Nostalgia Electrics CD070 Guía del usuario

Categoría
Pequeños electrodomésticos de cocina
Tipo
Guía del usuario
11
ESPAÑOL
11
¡Convierta todos los días en una etsa!
Visite www.nostalgiaelectrics.com para ver más productos divertidos.
CONTENIDO
PRECAUCIONES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
MEDIDAS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
INTRODUCCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
PARTES Y ENSAMBLAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
CÓMO FUNCIONA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
CONSEJOS ÚTILES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
RECETAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
DEVOLUCIONES Y GARANTÍA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
SEGURIDAD
Especicaciones del electrodoméstico:
120 Volts, 60 Hz, 70 Watts, aprobado por ETL
Su seguridad y la de otras personas es muy importante.
Hemos proporcionado numerosos mensajes de seguridad importantes en este manual
y en su electrodoméstico. Siempre lea y obedezca todos los mensajes de seguridad.
Este es el símbolo de alerta de seguridad.
Este símbolo le previene de peligros potenciales que pueden
causar la muerte o lesiones a usted y a otras personas.
Todos los mensajes de seguridad estarán antecedidos por el símbolo de alerta.
Todos los mensajes de seguridad le dirán de qué peligro potencial se trata, cómo reducir
la posibilidad de lesiones y qué puede ocurrir si no se obedecen las instrucciones.
12
ESPAÑOL
12
PRECAUCIONES IMPORTANTES
1. NUNCA sumerja el aparato o el cable en agua.
2. NUNCA lo utilice cerca del agua.
3. NUNCA use una esponja o paño abrasivo en el aparato.
4. NUNCA deje el aparato sin supervisar mientras está en uso.
5. NUNCA coloque elementos no destinados a ser cocinados en el aparato.
6. Desenchufe el aparato del toma corriente cuando no está en uso y para su limpieza.
7. NO coloque el aparato en el lava vajillas.
8. Mantenga fuera del alcance de los niños.
9. Este equipo NO ES UN JUGUETE.
10. Este aparato no está destinado a ser usado por niños pequeños
o personas con dicultades cognitivas sin supervisión.
11. Los niños pequeños deben ser supervisados para
asegurarse de que no jueguen con el aparato.
MEDIDAS IMPORTANTES
Cuando utiliza aparatos eléctricos, siempre se deben seguir algunas
medidas básicas de seguridad que incluyen las siguientes:
1. Lea todas las instrucciones antes de manejar este equipo.
2. NO toque supercies calientes.
3. NO use en el exterior. SÓLO PARA USO DOMÉSTICO.
4. Para proteger contra el riesgo de descarga eléctrica, no sumerja el
cable, los enchufes ni el aparato en agua ni otro líquido.
5. NO opere el aparato con un cable o enchufe dañado, en caso de que el
aparato funcione incorrectamente o si se cae o está dañado de alguna
forma. Devuelva el aparato al centro de servicio autorizado más cercano
para su examen, o a un taller para su ajuste eléctrico o mecánico.
6. El fabricante del aparato no recomienda el uso de accesorios que no hayan
sido provistos con la unidad. Los mismos pueden ocasionar lesiones.
7. Es necesaria una supervisión cercana cuando el aparato
es usado por niños o cerca de ellos.
8. NO lo coloque sobre una hornalla a gas o sobre un quemador eléctrico
caliente, ni cerca de ellos y tampoco dentro de un horno caliente.
9. NO use la unidad ni la Olla Extraíble en el microondas.
10. NO sobrecargue el toma corriente de la pared, los cables de
extensión o los dispositivos centrales de enchufes, ya que esto
puede resultar en riesgo de incendio o descarga eléctrica.
11. Este aparato no debe usarse para nes diferentes a los indicados
en las instrucciones que acompañan este aparato.
13
ESPAÑOL
13
12. No deje la unidad sin atención mientras esté en uso o enchufada a un tomacorriente.
13. Desenchufe del toma corriente cuando no está en uso y antes de retirar partes para su
limpieza. Deje enfriar antes de colocar o retirar partes y antes de limpiar el aparato.
14. Para reducir el riesgo que pueda resultar de un estrangulamiento o tropiezo con un
cable largo, se proporciona un cable de energía eléctrica corto. NO deje que el cable
quede colgando del borde de una mesa o mesada, ni que toque supercies calientes.
15. Siempre enchufe el cable en un toma corriente antes de usarlo. no
hay interruptor para encender/apagar. Para apagar, desenchufe
de la pared. Deje enfriar la unidad antes de guardar.
16. Existen cables de alimentación o cables de extensión más largos y
pueden usarse con cuidado. Excepción: No se recomienda un cable de
extensión o cable extraíble más largo para usar con este aparato.
17. Si usa un cable de alimentación extraíble largo o un cable de extensión: 1) La clasicación
eléctrica indicada del cable o del cable de extensión debe ser al menos equivalente
a la clasicación eléctrica del aparato; 2) Si el aparato tiene conexión a tierra, el cable
de extensión debe ser un cable de 3 vías con conexión a tierra; y 3) El cable más largo
debe disponerse de tal forma que no cuelgue de la mesa de trabajo ni de la mesa de tal
forma que pueda ser arrastrado por los niños o pueda ser enganchado sin intención.
18. Este electrodoméstico tiene un enchufe polarizado (una hoja es más ancha que la
otra). Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, este enchufe está diseñado para
insertarse en un tomacorriente polarizado solamente en una posición. Si el enchufe no
encaja totalmente en el toma corriente, invierta el enchufe. Si aún no encaja, contacte
a un electricista calicado. No intente modicar el enchufe de ninguna forma.
19. Se debe usar precaución extrema al mover el aparato con comida caliente.
20. Durante su uso, el aparato estará muy caliente y permanecerá caliente durante
algunos minutos después de haberse apagado. NO toque las supercies calientes
como por ejemplo la Base para Calentar o la Olla Extraíble.
21. NO coloque dentro la fondue caliente nada que no sean los Tenedores de
Fondue o los utensilios apropiados de madera o resistentes al calor.
22. NUNCA coloque los dedos ni utensilios de plástico en la salsa caliente.
23. No intente realizar tareas de servicio en el aparato, ya que abrir o retirar las
cubiertas puede exponerlo da tensiones peligrosas u otros riesgos. Solicite
al personal de servicio calicado que realice las tareas de servicio.
¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!
14
ESPAÑOL
14
INTRODUCCIÓN
Gracias por comprar la OLLA PARA BAÑOS DE CHOCOLATE de Nostalgia Electrics™.
Esta olla en miniatura se adaptará a cualquier mesada o mesa de comedor,
haciéndola ideal para ocasiones especiales o para el uso diario. Bañe fresas,
malvaviscos, trozos de manzana, pretzels, galletitas y muchos más en una variedad
de salsas de chocolate blanco, chocolate con leche, semi-amargo o amargo.
Caliente y sirva otras salsas dulces como caramelo o caramelo de azúcar con mantequilla,
o salsas compradas como por ejemplo de queso para nachos o baños de espinaca y
alcauciles. Servirles a los invitados es fácil con las cazuelas y los tenedores identicados
por color que vienen incluidos. Lo mejor de todo es que la olla extraíble hace que la
limpieza se pueda realizar en un instante. Con su atractivo diseño, la OLLA PARA BAÑOS
DE CHOCOLATE es una incorporación divertida para la cocina de cualquier casa!
PIEZAS Y ENSAMBLAJE
Su OLLA PARA BAÑOS DE CHOCOLATE ya viene completamente armada.
Partes
Olla Extraíble
Cazuelas de plástico
Tapa
Base para Calentar
Tenedores Identicados
por Color
15
ESPAÑOL
15
CÓMO FUNCIONA
1. Antes de usar por primera vez, lave la Olla Extraíble, la Tapa, las Cazuelas y los
Tenedores Diferenciados por Color en agua tibia con jabón con un paño húmedo,
no abrasivo. Seque bien. Limpie la Base para Calentar con un paño húmedo, no
abrasivo y seque bien. NO sumerja la Base para Calentar ni el cable en agua.
2. Busque una superficie seca, resistente al calor y lisa cerca de un tomacorriente eléctrico.
3. Coloque la Olla Extraíble en la Unidad Principal y enchufe el aparato.
La luz de energía se encenderá cuando esté enchufado.
4. Deje precalentar el aparato durante aproximadamente 5 minutos.
5. Agregue a la olla hasta 1½ libras de chocolate o trozos de chocolate para derretir.
Para obtener mejores resultados, corte el chocolate y agregue a la Olla Extraíble
½ libra por vez. Eso ayudará a acelerar el proceso de derretimiento.
6. NO toque la Olla Extraíble. Estará EXTREMADAMENTE CALIENTE.
7. Mantenga su atención en la OLLA PARA BAÑOS DE CHOCOLATE mientras se encuentre
en uso y revuelva la salsa regularmente con una cuchara de madera o espátula resistente
al calor. NO permita que la salsa se vuelque, ya que podría causar quemaduras.
8. Cuando la salsa esté lista para servir, vierta con cuchara en las Cazuelas de
Plástico y sirva. TENGA CUIDADO ya que la salsa estará caliente.
9. Apenas termine, desenchufe el aparato y deje enfriar. TENGA CUIDADO
ya que la Base para Calentar y la Olla Extraíble estarán calientes.
10. Una vez que el aparato se haya enfriado, vacíe toda la salsa restante en una
bolsa o receptáculo para residuos. Siga las instrucciones de la sección Limpieza
y Mantenimiento para limpiar su OLLA PARA BAÑOS DE CHOCOLATE.
16
ESPAÑOL
16
CONSEJOS ÚTILES
NUNCA deje la unidad sin supervisión mientras está en uso.
Puede utilizar hasta 1½ libras de chocolate en su OLLA PARA BAÑOS DE CHOCOLATE.
Para obtener mejores resultados, corte el chocolate y agregue a la Olla Extraíble
½ libra por vez. Esto ayudará a acelerar el proceso de derretimiento.
No agregue agua al chocolate. Si preere obtener una consistencia más
suave, agregue 1 cucharada de aceite vegetal al chocolate.
Si el chocolate derretido está muy espeso, retire parte de la mezcla
derretida ya que podría haber demasiado chocolate en la olla.
Revuelva la salsa regularmente para evitar que se endurezca o se queme.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Por favor, cuide su OLLA PARA BAÑOS DE CHOCOLATE siguiendo
estas instrucciones y precauciones simples.
Desconecte del toma corriente desenchufando el aparato.
Asegúrese de que el aparato se enfríe completamente antes de limpiar.
Deseche toda la salsa restante vaciándola en una bolsa o receptáculo para
residuos. No es recomendable que vierta la salsa sobrante en el fregadero.
Luego de que la unidad esté completamente fría, lave a mano la Olla
Extraíble, la Tapa, las Cazuelas de Plástico y los Tenedores diferenciados
por color en agua tibia con jabón con un paño no abrasivo.
Seque bien las partes con un paño suave, no abrasivo.
Recuerde que los Tenedores para Fondue diferenciados por color son reutilizables.
Seque la Base para Calentar con un paño seco, no abrasivo.
Asegúrese de que no entre agua a la Base para Calentar.
NO coloque las partes en el lava vajilla.
NUNCA sumerja en agua la Base para Calentar ni el cable.
¡Es así de simple!
17
ESPAÑOL
17
RECETAS
¡Sus amigos y familiares disfrutarán de las delicias y la diversión que ofrece su OLLA
PARA BAÑOS DE CHOCOLATE! Esta olla en miniatura puede contener hasta 2½
tazas de chocolate derretido u otras salsas dulces. Derrita lo siguiente en su OLLA
PARA BAÑOS DE CHOCOLATE para obtener un postre dulce rápido y sencillo:
1½ lb. de pepitas de chocolate con leche, amargo, semi-amargo o blanco
1½ lb. de pepitas de manteca de maní
1½ lb. de pepitas de caramelo dulce con manteca
Sirva sus salsas derretidas con:
Fruta Fresca: manzanas cortadas en trocitos, bananas,
fresas, uvas, rocío de miel, peras o frambuesas
Frutas secas: higos, damascos, ananá, dátiles sin semilla
Tortas y Galletitas: budines, mantecados, budín de pan, vainillas, biscochos
Panes: baguettes, pan francés, pan de zapallo, pan de zucchini, pretzels
También podrá probar estas simples recetas para elaborar
deliciosas salsas. ¡Sea creativo y diviértase!
BAÑO DE CARAMELO CON CHOCOLATE
4 onzas (115 g)
de Caramelos
1 onza (30g)
de Chocolate
Semi-amargo
¼ Taza de Leche
Precaliente la OLLA PARA BAÑOS DE
CHOCOLATE durante 5 minutos.
Coloque los caramelos, el chocolate y
la leche en la Olla Extraíble.
Revuelva ocasionalmente mientras se calienta la salsa,
hasta que quede suave y completamente derretida.
Sirva con manzanas o bananas cortadas en trozos.
BAÑO DE MANTECA DE MANÍ CON CHOCOLATE
8 onzas (225 g)
de Manteca de
Maní Cremosa
½ Tarro de 16
onzas (455 g) de
Recubrimiento
de Dulce de
Azúcar Caliente
Precaliente la OLLA PARA BAÑOS DE
CHOCOLATE durante 5 minutos.
Mezcle la manteca de maní y el dulce
de azúcar en la Olla Extraíble.
Revuelva mientras se calienta la salsa y se derrite
todo junto. Sirva con manzanas cortadas en
trocitos, bananas o bastones de pretzel.
BUTTERSCOTCH SAUCE
1 Taza de Azúcar
Morena en Paquete
¼ Taza de Leche
2 Cucharaditas de
Jarabe de Maíz Suave
3 Cucharadas
de Manteca
En una olla pequeña, revuelva el azúcar morena
junto con la leche, el jarabe de maíz y la manteca.
Caliente a fuego lento hasta que se empareje
y se derrita la manteca. No deje hervir.
Pase la salsa a la OLLA PARA BAÑOS DE
CHOCOLATE para mantenerla tibia.
Sirva con bochitas de helado bien congelado.
18
ESPAÑOL
18
SALSA DE CHOCOLATE BLANCO
½ Taza De Crema
Espesa
1 Cucharada de
Manteca Sin Sal
½ lb. de Chocolate
Blanco, en trocitos
1 Cucharadita de
Extracto de Vainilla
2 Cucharadas
de Crema de
Cacao Blanco
En una olla pequeña, caliente la crema y la Manteca a
fuego lento hasta que la Manteca se derrita y la crema
quede a punto de hervor, revolviendo frecuentemente.
Precaliente la OLLA PARA BAÑOS DE
CHOCOLATE durante 5 minutos.
Coloque el chocolate en pedacitos en la Olla
Extraíble. Vierta la crema caliente en la Olla.
Bata la vainilla y la crema de cacao hasta que
quede pareja y completamente derretida.
Sirva con fresas, uvas o rocío de miel frescos.
SALSA DE CANELA
1 Taza de Agua
2 Cucharadas
de Manteca
½ Taza de Azúcar
Morena
1 Cucharadita
de Canela
2 Cucharaditas de
Almidón de Maíz
En una olla pequeña ponga a hervir 1 taza de agua,
2 Cucharadas de Manteca, ½ taza de azúcar morena
y 1 cucharadita de canela, a fuego medio.
En un bol pequeño, disuelva el almidón de maíz
con 2 cucharaditas de agua; bata con almíbar
caliente para que quede una salsa pareja.
Páselo a la OLLA PARA BAÑOS DE
CHOCOLATE para mantener caliente.
Sirva con manzanas cortadas en trocitos,
budín o cubos de budín de pan.
SALSA DE QUESO PARA NACHOS
2 Cucharadas
de Manteca
1 Cebolla Mediana
2 Cucharadas
de Harina
1 Taza de Leche
½ lb. de Queso
Cheddar
Derrita la manteca en una olla pequeña. Saltee las
cebollas hasta que queden de color caramelo.
Agregue la harina y cocine durante 2
a 3 minutos a fuego medio.
Agregue la leche y el queso y revuelva frecuentemente
hasta que se derrita, aproximadamente 15 minutos.
Pase a la OLLA PARA BAÑOS DE CHOCOLATE para
mantener caliente. Sirva con nachos o pretzels.
19
ESPAÑOL
19
DEVOLUCIONES Y GARANTÍA
SI SU UNIDAD NO TRABAJA O ESTÁ DAÑADA CUANDO LA EXTRAE POR PRIMERA VEZ
DE LA CAJA, DEVUÉLVALA INMEDIATAMENTE AL LUGAR DONDE LA COMPRÓ.
OLLA PARA BAÑOS DE CHOCOLATE / CD070
Si tiene preguntas, contacte con nosotros por correo electrónico o por el
número telefónico de servicio al cliente que aparece a continuación en el
horario de 8:00 AM a 5:00 PM, de lunes a viernes, Hora Estándar del Este.
Distribuida por:
Nostalgia Products Group LLC
1471 Partnership Dr.
Green Bay, WI 54304-5685
Servicio al cliente
Teléfono: (920) 347-9122
Web: www.nostalgiaelectrics.com
Solicitud de servicio al cliente
Para enviar una solicitud al Servicio al Cliente, vaya a www.nostalgiaelectrics.com,
llene el formulario de Solicitud de Servicio al Cliente y haga clic en el botón Enviar.
Un representante le contactará tan pronto como sea posible.
Este electrodoméstico está diseñado y fabricado para proporcionar muchos años de
trabajo satisfactorio bajo un uso doméstico normal. El distribuidor se compromete
con el propietario original que si hay algún defecto en materiales o mano de obra
durante los primeros 90 días de la compra, repararemos o sustituiremos la unidad,
según nuestra elección. Este compromiso no se aplica a daños causados por el
envío, mala manipulación o caídas de la unidad. La determinación de si los defectos
del producto son debidos a la fabricación o a una mala manipulación, queda a la
decisión del distribuidor. Para obtener servicio bajo esta garantía, contacte con
Nostalgia Products Group, LLC por el número telefónico que aparece anteriormente
o llenando el Formulario de Solicitud de Servicio al Cliente que se encuentra en
www.nostalgiaelectrics.com. Esta garantía no se aplica a mercancía reelaborada.
Lea estas instrucciones cuidadosamente. El no cumplir con estas instrucciones,
los daños causados por piezas de repuesto inapropiadas, abuso o mal uso,
anularán este compromiso con usted y de todas las otras garantías expresas.
Para obtener más información, visítenos en línea en www.nostalgiaelectrics.com.
Síganos en Facebook en www.facebook.com/NostalgiaElectrics.

Transcripción de documentos

¡Convierta todos los días en una fietsa! Visite www.nostalgiaelectrics.com para ver más productos divertidos. CONTENIDO PRECAUCIONES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 MEDIDAS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 INTRODUCCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 PARTES Y ENSAMBLAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 CÓMO FUNCIONA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 CONSEJOS ÚTILES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 RECETAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 ESPAÑOL DEVOLUCIONES Y GARANTÍA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 SEGURIDAD Su seguridad y la de otras personas es muy importante. Hemos proporcionado numerosos mensajes de seguridad importantes en este manual y en su electrodoméstico. Siempre lea y obedezca todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo le previene de peligros potenciales que pueden causar la muerte o lesiones a usted y a otras personas. Todos los mensajes de seguridad estarán antecedidos por el símbolo de alerta. Todos los mensajes de seguridad le dirán de qué peligro potencial se trata, cómo reducir la posibilidad de lesiones y qué puede ocurrir si no se obedecen las instrucciones. Especificaciones del electrodoméstico: 120 Volts, 60 Hz, 70 Watts, aprobado por ETL 11 PRECAUCIONES IMPORTANTES 1. NUNCA sumerja el aparato o el cable en agua. 2. NUNCA lo utilice cerca del agua. 3. NUNCA use una esponja o paño abrasivo en el aparato. 4. NUNCA deje el aparato sin supervisar mientras está en uso. 5. NUNCA coloque elementos no destinados a ser cocinados en el aparato. 6. Desenchufe el aparato del toma corriente cuando no está en uso y para su limpieza. 7. NO coloque el aparato en el lava vajillas. 8. Mantenga fuera del alcance de los niños. 9. Este equipo NO ES UN JUGUETE. 10. Este aparato no está destinado a ser usado por niños pequeños o personas con dificultades cognitivas sin supervisión. 11. Los niños pequeños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el aparato. MEDIDAS IMPORTANTES 1. Lea todas las instrucciones antes de manejar este equipo. 2. NO toque superficies calientes. 3. NO use en el exterior. SÓLO PARA USO DOMÉSTICO. 4. Para proteger contra el riesgo de descarga eléctrica, no sumerja el cable, los enchufes ni el aparato en agua ni otro líquido. 5. NO opere el aparato con un cable o enchufe dañado, en caso de que el aparato funcione incorrectamente o si se cae o está dañado de alguna forma. Devuelva el aparato al centro de servicio autorizado más cercano para su examen, o a un taller para su ajuste eléctrico o mecánico. 6. El fabricante del aparato no recomienda el uso de accesorios que no hayan sido provistos con la unidad. Los mismos pueden ocasionar lesiones. 7. Es necesaria una supervisión cercana cuando el aparato es usado por niños o cerca de ellos. 8. NO lo coloque sobre una hornalla a gas o sobre un quemador eléctrico caliente, ni cerca de ellos y tampoco dentro de un horno caliente. 9. NO use la unidad ni la Olla Extraíble en el microondas. ESPAÑOL Cuando utiliza aparatos eléctricos, siempre se deben seguir algunas medidas básicas de seguridad que incluyen las siguientes: 10. NO sobrecargue el toma corriente de la pared, los cables de extensión o los dispositivos centrales de enchufes, ya que esto puede resultar en riesgo de incendio o descarga eléctrica. 11. Este aparato no debe usarse para fines diferentes a los indicados en las instrucciones que acompañan este aparato. 12 12. No deje la unidad sin atención mientras esté en uso o enchufada a un tomacorriente. 13. Desenchufe del toma corriente cuando no está en uso y antes de retirar partes para su limpieza. Deje enfriar antes de colocar o retirar partes y antes de limpiar el aparato. 14. Para reducir el riesgo que pueda resultar de un estrangulamiento o tropiezo con un cable largo, se proporciona un cable de energía eléctrica corto. NO deje que el cable quede colgando del borde de una mesa o mesada, ni que toque superficies calientes. 15. Siempre enchufe el cable en un toma corriente antes de usarlo. no hay interruptor para encender/apagar. Para apagar, desenchufe de la pared. Deje enfriar la unidad antes de guardar. 16. Existen cables de alimentación o cables de extensión más largos y pueden usarse con cuidado. Excepción: No se recomienda un cable de extensión o cable extraíble más largo para usar con este aparato. ESPAÑOL 17. Si usa un cable de alimentación extraíble largo o un cable de extensión: 1) La clasificación eléctrica indicada del cable o del cable de extensión debe ser al menos equivalente a la clasificación eléctrica del aparato; 2) Si el aparato tiene conexión a tierra, el cable de extensión debe ser un cable de 3 vías con conexión a tierra; y 3) El cable más largo debe disponerse de tal forma que no cuelgue de la mesa de trabajo ni de la mesa de tal forma que pueda ser arrastrado por los niños o pueda ser enganchado sin intención. 18. Este electrodoméstico tiene un enchufe polarizado (una hoja es más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, este enchufe está diseñado para insertarse en un tomacorriente polarizado solamente en una posición. Si el enchufe no encaja totalmente en el toma corriente, invierta el enchufe. Si aún no encaja, contacte a un electricista calificado. No intente modificar el enchufe de ninguna forma. 19. Se debe usar precaución extrema al mover el aparato con comida caliente. 20. Durante su uso, el aparato estará muy caliente y permanecerá caliente durante algunos minutos después de haberse apagado. NO toque las superficies calientes como por ejemplo la Base para Calentar o la Olla Extraíble. 21. NO coloque dentro la fondue caliente nada que no sean los Tenedores de Fondue o los utensilios apropiados de madera o resistentes al calor. 22. NUNCA coloque los dedos ni utensilios de plástico en la salsa caliente. 23. No intente realizar tareas de servicio en el aparato, ya que abrir o retirar las cubiertas puede exponerlo da tensiones peligrosas u otros riesgos. Solicite al personal de servicio calificado que realice las tareas de servicio. ¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! 13 INTRODUCCIÓN Gracias por comprar la OLLA PARA BAÑOS DE CHOCOLATE de Nostalgia Electrics™. Esta olla en miniatura se adaptará a cualquier mesada o mesa de comedor, haciéndola ideal para ocasiones especiales o para el uso diario. Bañe fresas, malvaviscos, trozos de manzana, pretzels, galletitas y muchos más en una variedad de salsas de chocolate blanco, chocolate con leche, semi-amargo o amargo. Caliente y sirva otras salsas dulces como caramelo o caramelo de azúcar con mantequilla, o salsas compradas como por ejemplo de queso para nachos o baños de espinaca y alcauciles. Servirles a los invitados es fácil con las cazuelas y los tenedores identificados por color que vienen incluidos. Lo mejor de todo es que la olla extraíble hace que la limpieza se pueda realizar en un instante. Con su atractivo diseño, la OLLA PARA BAÑOS DE CHOCOLATE es una incorporación divertida para la cocina de cualquier casa! PIEZAS Y ENSAMBLAJE Su OLLA PARA BAÑOS DE CHOCOLATE ya viene completamente armada. Partes Base para Calentar Olla Extraíble ESPAÑOL Cazuelas de plástico Tapa Tenedores Identificados por Color 14 CÓMO FUNCIONA 1. Antes de usar por primera vez, lave la Olla Extraíble, la Tapa, las Cazuelas y los Tenedores Diferenciados por Color en agua tibia con jabón con un paño húmedo, no abrasivo. Seque bien. Limpie la Base para Calentar con un paño húmedo, no abrasivo y seque bien. NO sumerja la Base para Calentar ni el cable en agua. 2. Busque una superficie seca, resistente al calor y lisa cerca de un tomacorriente eléctrico. 3. Coloque la Olla Extraíble en la Unidad Principal y enchufe el aparato. La luz de energía se encenderá cuando esté enchufado. 4. Deje precalentar el aparato durante aproximadamente 5 minutos. 5. Agregue a la olla hasta 1½ libras de chocolate o trozos de chocolate para derretir. Para obtener mejores resultados, corte el chocolate y agregue a la Olla Extraíble ½ libra por vez. Eso ayudará a acelerar el proceso de derretimiento. ESPAÑOL 6. NO toque la Olla Extraíble. Estará EXTREMADAMENTE CALIENTE. 7. Mantenga su atención en la OLLA PARA BAÑOS DE CHOCOLATE mientras se encuentre en uso y revuelva la salsa regularmente con una cuchara de madera o espátula resistente al calor. NO permita que la salsa se vuelque, ya que podría causar quemaduras. 8. Cuando la salsa esté lista para servir, vierta con cuchara en las Cazuelas de Plástico y sirva. TENGA CUIDADO ya que la salsa estará caliente. 9. Apenas termine, desenchufe el aparato y deje enfriar. TENGA CUIDADO ya que la Base para Calentar y la Olla Extraíble estarán calientes. 10. Una vez que el aparato se haya enfriado, vacíe toda la salsa restante en una bolsa o receptáculo para residuos. Siga las instrucciones de la sección Limpieza y Mantenimiento para limpiar su OLLA PARA BAÑOS DE CHOCOLATE. 15 CONSEJOS ÚTILES NUNCA deje la unidad sin supervisión mientras está en uso. • Puede utilizar hasta 1½ libras de chocolate en su OLLA PARA BAÑOS DE CHOCOLATE. Para obtener mejores resultados, corte el chocolate y agregue a la Olla Extraíble ½ libra por vez. Esto ayudará a acelerar el proceso de derretimiento. • No agregue agua al chocolate. Si prefiere obtener una consistencia más suave, agregue 1 cucharada de aceite vegetal al chocolate. • Si el chocolate derretido está muy espeso, retire parte de la mezcla derretida ya que podría haber demasiado chocolate en la olla. • Revuelva la salsa regularmente para evitar que se endurezca o se queme. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Por favor, cuide su OLLA PARA BAÑOS DE CHOCOLATE siguiendo estas instrucciones y precauciones simples. Desconecte del toma corriente desenchufando el aparato. • Asegúrese de que el aparato se enfríe completamente antes de limpiar. • Deseche toda la salsa restante vaciándola en una bolsa o receptáculo para residuos. No es recomendable que vierta la salsa sobrante en el fregadero. • Luego de que la unidad esté completamente fría, lave a mano la Olla Extraíble, la Tapa, las Cazuelas de Plástico y los Tenedores diferenciados por color en agua tibia con jabón con un paño no abrasivo. • Seque bien las partes con un paño suave, no abrasivo. • Recuerde que los Tenedores para Fondue diferenciados por color son reutilizables. • Seque la Base para Calentar con un paño seco, no abrasivo. Asegúrese de que no entre agua a la Base para Calentar. • NO coloque las partes en el lava vajilla. • NUNCA sumerja en agua la Base para Calentar ni el cable. ESPAÑOL • ¡Es así de simple! 16 RECETAS ¡Sus amigos y familiares disfrutarán de las delicias y la diversión que ofrece su OLLA PARA BAÑOS DE CHOCOLATE! Esta olla en miniatura puede contener hasta 2½ tazas de chocolate derretido u otras salsas dulces. Derrita lo siguiente en su OLLA PARA BAÑOS DE CHOCOLATE para obtener un postre dulce rápido y sencillo: • 1½ lb. de pepitas de chocolate con leche, amargo, semi-amargo o blanco • 1½ lb. de pepitas de manteca de maní • 1½ lb. de pepitas de caramelo dulce con manteca Sirva sus salsas derretidas con: • Fruta Fresca: manzanas cortadas en trocitos, bananas, fresas, uvas, rocío de miel, peras o frambuesas • Frutas secas: higos, damascos, ananá, dátiles sin semilla • Tortas y Galletitas: budines, mantecados, budín de pan, vainillas, biscochos • Panes: baguettes, pan francés, pan de zapallo, pan de zucchini, pretzels También podrá probar estas simples recetas para elaborar deliciosas salsas. ¡Sea creativo y diviértase! ESPAÑOL BAÑO DE CARAMELO CON CHOCOLATE • 4 onzas (115 g) de Caramelos Precaliente la OLLA PARA BAÑOS DE CHOCOLATE durante 5 minutos. • 1 onza (30g) de Chocolate Semi-amargo Coloque los caramelos, el chocolate y la leche en la Olla Extraíble. • ¼ Taza de Leche Revuelva ocasionalmente mientras se calienta la salsa, hasta que quede suave y completamente derretida. Sirva con manzanas o bananas cortadas en trozos. BAÑO DE MANTECA DE MANÍ CON CHOCOLATE • 8 onzas (225 g) de Manteca de Maní Cremosa • ½ Tarro de 16 onzas (455 g) de Recubrimiento de Dulce de Azúcar Caliente Precaliente la OLLA PARA BAÑOS DE CHOCOLATE durante 5 minutos. Mezcle la manteca de maní y el dulce de azúcar en la Olla Extraíble. Revuelva mientras se calienta la salsa y se derrite todo junto. Sirva con manzanas cortadas en trocitos, bananas o bastones de pretzel. BUTTERSCOTCH SAUCE • 1 Taza de Azúcar Morena en Paquete • ¼ Taza de Leche • 2 Cucharaditas de Jarabe de Maíz Suave • 3 Cucharadas de Manteca 17 En una olla pequeña, revuelva el azúcar morena junto con la leche, el jarabe de maíz y la manteca. Caliente a fuego lento hasta que se empareje y se derrita la manteca. No deje hervir. Pase la salsa a la OLLA PARA BAÑOS DE CHOCOLATE para mantenerla tibia. Sirva con bochitas de helado bien congelado. SALSA DE CHOCOLATE BLANCO • ½ Taza De Crema Espesa • 1 Cucharada de Manteca Sin Sal • ½ lb. de Chocolate Blanco, en trocitos • 1 Cucharadita de Extracto de Vainilla • 2 Cucharadas de Crema de Cacao Blanco En una olla pequeña, caliente la crema y la Manteca a fuego lento hasta que la Manteca se derrita y la crema quede a punto de hervor, revolviendo frecuentemente. Precaliente la OLLA PARA BAÑOS DE CHOCOLATE durante 5 minutos. Coloque el chocolate en pedacitos en la Olla Extraíble. Vierta la crema caliente en la Olla. Bata la vainilla y la crema de cacao hasta que quede pareja y completamente derretida. Sirva con fresas, uvas o rocío de miel frescos. SALSA DE CANELA 1 Taza de Agua • 2 Cucharadas de Manteca • ½ Taza de Azúcar Morena • 1 Cucharadita de Canela • 2 Cucharaditas de Almidón de Maíz En una olla pequeña ponga a hervir 1 taza de agua, 2 Cucharadas de Manteca, ½ taza de azúcar morena y 1 cucharadita de canela, a fuego medio. En un bol pequeño, disuelva el almidón de maíz con 2 cucharaditas de agua; bata con almíbar caliente para que quede una salsa pareja. ESPAÑOL • Páselo a la OLLA PARA BAÑOS DE CHOCOLATE para mantener caliente. Sirva con manzanas cortadas en trocitos, budín o cubos de budín de pan. SALSA DE QUESO PARA NACHOS • 2 Cucharadas de Manteca Derrita la manteca en una olla pequeña. Saltee las cebollas hasta que queden de color caramelo. • 1 Cebolla Mediana • 2 Cucharadas de Harina Agregue la harina y cocine durante 2 a 3 minutos a fuego medio. • 1 Taza de Leche Agregue la leche y el queso y revuelva frecuentemente hasta que se derrita, aproximadamente 15 minutos. • ½ lb. de Queso Cheddar Pase a la OLLA PARA BAÑOS DE CHOCOLATE para mantener caliente. Sirva con nachos o pretzels. 18 DEVOLUCIONES Y GARANTÍA SI SU UNIDAD NO TRABAJA O ESTÁ DAÑADA CUANDO LA EXTRAE POR PRIMERA VEZ DE LA CAJA, DEVUÉLVALA INMEDIATAMENTE AL LUGAR DONDE LA COMPRÓ. OLLA PARA BAÑOS DE CHOCOLATE / CD070 Si tiene preguntas, contacte con nosotros por correo electrónico o por el número telefónico de servicio al cliente que aparece a continuación en el horario de 8:00 AM a 5:00 PM, de lunes a viernes, Hora Estándar del Este. Distribuida por: Nostalgia Products Group LLC 1471 Partnership Dr. Green Bay, WI 54304-5685 Servicio al cliente Teléfono: (920) 347-9122 Web: www.nostalgiaelectrics.com Solicitud de servicio al cliente ESPAÑOL Para enviar una solicitud al Servicio al Cliente, vaya a www.nostalgiaelectrics.com, llene el formulario de Solicitud de Servicio al Cliente y haga clic en el botón Enviar. Un representante le contactará tan pronto como sea posible. Este electrodoméstico está diseñado y fabricado para proporcionar muchos años de trabajo satisfactorio bajo un uso doméstico normal. El distribuidor se compromete con el propietario original que si hay algún defecto en materiales o mano de obra durante los primeros 90 días de la compra, repararemos o sustituiremos la unidad, según nuestra elección. Este compromiso no se aplica a daños causados por el envío, mala manipulación o caídas de la unidad. La determinación de si los defectos del producto son debidos a la fabricación o a una mala manipulación, queda a la decisión del distribuidor. Para obtener servicio bajo esta garantía, contacte con Nostalgia Products Group, LLC por el número telefónico que aparece anteriormente o llenando el Formulario de Solicitud de Servicio al Cliente que se encuentra en www.nostalgiaelectrics.com. Esta garantía no se aplica a mercancía reelaborada. Lea estas instrucciones cuidadosamente. El no cumplir con estas instrucciones, los daños causados por piezas de repuesto inapropiadas, abuso o mal uso, anularán este compromiso con usted y de todas las otras garantías expresas. Para obtener más información, visítenos en línea en www.nostalgiaelectrics.com. Síganos en Facebook en www.facebook.com/NostalgiaElectrics. 19
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

Nostalgia Electrics CD070 Guía del usuario

Categoría
Pequeños electrodomésticos de cocina
Tipo
Guía del usuario