Whirlpool W10038060 Manual de usuario

Categoría
Artículos sanitarios
Tipo
Manual de usuario
WASHER INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN DE LA LAVADORA
INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION DU LAVE-LINGE
WASHER SAFETY
W10038060
Table of Contents / Índice / Table des matières
WASHER SAFETY............................................ 1
INSTALLATION REQUIREMENTS ................. 2
Tools and Parts ............................................. 2
Location Requirements................................. 2
Drain System................................................. 3
Electrical Requirements ................................ 3
INSTALLATION INSTRUCTIONS ................... 4
Before You Start............................................ 4
Remove Shipping Materials.......................... 4
Connect Drain Hose...................................... 5
Connect the Inlet Hoses ............................... 6
Secure the Drain Hose.................................. 7
Level the Washer........................................... 7
Complete Installation .................................... 8
SEGURIDAD DE LA LAVADORA.................... 9
REQUISITOS DE INSTALACIÓN .................... 9
Herramientas y piezas................................... 9
Requisitos de ubicación.............................. 10
Sistema de desagüe ................................... 10
Requisitos eléctricos .................................. 11
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN .......... 12
Antes de empezar....................................... 12
Quite el fleje de embalaje............................ 12
Cómo conectar la manguera de desagüe..13
Conecte las mangueras de entrada ........... 13
Asegure la manguera de desagüe.............. 15
Nivele la lavadora........................................ 15
Complete la instalación............................... 16
SECURITE DU LAVE-LINGE......................... 17
EXIGENCES DINSTALLATION .................... 17
Outillage et pièces....................................... 17
Exigences demplacement ......................... 18
Système de vidange ................................... 18
Spécifications électriques........................... 19
INSTRUCTIONS DINSTALLATION.............. 20
Avant de commencer.................................. 20
Retrait du matériel dexpédition.................. 20
Raccordement du tuyau de vidange .......... 20
Raccordement des tuyaux darrivée deau 21
Immobilisation du tuyau de vidange........... 22
Réglage de laplomb du lave-linge ............. 23
Achever linstallation ................................... 24
You can be killed or seriously injured if you don't immediately
You
can be killed or seriously injured if you don't
follow
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can
happen if the instructions are not followed.
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety
messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.”
These words mean:
follow instructions.
instructions.
DANGER
WARNING
9
SEGURIDAD DE LA LAVADORA
REQUISITOS DE INSTALACIÓN
Herramientas y piezas
Reúna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la
instalación. Las piezas provistas están en la canasta de la
lavadora.
Herramientas necesarias para conectar la manguera de
desagüe y las mangueras de entrada del agua:
Piezas proporcionadas:
Herramientas necesarias para asegurar la manguera de
desagüe y nivelar la lavadora:
Piezas proporcionadas:
Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede
morir o sufrir una lesión grave.
Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir
una lesión grave.
Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir una lesión y lo que
puede suceder si no se siguen las instrucciones.
Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.
Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre
todos los mensajes de seguridad.
ADVERTENCIA
PELIGRO
Este es el símbolo de advertencia de seguridad.
Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a
usted y a los demás.
Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra
PELIGRO o ADVERTENCIA. Estas palabras significan:
Alicates que se abran a
3,95 cm (1⁹⁄₁₆")
Linterna (opcional)
A. Mangueras de entrada de agua (2)
B. Molde de la manguera de desagüe
C. Arandelas planas grandes (4)
D. Arandelas planas pequeñas (2)
E. Adaptador para la manguera de entrada
A
B
CD
E
Llave de tuercas ajustable
o de extremo abierto de
14 mm (⁹⁄₁₆")
Nivel
Bloque de madera
Regla o cinta métrica
A. Fleje de atadura rebordeado
B. Patas niveladoras delanteras con tuercas (2)
A
B
10
Piezas alternativas
Su instalación puede requerir piezas suplementarias. Para
información sobre cómo pedir, sírvase referirse a los números
gratuitos ubicados en la portada de sus Instrucciones para el
usuario de la lavadora.
Requisitos de ubicación
La selección de un lugar apropiado para su lavadora realza el
rendimiento y reduce el ruido y la posible caminata de la
lavadora.
Su lavadora puede ser instalada en un sótano, lavandería, clóset
o un área empotrada. Vea la sección Sistema de desagüe.
IMPORTANTE: No instale o guarde la lavadora en un lugar en
donde esté expuesta a la intemperie.
La instalación adecuada es responsabilidad suya.
Usted necesitará:
Un calentador de agua equipado para suministrar agua a
49ºC (120ºF) de temperatura a la lavadora.
Un contacto de pared conectado a tierra que esté ubicado a
una distancia no mayor de 1,2 m (4 pies) del lugar donde el
cable eléctrico está conectado con la parte trasera de la
lavadora. Vea Requisitos eléctricos.
Grifos de agua caliente y agua fría ubicados a una distancia
de 90 cm (3 pies) de las válvulas de llenado del agua caliente
yagua fría y una presión de agua de 34,5-690 kPa
(5-100 lb/pulg
2
). Las lavadoras con depósitos triples necesitan
138-690 kPa (20-100 lb/pulg
2
) para un óptimo rendimiento.
Un piso nivelado con un declive máximo de 2,5 cm (1")
debajo de toda la lavadora. No es recomendable instalar la
lavadora sobre un tapete. No deben obstruirse las aberturas
de ventilación de la base con un tapete.
Un piso resistente que sostenga el peso de la lavadora (la
lavadora, el agua y la carga) de 143 kgs (315 lbs).
No guarde ni ponga a funcionar su lavadora a una temperatura
igual o inferior a 0ºC(32ºF). Podría quedar un poco de agua en la
lavadora y ocasionar daños a bajas temperaturas. Vea Cuidado
de la lavadora en las Instrucciones para el usuario de la lavadora
para obtener información respecto al acondicionamiento de su
lavadora para el invierno.
Instalación en un área empotrada o en un clóset
Las dimensiones que se ilustran son para el espacio permitido
(A y B) que se recomienda, a excepción de las aberturas de
ventilación de la puerta del clóset. Las dimensiones ilustradas
para las aberturas de ventilación (C) de la puerta del clóset son las
mínimas permitidas.
Se debe considerar un espacio adicional para facilitar la
instalación y el servicio de reparación.
Quizás sea necesario dejar espacios libres adicionales para
las molduras de pared, puerta y piso.
Para reducir la transferencia de sonidos se recomienda dejar
un espacio libre adicional de 2,5 cm (1") en todos los
costados de la lavadora.
Si se instala una puerta de clóset, es necesario dejar las
aberturas de aire mínimas en la parte superior e inferior de la
puerta (C). Son aceptables las puertas con persianas que
tengan aberturas de aire equivalentes en la parte superior e
inferior.
Se debe considerar también un espacio para otro
electrodoméstico que lo acompañe.
Sistema de desagüe
Se puede instalar la lavadora usando el sistema de desagüe de
tubo vertical (piso o pared), el sistema de desagüe en un lavadero
o el sistema de desagüe en el piso. Elija el sistema de instalación
de la manguera de desagüe que necesite. Vea Herramientas y
piezas.
Sistema de desagüe de tubo vertical
piso o pared (vistas A y B)
El sistema de desagüe de tubo vertical requiere de un tubo
vertical con un diámetro mínimo de 5 cm (2"). La capacidad
mínima de desalojo no puede ser menor de 64 L (17 gal.) por
minuto. Se dispone de un juego de adaptador para tubo vertical
de 3,2 cm (1¹⁄₄") a 2,5 cm (1") de diámetro.
Si tiene: Tendrá que comprar:
Un lavadero o
tubo vertical de
una altura mayor
de 2,4 m (96")
Un sistema de bomba de sumidero (si ya
no está disponible)
Tubo vertical de 1"
(2,5 cm) de
diámetro
Un juego de adaptador para tubo
vertical de 3,2 cm (1¹⁄₄") de diámetro a
2,5 cm (1") de diámetro, pieza número
280130
Una alcantarilla
suspendida
Una tina normal de desagüe de 76 L
(20 galones) de 99 cm (39") de altura o
un fregadero de uso general, una bomba
de sumidero y conectores (se pueden
adquirir en los establecimientos de
fontanería locales)
Un desagüe por el
piso
Juego de interruptor de efecto de sifón,
pieza número 280129; manguera de
desagüe adicional, pieza número
3357090
Grifos del agua
fuera del alcance
de las mangueras
de llenado
Dos mangueras de llenado más largas:
una de 1,8 m (6 pies),
Pieza Número 76314 y otra de 3,0 m (10
pies) Pieza Número 350008
Una manguera de
desagüe
demasiado corta
Manguera de desagüe,
Pieza Número 280131
Desagüe
obstruido por
pelusa
Protector de desagüe,
Pieza Número 367031
A. Vista de frente
B. Vista lateral
C. Puerta del clóset con orificios de ventilación
A
B
C
48,3 cm
(19")
0 cm
(0")
68,6 cm
(27")
2,5 cm
(1")
64,8 cm
(25½")
10,2 cm
(4")
35,6 cm
(14" máx.)
7,6 cm
(3")
7,6 cm
(3")
155 cm
(24 pulg )
2
2
310 cm
(48 pulg )
2
2
0 cm
(0")
11
La parte superior del tubo vertical deberá estar a 99 cm (39") de
altura cuando menos y no podrá estar a más de 244 cm (96")
desde la base de la lavadora.
Sistema de desagüe en un lavadero (vista C)
El lavadero debe tener una capacidad mínima de 76 L (20 gal.). La
parte superior del lavadero debe estar a 99 cm (39") de altura
cuando menos sobre el piso y no podrá estar a más de
244 cm (96") desde la base de la lavadora.
Sistema de desagüe en el piso (vista D)
El sistema de desagüe en el piso requiere de un interruptor de
efecto de sifón que deberá comprarse por separado. Vea
Herramientas y piezas.
El interruptor de efecto de sifón deberá estar a 71 cm (28")
cuando menos de la base de la lavadora. Quizás se necesiten
mangueras adicionales.
Requisitos eléctricos
Se requiere una fuente de alimentación eléctrica de
230 voltios, 50-Hz. de CA únicamente, de 10 amperios,
dotada de fusibles. Se recomienda un fusible de acción
retardada o un disyuntor. Es recomendable suministrar un
circuito individual exclusivamente para este electrodoméstico.
Esta lavadora viene equipada con un cable eléctrico dotado
de un enchufe con conexión a tierra.
Para reducir el peligro de posibles descargas eléctricas, el
cable debe ser enchufado en una toma de pared conectada a
tierra de acuerdo con los códigos y normas locales. Si no se
dispone de un tomacorriente equivalente, es la
responsabilidad y obligación personal del usuario ordenar a
un electricista calificado la instalación de un tomacorriente
apropiado, conectado a tierra.
Si está permitido en los códigos y se utiliza un alambre a tierra
separado, es recomendable que un electricista calificado
determine cuál es la ruta adecuada a tierra.
El instalador deberá confirmar, si es necesario con la ayuda de
la autoridad local de suministro eléctrico, que la máquina está
conectada a un suministro eléctrico con un impedancia
máxima de 0,068 + j0,043 ohmios para las fases (RA - jXA) y
0,0455 + j0,02844 ohmios para el conductor neutro (RN + jXN).
No conecte a tierra usando una tubería de gas.
Si no está seguro que su lavadora está conectada a tierra
correctamente, haga que un electricista calificado lo
compruebe.
No instale un fusible en el circuito neutral o de tierra.
A
B
99 cm
(39")
C
D
99 cm
(39")
71 cm
(28")
ADVERTENCIA
Peligro de choque eléctrico
Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra.
No use un cable eléctrico de extensión ni un contacto
eléctrico portable.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar
la muerte, incendio o choque eléctrico.
INSTRUCCIONES PARA LA CONEXIÓN A TIERRA
Para una lavadora conectada a tierra con cable
eléctrico:
Esta lavadora debe estar conectada a tierra. En caso de
funcionamiento defectuoso o avería, la conexión a tierra
reducirá el riesgo de descarga eléctrica al proporcionar
una vía de menor resistencia a la corriente eléctrica. Esta
lavadora viene equipada con un cable eléctrico que tiene
un cable de conexión a tierra del equipo y un enchufe con
conexión a tierra. El enchufe debe conectarse a una toma
de pared adecuado que haya sido debidamente instalado y
conectado a tierra de conformidad con toda la normativa
local.
ADVERTENCIA:
La conexión incorrecta de la terminal
de conexión a tierra del equipo puede ocasionar un riesgo
de descarga eléctrica. Consulte con un electricista o a un
técnico calificado si tiene alguna duda en cuanto a la
correcta conexión a tierra del electrodoméstico.
No modifique el enchufe que se adjunta con el
electrodoméstico. Si éste no encaja en la toma de la pared,
solicite que un electricista cualificado que le instale una
toma de pared adecuada.
Para una lavadora con contacto eléctrico permanente:
Esta lavadora debe conectarse a un metal con toma de
tierra, un sistema con cableado permanente a tierra o
conectarla a un equipo cuya red incluya una toma de tierra.
12
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Antes de empezar
NOTA: Para evitar daños al piso, coloque la lavadora sobre un
cartón antes de moverla por el piso.
Quite el fleje de embalaje
Para un funcionamiento adecuado es necesario quitar el fleje de
embalaje. Si no se quita el fleje de embalaje, la lavadora hará
demasiado ruido.
1. Mueva la lavadora a aproximadamente 90 cm (3 pies) de
distancia de su ubicación final.
2. La lavadora debe estar en posición vertical y no inclinada
antes de quitar el fleje de embalaje.
3. Ubique el material de transporte amarillo en la parte posterior
de la máquina, cerca de la base. Siga los pasos para su
modelo en particular, con cable de alimentación directo y
sujeción de cable o un cable de alimentación en bucle.
Cable de alimentación directo
1. Retire el enchufe de alimentación y la correa amarilla de la
base de la máquina para liberar el sistema de nivelado
posterior.
2. Tome con firmeza el cable de alimentación y retírelo ,
sacando completamente el cable de alimentación, la sujeción
de cable y la patilla del panel posterior.
3. Confirme que se hayan quitado la sujeción de cable (A) y la
patilla (B).
4. Para quitar el cable de alimentación de la sujeción de cable,
presione el cable hacia dentro, presione TAB (lengüeta) y
luego tire del cable hacia fuera.
Cable de alimentación en bucle
Cable de alimentación
directo
ADVERTENCIA
Peligro de Peso Excesivo
Use dos o más personas para mover e instalar
la lavadora.
No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión
en la espalda u otro tipo de lesiones.
A. Sujeción de cable B. Patilla
Cable de alimentación en bucle
A
B
13
1. Tire firmemente de la correa amarilla de embalaje hasta retirar
completamente ambos extremos de la lavadora.
2. Verifique que las dos (2) patillas hayan salido con la correa de
embalaje.
Cómo conectar la manguera de desagüe
La conexión apropiada de la manguera de desagüe protege a sus
pisos de los daños causados por fugas de agua. Lea y siga estas
instrucciones.
La manguera de desagüe está conectada a su lavadora y se
guarda en el interior del gabinete de la lavadora.
Cómo sacar la manguera de desagüe del gabinete de la
lavadora
Tire cuidadosamente de la parte superior de la manguera de
desagüe corrugada para sacarla de la lavadora. Siga tirando de la
manguera hasta que aparezca el tramo final. No fuerce el
excedente de la manguera de regreso a la parte posterior de la
lavadora.
Desagüe en un lavadero o sistema de desagüe de tubo vertical
Cómo conectar el molde de la manguera de desagüe a la
manguera de desagüe corrugada
1. Haga pasar el extremo de la manguera de desagüe dentro de
un extremo del molde. Coloque el extremo del molde de la
manguera de desagüe en la hendidura de la manguera de
desagüe.
2. Doble la manguera sobre la parte superior del molde y hágala
pasar por el otro extremo del molde.
Cómo evitar que el agua del desagüe regrese a la
lavadora:
No fuerce el excedente de la manguera de desagüe en el tubo
vertical. La manguera debe estar afianzada pero lo
suficientemente suelta para proveer un espacio para el aire.
No coloque el excedente de la manguera en el fondo del
lavadero.
Desagüe en el piso
No instale el molde de la manguera de desagüe dentro de la
manguera de desagüe corrugada. Quizás se necesiten partes
adicionales. Vea Desagüe en el piso en Herramientas y partes.
Conecte las mangueras de entrada
1. Inserte una nueva arandela plana grande en uno de los
extremos de cada manguera de entrada. Fije con firmeza las
arandelas en los acoplamientos.
2. Atornille el adaptador de la manguera con la mano hasta que
se fije a la arandela. Utilizando los alicates, apriete el
adaptador de la manguera dos tercios de vuelta adicionales.
NOTA: No apriete demasiado.
3. Inserte una nueva arandela plana pequeña en el extremo del
adaptador de la manguera. Fije con firmeza las arandelas a
los acoplamientos.
A. Hendiduras de la manguera de desagüe
A. Acoplamiento para la manguera de entrada
B. Arandela plana grande
C. Adaptador de la manguera
D. Arandela plana pequeña
A
A
BCD
14
Conecte las mangueras de entrada a los grifos del agua con
los adaptadores
Asegúrese de que la canasta de la lavadora esté vacía.
1. Conecte la manguera con la etiqueta hot (caliente) al grifo
de agua caliente. Atornille el acoplamiento con la mano hasta
asentarlo en la arandela.
2. Conecte la manguera con la etiqueta cold (frío) al grifo de
agua fría. Atornille el acoplamiento con la mano hasta
asentarlo en la arandela.
3. Usando los alicates, apriete los acoplamientos dos tercios de
vuelta adicional.
NOTA: No apriete demasiado ni use cinta o selladores en la
válvula. Se pueden dañar las válvulas.
Limpie las tuberías del agua
1. Deje correr el agua de los grifos y las mangueras de desagüe
en un lavadero, tubo de desagüe o cubeta para eliminar
partículas que se encuentran en las tuberías del agua, las
cuales podrían obstruir los filtros de la válvula de entrada.
2. Verifique la temperatura del agua para asegurarse de que la
manguera de agua caliente esté conectada al grifo de agua
caliente y que la manguera de agua fría esté conectada al
grifo de agua fría.
3. Inserte las nuevas arandelas planas grandes (que se adjuntan)
en cada extremo de las mangueras de entrada. Fije con
firmeza las arandelas a los acoplamientos.
Conecte las mangueras de entrada a la lavadora
1. Conecte la manguera caliente a la válvula de entrada inferior.
2. El conectar el acoplamiento de agua caliente primero facilita
el ajuste de la conexión con los alicates.
3. Atornille el acoplamiento con la mano hasta que se asiente en
la arandela.
4. Usando los alicates, apriete los acoplamientos dos tercios de
vuelta adicional.
NOTA: No apriete demasiado ni use cinta o selladores en la
válvula. Se pueden dañar las válvulas.
5. Conecte la manguera fría a la válvula de entrada del agua
superior.
6. Atornille el acoplamiento con la mano hasta que se asiente en
la arandela.
7. Usando los alicates, apriete los acoplamientos dos tercios de
vuelta adicional.
NOTA: No apriete demasiado ni use cinta o selladores en la
válvula. Se pueden dañar las válvulas.
Revise si hay pérdidas de agua
Abra los grifos del agua y revise si hay pérdidas. Es posible
que entre un poco de agua en la lavadora, la cual podrá
desaguar más tarde.
NOTA: Reemplace las mangueras de entrada después de
cinco años de uso para reducir el riesgo de que fallen. Anote
las fechas de instalación y de reposición de la manguera para
consulta futura.
Si conecta sólo una manguera de agua, debe tapar el
orificio restante de entrada del agua.
De vez en cuando inspeccione y reemplace las
mangueras si encuentra bultos, torceduras, cortaduras,
desgaste o pérdidas de agua.
Apriete los acoplamientos dos tercios de vuelta adicional.
A. Acoplamiento B. Arandela
AB
A. Válvula de entrada del agua fría
B. Válvula de entrada del agua caliente
A
B
15
Asegure la manguera de desagüe
1. Quite el fleje de embalaje del cable de suministro de energía.
Acomode el cable eléctrico encima de la consola.
2. Quite todo cartón que se usó para mover la lavadora.
3. Enrolle la manguera de desagüe a la pata del lavadero o al
tubo vertical con el fleje rebordeado. Empuje el ajustador
hasta el orificio más cercano en el fleje de embalaje. Vea la
ilustración A o B.
Si los grifos de la lavadora y el tubo vertical de desagüe están
empotrados, ponga el extremo con el molde de la manguera
de desagüe en el tubo vertical. Enrolle con firmeza el fleje
rebordeado alrededor de las mangueras de entrada del agua y
la manguera de desagüe. Vea la ilustración C.
Nivele la lavadora
La nivelación adecuada de su lavadora previene la generación de
ruidos y vibraciones excesivas.
Instale las patas niveladoras delanteras
1. Levante la parte delantera de la lavadora unos 10,2 cm (4")
con un bloque de madera o un objeto similar. El bloque tiene
que soportar el peso de la lavadora.
2. Atornille la contratuerca en cada pata hasta 2,5 cm (1") dentro
de la base.
3. Atornille las patas en los orificios roscados en la esquina
delantera de la lavadora hasta que las tuercas toquen la
lavadora. Gire la pata para instalar.
NOTA: No apriete las tuercas hasta que la lavadora esté
nivelada.
4. Incline la lavadora hacia atrás y quite el bloque de madera.
Con cuidado baje la lavadora al piso.
Pasos en la ubicación final
1. Deslíce la lavadora hasta su ubicación final.
2. Incline la lavadora hacia delante hasta que la parte trasera de
la lavadora esté por lo menos a 10.2 cm (4") de distancia del
piso. Usted podrá oír el chasquido de las patas traseras
autoajustables al encajar en su lugar. Baje la lavadora al piso.
Fleje rebordeado
A. Orificios roscados para las patas
CBA
A
10,2 cm
(4")
A. Patas traseras autoajustables
2,5 cm
(1")
A
10,2 cm
(4")
16
3. Revise la nivelación de la lavadora colocando un nivel en los
bordes superiores de la lavadora; en primer lugar de lado a
lado y luego de frente hacia atrás.
4. Si la lavadora no está nivelada, muévala ligeramente hacia
fuera, inclínela hacia atrás, levante la parte delantera de la
lavadora con el bloque de madera y ajuste las patas hacia
arriba o hacia abajo según sea necesario girando la pata. Gire
la pata hacia la derecha para levantar la lavadora o hacia la
izquierda para bajarla. Repita los pasos 1 a 4 hasta que la
lavadora esté nivelada.
5. Después de que la lavadora esté en su ubicación final y
nivelada, use una llave de boca de 14 mm (⁹⁄₁₆") para girar
hacia la izquierda las tuercas de las patas y ajustarlas
firmemente contra el gabinete de la lavadora.
IMPORTANTE: Si las tuercas no están bien apretadas contra
el gabinete de la lavadora, ésta podría vibrar.
Complete la instalación
1. Revise los requisitos eléctricos. Asegúrese de tener el
suministro eléctrico debido y el método de conexión a tierra
recomendado. Vea la sección Requisitos eléctricos.
2. Revise para cerciorarse de que todas las piezas ya estén
instaladas. Si hay una pieza extra, vuelva atrás cada paso
para ver cuál de ellos omitió.
3. Revise para cerciorarse de que tenga todas las herramientas.
4. Revise para cerciorarse de que el fleje de embalaje amarillo
haya sido quitado completamente de la base posterior de la
lavadora.
5. Deshágase de todos los materiales de embalaje o recíclelos.
6. Revise para cerciorarse de que los grifos de agua estén
abiertos.
7. Revise si hay pérdidas de agua alrededor de los grifos y las
mangueras de entrada.
8. Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra.
9. Quite la película protectora que está en la consola y cualquier
cinta adhesiva restante que esté en la lavadora.
10. Lea Uso de la lavadora en las Instrucciones para el usuario
de la lavadora.
11. Para probar y limpiar su lavadora, mida la mitad de la cantidad
recomendada del detergente en polvo o líquido y viértalo en la
canasta de la lavadora o el depósito de detergente (en
algunos modelos). Cierre la tapa. Seleccione cualquier ciclo, y
luego jale la perilla de control de ciclos hacia afuera para
poner en marcha la lavadora. Deje que termine un ciclo
completo.
ADVERTENCIA
Peligro de choque eléctrico
Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra.
No use un cable eléctrico de extensión ni un contacto
eléctrico portable.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar
la muerte, incendio o choque eléctrico.

Transcripción de documentos

WASHER INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN DE LA LAVADORA INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION DU LAVE-LINGE Table of Contents / Índice / Table des matières WASHER SAFETY............................................ 1 INSTALLATION REQUIREMENTS ................. 2 Tools and Parts ............................................. 2 Location Requirements................................. 2 Drain System................................................. 3 Electrical Requirements ................................ 3 INSTALLATION INSTRUCTIONS ................... 4 Before You Start............................................ 4 Remove Shipping Materials.......................... 4 Connect Drain Hose...................................... 5 Connect the Inlet Hoses ............................... 6 Secure the Drain Hose.................................. 7 Level the Washer........................................... 7 Complete Installation .................................... 8 SEGURIDAD DE LA LAVADORA.................... 9 REQUISITOS DE INSTALACIÓN .................... 9 Herramientas y piezas................................... 9 Requisitos de ubicación.............................. 10 Sistema de desagüe ................................... 10 Requisitos eléctricos .................................. 11 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN .......... 12 Antes de empezar ....................................... 12 Quite el fleje de embalaje............................ 12 Cómo conectar la manguera de desagüe .. 13 Conecte las mangueras de entrada ........... 13 Asegure la manguera de desagüe.............. 15 Nivele la lavadora ........................................ 15 Complete la instalación............................... 16 SECURITE DU LAVE-LINGE......................... 17 EXIGENCES D’INSTALLATION .................... 17 Outillage et pièces....................................... 17 Exigences d’emplacement ......................... 18 Système de vidange ................................... 18 Spécifications électriques ........................... 19 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION.............. 20 Avant de commencer.................................. 20 Retrait du matériel d’expédition.................. 20 Raccordement du tuyau de vidange .......... 20 Raccordement des tuyaux d’arrivée d’eau 21 Immobilisation du tuyau de vidange........... 22 Réglage de l’aplomb du lave-linge ............. 23 Achever l’installation ................................... 24 WASHER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.” These words mean: DANGER WARNING You can be killed or seriously injured if you don't immediately follow instructions. You can be killed or seriously injured if you don't follow instructions. All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. W10038060 SEGURIDAD DE LA LAVADORA Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás. Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra “PELIGRO” o “ADVERTENCIA”. Estas palabras significan: PELIGRO Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave. ADVERTENCIA Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir una lesión y lo que puede suceder si no se siguen las instrucciones. REQUISITOS DE INSTALACIÓN Herramientas y piezas Reúna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la instalación. Las piezas provistas están en la canasta de la lavadora. Herramientas necesarias para asegurar la manguera de desagüe y nivelar la lavadora: ■ Herramientas necesarias para conectar la manguera de desagüe y las mangueras de entrada del agua: ■ Alicates que se abran a 3,95 cm (1⁹⁄₁₆") ■ Linterna (opcional) ■ Llave de tuercas ajustable o de extremo abierto de 14 mm (⁹⁄₁₆") ■ Bloque de madera ■ Regla o cinta métrica Nivel Piezas proporcionadas: Piezas proporcionadas: B A A B A. Fleje de atadura rebordeado B. Patas niveladoras delanteras con tuercas (2) C D E A. Mangueras de entrada de agua (2) B. Molde de la manguera de desagüe C. Arandelas planas grandes (4) D. Arandelas planas pequeñas (2) E. Adaptador para la manguera de entrada 9 Piezas alternativas ■ Su instalación puede requerir piezas suplementarias. Para información sobre cómo pedir, sírvase referirse a los números gratuitos ubicados en la portada de sus Instrucciones para el usuario de la lavadora. Si tiene: Tendrá que comprar: Un lavadero o tubo vertical de una altura mayor de 2,4 m (96") Un sistema de bomba de sumidero (si ya no está disponible) Tubo vertical de 1" (2,5 cm) de diámetro Un juego de adaptador para tubo vertical de 3,2 cm (1¹⁄₄") de diámetro a 2,5 cm (1") de diámetro, pieza número 280130 Una alcantarilla suspendida Una tina normal de desagüe de 76 L (20 galones) de 99 cm (39") de altura o un fregadero de uso general, una bomba de sumidero y conectores (se pueden adquirir en los establecimientos de fontanería locales) Un desagüe por el piso No guarde ni ponga a funcionar su lavadora a una temperatura igual o inferior a 0ºC (32ºF). Podría quedar un poco de agua en la lavadora y ocasionar daños a bajas temperaturas. Vea “Cuidado de la lavadora” en las Instrucciones para el usuario de la lavadora para obtener información respecto al acondicionamiento de su lavadora para el invierno. Instalación en un área empotrada o en un clóset Las dimensiones que se ilustran son para el espacio permitido (A y B) que se recomienda, a excepción de las aberturas de ventilación de la puerta del clóset. Las dimensiones ilustradas para las aberturas de ventilación (C) de la puerta del clóset son las mínimas permitidas. 35,6 cm (14" máx.) Dos mangueras de llenado más largas: una de 1,8 m (6 pies), Pieza Número 76314 y otra de 3,0 m (10 pies) Pieza Número 350008 Una manguera de desagüe demasiado corta Manguera de desagüe, Pieza Número 280131 Desagüe obstruido por pelusa Protector de desagüe, Pieza Número 367031 2 155 cm2 (24 pulg ) 0 cm (0") Usted necesitará: ■ Un calentador de agua equipado para suministrar agua a 49ºC (120ºF) de temperatura a la lavadora. ■ Un contacto de pared conectado a tierra que esté ubicado a una distancia no mayor de 1,2 m (4 pies) del lugar donde el cable eléctrico está conectado con la parte trasera de la lavadora. Vea “Requisitos eléctricos”. ■ Grifos de agua caliente y agua fría ubicados a una distancia de 90 cm (3 pies) de las válvulas de llenado del agua caliente y agua fría y una presión de agua de 34,5-690 kPa (5-100 lb/pulg2). Las lavadoras con depósitos triples necesitan 138-690 kPa (20-100 lb/pulg2) para un óptimo rendimiento. ■ Un piso nivelado con un declive máximo de 2,5 cm (1") debajo de toda la lavadora. No es recomendable instalar la lavadora sobre un tapete. No deben obstruirse las aberturas de ventilación de la base con un tapete. 10 68,6 cm (27") A 0 cm (0") 7,6 cm (3") 64,8 cm 2,5 cm (25½") 10,2 cm (1") (4") B C A. Vista de frente B. Vista lateral C. Puerta del clóset con orificios de ventilación ■ Se debe considerar un espacio adicional para facilitar la instalación y el servicio de reparación. ■ Quizás sea necesario dejar espacios libres adicionales para las molduras de pared, puerta y piso. ■ Para reducir la transferencia de sonidos se recomienda dejar un espacio libre adicional de 2,5 cm (1") en todos los costados de la lavadora. ■ Si se instala una puerta de clóset, es necesario dejar las aberturas de aire mínimas en la parte superior e inferior de la puerta (C). Son aceptables las puertas con persianas que tengan aberturas de aire equivalentes en la parte superior e inferior. ■ Se debe considerar también un espacio para otro electrodoméstico que lo acompañe. Requisitos de ubicación La selección de un lugar apropiado para su lavadora realza el rendimiento y reduce el ruido y la posible “caminata” de la lavadora. Su lavadora puede ser instalada en un sótano, lavandería, clóset o un área empotrada. Vea la sección “Sistema de desagüe”. IMPORTANTE: No instale o guarde la lavadora en un lugar en donde esté expuesta a la intemperie. La instalación adecuada es responsabilidad suya. 7,6 cm (3") 2 310 cm2 (48 pulg ) 48,3 cm (19") Juego de interruptor de efecto de sifón, pieza número 280129; manguera de desagüe adicional, pieza número 3357090 Grifos del agua fuera del alcance de las mangueras de llenado Un piso resistente que sostenga el peso de la lavadora (la lavadora, el agua y la carga) de 143 kgs (315 lbs). Sistema de desagüe Se puede instalar la lavadora usando el sistema de desagüe de tubo vertical (piso o pared), el sistema de desagüe en un lavadero o el sistema de desagüe en el piso. Elija el sistema de instalación de la manguera de desagüe que necesite. Vea “Herramientas y piezas”. Sistema de desagüe de tubo vertical— piso o pared (vistas A y B) El sistema de desagüe de tubo vertical requiere de un tubo vertical con un diámetro mínimo de 5 cm (2"). La capacidad mínima de desalojo no puede ser menor de 64 L (17 gal.) por minuto. Se dispone de un juego de adaptador para tubo vertical de 3,2 cm (1¹⁄₄") a 2,5 cm (1") de diámetro. La parte superior del tubo vertical deberá estar a 99 cm (39") de altura cuando menos y no podrá estar a más de 244 cm (96") desde la base de la lavadora. 99 cm (39") A ■ Esta lavadora viene equipada con un cable eléctrico dotado de un enchufe con conexión a tierra. ■ Para reducir el peligro de posibles descargas eléctricas, el cable debe ser enchufado en una toma de pared conectada a tierra de acuerdo con los códigos y normas locales. Si no se dispone de un tomacorriente equivalente, es la responsabilidad y obligación personal del usuario ordenar a un electricista calificado la instalación de un tomacorriente apropiado, conectado a tierra. ■ Si está permitido en los códigos y se utiliza un alambre a tierra separado, es recomendable que un electricista calificado determine cuál es la ruta adecuada a tierra. ■ El instalador deberá confirmar, si es necesario con la ayuda de la autoridad local de suministro eléctrico, que la máquina está conectada a un suministro eléctrico con un impedancia máxima de 0,068 + j0,043 ohmios para las fases (RA - jXA) y 0,0455 + j0,02844 ohmios para el conductor neutro (RN + jXN). ■ No conecte a tierra usando una tubería de gas. ■ Si no está seguro que su lavadora está conectada a tierra correctamente, haga que un electricista calificado lo compruebe. ■ No instale un fusible en el circuito neutral o de tierra. B Sistema de desagüe en un lavadero (vista C) El lavadero debe tener una capacidad mínima de 76 L (20 gal.). La parte superior del lavadero debe estar a 99 cm (39") de altura cuando menos sobre el piso y no podrá estar a más de 244 cm (96") desde la base de la lavadora. Sistema de desagüe en el piso (vista D) El sistema de desagüe en el piso requiere de un interruptor de efecto de sifón que deberá comprarse por separado. Vea “Herramientas y piezas”. El interruptor de efecto de sifón deberá estar a 71 cm (28") cuando menos de la base de la lavadora. Quizás se necesiten mangueras adicionales. 99 cm (39") 71 cm (28") C D Requisitos eléctricos ADVERTENCIA Peligro de choque eléctrico INSTRUCCIONES PARA LA CONEXIÓN A TIERRA Para una lavadora conectada a tierra con cable eléctrico: Esta lavadora debe estar conectada a tierra. En caso de funcionamiento defectuoso o avería, la conexión a tierra reducirá el riesgo de descarga eléctrica al proporcionar una vía de menor resistencia a la corriente eléctrica. Esta lavadora viene equipada con un cable eléctrico que tiene un cable de conexión a tierra del equipo y un enchufe con conexión a tierra. El enchufe debe conectarse a una toma de pared adecuado que haya sido debidamente instalado y conectado a tierra de conformidad con toda la normativa local. ADVERTENCIA: La conexión incorrecta de la terminal de conexión a tierra del equipo puede ocasionar un riesgo de descarga eléctrica. Consulte con un electricista o a un técnico calificado si tiene alguna duda en cuanto a la correcta conexión a tierra del electrodoméstico. No modifique el enchufe que se adjunta con el electrodoméstico. Si éste no encaja en la toma de la pared, solicite que un electricista cualificado que le instale una toma de pared adecuada. Para una lavadora con contacto eléctrico permanente: Esta lavadora debe conectarse a un metal con toma de tierra, un sistema con cableado permanente a tierra o conectarla a un equipo cuya red incluya una toma de tierra. Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra. No use un cable eléctrico de extensión ni un contacto eléctrico portable. No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque eléctrico. ■ Se requiere una fuente de alimentación eléctrica de 230 voltios, 50-Hz. de CA únicamente, de 10 amperios, dotada de fusibles. Se recomienda un fusible de acción retardada o un disyuntor. Es recomendable suministrar un circuito individual exclusivamente para este electrodoméstico. 11 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Antes de empezar 2. Tome con firmeza el cable de alimentación y retírelo , sacando completamente el cable de alimentación, la sujeción de cable y la patilla del panel posterior. ADVERTENCIA Peligro de Peso Excesivo Use dos o más personas para mover e instalar la lavadora. No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión en la espalda u otro tipo de lesiones. NOTA: Para evitar daños al piso, coloque la lavadora sobre un cartón antes de moverla por el piso. 3. Confirme que se hayan quitado la sujeción de cable (A) y la patilla (B). Quite el fleje de embalaje Para un funcionamiento adecuado es necesario quitar el fleje de embalaje. Si no se quita el fleje de embalaje, la lavadora hará demasiado ruido. 1. Mueva la lavadora a aproximadamente 90 cm (3 pies) de distancia de su ubicación final. 2. La lavadora debe estar en posición vertical y no inclinada antes de quitar el fleje de embalaje. 3. Ubique el material de transporte amarillo en la parte posterior de la máquina, cerca de la base. Siga los pasos para su modelo en particular, con cable de alimentación directo y sujeción de cable o un cable de alimentación en bucle. Cable de alimentación directo A B A. Sujeción de cable B. Patilla 4. Para quitar el cable de alimentación de la sujeción de cable, presione el cable hacia dentro, presione TAB (lengüeta) y luego tire del cable hacia fuera. Cable de alimentación en bucle Cable de alimentación directo 1. Retire el enchufe de alimentación y la correa amarilla de la base de la máquina para liberar el sistema de nivelado posterior. Cable de alimentación en bucle 12 1. Tire firmemente de la correa amarilla de embalaje hasta retirar completamente ambos extremos de la lavadora. Desagüe en un lavadero o sistema de desagüe de tubo vertical Cómo conectar el molde de la manguera de desagüe a la manguera de desagüe corrugada A 2. Verifique que las dos (2) patillas hayan salido con la correa de embalaje. A. Hendiduras de la manguera de desagüe 1. Haga pasar el extremo de la manguera de desagüe dentro de un extremo del molde. Coloque el extremo del molde de la manguera de desagüe en la hendidura de la manguera de desagüe. 2. Doble la manguera sobre la parte superior del molde y hágala pasar por el otro extremo del molde. Cómo evitar que el agua del desagüe regrese a la lavadora: ■ No fuerce el excedente de la manguera de desagüe en el tubo vertical. La manguera debe estar afianzada pero lo suficientemente suelta para proveer un espacio para el aire. ■ No coloque el excedente de la manguera en el fondo del lavadero. Cómo conectar la manguera de desagüe La conexión apropiada de la manguera de desagüe protege a sus pisos de los daños causados por fugas de agua. Lea y siga estas instrucciones. La manguera de desagüe está conectada a su lavadora y se guarda en el interior del gabinete de la lavadora. Cómo sacar la manguera de desagüe del gabinete de la lavadora Tire cuidadosamente de la parte superior de la manguera de desagüe corrugada para sacarla de la lavadora. Siga tirando de la manguera hasta que aparezca el tramo final. No fuerce el excedente de la manguera de regreso a la parte posterior de la lavadora. Desagüe en el piso No instale el molde de la manguera de desagüe dentro de la manguera de desagüe corrugada. Quizás se necesiten partes adicionales. Vea Desagüe en el piso en “Herramientas y partes”. Conecte las mangueras de entrada 1. Inserte una nueva arandela plana grande en uno de los extremos de cada manguera de entrada. Fije con firmeza las arandelas en los acoplamientos. 2. Atornille el adaptador de la manguera con la mano hasta que se fije a la arandela. Utilizando los alicates, apriete el adaptador de la manguera dos tercios de vuelta adicionales. A B C D A. Acoplamiento para la manguera de entrada B. Arandela plana grande C. Adaptador de la manguera D. Arandela plana pequeña NOTA: No apriete demasiado. 3. Inserte una nueva arandela plana pequeña en el extremo del adaptador de la manguera. Fije con firmeza las arandelas a los acoplamientos. 13 Conecte las mangueras de entrada a los grifos del agua con los adaptadores Conecte las mangueras de entrada a la lavadora A Asegúrese de que la canasta de la lavadora esté vacía. 1. Conecte la manguera con la etiqueta “hot” (caliente) al grifo de agua caliente. Atornille el acoplamiento con la mano hasta asentarlo en la arandela. 2. Conecte la manguera con la etiqueta “cold” (frío) al grifo de agua fría. Atornille el acoplamiento con la mano hasta asentarlo en la arandela. 3. Usando los alicates, apriete los acoplamientos dos tercios de vuelta adicional. B A. Válvula de entrada del agua fría B. Válvula de entrada del agua caliente 1. Conecte la manguera caliente a la válvula de entrada inferior. 2. El conectar el acoplamiento de agua caliente primero facilita el ajuste de la conexión con los alicates. 3. Atornille el acoplamiento con la mano hasta que se asiente en la arandela. Apriete los acoplamientos dos tercios de vuelta adicional. NOTA: No apriete demasiado ni use cinta o selladores en la válvula. Se pueden dañar las válvulas. Limpie las tuberías del agua 1. Deje correr el agua de los grifos y las mangueras de desagüe en un lavadero, tubo de desagüe o cubeta para eliminar partículas que se encuentran en las tuberías del agua, las cuales podrían obstruir los filtros de la válvula de entrada. 2. Verifique la temperatura del agua para asegurarse de que la manguera de agua caliente esté conectada al grifo de agua caliente y que la manguera de agua fría esté conectada al grifo de agua fría. 3. Inserte las nuevas arandelas planas grandes (que se adjuntan) en cada extremo de las mangueras de entrada. Fije con firmeza las arandelas a los acoplamientos. 4. Usando los alicates, apriete los acoplamientos dos tercios de vuelta adicional. NOTA: No apriete demasiado ni use cinta o selladores en la válvula. Se pueden dañar las válvulas. 5. Conecte la manguera fría a la válvula de entrada del agua superior. 6. Atornille el acoplamiento con la mano hasta que se asiente en la arandela. 7. Usando los alicates, apriete los acoplamientos dos tercios de vuelta adicional. NOTA: No apriete demasiado ni use cinta o selladores en la válvula. Se pueden dañar las válvulas. Revise si hay pérdidas de agua ■ A A. Acoplamiento 14 B B. Arandela Abra los grifos del agua y revise si hay pérdidas. Es posible que entre un poco de agua en la lavadora, la cual podrá desaguar más tarde. NOTA: Reemplace las mangueras de entrada después de cinco años de uso para reducir el riesgo de que fallen. Anote las fechas de instalación y de reposición de la manguera para consulta futura. ■ Si conecta sólo una manguera de agua, debe tapar el orificio restante de entrada del agua. ■ De vez en cuando inspeccione y reemplace las mangueras si encuentra bultos, torceduras, cortaduras, desgaste o pérdidas de agua. 2. Atornille la contratuerca en cada pata hasta 2,5 cm (1") dentro de la base. Asegure la manguera de desagüe 1. Quite el fleje de embalaje del cable de suministro de energía. Acomode el cable eléctrico encima de la consola. 2. Quite todo cartón que se usó para mover la lavadora. 2,5 cm (1") Fleje rebordeado 3. Enrolle la manguera de desagüe a la pata del lavadero o al tubo vertical con el fleje rebordeado. Empuje el ajustador hasta el orificio más cercano en el fleje de embalaje. Vea la ilustración A o B. 3. Atornille las patas en los orificios roscados en la esquina delantera de la lavadora hasta que las tuercas toquen la lavadora. Gire la pata para instalar. NOTA: No apriete las tuercas hasta que la lavadora esté nivelada. 4. Incline la lavadora hacia atrás y quite el bloque de madera. Con cuidado baje la lavadora al piso. A B C Si los grifos de la lavadora y el tubo vertical de desagüe están empotrados, ponga el extremo con el molde de la manguera de desagüe en el tubo vertical. Enrolle con firmeza el fleje rebordeado alrededor de las mangueras de entrada del agua y la manguera de desagüe. Vea la ilustración C. Pasos en la ubicación final 1. Deslíce la lavadora hasta su ubicación final. 2. Incline la lavadora hacia delante hasta que la parte trasera de la lavadora esté por lo menos a 10.2 cm (4") de distancia del piso. Usted podrá oír el chasquido de las patas traseras autoajustables al encajar en su lugar. Baje la lavadora al piso. Nivele la lavadora La nivelación adecuada de su lavadora previene la generación de ruidos y vibraciones excesivas. Instale las patas niveladoras delanteras 1. Levante la parte delantera de la lavadora unos 10,2 cm (4") con un bloque de madera o un objeto similar. El bloque tiene que soportar el peso de la lavadora. 10,2 cm (4") A A. Patas traseras autoajustables 10,2 cm (4") A A. Orificios roscados para las patas 15 3. Revise la nivelación de la lavadora colocando un nivel en los bordes superiores de la lavadora; en primer lugar de lado a lado y luego de frente hacia atrás. 4. Si la lavadora no está nivelada, muévala ligeramente hacia fuera, inclínela hacia atrás, levante la parte delantera de la lavadora con el bloque de madera y ajuste las patas hacia arriba o hacia abajo según sea necesario girando la pata. Gire la pata hacia la derecha para levantar la lavadora o hacia la izquierda para bajarla. Repita los pasos 1 a 4 hasta que la lavadora esté nivelada. Complete la instalación 1. Revise los requisitos eléctricos. Asegúrese de tener el suministro eléctrico debido y el método de conexión a tierra recomendado. Vea la sección “Requisitos eléctricos”. 2. Revise para cerciorarse de que todas las piezas ya estén instaladas. Si hay una pieza extra, vuelva atrás cada paso para ver cuál de ellos omitió. 3. Revise para cerciorarse de que tenga todas las herramientas. 4. Revise para cerciorarse de que el fleje de embalaje amarillo haya sido quitado completamente de la base posterior de la lavadora. 5. Deshágase de todos los materiales de embalaje o recíclelos. 6. Revise para cerciorarse de que los grifos de agua estén abiertos. 7. Revise si hay pérdidas de agua alrededor de los grifos y las mangueras de entrada. ADVERTENCIA 5. Después de que la lavadora esté en su ubicación final y nivelada, use una llave de boca de 14 mm (⁹⁄₁₆") para girar hacia la izquierda las tuercas de las patas y ajustarlas firmemente contra el gabinete de la lavadora. IMPORTANTE: Si las tuercas no están bien apretadas contra el gabinete de la lavadora, ésta podría vibrar. Peligro de choque eléctrico Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra. No use un cable eléctrico de extensión ni un contacto eléctrico portable. No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque eléctrico. 8. Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra. 9. Quite la película protectora que está en la consola y cualquier cinta adhesiva restante que esté en la lavadora. 10. Lea “Uso de la lavadora” en las Instrucciones para el usuario de la lavadora. 11. Para probar y limpiar su lavadora, mida la mitad de la cantidad recomendada del detergente en polvo o líquido y viértalo en la canasta de la lavadora o el depósito de detergente (en algunos modelos). Cierre la tapa. Seleccione cualquier ciclo, y luego jale la perilla de control de ciclos hacia afuera para poner en marcha la lavadora. Deje que termine un ciclo completo. 16
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Whirlpool W10038060 Manual de usuario

Categoría
Artículos sanitarios
Tipo
Manual de usuario