Steinberg Cubase Pro 9 Guía de inicio rápido

Categoría
Juguetes
Tipo
Guía de inicio rápido

Este manual también es adecuado para

Español
Cristina Bachmann, Heiko Bischoff, Christina Kaboth, Insa Mingers,
Matthias Obrecht, Sabine Pfeifer, Benjamin Schütte, Marita Sladek
Traducción por Josep Llodrá
Este PDF ofrece un acceso mejorado para usuarios con problemas de
visión. Por favor, tenga en cuenta que debido a la complejidad y al número
de imágenes en este documento, no es posible incluir textos descriptivos a
las imágenes.
La información en este documento está sujeta a cambios sin notificación
previa y no representa un compromiso por parte de Steinberg Media
Technologies GmbH. El software descrito en este documento está sujeto
al Acuerdo de Licencia y no se puede copiar a otros medios excepto que
esté permitido específicamente en el Acuerdo de Licencia. Ninguna parte
de esta publicación se puede copiar, reproducir, retransmitir o grabar,
bajo ningún propósito, sin previo permiso escrito de Steinberg Media
Technologies GmbH. Los titulares de una licencia registrada del producto
descrito aquí pueden imprimir una copia de este documento para su uso
personal.
Todos los nombres de productos y compañías son marcas registradas
o
®
por sus respectivos propietarios. Para más información, visite por favor
www.steinberg.net/trademarks.
©
Steinberg Media Technologies GmbH, 2016.
Todos los derechos reservados.
Tabla de Contenidos
67 Introducción
67 Acerca de la documentación
67 Comandos de teclado
67 Convenciones
68 Cómo puede contactar con nosotros
69 Requisitos del sistema e instalación
69 Requisitos de sistema
70 Instalar el programa
71 Activar su licencia
72 Registrar su programa
72 Instalación del hardware
75 Configuración de sistema
66
Introducción
Acerca de la documentación
La documentación de este producto se encuentra en
www.steinberg.help.
Comandos de teclado
Muchos de los comandos de teclado usan teclas modificadoras, algunas
de ellas son diferentes dependiendo del sistema operativo.
Por ejemplo, el comando de teclado por defecto para Deshacer es Ctrl-Z
en Windows y Cmd-Z en Mac OS. Cuando se describen en este manual los
comandos de teclado con teclas modificadoras, se muestran primero con
la tecla modificadora de Windows, de la siguiente manera:
Tecla modificadora de Windows/tecla modificadora de Mac OS-tecla
EJEMPLO
Ctrl/Cmd-Z significa: pulsar Ctrl en Windows o Cmd en Mac OS, luego
pulsar Z.
Convenciones
En nuestra documentación usamos elementos tipográficos y marcas para
estructurar la información.
67
Introducción
Cómo puede contactar con nosotros
Cómo puede contactar con nosotros
En el menú Steinberg Hub de Cubase encontrará elementos que enlazan a
información adicional.
El menú contiene enlaces a varias páginas web de Steinberg. El hecho de
seleccionar un elemento del menú abre automáticamente su navegador
web y carga la página. En estas páginas puede encontrar información de
soporte y compatibilidad, respuestas a preguntas frecuentes, información
acerca de actualizaciones y otros productos de Steinberg, etc. Es
necesario que tenga instalado un navegador web en su ordenador, y
también una conexión a internet que funcione.
68
Requisitos del sistema e instalación
Requisitos de sistema
Su ordenador debe cumplir con los siguientes requisitos mínimos para las
versiones Windows y Mac OS de Cubase:
Windows 7/8.x/10 de 64 bits— OS X10.11/macOS Sierra
Procesador multinúcleo Intel o AMD de 64 bits (Intel i5 o más rápido
recomendado)
4 GB de RAM (8 GB o más recomendado)
18 GB de espacio libre en el disco duro
Resolución de pantalla de 1366 x 768 (1920 x 1080 recomendado)
Tarjeta gráfica con soporte para DirectX 10 y WDDM 1.1 (solo
Windows)
Puerto USB para el USB-eLicenser (gestor de licencias)
Tarjeta de audio compatible con el sistema operativo (se recomienda
una tarjeta de audio compatible con ASIO para un rendimiento de baja
latencia)
Unidad DVD ROM de doble capa (si no usa la versión descargable)
Se requiere conexión a internet para la activación, configuración de la
cuenta y registro personal/del producto. Es posible que se necesiten
descargas adicionales para la instalación.
Para recomendaciones de sistemas y soporte para futuros
sistemas operativos, vea la sección de Soporte en nuestro sitio web
www.steinberg.net por favor.
69
Requisitos del sistema e instalación
Instalar el programa
Instalar el programa
Arrancar instalación
PROCEDIMIENTO
1. Haga doble clic en Empezar instalación.
2. Siga las instrucciones en la pantalla.
USB-eLicenser
El uso de los programas de Steinberg a menudo requiere un USB-
eLicenser, un dispositivo de protección anticopia por hardware.
El USB-eLicenser es un dispositivo USB en el que se guardan sus
licencias de los programas de Steinberg. Todos los productos de Steinberg
protegidos por hardware usan el mismo tipo de dispositivo, y usted puede
almacenar varias licencias en un único dispositivo. También se pueden
transferir – dentro de ciertos límites – licencias entre USB-eLicensers.
Si su producto de Steinberg no incluye un USB-eLicenser, puede comprar
uno a través de la tienda online de Steinberg.
En el eLicenser Control Center puede activar nuevas licencias y
comprobar qué licencias están instaladas en su USB-eLicenser. Después
de la instalación de su aplicación de Steinberg, puede abrir el eLicenser
Control Center a través del menú de Inicio en sistemas Windows o en la
carpeta Aplicaciones en sistemas Mac OS.
70
Requisitos del sistema e instalación
Activar su licencia
NOTA
Si está usando otros productos de Steinberg protegidos con anticopia,
puede querer transferir todas las licencias de sus aplicaciones a un USB-
eLicenser, para así usar solamente un único puerto USB de su ordenador.
Vea la ayuda del eLicenser Control Center para información sobre cómo
transferir licencias entre USB-eLicensers.
Activar su licencia
Debe activar su licencia.
PREREQUISITO
Usted dispone de una conexión a internet y de un código de activación para
descargar su licencia a su eLicenser.
NOTA
Puede encontrar el código de activación de la licencia en un correo
electrónico si compró su producto a través de la tienda en línea de
Steinberg, o en la hoja de información esencial de la licencia del producto
si su producto le fue entregado en un medio de instalación.
PROCEDIMIENTO
1. Visite la página www.steinberg.net/activate para información
acerca de la activación.
2. Siga las instrucciones en la pantalla.
RESULTADO
La licencia se descarga a su eLicenser y se activa.
71
Requisitos del sistema e instalación
Registrar su programa
Registrar su programa
Registre su producto en el portal online del cliente MySteinberg. Como
usuario registrado tiene derecho a soporte técnico, y acceso a ofertas
exclusivas tales como actualizaciones y mejoras de programas, y más.
PREREQUISITO
Asegúrese de que su conexión a internet esté activa.
PROCEDIMIENTO
1. Inicie su software.
2. Seleccione Steinberg Hub> Registrarse ahora.
Se abre un formulario online de registro en su navegador web.
3. Siga las instrucciones en la pantalla para registrarse en MySteinberg.
Instalación del hardware
Instalar el hardware de audio y sus controladores
PROCEDIMIENTO
1. Instale la tarjeta de audio y el hardware relacionado en el ordenador,
tal como se describe en la documentación de la tarjeta.
2. Instale el controlador para la tarjeta de audio.
Un controlador es un componente de software que permite a un
programa comunicarse con un determinado hardware. En este
caso, el controlador permite que Cubase utilice la tarjeta de sonido.
Dependiendo del sistema operativo de su ordenador, hay diferentes
tipos de controladores que se pueden usar.
72
Requisitos del sistema e instalación
Instalación del hardware
Controladores ASIO dedicados
Las tarjetas de audio profesionales vienen a menudo con un controlador
ASIO diseñado especialmente para el dispositivo. Esto permite la
comunicación directa entre Cubase y la tarjeta de sonido. Como resultado,
los dispositivos con controladores ASIO específicos pueden proporcionar
una latencia menor (retardo de entrada-salida), lo que es fundamental
al monitorizar audio a través de Cubase o al usar instrumentos VST.
El controlador ASIO también puede ofrecer un soporte especial para
múltiples entradas y salidas, enrutamiento, sincronización, etc.
Los controladores ASIO los proporcionan los fabricantes de tarjetas de
audio. Asegúrese de comprobar el sitio web del fabricante para obtener
las versiones más recientes del controlador.
IMPORTANTE
Si su hardware de audio viene con un controlador ASIO específico, le
recomendamos que lo utilice.
Controlador Generic Low Latency ASIO (solo Windows)
En sistemas Windows, puede usar el controlador Generic Low Latency
ASIO (controlador de ASIO genérico de baja latencia). Este controlador
ASIO proporciona soporte ASIO para cualquier tarjeta de audio soportada
por Windows, permitiendo por tanto una baja latencia. El controlador
Generic Low Latency ASIO Driver proporciona la tecnología Core Audio
de Windows a Cubase. No se requiere ningún controlador adicional. Este
controlador se incluye con Cubase y no requiere ninguna instalación
especial.
NOTA
Use este controlador si no hay ningún controlador ASIO específico
disponible. Aunque el controlador Generic Low Latency ASIO soporta todos
73
Requisitos del sistema e instalación
Instalación del hardware
los dispositivos de audio, quizás obtenga mejores resultados con tarjetas
internas que con interfaces de audio USB externas.
Controladores Mac OS X (solo Mac)
Si está usando un ordenador Macintosh, asegúrese de que está usando la
última versión de los controladores Mac OS X con su tarjeta de audio. Siga
las instrucciones del fabricante para instalar el controlador.
Probar la tarjeta de audio
Para asegurarse de que el dispositivo de audio funciona perfectamente,
realice las siguientes pruebas.
Utilice cualquier software incluido junto con la tarjeta para asegurarse
de que es posible grabar y reproducir audio sin problemas.
Si el acceso a la tarjeta se realiza a través de un controlador estándar
del sistema operativo, intente reproducir la señal de audio usando la
aplicación de sonido estándar del sistema operativo, Windows Media
Player o Apple iTunes, por ejemplo.
Instalar una interfaz MIDI o un teclado MIDI USB
Aunque muchos teclados MIDI USB e interfaces MIDI son dispositivos
plug&play, puede que tenga que instalar un controlador dedicado
para el dispositivo. Siga el procedimiento de instalación descrito en la
documentación que vino con su dispositivo.
NOTA
También debería comprobar el sitio web del fabricante para ver si hay
actualizaciones más recientes de los controladores.
74
Requisitos del sistema e instalación
Configuración de sistema
Configuración de sistema
Seleccionar el controlador para su tarjeta de audio
Antes de poder configurar el enrutamiento de sus señales de audio y
comenzar a grabar, es necesario que se asegure de que está seleccionado
el controlador ASIO correcto.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Dispositivos> Configuración de dispositivos.
2. En el diálogo Configuración de dispositivos, haga clic en la entrada
Sistema de audio VST a la izquierda.
La página Sistema de audio VST se muestra a la derecha.
3. En el menú emergente Controlador ASIO, seleccione el controlador
que quiera usar.
4. Haga clic en Aceptar.
Configurar las conexiones VST
El diálogo Conexiones VST le permite configurar el enrutamiento de las
señales de entrada y de salida entre Cubase y su tarjeta de audio. Estas
conexiones se llaman buses. En esta sección aprende a cómo configurar
los buses para la reproducción y la grabación.
Eliminar buses
Antes de añadir buses, se le recomienda eliminar cualquier salida que
Cubase hubiera añadido automáticamente.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Dispositivos> Conexiones VST.
75
Requisitos del sistema e instalación
Configuración de sistema
2. En el diálogo Conexiones VST, seleccione la pestaña Salidas.
3. En la columna Nombre de bus, haga clic derecho en la primera
entrada y seleccione Eliminar bus en el menú contextual.
Si fuese necesario repita esta acción para los demás buses.
Añadir salidas
Debe configurar las salidas para reproducir audio en Cubase.
PREREQUISITO
Elimine los buses que Cubase añadió automáticamente.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Dispositivos> Conexiones VST.
2. En el diálogo Conexiones VST, seleccione la pestaña Salidas.
3. Haga clic en Añadir bus.
4. En el diálogo Añadir bus de salida, haga sus ajustes.
5. Haga clic en Añadir bus.
76
Requisitos del sistema e instalación
Configuración de sistema
Se añade el nuevo bus, permitiéndole tener audio en Cubase enrutado
a su tarjeta de audio.
6. Opcional: Si quiere cambiar los puertos de salida que se
seleccionaron automáticamente, abra el menú emergente Puerto del
dispositivo y seleccione puertos diferentes.
Dependiendo de su tarjeta de audio, puede tener disponibles más de
dos puertos de salida. En la mayoría de los casos recomendamos que
use las salidas estéreo principales.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Eliminar buses en la página 75
Añadir entradas
Debe configurar las entradas para grabar en Cubase.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Dispositivos> Conexiones VST.
2. En el diálogo Conexiones VST, seleccione la pestaña Entradas.
3. En la columna Nombre de bus, haga clic derecho en la primera
entrada y seleccione Eliminar bus en el menú contextual.
Si fuese necesario repita esta acción para los demás buses.
77
Requisitos del sistema e instalación
Configuración de sistema
4. Haga clic en Añadir bus.
5. En el diálogo Añadir bus de entrada, haga sus ajustes.
6. Haga clic en Añadir bus.
Se añade el nuevo bus, permitiéndole enrutar audio de la entrada de
su dispositivo de audio a Cubase para su grabación.
7. Opcional: Si quiere cambiar los puertos de entrada que se
seleccionaron automáticamente, abra el menú emergente Puerto del
dispositivo y seleccione puertos diferentes.
RESULTADO
Ahora está preparado para grabar audio en Cubase y reproducirlo.
NOTA
Para empezar con Cubase, le recomendamos vea los tutoriales de video
del canal YouTube de Steinberg que incluyen una demostración de las
nuevas características de Cubase.
78

Transcripción de documentos

Español Cristina Bachmann, Heiko Bischoff, Christina Kaboth, Insa Mingers, Matthias Obrecht, Sabine Pfeifer, Benjamin Schütte, Marita Sladek Traducción por Josep Llodrá Este PDF ofrece un acceso mejorado para usuarios con problemas de visión. Por favor, tenga en cuenta que debido a la complejidad y al número de imágenes en este documento, no es posible incluir textos descriptivos a las imágenes. La información en este documento está sujeta a cambios sin notificación previa y no representa un compromiso por parte de Steinberg Media Technologies GmbH. El software descrito en este documento está sujeto al Acuerdo de Licencia y no se puede copiar a otros medios excepto que esté permitido específicamente en el Acuerdo de Licencia. Ninguna parte de esta publicación se puede copiar, reproducir, retransmitir o grabar, bajo ningún propósito, sin previo permiso escrito de Steinberg Media Technologies GmbH. Los titulares de una licencia registrada del producto descrito aquí pueden imprimir una copia de este documento para su uso personal. Todos los nombres de productos y compañías son marcas registradas ™ o ® por sus respectivos propietarios. Para más información, visite por favor www.steinberg.net/trademarks. © Steinberg Media Technologies GmbH, 2016. Todos los derechos reservados. Tabla de Contenidos 67 67 67 67 68 Introducción Acerca de la documentación Comandos de teclado Convenciones Cómo puede contactar con nosotros 69 69 70 71 72 72 75 Requisitos del sistema e instalación Requisitos de sistema Instalar el programa Activar su licencia Registrar su programa Instalación del hardware Configuración de sistema 66 Introducción Acerca de la documentación • La documentación de este producto se encuentra en www.steinberg.help. Comandos de teclado Muchos de los comandos de teclado usan teclas modificadoras, algunas de ellas son diferentes dependiendo del sistema operativo. Por ejemplo, el comando de teclado por defecto para Deshacer es Ctrl-Z en Windows y Cmd-Z en Mac OS. Cuando se describen en este manual los comandos de teclado con teclas modificadoras, se muestran primero con la tecla modificadora de Windows, de la siguiente manera: • Tecla modificadora de Windows/tecla modificadora de Mac OS-tecla EJEMPLO Ctrl/Cmd-Z significa: pulsar Ctrl en Windows o Cmd en Mac OS, luego pulsar Z. Convenciones En nuestra documentación usamos elementos tipográficos y marcas para estructurar la información. 67 Introducción Cómo puede contactar con nosotros Cómo puede contactar con nosotros En el menú Steinberg Hub de Cubase encontrará elementos que enlazan a información adicional. El menú contiene enlaces a varias páginas web de Steinberg. El hecho de seleccionar un elemento del menú abre automáticamente su navegador web y carga la página. En estas páginas puede encontrar información de soporte y compatibilidad, respuestas a preguntas frecuentes, información acerca de actualizaciones y otros productos de Steinberg, etc. Es necesario que tenga instalado un navegador web en su ordenador, y también una conexión a internet que funcione. 68 Requisitos del sistema e instalación Requisitos de sistema Su ordenador debe cumplir con los siguientes requisitos mínimos para las versiones Windows y Mac OS de Cubase: Windows 7/8.x/10 de 64 bits— OS X10.11/macOS Sierra • Procesador multinúcleo Intel o AMD de 64 bits (Intel i5 o más rápido recomendado) • 4 GB de RAM (8 GB o más recomendado) • 18 GB de espacio libre en el disco duro • Resolución de pantalla de 1366 x 768 (1920 x 1080 recomendado) • Tarjeta gráfica con soporte para DirectX 10 y WDDM 1.1 (solo Windows) • Puerto USB para el USB-eLicenser (gestor de licencias) • Tarjeta de audio compatible con el sistema operativo (se recomienda una tarjeta de audio compatible con ASIO para un rendimiento de baja latencia) • Unidad DVD ROM de doble capa (si no usa la versión descargable) • Se requiere conexión a internet para la activación, configuración de la cuenta y registro personal/del producto. Es posible que se necesiten descargas adicionales para la instalación. Para recomendaciones de sistemas y soporte para futuros sistemas operativos, vea la sección de Soporte en nuestro sitio web www.steinberg.net por favor. 69 Requisitos del sistema e instalación Instalar el programa Instalar el programa Arrancar instalación PROCEDIMIENTO 1. Haga doble clic en Empezar instalación. 2. Siga las instrucciones en la pantalla. USB-eLicenser El uso de los programas de Steinberg a menudo requiere un USBeLicenser, un dispositivo de protección anticopia por hardware. El USB-eLicenser es un dispositivo USB en el que se guardan sus licencias de los programas de Steinberg. Todos los productos de Steinberg protegidos por hardware usan el mismo tipo de dispositivo, y usted puede almacenar varias licencias en un único dispositivo. También se pueden transferir – dentro de ciertos límites – licencias entre USB-eLicensers. Si su producto de Steinberg no incluye un USB-eLicenser, puede comprar uno a través de la tienda online de Steinberg. En el eLicenser Control Center puede activar nuevas licencias y comprobar qué licencias están instaladas en su USB-eLicenser. Después de la instalación de su aplicación de Steinberg, puede abrir el eLicenser Control Center a través del menú de Inicio en sistemas Windows o en la carpeta Aplicaciones en sistemas Mac OS. 70 Requisitos del sistema e instalación Activar su licencia NOTA Si está usando otros productos de Steinberg protegidos con anticopia, puede querer transferir todas las licencias de sus aplicaciones a un USBeLicenser, para así usar solamente un único puerto USB de su ordenador. Vea la ayuda del eLicenser Control Center para información sobre cómo transferir licencias entre USB-eLicensers. Activar su licencia Debe activar su licencia. PREREQUISITO Usted dispone de una conexión a internet y de un código de activación para descargar su licencia a su eLicenser. NOTA Puede encontrar el código de activación de la licencia en un correo electrónico si compró su producto a través de la tienda en línea de Steinberg, o en la hoja de información esencial de la licencia del producto si su producto le fue entregado en un medio de instalación. PROCEDIMIENTO 1. Visite la página www.steinberg.net/activate para información acerca de la activación. 2. Siga las instrucciones en la pantalla. RESULTADO La licencia se descarga a su eLicenser y se activa. 71 Requisitos del sistema e instalación Registrar su programa Registrar su programa Registre su producto en el portal online del cliente MySteinberg. Como usuario registrado tiene derecho a soporte técnico, y acceso a ofertas exclusivas tales como actualizaciones y mejoras de programas, y más. PREREQUISITO Asegúrese de que su conexión a internet esté activa. PROCEDIMIENTO 1. Inicie su software. 2. Seleccione Steinberg Hub > Registrarse ahora. Se abre un formulario online de registro en su navegador web. 3. Siga las instrucciones en la pantalla para registrarse en MySteinberg. Instalación del hardware Instalar el hardware de audio y sus controladores PROCEDIMIENTO 1. Instale la tarjeta de audio y el hardware relacionado en el ordenador, tal como se describe en la documentación de la tarjeta. 2. Instale el controlador para la tarjeta de audio. Un controlador es un componente de software que permite a un programa comunicarse con un determinado hardware. En este caso, el controlador permite que Cubase utilice la tarjeta de sonido. Dependiendo del sistema operativo de su ordenador, hay diferentes tipos de controladores que se pueden usar. 72 Requisitos del sistema e instalación Instalación del hardware Controladores ASIO dedicados Las tarjetas de audio profesionales vienen a menudo con un controlador ASIO diseñado especialmente para el dispositivo. Esto permite la comunicación directa entre Cubase y la tarjeta de sonido. Como resultado, los dispositivos con controladores ASIO específicos pueden proporcionar una latencia menor (retardo de entrada-salida), lo que es fundamental al monitorizar audio a través de Cubase o al usar instrumentos VST. El controlador ASIO también puede ofrecer un soporte especial para múltiples entradas y salidas, enrutamiento, sincronización, etc. Los controladores ASIO los proporcionan los fabricantes de tarjetas de audio. Asegúrese de comprobar el sitio web del fabricante para obtener las versiones más recientes del controlador. IMPORTANTE Si su hardware de audio viene con un controlador ASIO específico, le recomendamos que lo utilice. Controlador Generic Low Latency ASIO (solo Windows) En sistemas Windows, puede usar el controlador Generic Low Latency ASIO (controlador de ASIO genérico de baja latencia). Este controlador ASIO proporciona soporte ASIO para cualquier tarjeta de audio soportada por Windows, permitiendo por tanto una baja latencia. El controlador Generic Low Latency ASIO Driver proporciona la tecnología Core Audio de Windows a Cubase. No se requiere ningún controlador adicional. Este controlador se incluye con Cubase y no requiere ninguna instalación especial. NOTA Use este controlador si no hay ningún controlador ASIO específico disponible. Aunque el controlador Generic Low Latency ASIO soporta todos 73 Requisitos del sistema e instalación Instalación del hardware los dispositivos de audio, quizás obtenga mejores resultados con tarjetas internas que con interfaces de audio USB externas. Controladores Mac OS X (solo Mac) Si está usando un ordenador Macintosh, asegúrese de que está usando la última versión de los controladores Mac OS X con su tarjeta de audio. Siga las instrucciones del fabricante para instalar el controlador. Probar la tarjeta de audio Para asegurarse de que el dispositivo de audio funciona perfectamente, realice las siguientes pruebas. • Utilice cualquier software incluido junto con la tarjeta para asegurarse de que es posible grabar y reproducir audio sin problemas. • Si el acceso a la tarjeta se realiza a través de un controlador estándar del sistema operativo, intente reproducir la señal de audio usando la aplicación de sonido estándar del sistema operativo, Windows Media Player o Apple iTunes, por ejemplo. Instalar una interfaz MIDI o un teclado MIDI USB Aunque muchos teclados MIDI USB e interfaces MIDI son dispositivos plug&play, puede que tenga que instalar un controlador dedicado para el dispositivo. Siga el procedimiento de instalación descrito en la documentación que vino con su dispositivo. NOTA También debería comprobar el sitio web del fabricante para ver si hay actualizaciones más recientes de los controladores. 74 Requisitos del sistema e instalación Configuración de sistema Configuración de sistema Seleccionar el controlador para su tarjeta de audio Antes de poder configurar el enrutamiento de sus señales de audio y comenzar a grabar, es necesario que se asegure de que está seleccionado el controlador ASIO correcto. PROCEDIMIENTO 1. Seleccione Dispositivos > Configuración de dispositivos. 2. En el diálogo Configuración de dispositivos, haga clic en la entrada Sistema de audio VST a la izquierda. La página Sistema de audio VST se muestra a la derecha. 3. En el menú emergente Controlador ASIO, seleccione el controlador que quiera usar. 4. Haga clic en Aceptar. Configurar las conexiones VST El diálogo Conexiones VST le permite configurar el enrutamiento de las señales de entrada y de salida entre Cubase y su tarjeta de audio. Estas conexiones se llaman buses. En esta sección aprende a cómo configurar los buses para la reproducción y la grabación. Eliminar buses Antes de añadir buses, se le recomienda eliminar cualquier salida que Cubase hubiera añadido automáticamente. PROCEDIMIENTO 1. Seleccione Dispositivos > Conexiones VST. 75 Requisitos del sistema e instalación Configuración de sistema 2. En el diálogo Conexiones VST, seleccione la pestaña Salidas. 3. En la columna Nombre de bus, haga clic derecho en la primera entrada y seleccione Eliminar bus en el menú contextual. Si fuese necesario repita esta acción para los demás buses. Añadir salidas Debe configurar las salidas para reproducir audio en Cubase. PREREQUISITO Elimine los buses que Cubase añadió automáticamente. PROCEDIMIENTO 1. Seleccione Dispositivos > Conexiones VST. 2. En el diálogo Conexiones VST, seleccione la pestaña Salidas. 3. Haga clic en Añadir bus. 4. En el diálogo Añadir bus de salida, haga sus ajustes. 5. Haga clic en Añadir bus. 76 Requisitos del sistema e instalación Configuración de sistema Se añade el nuevo bus, permitiéndole tener audio en Cubase enrutado a su tarjeta de audio. 6. Opcional: Si quiere cambiar los puertos de salida que se seleccionaron automáticamente, abra el menú emergente Puerto del dispositivo y seleccione puertos diferentes. Dependiendo de su tarjeta de audio, puede tener disponibles más de dos puertos de salida. En la mayoría de los casos recomendamos que use las salidas estéreo principales. VÍNCULOS RELACIONADOS Eliminar buses en la página 75 Añadir entradas Debe configurar las entradas para grabar en Cubase. PROCEDIMIENTO 1. Seleccione Dispositivos > Conexiones VST. 2. En el diálogo Conexiones VST, seleccione la pestaña Entradas. 3. En la columna Nombre de bus, haga clic derecho en la primera entrada y seleccione Eliminar bus en el menú contextual. Si fuese necesario repita esta acción para los demás buses. 77 Requisitos del sistema e instalación Configuración de sistema 4. Haga clic en Añadir bus. 5. En el diálogo Añadir bus de entrada, haga sus ajustes. 6. Haga clic en Añadir bus. Se añade el nuevo bus, permitiéndole enrutar audio de la entrada de su dispositivo de audio a Cubase para su grabación. 7. Opcional: Si quiere cambiar los puertos de entrada que se seleccionaron automáticamente, abra el menú emergente Puerto del dispositivo y seleccione puertos diferentes. RESULTADO Ahora está preparado para grabar audio en Cubase y reproducirlo. NOTA Para empezar con Cubase, le recomendamos vea los tutoriales de video del canal YouTube de Steinberg que incluyen una demostración de las nuevas características de Cubase. 78
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126

Steinberg Cubase Pro 9 Guía de inicio rápido

Categoría
Juguetes
Tipo
Guía de inicio rápido
Este manual también es adecuado para