Kenmore 20362, 25122, 3.6 cu. ft. Top-Load Washer w/ Deep Wash Cycle - White ENERGY STAR Guía de instalación

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Kenmore 20362 Guía de instalación. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Installation Instructions
Instrucciones de instalación
Instructions pour l’installation
English / Español / Français
Table of Contents
Table des matiéres
WASHER SAFETY ......................................................................2
INSTALLATION REQUIREMENTS ...............................................2
Tools and Parts ..................................................................2
Location Requirements ......................................................3
Drain System .....................................................................3
Electrical Requirements ......................................................4
INSTALLATION INSTRUCTIONS ................................................5
Before you start: remove shipping materials ....................5
Connect Drain Hose ...........................................................6
Connect Inlet Hoses ...........................................................6
Level Washer ......................................................................7
Complete Installation Checklist .........................................8
SÉCURITÉ DE LA LAVEUSE .......................................................17
EXIGENCES D’INSTALLATION .................................................. 17
Outillage et pièces .............................................................. 17
Exigences d’emplacement ..................................................18
Système de vidange ...........................................................19
Spécicationsélectriques .................................................... 19
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ............................................ 20
Avant de commencer : retrait du matériel d’expédition .....20
Raccordement du tuyau de vidange ................................... 21
Raccordement des tuyaux d’arrivée d’eau ......................... 22
Établissement de l’aplomb de la laveuse ........................... 23
Listedevéricationpourl’achèvement
de l’installation ..........................................Couverture arrière
Índice
SEGURIDAD DE LA LAVADORA ................................................. 9
REQUISITOS DE INSTALACIÓN .................................................. 9
Herramientas y piezas ........................................................ 9
Requisitos de ubicación .................................................... 10
Sistema de desagüe .......................................................... 11
Requisitos eléctricos.......................................................... 11
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ......................................... 12
Antes de comenzar: quite los materiales
de transporte ....................................................................12
Conexión de la manguera de desagüe ............................. 13
Conexión de las mangueras de entrada ........................... 14
Nivelación de la lavadora ................................................ 15
Complete la instalación .................................................... 16
Kenmore
®
Top-Load Washer
Lavador de Carga Superior
Laveuse à Chargement Superior
P/N W10280537B
Sears Brands Management Corporation
Homan Estates, IL 60179 U.S.A.
www.kenmore.com
www.sears.com
Sears Canada Inc.
Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8
www.sears.ca
9
SEGURIDAD DE LA LAVADORA
NOTAS SOBRE LA INSTALACIÓN
Fecha de compra: _______________________________________
Fecha de instalación: ____________________________________
Instalador: ______________________________________________
Número de modelo: ______________________________________
Número de serie: _________________________________
Herramientas optativas:
Piezas suministradas:
NOTA: Todas la piezas suministradas para la instalación
están en una caja de cartón separada, en la parte superior
de la lavadora.
REQUISITOS DE INSTALACIÓN
Herramientas y Piezas
Reúna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar
la instalación.
4" min
(102 mm)
Bloque de madera
Llave de tuercas
ajustable o de extremo
abierto de 9/16" (14 mm)
Regla o cinta para medir
Nivel
Pinzas que se abran a
1¾" (44,5 mm)
Linterna Cubeta
Fleje de atadura
rebordeado
Manguera de desagüe
con abrazadera
Herramientas necesarias:
10
Piezas alternativas: (No se proveen con la lavadora)
Para hacer un pedido, consulte los números gratuitos
en la contraportada del Manual de uso y cuidado.
n
8212656RP Manguera de entrada de 10 pies (3,0 m) de
caucho de etileno propileno negro (EPDM)
(paquete de 2)
n
8212641RP Manguera de entrada de 5 pies (1,5 m) de
caucho de etileno propileno negro (EPDM)
(paquete de 2)
n
8212546RP Manguera de entrada de 4 pies (1,2 m) de
caucho de etileno propileno negro (EPDM)
(paquete de 2)
n
8212545RP Manguera de entrada de 5 pies (1,5 m) de
caucho de etileno propileno rojo y azul (EPDM)
(paquete de 2)
n
8212487RP Manguera de entrada de 5 pies (1,5 m) de
nylon trenzado (paquete de 2)
n
8212638RP Manguera de entrada de nylon trenzado de
6 pies (1,8 m), codo de 90° para ahorrar
espacio, acoplamientos de acero “hypro-blue”
(paquete de 2)
n
8212637RP Manguera de entrada de 6 pies (1,8 m) de
caucho de etileno propileno negro (EPDM),
codo de 90° para ahorrar espacio,
acoplamientos de acero “hypro-blue”
(paquete de 2)
Piezas alternativas: (No se proveen con la lavadora)
Su instalación puede requerir piezas suplementarias. Para hacer
un pedido, consulte los números gratuitos en la contraportada
del Manual de uso y cuidado.
Si tiene: Usted necesitará:
Una alcantarilla Tina de desagüe estándar de
suspendida 20 galones (76 L) 39" (990 mm) de
atura o lavadero utilitario, bomba de
sumidero y conectores (disponible con
proveedores locales)
Tubo vertical de Juego de adaptador de tubo vertical
1" (25 mm) de diámetro de 2" (51 mm) de diámetro a
1" (25 mm) de diámetro, pieza
mero 3363920
Juego de conectores,
pieza número 285835
Una manguera de EJuego de extensión de desagüe,
desagüe corta pieza número 285863
Juego de conectores,
pieza número 285835
Desagüe obstruido Protector del desagüe,
por pelusa pieza número 367031
Juego de conectores,
pieza número 285835
Mangueras de entrada (2)
con arandelas planas (4)
REQUISITOS DE UBICACIÓN
Seleccione una ubicación
apropiada para su
lavadora, para realzar
el rendimiento y reducir
al mínimo el ruido y la
posible “caminata” de
la lavadora. Instale su
lavadora en un sótano,
cuarto para lavar, clóset
o un lugar empotrado.
42"
(1067 mm)
27"
(686 mm)
27
1
/2"
(648 mm)
Usted necesitará:
n
Un calentador de agua jado en 120°F (49°C).
n
Un contacto con conexión a tierra ubicado a no más
de 4 pies (1,2 m) del cable eléctrico en la parte posterior
de la lavadora.
n
Grifos de agua caliente y de agua fría ubicados a una
distancia de no más de 3 pies (0,9 m) de las válvulas
de llenado del agua caliente y fría en la lavadora y una
presión de agua de 20-100 lb/pulg² (138 – 690 kPa).
n
Un piso nivelado con un declive máximo de 1" (25 mm)
debajo de la lavadora completa. No se recomienda
la instalación sobre una alfombra.
n
El piso debe sostener el peso total de la lavadora (con
el agua y la carga) de 315 lb (143 kg).
IMPORTANTE: No instale, guarde ni utilice la lavadora
en donde estará expuesta a la intemperie o en temperaturas
por debajo de 32°F (0°C). El agua que queda en la lavadora
después del uso puede causar daños en temperaturas bajas.
Vea “Cuidado de la lavadora” enel Manual de uso y cuidado,
para saber cómo acondicionarla para el invierno.
La instalación correcta es su responsabilidad.
Instalación en zona empotrada o en el clóset
17"
(432 mm)
5"
(126 mm)
14" max.
(356 mm)
3"
(76 mm)
3"
(76 mm)
24 in.
2
(155 cm
2
)
48 in.
2
(310 cm
2
)
1"
(25 mm)
1"
(25 mm)
11
Las dimensiones muestran los espacios permitidos
recomendados, excepto por las aberturas de ventilación de la
puerta del clóset, las cuales son las mínimas necesarias. Esta
lavadora ha sido puesta a prueba para la instalación en espacios
de 0" (0 mm) en los costados. Considere dejar más espacio para
facilitar la instalación y el servicio técnico, así como espacio para
electrodomésticos que le acompañen y espacios libres para
las molduras de la pared, de la puerta y del piso. Agregue un
espacio adicional de 1" (25 mm) en todos los lados de la lavadora
para reducir la transferencia de ruido. Si se instala una puerta de
clóset o tipo persiana, es necesario que tenga aberturas para el
aire en la parte superior e inferior.
SISTEMA DE DESAGÜE
El sistema de desagüe de la lavadora se puede instalar utilizando
un desagüe de piso, un tubo vertical de pared, un tubo vertical
de piso o una tina de lavadero. Seleccione el método que
necesita.
Diámetro mínimo para el desagüe de tubo vertical: 2" (51 mm)
Capacidad de desplazamiento mínima: 17 gal. (64 L) por minuto.
La parte superior del tubo vertical debe estar a 39" (991 mm) de
altura como mínimo; instálela a no más de 96" (2,4 m) de la base
de la lavadora. Si la instala a más de 96" (2,4 m), necesitará un
sistema de bomba de sumidero.
Sistema de desagüe de tubo vertical de pared
Sistema de desagüe de tubo vertical de piso
4,5"
(114 mm)
39"
(990 mm)
4,5"
(114 mm)
Vea los requisitos para el sistema de desagüe de tubo vertical
de piso.
Sistema de desagüe de tina de lavadero
Capacidad mínima: 20 gal. (76 L). La parte superior de la tina
de lavadero debe estar a 39" (991 mm) del piso como mínimo;
instálela a no más de 96" (2,4 m) de la base de la lavadora.
IMPORTANTE: Para evitar el efecto de sifón, no debe haber
más de 4,5" (114 mm) de manguera de desagüe dentro del tubo
vertical o debajo de la parte superior de la tina de lavado.
Siempre ajuste la manguera de desagüe con un eje de atadura
rebordeado.
Sistema de desagüe de piso
Un sistema de desagüe por el piso requiere de un juego
de desviación de sifón (pieza número 285834), 2 juegos de
conectores (pieza número 285385) y extensión de manguera de
desagüe (pieza número 285863), la cual puede comprarse por
separado. Para ordenar, sírvase consultar los números gratuitos
en el Manual de uso y cuidado. Desviación de sifón mínima:
28" (710 mm) de la base de la lavadora. (Se pueden necesitar
mangueras adicionales.)
39"
(990 mm)
4,5"
(114 mm)
REQUISITOS ELÉCTRICOS
n
Se necesita un suministro eléctrico de 120 voltios,
60 hertzios, CA solamente, de 15 ó 20 amperios
y protegido con fusible. Se recomienda un fusible
retardador o un cortacircuitos, en un circuito
independiente que preste servicio únicamente
a este aparato.
n
Esta lavadora viene equipada con un cable eléctrico
dotado de un enchufe de 3 terminales con conexión
a tierra.
n
Para reducir al mínimo el peligro de posibles choques
eléctricos, el cable debe ser enchufado en un contacto
apropiado de pared de 3 terminales, conectado a tierra
de acuerdo con los códigos y normas locales. Si no hay
disponible una salida equivalente, es responsabilidad
y obligación personal del cliente de tener un contacto
apropiado con conexión a tierra instalado por un electricista
calicado.
n
Si los códigos lo permiten y se emplea un alambre
de conexión a tierra separado, es recomendable que
un electricista calicado determine si la trayectoria
de conexión a tierra es adecuada.
n
Si no está seguro de que la conexión a tierra de la lavadora
sea la adecuada, verifíquela con un electricista competente.
12
Antes de comenzar: Cómo quitar los materiales de transporte
Es necesario quitar todos materiales de transporte para
obtener un funcionamiento adecuado y para evitar ruido
excesivo de la lavadora.
Mueva la lavadora a 4 pies (1.2 m) de su ubicación nal.
Debe estar en posición vertical.
NOTA: Para evitar daños en el piso, coloque la lavadora
sobre un cartón antes de moverla y asegúrese de que
la tapa esté cerrada con cinta adhesiva.
Para evitar daños al piso y a la lavadora, coloque soportes
de cartón de la caja de transporte sobre el piso, detrás de
la lavadora. Incline hacia atrás la lavadora y colóquela sobre
los soportes de cartón. Saque la base de transporte. Ponga
la lavadora en posición vertical.
IMPORTANTE: Para un funcionamiento adecuado es
necesario quitar la base de transporte. Si su lavadora incluye
un aislador de sonido, consulte las instrucciones incluidas
con el mismo para instalarlo en este momento.
1. Mueva la lavadora
48"
(1,2 m)
2. Saque la base de transporte
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
13
Quite la cinta adhesiva de la tapa de la lavadora, abra la tapa y
saque la bandeja de empaque de cartón de la tina. Cerciórese
de sacar todas las piezas de la bandeja.
NOTA: Guarde la bandeja por si necesita mover la lavadora
más tarde.
Sujete con rmeza el cable eléctrico y jálelo para liberarlo
por completo del panel posterior. Después coloque el cable
eléctrico con cuidado sobre la consola para permitir un
acceso sin obstrucciones a la parte posterior de la lavadora.
3. Saque la bandeja de empaque
de la tina
4. Liberar el cable eléctrico
CONEXIÓN DE LA MANGUERA
DE DESAGÜE
Quite el tapón rojo de plástico del puerto negro de desagüe
que se encuentra en la parte posterior de la lavadora.
Si la abrazadera no está en su lugar, sobre el extremo del
codo de la manguera de desagüe, deslícelo sobre el extremo
como se muestra. Apriete la abrazadera con unas pinzas y
deslice el extremo de la manguera de desagüe con el codo
negro sobre el puerto de desagüe negro. Asegúrelo con la
abrazadera.
Para una tina de lavandería o una tubería vertical, vaya
al paso 6.
Para un desagüe por el piso, quite el molde de la manguera
de desagüe instalado previamente, como se muestra en el
paso 7. Podría necesitar piezas adicionales con indicaciones
por separado. Vea “Piezas y herramientas”.
Coloque la manguera dentro del tubo vertical (se muestra
en la ilustración) o sobre el lado de la tina de lavadero.
IMPORTANTE: No debe haber más de 4,5" (114 mm)
de manguera de desagüe dentro del tubo vertical; no fuerce
el exceso de la manguera dentro del tubo vertical, ni lo
coloque en el fondo de la tina de lavadero. El molde de la
manguera de desagüe debe usarse.
6. Coloque la manguera de desagüe en
el tubo vertical
4,5"
(114 mm)
Bride de retenue
pour tuyau
de vidange
Molde de la
manguera
de desagüe
5. Sujete la manguera de desagüe
al puerto de desagüe
14
Deje correr agua por algunos segundos por las mangueras,
a una tina de lavadero, tubo de desagüe o cubeta para evitar
que se obstruya. El agua debe correr hasta que salga limpia.
Sujete la manguera de agua caliente a la válvula de entrada
del agua caliente, marcada con un anillo rojo. Atornille
el acoplamiento a mano hasta que quede apretado. Use
pinzas para apretar los acoplamientos dos tercios de vuelta
adicional. Repítalo con la válvula de entrada del agua fría.
IMPORTANTE: Para reducir el riesgo de que las mangueras
fallen, reemplácelas cada 5 años. Para consulta en el futuro,
anote en las mangueras la fecha de instalación o la fecha
de reposición de las mismas.
n Inspeccione periódicamente y reemplace las mangueras
si aparecen bultos, torceduras, cortaduras, desgaste
o ltraciones de agua.
Abra los grifos del agua para revisar si hay fugas de agua
en el grifo y en la conexión a la lavadora. Una pequeña
cantidad de agua podría entrar en la lavadora. Ésta se
desaguará más tarde.
10. Conecte las mangueras
de entrada a la lavadora
11. Revise si hay fugas
9. Despeje las líneas de agua
CONEXIÓN DE LAS MANGUERAS
DE ENTRADA
La lavadora debe estar conectada a los grifos de agua
con mangueras de entrada nuevas y arandelas planas
(no provistas). No use mangueras viejas.
NOTA: Deberán sujetarse ambas mangueras y tener ujo de
agua a las válvulas de llenado. Si sólo va a conectar a un grifo
de agua fría, deberá utilizar un adaptador en Y (no provisto).
Cerciórese de que las arandelas planas estén en ambos
extremos de las mangueras de entrada. Sujete la manguera
al grifo de agua caliente. Atornille el acoplamiento con la
mano hasta que quede asentado en la lavadora. Use pinzas
para apretar los acoplamientos dos tercios de vuelta adicional.
Repita este paso con la segunda manguera para el grifo
de agua fría.
IMPORTANTE: No apriete en exceso ni use cinta o
selladores en la válvula. Puede resultar en daños.
CONSEJO ÚTIL: Tome nota de cuál de las mangueras está
conectada al agua caliente, para ayudar a conectar las
mangueras a la lavadora correctamente. En la mayoría de las
conguraciones estándar, las mangueras se cruzarán cuando
estén sujetas correctamente.
Para las instalaciones con desagüe por el piso, necesitará
quitar el molde de la manguera de desagüe del extremo de
la misma. Puede ser que necesite piezas adicionales con
instrucciones por separado. Vea “Piezas y herramientas”.
7. Cómo quitar el molde de la manguera
de desagüe (instalaciones con
desagüe por el piso únicamente)
8. Conecte las mangueras de entrada
a los grifos del agua
15
Asegure la manguera de desagüe a la pata del lavadero,
al tubo vertical o a las mangueras de entrada para el tubo
vertical de pared, utilizando el eje de atadura rebordeado.
Esto contribuirá a reducir la posibilidad de que se salpique
agua del desagüe en el piso.
12. Asegure la manguera de desagüe
4,5"
(114 mm)
4,5"
(114 mm)
4,5"
(114 mm)
Tina de lavadero Tubo vertical Pared
NIVELACIÓN DE LA LAVADORA
IMPORTANTE: El nivelar adecuadamente su lavadora reduce el
ruido y la vibración en exceso.
Con la lavadora en su ubicación nal, coloque un nivel en los
bordes superiores de la lavadora. Use la hendidura lateral
como una guía para revisar la nivelación de los lados. Revise
la nivelación del frente usando la tapa, como se muestra.
Balancee la lavadora hacia delante y hacia atrás para
asegurarse de que las 4 patas hagan contacto rme con
el piso. Si la lavadora está nivelada, saltee al paso 15
(en los modelos con las patas de metal o al paso 16 (en
los modelos con las patas plásticas).
13. Revise la nivelación de la lavadora
Place level here
Place level here
No está nivelada NIVELADA No está nivelada
Coloque el nivel aquí
Si la lavadora no está nivelada:
En los modelos con las patas de metal, use una llave de boca
de 9/16" ó 14 mm o una llave ajustable para girar las tuercas
adoras hacia la derecha sobre las patas, hasta que estén a
aproximadamente 1/2" (13 mm) de la carcasa de la lavadora.
Luego gire la pata niveladora hacia la derecha para bajar la
lavadora, o hacia la izquierda para levantarla.
En los modelos con las patas plásticas, use los alicates
ajustables para girar la pata niveladora plástica hacia la izquierda
para bajar la lavadora o hacia la derecha para levantarla. En todos
los modelos, revise la nivelación de la lavadora nuevamente y
repita el procedimiento según sea necesario.
CONSEJO ÚTIL: Puede apuntalar el frente de la lavadora
aproximadamente 4" (102 mm) con un bloque de madera
o un objeto similar que vaya a soportar el peso de la lavadora.
14.
Cómo ajustar las patas niveladoras
o
Jam nut
Modelos con
las patas de metal
Modelos con
las patas plásticas
Tuerca
adora
Coloque el nivel aquí
16
COMPLETE LA INSTALACIÓN
q
Revise los requisitos eléctricos. Asegúrese de contar con
la fuente de electricidad correcta y el método recomendado
de conexión a tierra.
q
Verique que todas las piezas estén ahora instaladas. Si hay
alguna pieza extra, vuelva a revisar todos los pasos para ver
qué se omitió.
q
Verique que tenga todas las herramientas.
q
Verique que los ambos grifos de agua estén abiertos.
q
Verique si hay fugas alrededor de los grifos y de las
mangueras de entrada.
q
Quite la película de la consola y la cinta que quede
en la lavadora.
q
Check that any shipping materials were completely
removed from washer.
q
Revise que la lavadora esté conectada en un contacto
de 3 terminales con conexión a tierra.
q
Deshágase de todos los materiales de embalaje o recíclelos.
q
Lea “Cuidado de la lavadora” en las Manual de uso
y cuidado.
q
Para probar y limpiar su lavadora, mida 1/2 de la cantidad
normal recomendada de detergente en polvo o líquido y
viértalo en la canasta de la lavadora o en el depósito de
detergente (en algunos modelos). Cierre la tapa. Seleccione
cualquier ciclo. Ponga en marcha la lavadora y deje que
termine un ciclo completo.
16. Conecte a un contacto de pared de
conexión a tierra de 3 terminales
En los modelos con las patas de metal, cuando la lavadora
esté nivelada, use una llave de boca de 9/16" ó 14 mm o una
llave ajustable para girar las tuercas adoras en las patas hacia
la izquierda, apretándolas contra la carcasa de la lavadora.
CONSEJO ÚTIL: Puede apuntalar la lavadora con un bloque
de madera.
15. Apriete las patas niveladoras
Jam nut
Tuerca
adora
/