Britax 2017 B-Agile Double Guía del usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Britax 2017 B-Agile Double Guía del usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
B-AGILE
®
Double Stroller
User Guide
Guide de l’utilisateur
Guía del usuario
2
Advertencias
Si no se siguen las advertencias e instrucciones,
podría ocurrir MUERTE o LESIONES GRAVES.
Lea estas instrucciones antes de utilizar el producto� Para
garantizar un uso adecuado, guarde esta guía del usuario en
un lugar práctico, donde pueda consultarla siempre que lo
necesite�
Nunca deje al niño solo.
Utilice siempre el arnés para sujetar al niño, a fin de evitar que
se caiga o deslice y sufra daños graves.
Evite atrapamiento de los dedos o lesiónes. Asegúrese siempre
de que los niños o personas presentes estén lejos de cochecito
mientras pliegue o despliegue.
Utilización de este cochecito es adecuada desde el nacimiento,
sin embargo Britax recomienda que sólo sea utilizado con un
niño que tiene control total de la cabeza y el cuello.
No utilice el cochecito con niños cuya altura sea superior a
111,8 cm (44pulgadas) en cada asiento.
No utilice el cochecito con niños cuyo peso sea superior a 22,7
kg (50 lb) en cada asiento. Exceder este límite puede causar
que el cochecito se vuelva inestable.
No sobrecargue la cesta – El peso máximo que puede soportar
es de 4,5 kg (10 lb). Si sobrecarga la cesta, el cochecito podría
volverse inestable.
No sobrecargue el bolsillo de almacenamiento – El peso
máximo en cada bolsillo es de 0,45 kg (1 lb). Si sobrecarga el
bolsillo, el cochecito podría volverse inestable.
No cuelgue o coloque objetos en el manillar o armazón del
cochecito, excepto aquellos aprobados por Britax, ya que
pueden hacer que una condición peligrosa o inestable de
existir.
ADVERTENCIA!
3
Antes de utilizar el cochecito, asegúrese siempre de que está
completamente abierto y bien bloqueado.
El montaje del cochecito debe ser realizado siempre por un
adulto.
Utilice únicamente accesorios y piezas de repuesto aprobados
por Britax.
No deje que los niños suban o jueguen con el cochecito.
Nunca utilice el cochecito en escaleras o escaleras mecánicas.
El cochecito está diseñado para uso de velocidad al caminar
solamente. No lo utilice cuando salga a correr, patinar, etc.
Deje el freno puesto siempre que el cochecito no esté en
movimiento.
4
Es posible que el producto real no coincida con las imágenes.
Características
Capotas
Manija
ajustadora
de altura
Arnés y la
hebilla
Zipper de
acceso a
la cesta
Ruedas
delanteras
Ruedas
traseras
Palanca de
desbloqueo
de la rueda
trasera
Botón de
liberación
Correas de
liberación
Cerradura
giratoria
Manija
Cerradura
delchasis
Cesta bajo
el asiento
5
Es posible que el producto real no coincida con las imágenes.
Contenido de la caja
Cochecito de B-AGILE Double
Capotas
Ruedas delanteras
Ruedas
traseras
6
Montaje
Armazón del cochecito
1. Pulse el botón de desbloqueo en la
cerradura del chasis y abra el armazón.
NOTA: La cerradura del chasis se
puede desactivar mediante la rotación
hasta paralelo con el armazón del
cochecito.
2. Levante la manija hasta que el
armazón quede bloqueado en un
posición vertical.
Ruedas delantera
Instalar las ruedas delantera
1. Coloque la rueda delantera en el
sistema de anclaje de la parte frontal
del cochecito.
IMPORTANTE: Asegúrese de que el
cerradura giratoria es en la parte superior
de la asamblea durante la instalación.
2. Jale de la rueda para asegurarse de
que está biensujeta.
CLIC
7
Extracción de las ruedas delantera
1. Pulse los botones de desbloqueo
situado en la parte inferior del poste de
montaje y jale la rueda delantera lejos
del cochecito.
Ruedas traseras
Instalar las ruedas traseras
1. Deslice el eje de la rueda trasera en el
soporte de montaje del cubo trasero
hasta que encaje en su lugar.
2. Jale de la rueda para asegurarse de
que está biensujeta.
Extracción de las ruedas traseras
1. Jale y sostenga la palanca de
desbloqueo en la parte inferior del
soporte de montaje del cubo trasero
mientras tira de la rueda trasera fuera
del cochecito.
8
Capotas
1. Deslice los soportes de la capota en el
armazón del cochecito hasta queden
encajados.
NOTA: Hay una capota izquierda y una
derecha - los botones de liberación de
los soportes deben mirar hacia el lado
exterior de la silla en cada lado.
2. Encaje las correas de soporte en el
armazón, justo debajo de la manija del
cochecito, y asegurarlos usando los
sujetadores gancho y lazo en el interior
de la capota.
3. Coloque las sujetadores gancho y
lazo alrededor del borde exterior de la
capota del cochecito.
9
Utilización
Utilización del cochecito
Plegar el cochecito
IMPORTANTE: Deje siempre puesto el freno y saque al niño del
cochecito antes de plegarlo.
1. Pulse el botón de liberación en el
armazón.
NOTA: Una vez presionado, no
mantenga pulsado el botón de
liberación.
2. Retire su mano del área de la bisagra
y levante las dos correas de liberación
que encontrará en el centro del asiento
hasta que el cochecito se pliegue y la
cerradura del chasis quede acoplado,
si se utiliza.
10
Desplegar el cochecito
1. Empuje la liberación de la cerradura
del chasis, si se utiliza, y abrir el
armazón.
2. Levante la manija hasta que el armazón
quede bloqueado en posición vertical.
Ajuste del asiento
1. Para reclinar, jale de la palanca de
liberación del ajustador de inclinación y
deslicela lejos del asiento.
2. Para elevar, jalar las dos correas
separadas.
NOTA: Cada asiento se reclina por
separado.
11
Utilización del freno
1. Presione el pedal del freno hacia abajo
para bloquearlo. Asegúrese de que las
ruedas se bloquean al intentar mover
la silla de paseo.
NOTA: Al utilizar el freno se bloquearán
ambas ruedas traseras.
2. Levante el pedal del freno para
desbloquearlo.
Utilización de la cerradura giratoria
1. Presione la cerradura giratoria de la
rueda hacia abajo para bloquear la
rueda delantera.
2. Levante la cerradura giratoria de la
rueda para que esta pueda girar.
Utilización del arnés
IMPORTANTE: Las correas del hombro y de la cintura se puede
separar para el cuidado y mantenimiento, pero siempre deben
utilizarse conjuntamente para sujetar al niño.
1. Alinee las lengüetas de las correas de
la cintura con los retenedores de las
correas de los hombros y se deslizan a
través hasta que encajen en su lugar.
2. Inserte las lengüetas en la hebilla hasta
que se oiga un clic.
CLIC
12
Ajustando el arnés
IMPORTANTE:
El arnés se puede ajustar en tres alturas diferentes.
Asegúrese siempre de que se ajusta la altura correcta en o por
encima de los hombros de su niño.
1. Jale de la correa del arnés hacia fuera
del respaldo y gire el clip de retención
90 grados para guíelo a través de la
ranura del arnés en el respaldo.
2. Empuje el clip de retención del arnés
a través la ranura deseada a la parte
posterior del asiento.
3. Gire el clip de retención a su posición
original de forma que retenga
correctamente el arnés. Repite por la
segunda correa del arnés.
13
Sujeción del niño
1. Gire el clip de retención a su posición
original de forma que retenga
correctamente el arnés. Repite por la
segunda correa del arnés.
2. Sujete el arnés insertando las
lengüetas de las correas en la hebilla.
3. Deslice el regulador del arnés para
apretar o aflojar las correas de este.
14
Cuidado y mantenimiento
Freno
Compruebe periódicamente que el freno funciona
adecuadamente y que ambas ruedas quedan bien
bloqueadas.
Retire la suciedad o cualquier objeto que pueda
impedir el funcionamiento normal del freno.
Armazón
Limpie el armazón con un paño húmedo y
detergente suave. Utilice una toalla o un paño
seco y limpio para eliminar el exceso de agua y
jabón.
Tela y arnés
No los meta en la lavadora ni tampoco seque la
cubierta.
Lavar a mano con agua fría y jabón suave. Deje
secar al aire para evitar que la cubierta se encoja.
No planchar el producto.
Piezas de
plástico
Utilice un paño húmedo con detergente suave.
Utilice una toalla o un paño seco y limpio para
eliminar el exceso de agua y jabón.
No utilice productos abrasivos, disolventes,
detergentes fuertes o productos de limpieza para
el uso doméstico. Estos productos pueden causar
arañazos, desteñir, debilitar el plástico o causar
corrosión en las superficies metálicas
.
Mantenimiento
Si el cochecito se moja, séquelo con una toalla o
un paño limpio para evitar la corrosión.
No pliegue el cochecito cuando esté mojado o
húmedo. Asegúrese siempre de que el cochecito
está seco antes de guardarlo.
Almacenamiento
No guarde el producto cerca de fuentes de calor
extremo para impedir que se dañen las piezas de
plástico.
Cubra el cochecito para evitar la acumulación de
polvo y la exposición al sol.
No coloque ningún objeto en la parte superior del
cochecito.
15
Garantía
Este producto, distribuido por Britax Child Safety, Inc. (“Britax”). Britax ofrece la siguiente
garantía al establecimiento comprador original:
Dos años de garantía limitada
Este producto ofrece una garantía de dos años contra materiales defectuosos o defectos
de fabricación, a partir de la fecha de compra original. Es necesario presentar la prueba de
compra. Al amparo de esta garantía, Britax ofrecerá, a su discreción, piezas de repuesto
o servicios de reparación al comprador original del producto. Britax se reserva el derecho
a interrumpir, modificar o sustituir tejidos, piezas, modelos o productos. No incluye gastos
de envío ni de mano de obra.
Para realizar una reclamación de acuerdo con esta garantía, debe ponerse en contacto con
el departamento de atención al cliente de Britax Child Safety, Inc. llamando al 1 888 427
4829 o 1 704 409 1699, o enviando una carta a 4140 Pleasant Road, Fort Mill, Carolina del
Sur, 29708 (EE. UU.). Es necesario presentar la prueba de compra.
RELLENE Y ENVÍE LA TARJETA DE REGISTRO EN UN PLAZO DE 30 DÍAS DESDE LA
FECHA DE COMPRA, O VISITE US.BRITAX.COM/REGISTRATION.
Limitaciones de la garantía
Esta garantía no cubre los daños ocasionados por negligencia, uso indebido, corrosión
salina o utilización del producto de forma distinta a la indicada en esta guía del usuario.
Britax no aprueba el uso de accesorios que no hayan sido manufacturados por Britax.
El uso de accesorios no aprobados podría resultar peligroso y dañar el producto. El uso
puede anular la garantía de Britax.
Limitaciones de daños
La garantía y las soluciones expuestas anteriormente son exclusivas y sustituyen a cualquier
otra, tanto escrita como oral, de forma expresa o implícita. Britax y el establecimiento que
comercializa este producto no se responsabilizarán de ninguno de los daños, tanto directos
como indirectos, que pudiera ocasionar el uso inadecuado de este producto.
Limitaciones de la garantía y otros términos relacionados con la garantía y derechos
estatales
Cualquier garantía implícita de comercialización o adecuación para un propósito determinado
estará limitada a la duración y a los términos de la garantía escrita. Algunos estados no
imponen limitaciones a la duración de una garantía o a la exclusión o limitación por daños
directos o indirectos, por lo que es posible que no le afecten las limitaciones estipuladas
anteriormente. Esta garantía ofrece unos derechos legales específicos, aunque también
puede poseer otros derechos, que variarán en función del estado en que se encuentre.
Ni Britax ni el establecimiento que comercializa este producto autorizan la creación por
terceros de otra garantía, obligación o responsabilidad relacionada con el mismo.
Notes / Remarques / Notas
/