son peligrosas y deben repararse.
c) Saque el enchufe de la red y/o desmonte el acumulador 
antes de realizar un ajuste en la herramienta eléctrica, 
cambiar de accesorio o al guardar la herramienta 
eléctrica. Esta medida preventiva reduce el riesgo de
conectar accidentalmente la herramienta.
d) Guarde las herramientas fuera del alcance de los 
niños y de las personas que no estén familiarizadas 
con su uso. Las herramientas utilizadas por personas
inexpertas son peligrosas.
e) Cuide sus herramientas con esmero. Controle si 
funcionan correctamente, sin atascarse, las partes 
móviles de la herramienta, y si existen partes rotas 
o deterioradas que pudieran afectar al 
funcionamiento de la herramienta. Si la herramienta 
eléctrica estuviese defectuosa haga repararla antes 
de volver a utilizarla. Muchos de los accidentes se
deben a herramientas con un mantenimiento deciente.
f) Mantenga los útiles limpios y afilados. Los útiles
mantenidos correctamente se dejan guiar y controlar mejor.
33
g) Utilice herramientas eléctricas, accesorios, útiles, 
etc. de acuerdo con estas instrucciones, teniendo 
en cuenta las condiciones de trabajo y la tarea a 
realizar. El uso de herramientas eléctricas para trabajos
diferentes de aquellos para los que han sido concebidas
puede resultar peligroso.
5) SERVICIO
a) Únicamente haga reparar su herramienta eléctrica 
por un profesional, empleando exclusivamente 
piezas de repuesto originales. Solamente así se
mantiene la seguridad de la herramienta eléctrica.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA SIERRAS SABLE
Evite los daños que puedan causar los tornillos, clavos y
otros objetos sobre la pieza de trabajo; retírelos antes de
empezar a trabajar
Compruebe siempre que la tensión de alimentación es la
misma que la indicada en la placa de características de
la herramienta (las herramientas de 230V o 240V pueden
conectarse también a 220V)
Utilice cables de extensión seguros y completamente
desenrollados con una capacidad de 16 amperios
En el caso de que se produjera un mal funcionamiento
eléctrico o mecánico, apague inmediatamente la
herramienta y desconecte el enchufe
SKIL únicamente puede garantizar un funcionamiento
correcto de la herramienta, cuando se utilicen los accesorios
adecuados que podrá obtener de su proveedor de SKIL
Utilice únicamente accesorios cuyo límite de
revoluciones permitido sea como mínimo igual a las
revoluciones en vacío máximas de la herramienta
Esta herramienta no debe utilizarse por personas
menores de 16 años
No trabaje materiales que contengan amianto
(el amianto es cancerígeno)
El polvo del material, como por ejemplo la pintura que
contiene plomo, algunas especies de madera, minerales y
metal podrían ser dañinos (el contacto o inhalación del
polvo podría producir reacciones alérgicas y/o transtornos
respiratorios al operador u otras personas cerca); utilice 
una máscara contra el polvo y trabaje con un 
dispositivo de extracción de polvo cuando lo conecte
Ciertos tipos de polvo están catalogados como
cancerígenos (por ejemplo el polvo de roble y de haya)
especialmente junto con aditivos para el
acondicionamiento de la madera; utilice una máscara 
contra el polvo y trabaje con un dispositivo de 
extracción de polvo cuando lo conecte
Siga la normativa nacional en cuanto a extracción de polvo,
en función de los materiales que vayan a ser utilizados
Mantenga las manos apartadas del área de corte y 
de la hoja; la mano auxiliar debe sujetar la 
empuñadura del tambor H 2 (si ambas manos están
sujetando la sierra, no pueden ser cortadas por la hoja)
No meta la mano debajo de la pieza de trabajo
(usted no puede ver si la mano está cerca de la hoja)
No sujete nunca la pieza que esté cortando con las 
manos o sobre la pierna (es importante soportar la pieza
de trabajo correctamente para minimizar la exposición del
cuerpo, el atasco de la hoja o la pérdida de control)
Utilice abrazaderas u otro equipo para asegurar y 
soportar la pieza de trabajo (si la sujeta con la mano o
contra su cuerpo, puede perder el control de la pieza de
trabajo)
Sujete la herramienta por las superficies de agarre 
aisladas cuando realice una operación en la que la 
herramienta de corte pueda hacer contacto con alambres 
ocultos o su propio cable de alimentación (el contacto con
un cable bajo tensión también conectará la corriente a la
herramienta y dará una sacudida eléctrica al operario)
Utilice aparatos de detección adecuados para 
localizar posibles conductores o tuberías ocultas, o 
consulte a su compañía abastecedora (el contacto
con conductores eléctricos puede provocar una
descarga eléctrica e incluso un incendio; al dañar una
tubería de gas puede producirse una explosión; la
perforación de una tubería de agua pueden causar
daños materiales o una descarga eléctrica)
No utilice una hoja embotada o dañada (las hojas
dobladas se rompen fácilmente o provocan retroceso)
Mantenga las manos apartadas del área entre la 
carcasa de la herramienta y la abrazadera de la hoja D 
2 (ésta puede atraparle los dedos) puede hacer que la
herramienta u hoja se deslice, perdiendo el control sobre ella)
Asegúrese de que la abrazadera de la hoja D 2 está 
apretada antes de cortar (una abrazadera suelta
Utilice gafas de protección y protección para los oídos 4
Use guantes protectores para extraer la hoja de la 
herramienta (la hoja de sierra puede estar caliente tras
un uso prolongado)
USO
Encendido/apagado 5
Control de velocidad
Con la rueda puede regularse C 2 la velocidad para
serrar desde baja a alta (6 posiciones)
Ajuste del numéro de carreras según el matérial usado 6
!  si la herramienta no funciona con la rueda C 2 en 
la posición 1, seleccione un numéro de carreras 
más alto y reduzca el numéro mientras la 
herramienta funciona
Montaje de la hoja de sierra 7
!  desenchufar la herramienta
- presione la abrazadera de la hoja D hacia delante y
manténgala en esa posición
- inserte la hoja (con los dientes de sierra hacia abajo o
hacia arriba) hasta el fondo
- suelte la abrazadera de la hoja D
- tire de ella hasta que la abrazadera D encaje en una
posición justa
- empuje la hoja hacia dentro y tire de ella para
comprobar si está bloqueada
!  asegúrese de que la abrazadera de la hoja D 2está 
apretada antes de cortar (una abrazadera suelta
!  asegúrese de que el extremo delantero de la hoja 
sobresale de la plataforma de pie E en toda su 
longitud de desplazamiento
Extracción de la hoja de sierra 8
- presione la abrazadera de la hoja D hacia delante y
manténgala en esa posición
- tire de la hoja
- suelte la abrazadera de la hoja D
34
Plataforma de pie ajustable 9
- la plataforma de pie E se inclina para mantener su
supercie en contacto con la pieza de trabajo
- ajuste la plataforma de pie sujetando la sierra con rmeza
y girando la plataforma hasta la posición deseada
Compartimento de almacenaje de hojas 0
- asegúrese de que el compartimento de almacenaje F
está cerrado para evitar que las hojas se caigan
Utilización de la herramienta
!  asegure la pieza de trabajo
- marque la línea de corte en la pieza de trabajo
- seleccione la velocidad deseada para serrar mediante
la rueda C 2
- conecte la clavija a la fuente de alimentación (se
enciende la luz B indicando que la herramienta está
recibiendo corriente) !
- sujete la herramienta con una mano en el mango G 2
y la otra en la empuñadura del tambor aislada H 2
- ponga en marcha la herramienta
!  la herramienta debe funcionar a la velocidad máxima 
antes de que la hoja entre en la pieza de trabajo
- guíe la herramienta a lo largo de la línea de corte marcada
- mantenga rme la plataforma de pie E 2 contra la
pieza de trabajo para reducir al mínimo la fuerza
contraria y la vibración
Sujección y manejo de la herramienta
!  durante el trabajo, sujete siempre la herramienta 
por la(s) zona(s) de empuñadura de color gris @
- mantenga las ranuras de ventilación J 2 descubiertas
- no ejerza demasiada presión en la herramienta; deje
que la herramienta haga su trabajo
!  asegúrese de que la hoja de sierra sobresale del 
material cortado durante todo el desplazamiento #
Ajuste de la longitud efectiva de carrera $
- utilice ambos tornillos de ajuste K de la base
deslizante E hacia adelante/hacia atrás para
prolongar/reducir la longitud efectiva de carrera
!  no intente ajustar la longitud efectiva de carrera 
con el tornillo L que va pre-ajustado de fábrica
CONSEJOS DE APLICACIÓN
Corte inclinado %
Los cortes inclinados se pueden realizar en madera y
otros materiales blandos sin perforación previa
- utilice una hoja de sierra gruesa
- monte la hoja con los dientes hacia arriba
- sujete la sierra al revés como se muestra
- marque la línea de corte deseada en la pieza de trabajo
- seleccione posición 1, 2 o 3 con la rueda C
- incline la herramienta de manera que la hoja no toque
la pieza de trabajo
- encienda la herramienta e inserte con cuidado la hoja
de sierra en movimiento en la pieza de trabajo
- una vez que la hoja ha penetrado en la pieza de
trabajo, continúe serrando a lo largo de la línea de
corte marcada
!  no realice cortes inclinados en materiales metálicos
Al cortar metales, engrase la hoja de sierra regularmente
con aceite
MANTENIMIENTO / SERVICIO
Mantenga limpio el cable eléctrico y la herramienta
(sobre todo las ranuras de ventilación J 2)
!  desenchufar la herramienta antes de limpiar
Si a pesar de los esmerados procesos de fabricación y
control, la herramienta llegase a averiarse, la reparación
deberá encargarse a un servicio técnico autorizado para
herramientas eléctricas SKIL
- envíe la herramienta sin desmontar junto con una
prueba de su compra a su distribuidor o a la estación
de servicio más cercana de SKIL (los nombres así
como el despiece de piezas de la herramienta guran
en www.skilmasters.com)
AMBIENTE
No deseche las herramientas eléctricas, los 
accesorios y embalajes junto con los residuos 
domésticos (sólo para países de la Unión Europea)
- de conformidad con la Directiva Europea 2002/96/CE
sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y su
aplicación de acuerdo con la legislación nacional, las
herramientas eléctricas cuya vida útil haya llegado a su n
se deberán recoger por separado y trasladar a una planta
de reciclaje que cumpla con las exigencias ecológicas
- símbolo ^ llamará su atención en caso de necesidad
de tirarlas
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD 
Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este
producto está en conformidad con las normas o
documentos normalizados siguientes: EN 60745,
EN 61000, EN 55014, de acuerdo con las regulaciones
2006/95/CE, 2004/108/CE, 2006/42/CE
Expediente técnico en: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE),
4825 BD Breda, NL
ÊÆÇιÆ¼½ÊÄÇÇÌ
Á»½ʽËÁ¼½ÆÌ
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
¹ÆÊÇÅŽĽÆ
ÈÈÊÇιÄ¹Æ¹¿½Ê
15.02.2011
RUIDOS/VIBRACIONES
Medido según EN 60745 el nivel de la presión acústica
de esta herramienta se eleva a 90 dB(A) y el nivel de la
potencia acústica a 101 dB(A) (desviación estándar:
3 dB), y la vibración a m/s² (método brazo-mano;
incertidumbre K = 1,5 m/s²)
al cortar tableros de virutas 12,1 m/s²
al cortar vigas de madera 12,2 m/s²
El nivel de emisión de vibraciones ha sido medido según
una prueba estándar proporcionada en EN 60745; puede
utilizarse para comparar una herramienta con otra y como
valoración preliminar de la exposición a las vibraciones al
utilizar la herramienta con las aplicaciones mencionadas
- al utilizarla para distintas aplicaciones o con accesorios
diferentes o con un mantenimiento deciente, podría
aumentar de forma notable el nivel de exposición

Transcripción de documentos

SEGURIDAD b) Utilice un equipo de protección personal y en todo caso unas gafas de protección. El riesgo a lesionarse se reduce considerablemente si, dependiendo del tipo y la aplicación de la herramienta eléctrica empleada, se utiliza un equipo de protección adecuado como una mascarilla antipolvo, zapatos de seguridad con suela antideslizante, casco, o protectores auditivos. c) Evite una puesta en marcha fortuita. Asegurarse de que la herramienta eléctrica esté desconectada antes de conectarla a la toma de corriente y/o al montar el acumulador, al recogerla, y al transportarla. Si transporta la herramienta eléctrica sujetándola por el interruptor de conexión/desconexión, o si introduce el enchufe en la toma de corriente con la herramienta eléctrica conectada, ello puede dar lugar a un accidente. d) Retire las herramientas de ajuste o llaves fijas antes de conectar la herramienta eléctrica. Una herramienta o llave colocada en una pieza rotativa puede producir lesiones graves al accionar la herramienta eléctrica. e) Sea precavido. Trabaje sobre una base firme y mantenga el equilibrio en todo momento. Ello le permitirá controlar mejor la herramienta eléctrica en caso de presentarse una situación inesperada. f) Lleve puesta una vestimenta de trabajo adecuada. No utilice vestimenta amplia ni joyas. Mantenga su pelo, vestimenta y guantes alejados de las piezas móviles. La vestimenta suelta, las joyas y el pelo largo se pueden enganchar con las piezas en movimiento. g) Siempre que sea posible utilizar equipos de aspiración o captación de polvo, asegúrese que éstos estén montados y que sean utilizados correctamente. El empleo de estos equipos reduce los riesgos derivados del polvo. 4) CUIDADO Y UTILIZACIÓN DE HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS a) No sobrecargue la herramienta. Use la herramienta prevista para el trabajo a realizar. Con la herramienta adecuada podrá trabajar mejor y con mayor seguridad dentro del margen de potencia indicado. b) No utilice herramientas con un interruptor defectuoso. Las herramientas que no se puedan conectar o desconectar son peligrosas y deben repararse. c) Saque el enchufe de la red y/o desmonte el acumulador antes de realizar un ajuste en la herramienta eléctrica, cambiar de accesorio o al guardar la herramienta eléctrica. Esta medida preventiva reduce el riesgo de conectar accidentalmente la herramienta. d) Guarde las herramientas fuera del alcance de los niños y de las personas que no estén familiarizadas con su uso. Las herramientas utilizadas por personas inexpertas son peligrosas. e) Cuide sus herramientas con esmero. Controle si funcionan correctamente, sin atascarse, las partes móviles de la herramienta, y si existen partes rotas o deterioradas que pudieran afectar al funcionamiento de la herramienta. Si la herramienta eléctrica estuviese defectuosa haga repararla antes de volver a utilizarla. Muchos de los accidentes se deben a herramientas con un mantenimiento deficiente. f) Mantenga los útiles limpios y afilados. Los útiles mantenidos correctamente se dejan guiar y controlar mejor. INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD ¡ATENCIÓN! Lea íntegramente estas advertencias de peligro e instrucciones. En caso de no atenerse a las advertencias de peligro e instrucciones siguientes, ello puede ocasionar una descarga eléctrica, un incendio y/o lesión grave. Guardar todas las advertencias de peligro e instrucciones para futuras consultas. El término “herramienta eléctrica” empleado en las siguientes advertencias de peligro se refiere a herramientas eléctricas de conexión a la red (con cable de red) y a herramientas eléctricas accionadas por acumulador (o sea, sin cable de red). 1) SEGURIDAD DEL PUESTO DE TRABAJO a) Mantenga limpia y bien iluminada su área de trabajo. El desorden o una iluminación deficiente en las áreas de trabajo pueden provocar accidentes. b) No utilice la herramienta eléctrica en un entorno con peligro de explosión, en el que se encuentren combustibles líquidos, gases o material en polvo. Las herramientas eléctricas producen chispas que pueden llegar a inflamar los materiales en polvo o vapores. c) Mantenga alejados a los niños y otras personas de su área de trabajo al emplear la herramienta eléctrica. Una distracción le puede hacer perder el control sobre la herramienta. 2) SEGURIDAD ELÉCTRICA a) El enchufe de la herramienta debe corresponder a la toma de corriente utilizada. No es admisible modificar el enchufe en forma alguna. No emplear adaptadores en herramientas dotadas con una toma de tierra. Los enchufes sin modificar adecuados a las respectivas tomas de corriente reducen el riesgo de una descarga eléctrica. b) Evite que su cuerpo toque partes conectadas a tierra como tuberías, radiadores, cocinas y refrigeradores. El riesgo a quedar expuesto a una descarga eléctrica es mayor si su cuerpo tiene contacto con tomas de tierra. c) No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia o a condiciones de humedad. Existe el peligro de recibir una descarga eléctrica si penetran líquidos en la herramienta. d) No utilice el cable de red para transportar o colgar la herramienta, ni tire de él para sacar el enchufe de la toma de corriente. Mantenga el cable de red alejado del calor, aceite, esquinas cortantes o piezas móviles. Los cables de red dañados o enredados pueden provocar una descarga eléctrica. e) Al trabajar con la herramienta eléctrica en la intemperie utilice solamente cables de prolongación homologados para su uso en exteriores. La utilización de un cable de prolongación adecuado para su uso en exteriores reduce el riesgo de una descarga eléctrica. f) Si el funcionamiento de una herramienta eléctrica en un lugar húmedo fuese inevitable, utilice un cortacircuito de fuga a tierra. El uso de un cortacircuito de fuga a tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica. 3) SEGURIDAD DE PERSONAS a) Esté atento y emplee la herramienta con prudencia. No utilice la herramienta eléctrica si estuviese cansado, ni bajo los efectos de alcohol, drogas o medicamentos. El no estar atento durante el uso de una herramienta eléctrica puede provocarle serias lesiones. 32 • Utilice abrazaderas u otro equipo para asegurar y soportar la pieza de trabajo (si la sujeta con la mano o contra su cuerpo, puede perder el control de la pieza de trabajo) • Sujete la herramienta por las superficies de agarre aisladas cuando realice una operación en la que la herramienta de corte pueda hacer contacto con alambres ocultos o su propio cable de alimentación (el contacto con un cable bajo tensión también conectará la corriente a la herramienta y dará una sacudida eléctrica al operario) • Utilice aparatos de detección adecuados para localizar posibles conductores o tuberías ocultas, o consulte a su compañía abastecedora (el contacto con conductores eléctricos puede provocar una descarga eléctrica e incluso un incendio; al dañar una tubería de gas puede producirse una explosión; la perforación de una tubería de agua pueden causar daños materiales o una descarga eléctrica) • No utilice una hoja embotada o dañada (las hojas dobladas se rompen fácilmente o provocan retroceso) • Mantenga las manos apartadas del área entre la carcasa de la herramienta y la abrazadera de la hoja D 2 (ésta puede atraparle los dedos) puede hacer que la herramienta u hoja se deslice, perdiendo el control sobre ella) • Asegúrese de que la abrazadera de la hoja D 2 está apretada antes de cortar (una abrazadera suelta • Utilice gafas de protección y protección para los oídos 4 • Use guantes protectores para extraer la hoja de la herramienta (la hoja de sierra puede estar caliente tras un uso prolongado) g) Utilice herramientas eléctricas, accesorios, útiles, etc. de acuerdo con estas instrucciones, teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y la tarea a realizar. El uso de herramientas eléctricas para trabajos diferentes de aquellos para los que han sido concebidas puede resultar peligroso. 5) SERVICIO a) Únicamente haga reparar su herramienta eléctrica por un profesional, empleando exclusivamente piezas de repuesto originales. Solamente así se mantiene la seguridad de la herramienta eléctrica. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA SIERRAS SABLE • Evite los daños que puedan causar los tornillos, clavos y otros objetos sobre la pieza de trabajo; retírelos antes de empezar a trabajar • Compruebe siempre que la tensión de alimentación es la misma que la indicada en la placa de características de la herramienta (las herramientas de 230V o 240V pueden conectarse también a 220V) • Utilice cables de extensión seguros y completamente desenrollados con una capacidad de 16 amperios • En el caso de que se produjera un mal funcionamiento eléctrico o mecánico, apague inmediatamente la herramienta y desconecte el enchufe • SKIL únicamente puede garantizar un funcionamiento correcto de la herramienta, cuando se utilicen los accesorios adecuados que podrá obtener de su proveedor de SKIL • Utilice únicamente accesorios cuyo límite de revoluciones permitido sea como mínimo igual a las revoluciones en vacío máximas de la herramienta • Esta herramienta no debe utilizarse por personas menores de 16 años • No trabaje materiales que contengan amianto (el amianto es cancerígeno) • El polvo del material, como por ejemplo la pintura que contiene plomo, algunas especies de madera, minerales y metal podrían ser dañinos (el contacto o inhalación del polvo podría producir reacciones alérgicas y/o transtornos respiratorios al operador u otras personas cerca); utilice una máscara contra el polvo y trabaje con un dispositivo de extracción de polvo cuando lo conecte • Ciertos tipos de polvo están catalogados como cancerígenos (por ejemplo el polvo de roble y de haya) especialmente junto con aditivos para el acondicionamiento de la madera; utilice una máscara contra el polvo y trabaje con un dispositivo de extracción de polvo cuando lo conecte • Siga la normativa nacional en cuanto a extracción de polvo, en función de los materiales que vayan a ser utilizados • Mantenga las manos apartadas del área de corte y de la hoja; la mano auxiliar debe sujetar la empuñadura del tambor H 2 (si ambas manos están sujetando la sierra, no pueden ser cortadas por la hoja) • No meta la mano debajo de la pieza de trabajo (usted no puede ver si la mano está cerca de la hoja) • No sujete nunca la pieza que esté cortando con las manos o sobre la pierna (es importante soportar la pieza de trabajo correctamente para minimizar la exposición del cuerpo, el atasco de la hoja o la pérdida de control) USO 33 • Encendido/apagado 5 • Control de velocidad Con la rueda puede regularse C 2 la velocidad para serrar desde baja a alta (6 posiciones) • Ajuste del numéro de carreras según el matérial usado 6 ! si la herramienta no funciona con la rueda C 2 en la posición 1, seleccione un numéro de carreras más alto y reduzca el numéro mientras la herramienta funciona • Montaje de la hoja de sierra 7 ! desenchufar la herramienta - presione la abrazadera de la hoja D hacia delante y manténgala en esa posición - inserte la hoja (con los dientes de sierra hacia abajo o hacia arriba) hasta el fondo - suelte la abrazadera de la hoja D - tire de ella hasta que la abrazadera D encaje en una posición justa - empuje la hoja hacia dentro y tire de ella para comprobar si está bloqueada ! asegúrese de que la abrazadera de la hoja D 2 está apretada antes de cortar (una abrazadera suelta ! asegúrese de que el extremo delantero de la hoja sobresale de la plataforma de pie E en toda su longitud de desplazamiento • Extracción de la hoja de sierra 8 - presione la abrazadera de la hoja D hacia delante y manténgala en esa posición - tire de la hoja - suelte la abrazadera de la hoja D MANTENIMIENTO / SERVICIO • Plataforma de pie ajustable 9 - la plataforma de pie E se inclina para mantener su superficie en contacto con la pieza de trabajo - ajuste la plataforma de pie sujetando la sierra con firmeza y girando la plataforma hasta la posición deseada • Compartimento de almacenaje de hojas 0 - asegúrese de que el compartimento de almacenaje F está cerrado para evitar que las hojas se caigan • Utilización de la herramienta ! asegure la pieza de trabajo - marque la línea de corte en la pieza de trabajo - seleccione la velocidad deseada para serrar mediante la rueda C 2 - conecte la clavija a la fuente de alimentación (se enciende la luz B indicando que la herramienta está recibiendo corriente) ! - sujete la herramienta con una mano en el mango G 2 y la otra en la empuñadura del tambor aislada H 2 - ponga en marcha la herramienta ! la herramienta debe funcionar a la velocidad máxima antes de que la hoja entre en la pieza de trabajo - guíe la herramienta a lo largo de la línea de corte marcada - mantenga firme la plataforma de pie E 2 contra la pieza de trabajo para reducir al mínimo la fuerza contraria y la vibración • Sujección y manejo de la herramienta ! durante el trabajo, sujete siempre la herramienta por la(s) zona(s) de empuñadura de color gris @ - mantenga las ranuras de ventilación J 2 descubiertas - no ejerza demasiada presión en la herramienta; deje que la herramienta haga su trabajo ! asegúrese de que la hoja de sierra sobresale del material cortado durante todo el desplazamiento # • Ajuste de la longitud efectiva de carrera $ - utilice ambos tornillos de ajuste K de la base deslizante E hacia adelante/hacia atrás para prolongar/reducir la longitud efectiva de carrera ! no intente ajustar la longitud efectiva de carrera con el tornillo L que va pre-ajustado de fábrica • Mantenga limpio el cable eléctrico y la herramienta (sobre todo las ranuras de ventilación J 2) ! desenchufar la herramienta antes de limpiar • Si a pesar de los esmerados procesos de fabricación y control, la herramienta llegase a averiarse, la reparación deberá encargarse a un servicio técnico autorizado para herramientas eléctricas SKIL - envíe la herramienta sin desmontar junto con una prueba de su compra a su distribuidor o a la estación de servicio más cercana de SKIL (los nombres así como el despiece de piezas de la herramienta figuran en www.skilmasters.com) AMBIENTE • No deseche las herramientas eléctricas, los accesorios y embalajes junto con los residuos domésticos (sólo para países de la Unión Europea) - de conformidad con la Directiva Europea 2002/96/CE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y su aplicación de acuerdo con la legislación nacional, las herramientas eléctricas cuya vida útil haya llegado a su fin se deberán recoger por separado y trasladar a una planta de reciclaje que cumpla con las exigencias ecológicas - símbolo ^ llamará su atención en caso de necesidad de tirarlas DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD • Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este producto está en conformidad con las normas o documentos normalizados siguientes: EN 60745, EN 61000, EN 55014, de acuerdo con las regulaciones 2006/95/CE, 2004/108/CE, 2006/42/CE • Expediente técnico en: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL ÊÆÇιƼ½ÊÄÇÇÌ Á»½ʽËÁ¼½ÆÌ ȽʹÌÁÇÆËŵ Æ¿Áƽ½ÊÁÆ¿ CONSEJOS DE APLICACIÓN • Corte inclinado % Los cortes inclinados se pueden realizar en madera y otros materiales blandos sin perforación previa - utilice una hoja de sierra gruesa - monte la hoja con los dientes hacia arriba - sujete la sierra al revés como se muestra - marque la línea de corte deseada en la pieza de trabajo - seleccione posición 1, 2 o 3 con la rueda C - incline la herramienta de manera que la hoja no toque la pieza de trabajo - encienda la herramienta e inserte con cuidado la hoja de sierra en movimiento en la pieza de trabajo - una vez que la hoja ha penetrado en la pieza de trabajo, continúe serrando a lo largo de la línea de corte marcada ! no realice cortes inclinados en materiales metálicos • Al cortar metales, engrase la hoja de sierra regularmente con aceite ¹ÆÊÇÅÅ½Ä½Æ ÈÈÊÇιĹƹ¿½Ê  ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ ʽ¼¹Ɠ 15.02.2011 34 RUIDOS/VIBRACIONES • Medido según EN 60745 el nivel de la presión acústica de esta herramienta se eleva a 90 dB(A) y el nivel de la potencia acústica a 101 dB(A) (desviación estándar: 3 dB), y la vibración a ✱ m/s² (método brazo-mano; incertidumbre K = 1,5 m/s²) ✱ al cortar tableros de virutas 12,1 m/s² ✱ al cortar vigas de madera 12,2 m/s² • El nivel de emisión de vibraciones ha sido medido según una prueba estándar proporcionada en EN 60745; puede utilizarse para comparar una herramienta con otra y como valoración preliminar de la exposición a las vibraciones al utilizar la herramienta con las aplicaciones mencionadas - al utilizarla para distintas aplicaciones o con accesorios diferentes o con un mantenimiento deficiente, podría aumentar de forma notable el nivel de exposición
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108

Skil 4950MA Manual de usuario

Categoría
Sierras de sable
Tipo
Manual de usuario