Whirlpool 3LWTW4800YQ Guía del usuario

Categoría
Lavadoras
Tipo
Guía del usuario
WASHER INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION DU LAVE-LINGE
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE LA LAVADORA
Table of Contents
Table des matiéres
WASHER SAFETY ..............................................................2
INSTALLATION REQUIREMENTS ..................................... 2
Tools and Parts .....................................................................2
Specications ....................................................................... 3
Location Requirements .......................................................3
Drain System ........................................................................ 4
Electrical Requirements ......................................................5
SECURITE DU LAVE-LINGE ............................................11
EXIGENCES D’INSTALLATION .......................................12
Outillage et pièces ............................................................... 12
Caractéristiques ................................................................... 13
Exigences d’emplacement ................................................. 13
Système de vidange ............................................................. 13
Spécications électriques ................................................... 14
Índice
SEGURIDAD DE LA LAVADORA ..................................... 22
REQUISITOS DE INSTALACIÓN .....................................23
Herramientas y piezas ....................................................... 23
Especicationes ................................................................. 24
Requisitos de ubicación .................................................... 24
Sistema de desagüe ........................................................... 25
Requisitos eléctricos ......................................................... 26
INSTALLATION INSTRUCTIONS ...................................... 5
Connect Drain Hose ............................................................. 6
Connect Inlet Hoses ............................................................. 7
Level Washer ........................................................................ 8
Power Cord Installation ...................................................... 9
Complete Installation Checklist .......................................... 9
STORAGE AND MOVING CARE .................................... 10
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ................................. 15
Raccordement du tuyau de vidange ........................................16
Raccordement des tuyaux d’arrivée d’eau ........................ 17
Établissement de l’aplomb du lave-linge ........................... 18
Installation du cordon d’alimentation.................................19
Liste de vérication pour l’achèvement de l’installation
..... 20
PRÉCAUTIONS À PRENDRE EN CAS
D’ENTREPOSAGE OU DE DÉMÉNAGEMENT .............. 21
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN .............................26
Conexión de la manguera de desagüe ............................. 27
Conexin de las mangueras de entrada ............................ 28
Nivelación de la lavadora .................................................. 29
Instalación del cable eléctrico .......................................... 30
Complete la instalación ..................................................... 31
ALMACENAMIENTO Y CUIDADO
DURANTE EL TRASLADO .............................................. 32
3LWTW4740
3LWTW4800
3LMVWC400
Ceci est une traduction de l’anglais.
This is the original language (English)
Traducido del inglés.
W10592554A - EN/FR/SP/AR
W10592555A - PT/GR/IT/DE
3LWTW5550
3LWTW4840
3LMVWC100
22
SEGURIDAD DE LA LAVADORA
Por favor, póngase en contacto con el propietario de la máquina para un mantenimiento
adecuado y para su reparación si el producto parece dañado o defectuoso.
23
Herramientas optativas:
REQUISITOS DE INSTALACIÓN
Herramientas y Piezas:
Reúna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar
la instalación.
102 mm
min
(4")
Bloque de madera
Llave de tuercas
ajustable o de extremo
abierto de 14 mm (9/16")
Regla o cinta para medir
Nivel
Pinzas que se abran a
44,5 mm (1
3
4
")
Linterna Cubeta
Herramientas necesarias:
Enchufes y cubierta de
la traba del cable
Manguera de desagüe
con abrazadera, molde
y eje de atadura
rebordeado
Mangueras de entrada
Conector en “Y”
Arandela de goma
Piezas suministradas:
NOTA: Todas la piezas suministradas para la instalación están
en una caja de cartón separada, en la parte superior de la
lavadora.
Piezas alternativas: (No se proveen con la lavadora)
Su instalación puede requerir piezas suplementarias. Para
hacer pedidos, póngase en contacto con su distribuidor o una
compañía de servicio autorizada.
Si tiene: Usted necesitará:
Una alcantarilla Tina de desagüe estándar o un
suspendida lavadero utilitario de de 76 L
(20 galones), 990 mm (39”) de atura,
una bomba de sumidero y conectores
(disponible con proveedores locales)
Tubo vertical de Juego de adaptador de tubo
25 mm (1”) vertical de 51 mm (2”) de diámetro
a 25 mm (1”) de diámetro,
pieza número 3363920
Juego de conectores,
pieza número 285835
Una manguera de Extensión de manguera de desagüe,
desagüe muy corta pieza número 285863
Juego de conectores,
pieza número 285835
Desagüe obstruido Protector del desagüe,
por pelusa pieza número 367031
Juego de conectores,
pieza número 285835
24
Instalación en zona empotrada o en el clóset
Las dimensiones muestran los espacios permitidos
recomendados, excepto por las aberturas de ventilación de la
puerta del clóset, las cuales son las mínimas necesarias. Esta
lavadora ha sido puesta a prueba para la instalación en espacios
de 0 mm (0") en los costados. Considere dejar más espacio para
facilitar la instalación y el servicio técnico, así como espacio para
electrodomésticos que le acompañen y espacios libres para
las molduras de la pared, de la puerta y del piso. Agregue un
espacio adicional de 25 mm (1") en todos los lados de la lavadora
para reducir la transferencia de ruido. Si se instala una puerta de
clóset o tipo persiana, es necesario que tenga aberturas para el
aire en la parte superior e inferior.
IMPORTANTE: Las lavadoras con aberturas de ventilación en la
base de la unidad no deben ser obstruidas por alfombras.
76 mm
(3")
76 mm
(3")
155 cm
2
(24 in.
2
)
310 cm
2
(48 in.
2
)
432 mm
(17")
25 mm
(1")
126 mm
(5")
356 mm
(14" máx.)
25 mm
(1")
REQUISITOS DE UBICACIÓN
Seleccione una ubicación apropiada para su lavadora, para
realzar el rendimiento y reducir al mínimo el ruido y la posible
“caminata” de la lavadora. Instale su lavadora en un sótano,
cuarto para lavar, clóset o un lugar empotrado.
1067 mm
(42")
686 mm
(27")
699 mm
(27
1
/2")
Usted necesitará:
n
Un calentador de agua jado en 49°C (120°F).
n
Un contacto con conexión a tierra ubicado a no más
de 1,2 m (4 pies) del cable eléctrico en la parte posterior
de la lavadora.
n
Grifos de agua caliente y de agua fría ubicados a una
distancia de no más de 0,9 m (3 pies) de las válvulas
de llenado del agua caliente y fría en la lavadora y una
presión de agua de 20-100 lb/pulg² (138 – 690 kPa).
n
Un piso nivelado con un declive máximo de 25 mm (1")
debajo de la lavadora completa. No se recomienda
la instalación sobre una alfombra.
n
El piso debe sostener el peso total de la lavadora
(con el agua y la carga) de 143 kg (315 lb).
IMPORTANTE: No instale, guarde ni utilice la lavadora
en donde estará expuesta a la intemperie o en temperaturas
por debajo de 0°C (32°F). El agua que queda en la lavadora
después del uso puede causar daños en temperaturas bajas.
Vea “Cuidado de la lavadora” en el Manual de uso y cuidado,
para saber cómo acondicionarla para el invierno.
La instalación correcta es su responsabilidad.
Capacidad de carga con artículos secos:
Especicaciones técnicas:
Estas unidades se venden en varias regiones con requisitos
diferentes para la capacidad de medir. A continuación
se enumeran algunas de las formas válidas de medición
indicadas en este producto:
Capacidad de carga con artículos secos: Una medida de peso
que reeje el tamaño máximo de carga que se pueda poner en la
lavadora.
Capacidad IEC: La medida de capacidad que representa la
capacidad máxima de artículos y telas secas que el fabricante
declara que pueden tratarse en un ciclo especíco.
Capacidad IEC:
10,5 kg (23 lb)
220 – 240 V ~50 Hz CA, monofase, 650 vatios, IP24
7,5 kg (16,5 lb)
ESPECIFICACIONES
25
SISTEMA DE DESAGÜE
El sistema de desagüe de la lavadora se puede instalar utilizando
un desagüe de piso, un tubo vertical de pared, un tubo vertical
de piso o una tina de lavadero. Seleccione el método que
necesita.
Diámetro mínimo para el desagüe de tubo vertical: 51 mm (2").
Capacidad de desplazamiento mínima: 64 L (17 gal.) por minuto.
La parte superior del tubo vertical debe estar a 990 mm (39") de
altura como mínimo; instálela a no más de 1,22 m (48") de la base
de la lavadora. Si es necesario instalarla a más de 1,22 m (48"),
necesitará un sistema de bomba de sumidero.
Sistema de desagüe por tubo vertical de pared
Sistema de desagüe por piso
Un sistema de desagüe por el piso requiere de un juego
de desviación de sifón (pieza número 285834), 2 juegos de
conectores (pieza número 285385) y extensión de manguera de
desagüe (pieza número 285863), los cuales pueden comprarse
por separado. Para hacer pedidos, póngase en contacto con su
distribuidor o un centro de servicio autorizado. Desviación
de sifón mínima: 710 mm (28") de la base de la lavadora.
(Se pueden necesitar mangueras adicionales.)
Sistema de desagüe por tubo vertical de piso
114 mm
(4,5")
990 mm
(39")
114 mm
(4,5")
Vea los requisitos para el sistema de desagüe de tubo vertical
de piso.
Sistema de desagüe de tina por lavadero
Capacidad mínima: 76 L (20 gal.). La parte superior de la tina
de lavadero debe estar a 990 mm (39") del piso como mínimo;
instálela a no más de 1,22 m (48") de la base de la lavadora.
IMPORTANTE: Para evitar el efecto de sifón, no debe haber
más de 114 mm (4,5") de manguera de desagüe dentro del
tubo vertical o debajo de la parte superior de la tina de lavado.
Siempre ajuste la manguera de desagüe con un eje de atadura
rebordeado.
990 mm
(39")
114 mm
(4,5")
26
Antes de comenzar: Quite los materiales de transporte
Es necesario quitar todos materiales de transporte para obtener
un funcionamiento adecuado y para evitar ruido excesivo de la
lavadora.
Mueva la lavadora a 1,2 m (4 pies) de su ubicación nal.
Debe estar en posición vertical.
NOTA: Para evitar daños en el piso, coloque la lavadora
sobre un cartón antes de moverla y asegúrese de que la tapa
esté cerrada con cinta adhesiva.
1. Mueva la lavadora
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
REQUISITOS ELÉCTRICOS
n
Se necesita un suministro eléctrico de 220-240 voltios,
50 hertzios, CA solamente, de 10 amperios y protegido
con fusible. cortacircuitos. Se recomienda proveer un
cortacircuitos por separado que preste servicio únicamente
a este aparato.
n
Esta lavadora viene equipada con un cable eléctrico dotado
de un enchufe con conexión a tierra.
n
Para reducir el peligro de posibles choques eléctricos,
el cable debe ser enchufado a tierra de acuerdo con los
códigos y normas locales. Si no hay disponible una salida
equivalente, es responsabilidad y obligación personal del
cliente de tener una salida a tierra apropiada instalada por
un electricista calicado.
n
Si los códigos lo permiten y se emplea un alambre de
conexión a tierra separado, es recomendable que un
electricista calicado determine si la trayectoria de conexión
a tierra es adecuada.
n
No haga la conexión a tierra sobre una tubería de gas.
n
Si no está seguro de que la conexión a tierra de la lavadora
sea la adecuada, verifíquela con un electricista competente.
n
No tenga un fusible en el circuito neutro o de conexión
a tierra.
n Cuando se encuentre instalado en su posición, el enchufe
principal deberá estar accesible para ser desconectado.
n Si se ha dañado el cable de suministro de energía, deberá
ser reemplazado por el fabricante, el agente de servicio o una
persona similarmente calicada con el n de evitar riesgos.
27
Para evitar daños al piso y a la lavadora, coloque soportes
de cartón de la caja de transporte sobre el piso, detrás de la
lavadora. Incline hacia atrás la lavadora y colóquela sobre los
soportes de cartón. Saque la base de transporte. Ponga la
lavadora en posición vertical.
IMPORTANTE: Para un funcionamiento adecuado es
necesario quitar la base de transporte. Si su lavadora incluye
un aislador de sonido, consulte las instrucciones incluidas
con el mismo para instalarlo en este momento.
2. Saque la base de transporte
Quite la cinta adhesiva de la tapa de la lavadora, abra la tapa
y saque la bandeja de empaque de cartón de la tina.
Cerciórese de sacar todas las piezas de la bandeja.
NOTA: Guarde la bandeja por si necesita mover la lavadora
más tarde.
3. Saque la bandeja de empaque
de la tina
Sujete con rmeza el cable eléctrico y jálelo para liberarlo
por completo del panel posterior. Después coloque el cable
eléctrico con cuidado sobre la consola para permitir un
acceso sin obstrucciones a la parte posterior de la lavadora.
CONEXIÓN DE LA MANGUERA
DE DESAGÜE
Quite el tapón rojo de plástico del puerto negro de desagüe
que se encuentra en la parte posterior de la lavadora.
Si la abrazadera no está en su lugar, sobre el extremo del
codo de la manguera de desagüe, deslícela sobre el extremo
como se muestra. Apriete la abrazadera con unas pinzas y
deslice el extremo de la manguera de desagüe con el codo
negro sobre el puerto de desagüe negro. Asegúrelo con la
abrazadera.
Para una tina de lavandería o una tubería vertical, vaya al
paso 6.
Para un desagüe por el piso, quite el molde de la manguera
de desagüe instalado previamente, como se muestra en el
paso 7. Podría necesitar piezas adicionales con indicaciones
por separado. Vea “Piezas y herramientas”.
5. Sujete la manguera de desagüe
al puerto de desagüe
4. Libere el cable eléctrico
28
CONEXIÓN DE LAS MANGUERAS
DE ENTRADA
La lavadora debe estar conectada a los grifos de agua
con mangueras de entrada nuevas y arandelas planas
(proporcionado). No use mangueras viejas.
NOTA: Deberán sujetarse ambas mangueras y tener ujo
de agua a las válvulas de llenado. Si sólo va a conectar
a un grifo de agua fría, deberá utilizar un adaptador en Y
(proporcionado).
Sujete la manguera al grifo de agua caliente. Atornille el
acoplamiento con la mano hasta que quede asentado en
la lavadora. Use pinzas para apretar los acoplamientos dos
tercios de vuelta adicional. Repita este paso con la segunda
manguera para el grifo de agua fría.
IMPORTANTE: No apriete en exceso ni use cinta o
selladores en la válvula cuando la sujete a los grifos o
a la lavadora. Puede resultar en daños.
CONSEJO ÚTIL: Para ayudar a conectar las mangueras a la
lavadora correctamente, tome nota de cuál de las mangueras
está conectada al agua caliente. En la mayoría de las
conguraciones estándar, las mangueras se cruzarán cuando
estén sujetadas correctamente.
8a. Conecte las mangueras de entrada
a los grifos del agua
Sujete el extremo hembra de bronce del
conector en “Y” al grifo de agua fría. Use pinzas
para apretar los acoplamientos dos tercios de vuelta
adicional. Un extremo de la manguera larga tiene un ltro
de malla de alambre dentro del acoplamiento. Sujete este
extremo al conector en “Y”. Fije la manguera de entrada
de agua fría de la lavadora al otro lado del conector en “Y”.
Atornille el acoplamiento con la mano hasta que quede
asentado en el conector. Usando las pinzas, apriete los
acoplamientos dos tercios de vuelta adicional.
IMPORTANTE: No apriete en exceso ni use cinta o selladores
en la válvula cuando la sujete a los grifos o a la lavadora.
Puede ocasionar daños.
8b.
Conecte las mangueras de entrada
al conector en “Y”
Para las instalaciones con desagüe por el piso, necesitará
quitar el molde de la manguera de desagüe del extremo
de la misma. Puede ser que necesite piezas adicionales
con instrucciones por separado. Vea “Piezas y herramientas”.
7. Quite el molde de la manguera de
desagüe (instalaciones con desagüe
por el piso únicamente)
Coloque la manguera dentro del tubo vertical (se muestra
en la ilustración) o sobre el lado de la tina de lavadero.
IMPORTANTE: No debe haber más de 114 mm (4,5")
de manguera de desagüe dentro del tubo vertical; no fuerce
el exceso de la manguera dentro del tubo vertical, ni lo
coloque en el fondo de la tina de lavadero. El molde de la
manguera de desagüe debe usarse.
6. Coloque la manguera de desagüe en
el tubo vertical
114 mm
(4,5")
Molde de la
manguera
de desagüe
29
Deje correr agua por algunos segundos por las mangueras hacia
una tina de lavadero, tubo de desagüe o cubeta para evitar que
se obstruya. El agua debe correr hasta que salga limpia.
9. Despeje las líneas de agua
Sujete la manguera de agua caliente a la válvula de entrada
del agua caliente, marcada con un anillo rojo. Atornille
el acoplamiento a mano hasta que quede apretado. Use pinzas
para apretar los acoplamientos dos tercios de vuelta adicional.
Repítalo con la válvula de entrada del agua fría.
IMPORTANTE: Para reducir el riesgo de que las mangueras
fallen, reemplácelas cada 5 años. Para consulta en el futuro,
anote en las mangueras la fecha de instalación o la fecha
de reposición de las mismas.
n Inspeccione periódicamente y reemplace las mangueras
si aparecen bultos, torceduras, cortaduras, desgaste
o ltraciones de agua.
10. Conecte las mangueras
de entrada a la lavadora
Abra los grifos del agua para revisar si hay fugas. Una pequeña
cantidad de agua podría entrar en la lavadora. Ésta se desaguará
más tarde.
11. Revise si hay fugas
Asegure la manguera de desagüe a la pata del lavadero,
al tubo vertical o a las mangueras de entrada para el tubo
vertical de pared, utilizando el eje de atadura rebordeado.
12. Asegure la manguera de desagüe
114 mm
(4,5")
114 mm
(4,5")
4.5"
114 mm
(4,5")
Tina de lavadero Tubo vertical Pared
NIVELACIÓN DE LA LAVADORA
IMPORTANTE: El nivelar adecuadamente su lavadora reduce
el ruido y la vibración en exceso.
Con la lavadora en su ubicación nal, coloque un nivel en los
bordes superiores de la lavadora. Use la hendidura lateral
como una guía para revisar la nivelación de los lados. Revise
la nivelación del frente usando la tapa, como se muestra.
Balancee la lavadora hacia delante y hacia atrás para
asegurarse de que las 4 patas hagan contacto rme con
el piso. Si la lavadora está nivelada, saltee al paso 15
(en los modelos con las patas de metal o al paso 16 (en
los modelos con las patas plásticas).
13. Revise la nivelación de la lavadora
Place level here Place level here
No está nivelada NIVELADA No está nivelada
Coloque el nivel aquí
Coloque el nivel aquí
30
En los modelos con las patas de metal, cuando la lavadora
esté nivelada, use una llave de boca de 14 mm (9/16”) o una
llave ajustable para girar las tuercas adoras en las patas hacia
la izquierda, apretándolas contra la carcasa de la lavadora.
CONSEJO ÚTIL: Puede apuntalar la lavadora con un bloque
de madera.
15. Apriete las patas niveladoras
Jam nut
Tuerca
adora
Seleccione el enchufe que encaje en el receptáculo eléctrico.
NOTA: Los tipos y la cantidad de enchufes varían según el
modelo.
16. Seleccione el enchufe
INSTALACIÓN DEL CABLE
ELÉCTRICO
Si la lavadora no está nivelada:
En los modelos con las patas de metal, use una llave de boca
de 14 mm (9/16") o una llave ajustable para girar las tuercas
adoras hacia la derecha sobre las patas, hasta que estén a
aproximadamente 13 mm (1/2") de la carcasa de la lavadora.
Luego gire la pata niveladora hacia la derecha para bajar la
lavadora, o hacia la izquierda para levantarla.
En los modelos con las patas plásticas, use los alicates
ajustables para girar la pata niveladora plástica hacia la izquierda
para bajar la lavadora o hacia la derecha para levantarla. En todos
los modelos, revise la nivelación de la lavadora nuevamente y
repita el procedimiento según sea necesario.
CONSEJO ÚTIL: Puede apuntalar el frente de la lavadora
aproximadamente 102 mm (4") con un bloque de madera
o un objeto similar que vaya a soportar el peso de la lavadora.
14.
Cómo ajustar las patas niveladoras
o
Jam nut
Modelos con
las patas de metal
Modelos con
las patas plásticas
Tuerca
adora
31
COMPLETE LA INSTALACIÓN
q
Revise los requisitos eléctricos. Asegúrese de contar con la
fuente de electricidad correcta y el método recomendado de
conexión a tierra.
q
Verique que todas las piezas estén ahora instaladas. Si hay
alguna pieza extra, vuelva a revisar todos los pasos para ver
qué se omitió.
q
Verique que tenga todas las herramientas.
q
Verique que los materiales de transporte de color amarillo
se hayan quitado por completo de la parte posterior de la
lavadora.
q
Verique que los ambos grifos de agua estén abiertos.
q
Verique si hay fugas alrededor de los grifos y de las
mangueras de entrada.
q
Quite la película protectora de la consola y la cinta que quede
en la lavadora.
q Verique que la lavadora esté enchufada en un contacto
con conexión a tierra.
q
Deshágase de todos los materiales de embalaje o recíclelos.
q
Lea “Cuidado de la lavadora” en las Manual de uso
y cuidado.
q
Para probar y limpiar su lavadora, mida 1/2 de la cantidad
normal recomendada de detergente en polvo o líquido y
viértalo en la canasta de la lavadora o en el depósito de
detergente (en algunos modelos). Cierre la tapa. Seleccione
cualquier ciclo. Ponga en marcha la lavadora y deje que
termine un ciclo completo.
17. Ensamble el enchufe
Asegure el cable de suministro de energía colocando la
conexión sobre la traba del cable. Coloque la cubierta de
la traba del cable y empuje hasta que encaje a presión.
Cerciórese de que la conexión del cable de suministro de
energía esté colocada en el bloqueo del cable y que la traba
del cable se sujeta correctamente.
Conecte el cable de suministro eléctrico a un contacto de pared
de conexión a tierra. Encienda el suministro de energía.
18. Asegure el cable eléctrico
Ensamble el enchufe dentro del extremo del cable eléctrico,
ubicado en la parte posterior de la lavadora.
W10592554A
© 2013 07/13
All rights reserved Printed in U.S.A.
Tous droits réservés. Imprimé aux É.-U.
Todos los derechos reservados. Impreso en EE.UU.
ALMACENAMIENTO Y CUIDADO
DURANTE EL TRASLADO
Representante en la Unión Europea: Whirlpool Europe s.r.l., Viale Guido Borghi 27, 21025 Comerio (VA) Italy
Fabricante: Whirlpool Corp., 119 Birdseye St., Clyde, OH 43410
CUIDADO PARA EL ALMACENAMIENTO
DURANTE EL INVIERNO
IMPORTANTE: Para evitar daños, instale y guarde la
lavadora en un lugar donde no se congele. Debido a que
queda un poco de agua en las mangueras, el congelamiento
de la misma podría dañar la lavadora. Si va a almacenar
o mover su lavadora durante una temporada de invierno
riguroso, acondiciónela para el invierno.
Para acondicionar la lavadora para el invierno:
1. Cierre ambos grifos de agua, desconecte y escurra
el agua de las mangueras de llenado.
2. Vierta un 1 L (1 cuarto) de anticongelante tipo
R.V. en la canasta y ponga a funcionar la lavadora
en un ciclo de RINSE and SPIN (Enjuague y exprimido)
durante unos 30 segundos para mezclar el anticongelante
con el agua restante.
3. Desenchufe la lavadora o desconecte el suministro
de energía.
TRANSPORTE DE LA LAVADORA
1. Cierre ambos grifos de agua. Desconecte y elimine
el agua de las mangueras de entrada de agua.
2. Si se va a trasladar la lavadora durante una temporada
de invierno riguroso, siga las instrucciones descritas
en CUIDADO PARA EL ALMACENAMIENTO DURANTE
EL INVIERNO antes de la mudanza.
3. Desconecte el desagüe del sistema de desagüe y drene
el agua restante en una olla o cubeta. Desconecte la
manguera de desagüe de la parte posterior de la lavadora.
4. Desenchufe el cable eléctrico.
5. Ponga las mangueras de entrada y la manguera
de desagüe en el interior de la canasta de la lavadora.
6. Pase el cable eléctrico sobre el borde y colóquelo dentro
de la canasta de la lavadora.
7. Coloque la bandeja de empaque de los materiales de
envío originales nuevamente en el interior de la lavadora.
Si no cuenta con la bandeja de empaque, coloque frazadas
o toallas pesadas en la abertura de la canasta. Cierre la
tapa y coloque cinta sobre la misma hacia el frente de la
lavadora. Mantenga la tapa pegada con cinta adhesiva
hasta que se coloque la lavadora en su nuevo lugar.
IMPORTANTE: La lavadora debe transportarse en posición
vertical.
CÓMO REINSTALAR
O USAR LA LAVADORA NUEVAMENTE
Para reinstalar la lavadora después de la falta de uso,
vacaciones, almacenamiento durante el invierno o mudanza:
1. Consulte las Instrucciones de instalación para ubicar,
nivelar y conectar la lavadora.
2. Antes de usar la lavadora nuevamente, póngala a funcionar
siguiendo el procedimiento recomendado a continuación:
Para volver a usar la lavadora:
1. Deje correr el agua por los tubos y las mangueras. Vuelva
a conectar las mangueras de entrada de agua. Abra ambos
grifos de agua.
2. Enchufe la lavadora o reconecte el suministro de energía.
3. Ponga a funcionar la lavadora en el ciclo de BULKY ITEMS
(Artículos voluminosos para limpiarla y para quitar el
anticongelante, de haberlo usado. Use solamente
un detergente de HE (Alto rendimiento). Use la mitad
de la cantidad recomendada por el fabricante para
una carga de tamaño mediano.

Transcripción de documentos

WASHER INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION DU LAVE-LINGE INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE LA LAVADORA Table of Contents WASHER SAFETY............................................................... 2 INSTALLATION REQUIREMENTS...................................... 2 Tools and Parts...................................................................... 2 Specifications........................................................................ 3 Location Requirements........................................................ 3 Drain System......................................................................... 4 Electrical Requirements....................................................... 5 INSTALLATION INSTRUCTIONS....................................... 5 Connect Drain Hose.............................................................. 6 Connect Inlet Hoses.............................................................. 7 Level Washer......................................................................... 8 Power Cord Installation....................................................... 9 Complete Installation Checklist........................................... 9 STORAGE AND MOVING CARE..................................... 10 This is the original language (English) Table des matiéres SECURITE DU LAVE-LINGE............................................. 11 EXIGENCES D’INSTALLATION........................................ 12 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION.................................. 15 . PRÉCAUTIONS À PRENDRE EN CAS D’ENTREPOSAGE OU DE DÉMÉNAGEMENT............... 21 Outillage et pièces................................................................ 12 Caractéristiques.................................................................... 13 Exigences d’emplacement .................................................. 13 Système de vidange.............................................................. 13 Spécifications électriques.................................................... 14 Raccordement du tuyau de vidange......................................... 16 Raccordement des tuyaux d’arrivée d’eau......................... 17 Établissement de l’aplomb du lave-linge............................ 18 Installation du cordon d’alimentation.................................19 Liste de vérification pour l’achèvement de l’installation...... 20 Ceci est une traduction de l’anglais. Índice SEGURIDAD DE LA LAVADORA...................................... 22 REQUISITOS DE INSTALACIÓN...................................... 23 Herramientas y piezas........................................................ 23 Especificationes.................................................................. 24 Requisitos de ubicación..................................................... 24 Sistema de desagüe............................................................ 25 Requisitos eléctricos.......................................................... 26 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN.............................. 26 Conexión de la manguera de desagüe.............................. 27 Conexin de las mangueras de entrada............................. 28 Nivelación de la lavadora................................................... 29 Instalación del cable eléctrico........................................... 30 Complete la instalación...................................................... 31 ALMACENAMIENTO Y CUIDADO DURANTE EL TRASLADO............................................... 32 Traducido del inglés. W10592554A - EN/FR/SP/AR W10592555A - PT/GR/IT/DE 3LWTW5550 3LWTW4840 3LMVWC100 3LWTW4740 3LWTW4800 3LMVWC400 SEGURIDAD DE LA LAVADORA Por favor, póngase en contacto con el propietario de la máquina para un mantenimiento adecuado y para su reparación si el producto parece dañado o defectuoso. 22 REQUISITOS DE INSTALACIÓN Herramientas y Piezas: Piezas suministradas: Herramientas necesarias: NOTA: Todas la piezas suministradas para la instalación están en una caja de cartón separada, en la parte superior de la lavadora. Reúna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la instalación. Llave de tuercas ajustable o de extremo abierto de 14 mm (9/16") Nivel 102 mm min (4") Bloque de madera Manguera de desagüe con abrazadera, molde y fleje de atadura rebordeado Conector en “Y” Mangueras de entrada Arandela de goma Regla o cinta para medir Pinzas que se abran a 44,5 mm (13⁄4") Herramientas optativas: Enchufes y cubierta de la traba del cable Piezas alternativas: (No se proveen con la lavadora) Linterna Cubeta Su instalación puede requerir piezas suplementarias. Para hacer pedidos, póngase en contacto con su distribuidor o una compañía de servicio autorizada. Si tiene: Usted necesitará: Una alcantarilla suspendida Tina de desagüe estándar o un lavadero utilitario de de 76 L (20 galones), 990 mm (39”) de atura, una bomba de sumidero y conectores (disponible con proveedores locales) Tubo vertical de 25 mm (1”) Juego de adaptador de tubo vertical de 51 mm (2”) de diámetro a 25 mm (1”) de diámetro, pieza número 3363920 Juego de conectores, pieza número 285835 Una manguera de desagüe muy corta Extensión de manguera de desagüe, pieza número 285863 Juego de conectores, pieza número 285835 Desagüe obstruido por pelusa Protector del desagüe, pieza número 367031 Juego de conectores, pieza número 285835 23 ESPECIFICACIONES Instalación en zona empotrada o en el clóset Especificaciones técnicas: 220 – 240 V ~50 Hz CA, monofase, 650 vatios, IP24 Capacidad de carga con artículos secos: Capacidad IEC: 10,5 kg (23 lb) 7,5 kg (16,5 lb) Estas unidades se venden en varias regiones con requisitos diferentes para la capacidad de medir. A continuación se enumeran algunas de las formas válidas de medición indicadas en este producto: 76 mm (3") 356 mm (14" máx.) 310 cm2 (48 in.2) 432 mm (17") Capacidad de carga con artículos secos: Una medida de peso que refleje el tamaño máximo de carga que se pueda poner en la lavadora. Capacidad IEC: La medida de capacidad que representa la capacidad máxima de artículos y telas secas que el fabricante declara que pueden tratarse en un ciclo específico. 155 cm2 (24 in.2) 126 mm (5") REQUISITOS DE UBICACIÓN Seleccione una ubicación apropiada para su lavadora, para realzar el rendimiento y reducir al mínimo el ruido y la posible “caminata” de la lavadora. Instale su lavadora en un sótano, cuarto para lavar, clóset o un lugar empotrado. 699 mm (271/2") 686 mm (27") 1067 mm (42") Usted necesitará: n Un calentador de agua fijado en 49°C (120°F). n Un contacto con conexión a tierra ubicado a no más de 1,2 m (4 pies) del cable eléctrico en la parte posterior de la lavadora. n Grifos de agua caliente y de agua fría ubicados a una distancia de no más de 0,9 m (3 pies) de las válvulas de llenado del agua caliente y fría en la lavadora y una presión de agua de 20-100 lb/pulg² (138 – 690 kPa). n Un piso nivelado con un declive máximo de 25 mm (1") debajo de la lavadora completa. No se recomienda la instalación sobre una alfombra. n El piso debe sostener el peso total de la lavadora (con el agua y la carga) de 143 kg (315 lb). IMPORTANTE: No instale, guarde ni utilice la lavadora en donde estará expuesta a la intemperie o en temperaturas por debajo de 0°C (32°F). El agua que queda en la lavadora después del uso puede causar daños en temperaturas bajas. Vea “Cuidado de la lavadora” en el Manual de uso y cuidado, para saber cómo acondicionarla para el invierno. La instalación correcta es su responsabilidad. 24 25 mm (1") 25 mm (1") 76 mm (3") Las dimensiones muestran los espacios permitidos recomendados, excepto por las aberturas de ventilación de la puerta del clóset, las cuales son las mínimas necesarias. Esta lavadora ha sido puesta a prueba para la instalación en espacios de 0 mm (0") en los costados. Considere dejar más espacio para facilitar la instalación y el servicio técnico, así como espacio para electrodomésticos que le acompañen y espacios libres para las molduras de la pared, de la puerta y del piso. Agregue un espacio adicional de 25 mm (1") en todos los lados de la lavadora para reducir la transferencia de ruido. Si se instala una puerta de clóset o tipo persiana, es necesario que tenga aberturas para el aire en la parte superior e inferior. IMPORTANTE: Las lavadoras con aberturas de ventilación en la base de la unidad no deben ser obstruidas por alfombras. SISTEMA DE DESAGÜE El sistema de desagüe de la lavadora se puede instalar utilizando un desagüe de piso, un tubo vertical de pared, un tubo vertical de piso o una tina de lavadero. Seleccione el método que necesita. Sistema de desagüe por piso Sistema de desagüe por tubo vertical de piso 114 mm (4,5") 990 mm (39") Diámetro mínimo para el desagüe de tubo vertical: 51 mm (2"). Capacidad de desplazamiento mínima: 64 L (17 gal.) por minuto. La parte superior del tubo vertical debe estar a 990 mm (39") de altura como mínimo; instálela a no más de 1,22 m (48") de la base de la lavadora. Si es necesario instalarla a más de 1,22 m (48"), necesitará un sistema de bomba de sumidero. Un sistema de desagüe por el piso requiere de un juego de desviación de sifón (pieza número 285834), 2 juegos de conectores (pieza número 285385) y extensión de manguera de desagüe (pieza número 285863), los cuales pueden comprarse por separado. Para hacer pedidos, póngase en contacto con su distribuidor o un centro de servicio autorizado. Desviación de sifón mínima: 710 mm (28") de la base de la lavadora. (Se pueden necesitar mangueras adicionales.) Sistema de desagüe de tina por lavadero Sistema de desagüe por tubo vertical de pared 114 mm (4,5") 114 mm (4,5") Vea los requisitos para el sistema de desagüe de tubo vertical de piso. 990 mm (39") Capacidad mínima: 76 L (20 gal.). La parte superior de la tina de lavadero debe estar a 990 mm (39") del piso como mínimo; instálela a no más de 1,22 m (48") de la base de la lavadora. IMPORTANTE: Para evitar el efecto de sifón, no debe haber más de 114 mm (4,5") de manguera de desagüe dentro del tubo vertical o debajo de la parte superior de la tina de lavado. Siempre ajuste la manguera de desagüe con un fleje de atadura rebordeado. 25 REQUISITOS ELÉCTRICOS n Se necesita un suministro eléctrico de 220-240 voltios, n n n n n n n n 50 hertzios, CA solamente, de 10 amperios y protegido con fusible. cortacircuitos. Se recomienda proveer un cortacircuitos por separado que preste servicio únicamente a este aparato. Esta lavadora viene equipada con un cable eléctrico dotado de un enchufe con conexión a tierra. Para reducir el peligro de posibles choques eléctricos, el cable debe ser enchufado a tierra de acuerdo con los códigos y normas locales. Si no hay disponible una salida equivalente, es responsabilidad y obligación personal del cliente de tener una salida a tierra apropiada instalada por un electricista calificado. Si los códigos lo permiten y se emplea un alambre de conexión a tierra separado, es recomendable que un electricista calificado determine si la trayectoria de conexión a tierra es adecuada. No haga la conexión a tierra sobre una tubería de gas. Si no está seguro de que la conexión a tierra de la lavadora sea la adecuada, verifíquela con un electricista competente. No tenga un fusible en el circuito neutro o de conexión a tierra. Cuando se encuentre instalado en su posición, el enchufe principal deberá estar accesible para ser desconectado. Si se ha dañado el cable de suministro de energía, deberá ser reemplazado por el fabricante, el agente de servicio o una persona similarmente calificada con el fin de evitar riesgos. INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Antes de comenzar: Quite los materiales de transporte Es necesario quitar todos materiales de transporte para obtener un funcionamiento adecuado y para evitar ruido excesivo de la lavadora. 1. Mueva la lavadora Mueva la lavadora a 1,2 m (4 pies) de su ubicación final. Debe estar en posición vertical. NOTA: Para evitar daños en el piso, coloque la lavadora sobre un cartón antes de moverla y asegúrese de que la tapa esté cerrada con cinta adhesiva. 26 2. Saque la base de transporte Para evitar daños al piso y a la lavadora, coloque soportes de cartón de la caja de transporte sobre el piso, detrás de la lavadora. Incline hacia atrás la lavadora y colóquela sobre los soportes de cartón. Saque la base de transporte. Ponga la lavadora en posición vertical. IMPORTANTE: Para un funcionamiento adecuado es necesario quitar la base de transporte. Si su lavadora incluye un aislador de sonido, consulte las instrucciones incluidas con el mismo para instalarlo en este momento. 3. Saque la bandeja de empaque 4. Libere el cable eléctrico Sujete con firmeza el cable eléctrico y jálelo para liberarlo por completo del panel posterior. Después coloque el cable eléctrico con cuidado sobre la consola para permitir un acceso sin obstrucciones a la parte posterior de la lavadora. CONEXIÓN DE LA MANGUERA DE DESAGÜE 5. Sujete la manguera de desagüe al puerto de desagüe de la tina Quite la cinta adhesiva de la tapa de la lavadora, abra la tapa y saque la bandeja de empaque de cartón de la tina. Cerciórese de sacar todas las piezas de la bandeja. NOTA: Guarde la bandeja por si necesita mover la lavadora más tarde. Quite el tapón rojo de plástico del puerto negro de desagüe que se encuentra en la parte posterior de la lavadora. Si la abrazadera no está en su lugar, sobre el extremo del codo de la manguera de desagüe, deslícela sobre el extremo como se muestra. Apriete la abrazadera con unas pinzas y deslice el extremo de la manguera de desagüe con el codo negro sobre el puerto de desagüe negro. Asegúrelo con la abrazadera. Para una tina de lavandería o una tubería vertical, vaya al paso 6. Para un desagüe por el piso, quite el molde de la manguera de desagüe instalado previamente, como se muestra en el paso 7. Podría necesitar piezas adicionales con indicaciones por separado. Vea “Piezas y herramientas”. 27 6. Coloque la manguera de desagüe en el tubo vertical Molde de la manguera de desagüe 114 mm (4,5") CONEXIÓN DE LAS MANGUERAS DE ENTRADA La lavadora debe estar conectada a los grifos de agua con mangueras de entrada nuevas y arandelas planas (proporcionado). No use mangueras viejas. NOTA: Deberán sujetarse ambas mangueras y tener flujo de agua a las válvulas de llenado. Si sólo va a conectar a un grifo de agua fría, deberá utilizar un adaptador en Y (proporcionado). 8a. C onecte las mangueras de entrada a los grifos del agua Coloque la manguera dentro del tubo vertical (se muestra en la ilustración) o sobre el lado de la tina de lavadero. IMPORTANTE: No debe haber más de 114 mm (4,5") de manguera de desagüe dentro del tubo vertical; no fuerce el exceso de la manguera dentro del tubo vertical, ni lo coloque en el fondo de la tina de lavadero. El molde de la manguera de desagüe debe usarse. 7. Quite el molde de la manguera de desagüe (instalaciones con desagüe por el piso únicamente) Sujete la manguera al grifo de agua caliente. Atornille el acoplamiento con la mano hasta que quede asentado en la lavadora. Use pinzas para apretar los acoplamientos dos tercios de vuelta adicional. Repita este paso con la segunda manguera para el grifo de agua fría. IMPORTANTE: No apriete en exceso ni use cinta o selladores en la válvula cuando la sujete a los grifos o a la lavadora. Puede resultar en daños. CONSEJO ÚTIL: Para ayudar a conectar las mangueras a la lavadora correctamente, tome nota de cuál de las mangueras está conectada al agua caliente. En la mayoría de las configuraciones estándar, las mangueras se cruzarán cuando estén sujetadas correctamente. 8b. Conecte las mangueras de entrada Para las instalaciones con desagüe por el piso, necesitará quitar el molde de la manguera de desagüe del extremo de la misma. Puede ser que necesite piezas adicionales con instrucciones por separado. Vea “Piezas y herramientas”. 28 al conector en “Y” Sujete el extremo hembra de bronce del conector en “Y” al grifo de agua fría. Use pinzas para apretar los acoplamientos dos tercios de vuelta adicional. Un extremo de la manguera larga tiene un filtro de malla de alambre dentro del acoplamiento. Sujete este extremo al conector en “Y”. Fije la manguera de entrada de agua fría de la lavadora al otro lado del conector en “Y”. Atornille el acoplamiento con la mano hasta que quede asentado en el conector. Usando las pinzas, apriete los acoplamientos dos tercios de vuelta adicional. IMPORTANTE: No apriete en exceso ni use cinta o selladores en la válvula cuando la sujete a los grifos o a la lavadora. Puede ocasionar daños. 9. Despeje las líneas de agua 12. Asegure la manguera de desagüe Tina de lavadero 114 mm (4,5") Deje correr agua por algunos segundos por las mangueras hacia una tina de lavadero, tubo de desagüe o cubeta para evitar que se obstruya. El agua debe correr hasta que salga limpia. 10. C onecte las mangueras de entrada a la lavadora Tubo vertical Pared 114 mm (4,5") 114 mm 4.5" (4,5") Asegure la manguera de desagüe a la pata del lavadero, al tubo vertical o a las mangueras de entrada para el tubo vertical de pared, utilizando el fleje de atadura rebordeado. NIVELACIÓN DE LA LAVADORA IMPORTANTE: El nivelar adecuadamente su lavadora reduce el ruido y la vibración en exceso. 13. Revise la nivelación de la lavadora Coloque nivel aquí Place levelelhere Sujete la manguera de agua caliente a la válvula de entrada del agua caliente, marcada con un anillo rojo. Atornille el acoplamiento a mano hasta que quede apretado. Use pinzas para apretar los acoplamientos dos tercios de vuelta adicional. Repítalo con la válvula de entrada del agua fría. IMPORTANTE: Para reducir el riesgo de que las mangueras fallen, reemplácelas cada 5 años. Para consulta en el futuro, anote en las mangueras la fecha de instalación o la fecha de reposición de las mismas. n Inspeccione periódicamente y reemplace las mangueras si aparecen bultos, torceduras, cortaduras, desgaste o filtraciones de agua. 11. Revise si hay fugas Con la lavadora en su ubicación final, coloque un nivel en los bordes superiores de la lavadora. Use la hendidura lateral como una guía para revisar la nivelación de los lados. Revise la nivelación del frente usando la tapa, como se muestra. Balancee la lavadora hacia delante y hacia atrás para asegurarse de que las 4 patas hagan contacto firme con el piso. Si la lavadora está nivelada, saltee al paso 15 (en los modelos con las patas de metal o al paso 16 (en los modelos con las patas plásticas). No está nivelada Abra los grifos del agua para revisar si hay fugas. Una pequeña cantidad de agua podría entrar en la lavadora. Ésta se desaguará más tarde. Coloque el here nivel aquí Place level NIVELADA No está nivelada 29 14. Cómo ajustar las patas niveladoras 15. Apriete las patas niveladoras Modelos con las patas de metal Tuerca Jam nut fiadora Tuerca Jam nut fiadora o En los modelos con las patas de metal, cuando la lavadora esté nivelada, use una llave de boca de 14 mm (9/16”) o una llave ajustable para girar las tuercas fiadoras en las patas hacia la izquierda, apretándolas contra la carcasa de la lavadora. Modelos con las patas plásticas CONSEJO ÚTIL: Puede apuntalar la lavadora con un bloque de madera. INSTALACIÓN DEL CABLE ELÉCTRICO Si la lavadora no está nivelada: En los modelos con las patas de metal, use una llave de boca de 14 mm (9/16") o una llave ajustable para girar las tuercas fiadoras hacia la derecha sobre las patas, hasta que estén a aproximadamente 13 mm (1/2") de la carcasa de la lavadora. Luego gire la pata niveladora hacia la derecha para bajar la lavadora, o hacia la izquierda para levantarla. En los modelos con las patas plásticas, use los alicates ajustables para girar la pata niveladora plástica hacia la izquierda para bajar la lavadora o hacia la derecha para levantarla. En todos los modelos, revise la nivelación de la lavadora nuevamente y repita el procedimiento según sea necesario. CONSEJO ÚTIL: Puede apuntalar el frente de la lavadora aproximadamente 102 mm (4") con un bloque de madera o un objeto similar que vaya a soportar el peso de la lavadora. 16. Seleccione el enchufe Seleccione el enchufe que encaje en el receptáculo eléctrico. NOTA: Los tipos y la cantidad de enchufes varían según el modelo. 30 17. Ensamble el enchufe Ensamble el enchufe dentro del extremo del cable eléctrico, ubicado en la parte posterior de la lavadora. COMPLETE LA INSTALACIÓN q Revise los requisitos eléctricos. Asegúrese de contar con la fuente de electricidad correcta y el método recomendado de conexión a tierra. q Verifique que todas las piezas estén ahora instaladas. Si hay alguna pieza extra, vuelva a revisar todos los pasos para ver qué se omitió. q q Verifique que tenga todas las herramientas. q q Verifique que los ambos grifos de agua estén abiertos. q Quite la película protectora de la consola y la cinta que quede en la lavadora. Verifique que los materiales de transporte de color amarillo se hayan quitado por completo de la parte posterior de la lavadora. Verifique si hay fugas alrededor de los grifos y de las mangueras de entrada. q Verifique que la lavadora esté enchufada en un contacto con conexión a tierra. 18. Asegure el cable eléctrico q q Deshágase de todos los materiales de embalaje o recíclelos. q Para probar y limpiar su lavadora, mida 1/2 de la cantidad normal recomendada de detergente en polvo o líquido y viértalo en la canasta de la lavadora o en el depósito de detergente (en algunos modelos). Cierre la tapa. Seleccione cualquier ciclo. Ponga en marcha la lavadora y deje que termine un ciclo completo. Lea “Cuidado de la lavadora” en las Manual de uso y cuidado. Asegure el cable de suministro de energía colocando la conexión sobre la traba del cable. Coloque la cubierta de la traba del cable y empuje hasta que encaje a presión. Cerciórese de que la conexión del cable de suministro de energía esté colocada en el bloqueo del cable y que la traba del cable se sujeta correctamente. Conecte el cable de suministro eléctrico a un contacto de pared de conexión a tierra. Encienda el suministro de energía. 31 ALMACENAMIENTO Y CUIDADO DURANTE EL TRASLADO CUIDADO PARA EL ALMACENAMIENTO DURANTE EL INVIERNO IMPORTANTE: Para evitar daños, instale y guarde la lavadora en un lugar donde no se congele. Debido a que queda un poco de agua en las mangueras, el congelamiento de la misma podría dañar la lavadora. Si va a almacenar o mover su lavadora durante una temporada de invierno riguroso, acondiciónela para el invierno. Para acondicionar la lavadora para el invierno: 1. Cierre ambos grifos de agua, desconecte y escurra el agua de las mangueras de llenado. 2. Vierta un 1 L (1 cuarto) de anticongelante tipo R.V. en la canasta y ponga a funcionar la lavadora en un ciclo de RINSE and SPIN (Enjuague y exprimido) durante unos 30 segundos para mezclar el anticongelante con el agua restante. 3. Desenchufe la lavadora o desconecte el suministro de energía. CÓMO REINSTALAR O USAR LA LAVADORA NUEVAMENTE Para reinstalar la lavadora después de la falta de uso, vacaciones, almacenamiento durante el invierno o mudanza: 1. Consulte las Instrucciones de instalación para ubicar, nivelar y conectar la lavadora. 2. Antes de usar la lavadora nuevamente, póngala a funcionar siguiendo el procedimiento recomendado a continuación: Para volver a usar la lavadora: 1. Deje correr el agua por los tubos y las mangueras. Vuelva a conectar las mangueras de entrada de agua. Abra ambos grifos de agua. TRANSPORTE DE LA LAVADORA 1. Cierre ambos grifos de agua. Desconecte y elimine el agua de las mangueras de entrada de agua. 2. Si se va a trasladar la lavadora durante una temporada de invierno riguroso, siga las instrucciones descritas en CUIDADO PARA EL ALMACENAMIENTO DURANTE EL INVIERNO antes de la mudanza. 3. Desconecte el desagüe del sistema de desagüe y drene el agua restante en una olla o cubeta. Desconecte la manguera de desagüe de la parte posterior de la lavadora. 4. Desenchufe el cable eléctrico. 5. Ponga las mangueras de entrada y la manguera de desagüe en el interior de la canasta de la lavadora. 6. Pase el cable eléctrico sobre el borde y colóquelo dentro de la canasta de la lavadora. 7. Coloque la bandeja de empaque de los materiales de envío originales nuevamente en el interior de la lavadora. Si no cuenta con la bandeja de empaque, coloque frazadas o toallas pesadas en la abertura de la canasta. Cierre la tapa y coloque cinta sobre la misma hacia el frente de la lavadora. Mantenga la tapa pegada con cinta adhesiva hasta que se coloque la lavadora en su nuevo lugar. IMPORTANTE: La lavadora debe transportarse en posición vertical. 2. Enchufe la lavadora o reconecte el suministro de energía. 3. Ponga a funcionar la lavadora en el ciclo de BULKY ITEMS (Artículos voluminosos para limpiarla y para quitar el anticongelante, de haberlo usado. Use solamente un detergente de HE (Alto rendimiento). Use la mitad de la cantidad recomendada por el fabricante para una carga de tamaño mediano. Representante en la Unión Europea: Whirlpool Europe s.r.l., Viale Guido Borghi 27, 21025 Comerio (VA) Italy Fabricante: Whirlpool Corp., 119 Birdseye St., Clyde, OH 43410 W10592554A © 2013 All rights reserved Tous droits réservés. Todos los derechos reservados. 07/13 Printed in U.S.A. Imprimé aux É.-U. Impreso en EE.UU.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Whirlpool 3LWTW4800YQ Guía del usuario

Categoría
Lavadoras
Tipo
Guía del usuario