Cyrus SmartPower El manual del propietario

Categoría
Equipo musical
Tipo
El manual del propietario
Instrucciones de uso Cyrus SmartPower
9
E
E
IMPORTANTE: LÉASE ANTES DE UTILIZAR EL
EQUIPO
AVISO:
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no retire ninguna cubierta o
panel de la unidad. En este producto no hay piezas utilizables por el usuario.
AVISO:
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no exponga el equipo a la
lluvia o humedad.
OBSERVE LOS AVISOS:
Tanto en los productos como en las instrucciones de
uso.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES:
Lea todas las instrucciones de seguridad y
uso antes de utilizar el producto.
GUARDE LAS INSTRUCCIONES:
Conserve las instrucciones de seguridad y
uso para futuras consultas.
SIGA LAS INSTRUCCIONES:
Siga todas las instrucciones de funcionamiento y
uso.
LIMPIEZA:
Desenchufe este producto del suministro de alimentación antes de
limpiarlo. No use productos de limpieza líquidos o en aerosol. Utilice un paño
húmedo para la limpieza.
AGUA Y HUMEDAD:
No use este producto cerca del agua (bañera, fregadero,
sótano húmedo, piscina o lugar parecido). El producto no debe exponerse a
goteos o salpicaduras, ni usarse como soporte de objetos que contengan líquido
(tiestos, jarrones...).
CALOR:
El producto se colocará alejado de cualquier fuente de calor, como
radiadores, estufas u otros aparatos que generen calor (incluidos los
amplificadores).
VENTILACIÓN:
El equipo incorpora ranuras y aberturas de ventilación para
asegurar un correcto funcionamiento y protegerlo contra sobrecalentamientos.
Estas aberturas no se deberán bloquear, por ejemplo situándolo sobre una cama,
sofá, alfombra o superficie similar. Tampoco se instalará el producto en un lugar
cerrado, como una librería o un armario, a menos que se disponga la ventilación
adecuada o se hayan seguido las instrucciones del fabricante.
ENTRADA DE OBJETOS O LÍQUIDOS:
No introduzca objetos de ningún tipo en
el equipo a través de las aberturas, pues podrían entrar en contacto con puntos
de tensión peligrosos o cortocircuitar determinadas piezas que podrían ocasionar
un incendio o una descarga eléctrica.
ACCESORIOS:
No coloque el producto en un carro, estante, trípode o soporte,
ya que podría caerse y causar lesiones graves a un niño o a un adulto, así como
dañar seriamente el propio producto. Utilice únicamente los carros, estantes,
trípodes, soportes o mesas que recomiende el fabricante o acompañen al
producto. Para el montaje del producto se seguirán las instrucciones del
fabricante y se usará el accesorio recomendado.
SOPORTES:
Para evitar riesgos, no utilice soportes que no hayan sido
recomendados por el fabricante del producto.
FUENTES DE ALIMENTACIÓN:
Este producto se utilizará exclusivamente con la
fuente de alimentación indicada en la etiqueta. Si no está seguro del tipo de
alimentación de su casa, consulte al proveedor del producto o a la compañía
eléctrica local. En el caso de los productos que se vayan a alimentar por pilas u
otras fuentes, consulte las instrucciones de uso.
SOBRECARGA:
No sobrecargue los enchufes murales, cables alargadores o
conectores múltiples, ya que podría ocasionar un riesgo de incendio o de
descarga eléctrica.
PROTECCIÓN DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN:
Los cables de alimentación se
tenderán de manera que no puedan ser pisados o aprisionados por los objetos
que se coloquen sobre o contra ellos, prestando especial atención a los puntos de
conexión a las tomas y de salida del equipo.
EXPOSICIÓN A LA LLAMA:
Sobre este producto no deberán colocarse objetos
que generen llama directa (velas, etc.).
TORMENTAS:
Como medida de seguridad durante las tormentas con aparato
eléctrico, o cuando se deje desatendido o inactivo durante períodos prolongados
de tiempo, desenchúfelo de la toma mural y desconecte el sistema de antena o
cable. De esta forma, el producto no resultará dañado por los relámpagos o las
fluctuaciones de la línea eléctrica.
¡PRECAUCIÓN! CONECTOR POLARIZADO (SÓLO EE.UU. y CANADÁ):
Para evitar descargas eléctricas, haga coincidir la patilla ancha del enchufe con la
ranura ancha, e insértela a fondo. No modifique ni retire este enchufe si no encaja
en la toma de alimentación. Solicite a un electricista cualificado la instalación de
un enchufe apropiado.
CONEXIÓN DE ALIMENTACIÓN
El conector IEC moldeado del cable de red facilitado se conecta a la toma de
corriente 1@ del panel posterior de la unidad. El fusible de red 1# se encuentra en
el panel posterior, junto al interruptor de encendido. Sólo deberá sustituirse de la
siguiente manera:
Reino Unido/Europa - 230 V T1A/20 mm
Norteamérica/Extremo Oriente - 115 V T2A/20 mm
Los requisitos de alimentación de la fuente Cyrus SmartPower se indican en una
etiqueta en el panel posterior. Antes de conectar, compruebe que la tensión
indicada coincide con su suministro de red, es decir:
Productos de 230 V: ........................ Margen de tensión 220-240 V
Productos de 115 V: ....................... Margen de tensión 110-120 V
Si se traslada a una zona con diferente tensión de red, consulte a su distribuidor
Cyrus para proceder a la conversión de la unidad.
MANTENIMIENTO
No realice tareas de servicio técnico en el equipo por su cuenta, pues al abrir o
retirar las cubiertas puede exponerse a tensiones peligrosas y otros riesgos.
Cualquier tarea de mantenimiento deberá ser realizada por personal
especializado.
CIRCUNSTANCIAS QUE REQUIEREN MANTENIMIENTO:
Desconecte el
producto de la toma mural y solicite asistencia técnica especializada:
Cuando el cable de alimentación o la toma estén dañados.
Si se han introducido líquidos u objetos en el producto.
Si el producto ha estado expuesto a la lluvia o al agua.
Si el producto ha sufrido una caída o algún tipo de daño.
Si el producto no funciona correctamente aun siguiendo las instrucciones
de uso. Ajuste únicamente los controles indicados en las instrucciones de
uso. El ajuste indebido de otros controles podría ocasionar daños, y
normalmente requerirá el esfuerzo de un técnico especializado para
restablecer su normal funcionamiento.
Cuando el producto exhiba un cambio acusado en su rendimiento.
PIEZAS DE REPUESTO
: Cuando necesite piezas de repuesto, compruebe que
el técnico de mantenimiento utilice los recambios especificados por el fabricante o
de las mismas características que la pieza original. Las sustituciones no
autorizadas podrían ocasionar incendios, descargas eléctricas y otros riesgos.
COMPROBACIÓN DE SEGURIDAD:
A la conclusión de cualquier trabajo de
mantenimiento o reparación de este producto, solicite al técnico que efectúe las
comprobaciones de seguridad que determinen que el producto está en perfectas
condiciones de uso
.
SERVICIO TÉCNICO
Si desea asistencia técnica o formular alguna consulta, póngase en contacto
exclusivamente con los centros de servicio Cyrus autorizados. En la cubierta
posterior de este manual encontrará una lista de los principales centros de
servicio técnico.
PRECAUCIÓN:
El signo de exclamación pretende llamar su
atención sobre la existencia de importantes instrucciones en este
manual.
ATENCION:
El símbolo del relámpago le avisa del riesgo de
descarga eléctrica que pueden presentar determinados
componentes del interior de la unidad. La unidad sólo deberá
abrirse por personal autorizado.
TRASLADO DEL EQUIPO:
El traslado del equipo sobre
soportes con ruedas deberá realizarse con cuidado. Las
paradas bruscas, el exceso de fuerza y las superficies
desiguales pueden provocar la caída del conjunto.
Cyrus SmartPower Instrucciones de uso
10
E
E
Bienvenido al mundo
Cyrus
Le damos la enhorabuena por confiar en los equipos Cyrus de alta fidelidad.
Nuestra avanzada tecnología de diseńo y alta calidad de fabricación nos han
reportado incontables premios en todo mundo.
Confiamos en que disfrute de un producto desarrollado por uno de los
fabricantes de Hi-Fi más respetados.
Lea atentamente las siguientes instrucciones antes de proceder a la
instalación.
Serán su mejor aliado a la hora de instalar correctamente el SmartPower.
Preparación
Antes de instalar el SmartPower, compruebe que la caja de accesorios contiene
los siguientes elementos:
Tarjeta de garantía (con el manual de instrucciones)
Cable de alimentación
2 cables "phono" para la conexión MC-BUS
4 conectores de altavoz
Una vez extraídos de la caja, conserve el embalaje.
Instale el SmartPower en un lugar debidamente ventilado, lejos de fuentes de
calor, polvo o humedad. No sitúe nunca el SmartPower debajo de otro equipo ni
encima de superficies en las que se pueda obstaculizar la ventilación.
INSTALACIÓN
(véase la figura 1 de la hoja desplegable)
Panel posterior del amplificador SmartPower:
1. Salida altavoz derecha + 8. Selector estéreo/mono
(salida altavoz mono -) 9. Salida altavoz izquierda -
2. Salida altavoz derecha - 10. Salida altavoz izquierda +
3 Conexión MC-BUS (salida altavoz mono +)
4. Salida cadena derecha 11. Conexión PSX-R
5. Salida cadena izquierda/mono 12. Entrada de alimentación
6. Entrada izquierda/mono 13. Fusible de red
7. Entrada derecha 14. Interruptor de encendido
Conexión de alimentación
El conector IEC moldeado del cable de red facilitado se conecta a la toma de
corriente
1@
del panel posterior de la unidad.
El interruptor de encendido
1$
está situado en el panel posterior del
SmartPower (véase la figura 1, ilustración del panel posterior). Este
interruptor deberá dejarse normalmente activado, a no ser que la unidad vaya
a permanecer inactiva durante un período prolongado. En tal caso, deberá
apagarse el interruptor o desconectarse la unidad del suministro de c.a.
Conexión de una unidad Cyrus PSX-R
Conecte el cable umbilical de la fuente PSX-R a la entrada Cannon de
5 contactos del SmartPower. Si se inserta correctamente, el conector deberá
quedar perfectamente asegurado.
Funcionamiento en alta potencia por uno o dos canales
El SmartPower puede configurarse como amplificador de dos canales
(estéreo) o de un canal (mono) en las aplicaciones de mayor demanda de
potencia. El SmartPower se entrega configurado para el funcionamiento en
estéreo.
Equipos estéreo
Los equipos estéreo pueden configurarse con una sola unidad SmartPower
ajustada para dos canales (estéreo), o con dos unidades SmartPower
ajustadas para el funcionamiento por un canal (mono).
Equipos audiovisuales multicanal
Ambos modos operativos de alta potencia, tanto para uno como para dos
canales, pueden usarse en las aplicaciones multicanal de los equipos
audiovisuales. Si es preciso, los sistemas también admiten combinaciones de
canal simple y único. Por ejemplo, tres amplificadores SmartPower para el
accionamiento en mono de los canales frontal izquierdo, derecho y central, y
un amplificador de dos canales (estéreo) para los envolventes derecho e
izquierdo.
Atención:
Compruebe que todos los equipos están desenchufados antes de
realizar ninguna conexión o desconexión.
Conexión de entrada
Operación con dos canales (estéreo)
Sitúe el interruptor STEREO/MONO
h
en la posición "Stereo". Conecte un
cable de audio estéreo entre la salida del preamplificador y las entradas
derecha e izquierda
f
y
g
del SmartPower. Respete los códigos de colores
de los conectores para que los canales derecho e izquierdo queden
correctamente alineados.
Operación con un canal (mono)
Para el funcionamiento en monofónico por un solo canal, se necesitarán dos
amplificadores SmartPower en un sistema estéreo: uno para el canal derecho
y otro para el izquierdo.
Sitúe el interruptor STEREO/MONO
h
de ambos amplificadores en la
posición "Mono". Conecte un cable de audio simple entre la salida izquierda
del preamplificador y la entrada mono ‘M
f
del SmartPower encargado del
canal izquierdo. Y conecte la salida derecha del preamplificador a la entrada
mono ‘M’
f
del SmartPower derecho.
Conexión de altavoces
Acoplamiento de los conectores de altavoz
Observe las marcas de polaridad (+ y -) del cable de altavoz e instale los
conectores facilitados. Advierta si existe alguna indicación de direccionalidad en
el cable. Si hay una flecha grabada en el cable, deberá dirigirse hacia el altavoz.
En caso de necesitar conectores de altavoz adicionales o de recambio para el
SmartPower, asegúrese de comprarlos del tipo "BFA" apropiado.
Conexiones de altavoz estéreo (dos canales)
Conecte el altavoz izquierdo a los terminales
1)
(conector de altavoz rojo) y
i
(negro) del panel posterior del SmartPower. Y el altavoz derecho a los
terminales
a
(rojo) y
b
(negro) del panel posterior del SmartPower.
La unidad incorpora salidas dobles para facilitar la conexión de los cables de
altavoz en configuraciones de bicableado. La figura 4a ilustra el esquema de
conexión de un sistema estéreo bicableado.
Conexiones de altavoz mono (un canal)
Conecte el altavoz izquierdo al SmartPower izquierdo a través de los
terminales del panel M+
1)
(conector de altavoz rojo)
y M-
a
(negro).
Repita este procedimiento para conectar el altavoz derecho al SmartPower
del canal derecho. La figura 4b ilustra el esquema de conexión de un sistema
bicableado con amplificadores monofónicos.
Sistemas audiovisuales multicanal
Conecte los SmartPower por orden a los altavoces del sistema, siguiendo las
instrucciones correspondientes ya explicadas para uno o dos canales.
Instrucciones de uso Cyrus SmartPower
11
E
E
Biamplificación
Para facilitar la conexión en aplicaciones tales como la biamplificación, las
salidas "Chain"
e
y
d
permiten conectar más de una unidad SmartPower a
un preamplificador.
La opción "Chain" puede usarse con dos o más unidades SmartPower para la
biamplificación o triamplificación mediante la conexión de la salida "Chain" del
primer SmartPower a las entradas del siguiente. Una configuración de este
tipo ofrece las ventajas acústicas de contar con una amplificación totalmente
independiente para las unidades de graves y agudos de los altavoces.
Cuando añada nuevas unidades SmartPower a un sistema, conecte un cable
de audio RCA de alta calidad desde las salidas RCA "Chain"
e
y
d
hasta las
entradas
f
y
g
del nuevo SmartPower. En el caso de las instalaciones en
cadena a través de un único canal (mono), conecte la salida encadenada ‘M’
e
de cada amplificador monofónico a las entradas ‘M’
f
de los nuevos
amplificadores.
Una vez completadas las conexiones de entrada al nuevo amplificador,
pueden realizarse conexiones independientes a las unidades de graves y
agudos de los altavoces del sistema. La figura 4c muestra el esquema de
conexión para un sistema biamplificado con etapas estéreo.
Conexión MC-BUS
La conexión de los terminales MC-BUS
c
del SmartPower en un sistema
MC-BUS proporciona el control unificado del encendido de todos los
componentes. Un bucle MC-BUS se establece conectando cables de audio
simples entre la salida MC-BUS de una unidad y la entrada MC-BUS de otra
integrada en la cadena. El bucle se cierra conectando la salida MC-BUS del
último componente a la entrada MC-BUS del primero (véase un ejemplo de
conexión de sistema en la figura 3).
Una vez establecida la conexión MC-BUS, podrá controlar el encendido del
sistema desde el panel frontal o desde el mando a distancia del amplificador
principal Cyrus o procesador de sonido envolvente.
FUNCIONAMIENTO
(figura 2 de la hoja desplegable)
Panel frontal del SmartPower:
15. Interruptor de espera
16. Indicador de espera
17. Indicador Mono
Encendido
El interruptor de alimentación
1$
del panel posterior del SmartPower deberá
dejarse normalmente activado, a no ser que la unidad vaya a permanecer
desatendida un periodo de tiempo prolongado, en cuyo caso deberá apagarse
o desconectarse de la red.
Con suministro de corriente, el botón STANDBY
1%
puede utilizarse como
botón de encendido. El indicador luminoso
1^
luce en rojo cuando el
SmartPower se encuentra en el modo de espera, y en verde cuando está
operativo.
Además del control de encendido manual con el botón STANDBY, el
SmartPower incorpora un control de encendido automático por detección de
música que, ante la presencia de una señal de entrada, activará la unidad en
cuanto la música comience a reproducirse. Si el SmartPower se activa de
esta manera, regresará al modo de espera cinco minutos después de
detenerse la música.
También puede utilizarse el control remoto del encendido mediante la
conexión de los terminales MC-BUS
c
del SmartPower a un sistema Cyrus
que incluya un preamplificador, un amplificador integrado o un descodificador
de sonido envolvente. En este caso podrá conectar varias unidades
SmartPower para habilitar el control remoto del encendido de todos los
amplificadores del sistema.
INDICADORES DEL PANEL FRONTAL
Indicador MONO
El indicador MONO
1&
lucirá en rojo si el interruptor STEREO/MONO
h
del
panel posterior está ajustado para el funcionamiento en mono. Este interruptor
sólo puede accionarse cuando el SmartPower se encuentra en el modo de
espera. Su accionamiento en cualquier otro momento activará el sistema de
indicación de anomalías.
Cyrus SmartPower Instrucciones de uso
12
E
E
GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Si el SmartPower no funciona correctamente, desconéctelo y revise con
cuidado todas las conexiones, siguiendo las observaciones facilitadas en este
manual. Si el problema persiste, los siguientes puntos pueden ayudar a
resolverlo.
En caso de duda, consulte a su distribuidor.
No hay sonido en ningún altavoz
El amplificador está apagado o en
espera
Desactive el modo de espera
(Indicador en verde)
Altavoces desconectados Revise las conexiones
Indicación de error en el panel frontal
del SmartPower
Véanse “Indicaciones de error”
No hay sonido en un altavoz
¿Tiene fusible el altavoz? Revise los altavoces, sustituya los
fusibles si es preciso
Cables de altavoz o conexiones
defectuosas
Revise las conexiones y cables, y
sustitúyalos si es necesario
Instalaciones Mono Revise las conexiones de entrada y
salida de ambos amplificadores
Escasa calidad de sonido en el modo estéreo (dos canales)
Selector incorrectamente ajustado a
mono
Sitúelo en la posición estéreo
Escasa calidad de sonido en el modo monofónico (un canal)
Selector incorrectamente ajustado a
estéreo
Sitúelo en la posición mono
Conectores de altavoz no insertados
en los terminales correctos
Revise atentamente todas las
conexiones de altavoz
INDICACIONES DE ERROR
El SmartPower posee un avanzado sistema de protección e identificación de
anomalías, diseñado para evitar daños en su equipo de alta fidelidad y
ayudarle a diagnosticar problemas. Si el problema persiste, reinicie el
amplificador.
INDICACIONES DE ERROR
Luz de espera intermitente en verde/amarillo
Indica sobrecarga en al menos un
canal. Si el problema es temporal
(volumen excesivo…), se
restablecerá el funcionamiento
normal en diez segundos. Si la
indicación continúa, puede haber un
problema con los altavoces o las
conexiones.
Apague la unidad desde el panel
posterior y desconecte los cables de
altavoz. Si desaparece la indicación
al volver a encender, revise los
altavoces, cables y conectores por si
hay hilos sueltos que estén
ocasionando un cortocircuito.
Luz de espera intermitente en verde
Anomalía indicada por la unidad
PSX-R
Apague el SmartPower y la PSX-R, y
vuelva a encenderlos. Si el problema
persiste, lleve ambas unidades a su
distribuidor Cyrus para que las
revise.
La unidad PSX-R está desconectada
o apagada.
Compruebe que está conectada al
suministro y al SmartPower.
Luz de espera intermitente en amarillo/rojo
Sobrecalentamiento del SmartPower.
Compruebe la ventilación en torno al
SmartPower. Espere a que se enfríe
antes de volver a conectar.
Luz MONO intermitente en rojo
Se ha cambiado la posición del
interruptor STEREO/MONO con el
amplificador en funcionamiento.
Sitúe el interruptor en su posición
original.
Si la anomalía persiste después de adoptar las medidas correctoras, deberá
retornar el SmartPower al distribuidor Cyrus designado o a un Centro de
Servicio autorizado.
ESPECIFICACIONES
Alimentación
Tensión:..............................................................véase placa en panel posterior
Consumo
Espera ...........................................................................................................6 W
Encendido (sin carga)..................................................................................23 W
Encendido (2 x 60 W/canal) ......................................................................185 W
Requisitos de seguridad......................................................................EN 60065
Carcasa
Dimensiones (anch. x alt. x prof.)......................................... 215 x 75 x 365 mm
Peso .......................................................................................................... 4,3 kg
Material.................................................................................... Chasis moldeado
CARACTERÍSTICAS DE AUDIO
Sensibilidad de entrada (60 W / 8
) .....................................................
413 mV
Impedancia de entrada..............................................................................20 k
Balance entre canales...............................................................................0,1 dB
Respuesta en frecuencia................................. (-3 dB).................. 1 Hz-100 kHz
Relación señal/ruido (A-WTD)......................... (sin pond.).......................102 dB
(Ref. 60 W) (pond. A).........................112 dB
Relación señal/ruido (A-WTD)......................... (sin pond.).........................85 dB
(Ref. 1 W) (pond. A)...........................94 dB
Salida de potencia (aliment. interna)............... 8 ohmios (estéreo).............60 W
Salida de potencia (aliment. interna)............... 8 ohmios (mono)..............105 W
Salida de potencia (PSX-R) ............................ 8 ohmios (estéreo).............60 W
Salida de potencia (PSX-R) ............................ 8 ohmios (mono)..............125 W
THD+N (@ 2/3 de plena potencia).................. (20 Hz-20 kHz).................0,01%
1 kHz..............................0,004%
La Compañía se reserva el derecho de cambiar estas especificaciones sin previo
aviso.
GARANTÍA
La tarjeta de garantía adjunta deberá ser cumplimentada por el Vendedor y el
Comprador, y remitida a CYRUS o distribuidor en un plazo de 8 días a partir
de la fecha de compra. Ningún Vendedor ni Distribuidor podrá variar las
condiciones de la presente garantía, considerada personal e intransferible
para el comprador original.
Conserve la factura como justificante de compra.
Las reclamaciones al amparo de la presente garantía habrán de realizarse
siempre que sea posible a través del Vendedor a quien se adquirió el equipo.
Esta garantía no cubre:
Los daños ocasionados por negligencia, accidente, uso indebido o
desgaste, así como por la instalación, ajuste o reparación incorrectos por
personal no autorizado. La asistencia técnica sin autorización supondrá la
anulación de la garantía.
Responsabilidad por pérdida o daños ocasionados durante el transporte
hasta o desde el domicilio del comprador.
Pérdidas o daños materiales o personales derivados del uso directo o
indirecto del equipo.
El equipo atendido al amparo de la presente garantía deberá ser consignado
a portes pagados. Si el equipo resulta cumplir las especificaciones
publicadas, CYRUS se reserva el derecho a reclamar los gastos pertinentes.
Las anteriores condiciones no afectan a sus derechos estatutarios como
cliente.

Transcripción de documentos

Instrucciones de uso IMPORTANTE: LÉASE ANTES DE UTILIZAR EL EQUIPO PRECAUCIÓN: El signo de exclamación pretende llamar su atención sobre la existencia de importantes instrucciones en este manual. ATENCION: El símbolo del relámpago le avisa del riesgo de descarga eléctrica que pueden presentar determinados componentes del interior de la unidad. La unidad sólo deberá abrirse por personal autorizado. AVISO: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no retire ninguna cubierta o panel de la unidad. En este producto no hay piezas utilizables por el usuario. AVISO: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no exponga el equipo a la lluvia o humedad. OBSERVE LOS AVISOS: Tanto en los productos como en las instrucciones de uso. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES: Lea todas las instrucciones de seguridad y uso antes de utilizar el producto. GUARDE LAS INSTRUCCIONES: Conserve las instrucciones de seguridad y uso para futuras consultas. SIGA LAS INSTRUCCIONES: Siga todas las instrucciones de funcionamiento y uso. LIMPIEZA: Desenchufe este producto del suministro de alimentación antes de limpiarlo. No use productos de limpieza líquidos o en aerosol. Utilice un paño húmedo para la limpieza. AGUA Y HUMEDAD: No use este producto cerca del agua (bañera, fregadero, sótano húmedo, piscina o lugar parecido). El producto no debe exponerse a goteos o salpicaduras, ni usarse como soporte de objetos que contengan líquido (tiestos, jarrones...). CALOR: El producto se colocará alejado de cualquier fuente de calor, como radiadores, estufas u otros aparatos que generen calor (incluidos los amplificadores). VENTILACIÓN: El equipo incorpora ranuras y aberturas de ventilación para asegurar un correcto funcionamiento y protegerlo contra sobrecalentamientos. Estas aberturas no se deberán bloquear, por ejemplo situándolo sobre una cama, sofá, alfombra o superficie similar. Tampoco se instalará el producto en un lugar cerrado, como una librería o un armario, a menos que se disponga la ventilación adecuada o se hayan seguido las instrucciones del fabricante. ENTRADA DE OBJETOS O LÍQUIDOS: No introduzca objetos de ningún tipo en el equipo a través de las aberturas, pues podrían entrar en contacto con puntos de tensión peligrosos o cortocircuitar determinadas piezas que podrían ocasionar un incendio o una descarga eléctrica. ACCESORIOS: No coloque el producto en un carro, estante, trípode o soporte, ya que podría caerse y causar lesiones graves a un niño o a un adulto, así como dañar seriamente el propio producto. Utilice únicamente los carros, estantes, trípodes, soportes o mesas que recomiende el fabricante o acompañen al producto. Para el montaje del producto se seguirán las instrucciones del fabricante y se usará el accesorio recomendado. SOPORTES: Para evitar riesgos, no utilice soportes que no hayan sido recomendados por el fabricante del producto. TRASLADO DEL EQUIPO: El traslado del equipo sobre soportes con ruedas deberá realizarse con cuidado. Las paradas bruscas, el exceso de fuerza y las superficies desiguales pueden provocar la caída del conjunto. FUENTES DE ALIMENTACIÓN: Este producto se utilizará exclusivamente con la fuente de alimentación indicada en la etiqueta. Si no está seguro del tipo de alimentación de su casa, consulte al proveedor del producto o a la compañía eléctrica local. En el caso de los productos que se vayan a alimentar por pilas u otras fuentes, consulte las instrucciones de uso. SOBRECARGA: No sobrecargue los enchufes murales, cables alargadores o conectores múltiples, ya que podría ocasionar un riesgo de incendio o de descarga eléctrica. E Cyrus SmartPower PROTECCIÓN DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN: Los cables de alimentación se tenderán de manera que no puedan ser pisados o aprisionados por los objetos que se coloquen sobre o contra ellos, prestando especial atención a los puntos de conexión a las tomas y de salida del equipo. EXPOSICIÓN A LA LLAMA: Sobre este producto no deberán colocarse objetos que generen llama directa (velas, etc.). TORMENTAS: Como medida de seguridad durante las tormentas con aparato eléctrico, o cuando se deje desatendido o inactivo durante períodos prolongados de tiempo, desenchúfelo de la toma mural y desconecte el sistema de antena o cable. De esta forma, el producto no resultará dañado por los relámpagos o las fluctuaciones de la línea eléctrica. ¡PRECAUCIÓN! CONECTOR POLARIZADO (SÓLO EE.UU. y CANADÁ): Para evitar descargas eléctricas, haga coincidir la patilla ancha del enchufe con la ranura ancha, e insértela a fondo. No modifique ni retire este enchufe si no encaja en la toma de alimentación. Solicite a un electricista cualificado la instalación de un enchufe apropiado. CONEXIÓN DE ALIMENTACIÓN El conector IEC moldeado del cable de red facilitado se conecta a la toma de corriente 1@ del panel posterior de la unidad. El fusible de red 1# se encuentra en el panel posterior, junto al interruptor de encendido. Sólo deberá sustituirse de la siguiente manera: Reino Unido/Europa - 230 V T1A/20 mm Norteamérica/Extremo Oriente - 115 V T2A/20 mm Los requisitos de alimentación de la fuente Cyrus SmartPower se indican en una etiqueta en el panel posterior. Antes de conectar, compruebe que la tensión indicada coincide con su suministro de red, es decir: Productos de 230 V: ........................ Margen de tensión 220-240 V Productos de 115 V: ....................... Margen de tensión 110-120 V Si se traslada a una zona con diferente tensión de red, consulte a su distribuidor Cyrus para proceder a la conversión de la unidad. MANTENIMIENTO No realice tareas de servicio técnico en el equipo por su cuenta, pues al abrir o retirar las cubiertas puede exponerse a tensiones peligrosas y otros riesgos. Cualquier tarea de mantenimiento deberá ser realizada por personal especializado. CIRCUNSTANCIAS QUE REQUIEREN MANTENIMIENTO: Desconecte el producto de la toma mural y solicite asistencia técnica especializada: • • • • Cuando el cable de alimentación o la toma estén dañados. Si se han introducido líquidos u objetos en el producto. Si el producto ha estado expuesto a la lluvia o al agua. Si el producto ha sufrido una caída o algún tipo de daño. Si el producto no funciona correctamente aun siguiendo las instrucciones de uso. Ajuste únicamente los controles indicados en las instrucciones de uso. El ajuste indebido de otros controles podría ocasionar daños, y normalmente requerirá el esfuerzo de un técnico especializado para restablecer su normal funcionamiento. • Cuando el producto exhiba un cambio acusado en su rendimiento. PIEZAS DE REPUESTO: Cuando necesite piezas de repuesto, compruebe que el técnico de mantenimiento utilice los recambios especificados por el fabricante o de las mismas características que la pieza original. Las sustituciones no autorizadas podrían ocasionar incendios, descargas eléctricas y otros riesgos. COMPROBACIÓN DE SEGURIDAD: A la conclusión de cualquier trabajo de mantenimiento o reparación de este producto, solicite al técnico que efectúe las comprobaciones de seguridad que determinen que el producto está en perfectas condiciones de uso. SERVICIO TÉCNICO Si desea asistencia técnica o formular alguna consulta, póngase en contacto exclusivamente con los centros de servicio Cyrus autorizados. En la cubierta posterior de este manual encontrará una lista de los principales centros de servicio técnico. 9 Cyrus SmartPower Instrucciones de uso Bienvenido al mundo Cyrus Conexión de entrada Le damos la enhorabuena por confiar en los equipos Cyrus de alta fidelidad. Nuestra avanzada tecnología de diseńo y alta calidad de fabricación nos han reportado incontables premios en todo mundo. Confiamos en que disfrute de un producto desarrollado por uno de los fabricantes de Hi-Fi más respetados. Lea atentamente las siguientes instrucciones antes de proceder a la instalación. Serán su mejor aliado a la hora de instalar correctamente el SmartPower. Operación con dos canales (estéreo) Sitúe el interruptor STEREO/MONO h en la posición "Stereo". Conecte un cable de audio estéreo entre la salida del preamplificador y las entradas derecha e izquierda f y g del SmartPower. Respete los códigos de colores de los conectores para que los canales derecho e izquierdo queden correctamente alineados. Operación con un canal (mono) Para el funcionamiento en monofónico por un solo canal, se necesitarán dos amplificadores SmartPower en un sistema estéreo: uno para el canal derecho y otro para el izquierdo. Sitúe el interruptor STEREO/MONO h de ambos amplificadores en la posición "Mono". Conecte un cable de audio simple entre la salida izquierda del preamplificador y la entrada mono ‘M’ f del SmartPower encargado del canal izquierdo. Y conecte la salida derecha del preamplificador a la entrada mono ‘M’ f del SmartPower derecho. Preparación Antes de instalar el SmartPower, compruebe que la caja de accesorios contiene los siguientes elementos: Tarjeta de garantía (con el manual de instrucciones) • Cable de alimentación • 2 cables "phono" para la conexión MC-BUS • 4 conectores de altavoz • Una vez extraídos de la caja, conserve el embalaje. Instale el SmartPower en un lugar debidamente ventilado, lejos de fuentes de calor, polvo o humedad. No sitúe nunca el SmartPower debajo de otro equipo ni encima de superficies en las que se pueda obstaculizar la ventilación. INSTALACIÓN (véase la figura 1 de la hoja desplegable) Panel posterior del amplificador SmartPower: 1. Salida altavoz derecha + 8. (salida altavoz mono -) 9. 2. Salida altavoz derecha 10. 3 Conexión MC-BUS 4. Salida cadena derecha 11. 5. Salida cadena izquierda/mono 12. 6. Entrada izquierda/mono 13. 7. Entrada derecha 14. Selector estéreo/mono Salida altavoz izquierda Salida altavoz izquierda + (salida altavoz mono +) Conexión PSX-R Entrada de alimentación Fusible de red Interruptor de encendido Conexión de alimentación El conector IEC moldeado del cable de red facilitado se conecta a la toma de corriente 1@ del panel posterior de la unidad. El interruptor de encendido 1$ está situado en el panel posterior del SmartPower (véase la figura 1, ilustración del panel posterior). Este interruptor deberá dejarse normalmente activado, a no ser que la unidad vaya a permanecer inactiva durante un período prolongado. En tal caso, deberá apagarse el interruptor o desconectarse la unidad del suministro de c.a. Conexión de altavoces Acoplamiento de los conectores de altavoz Observe las marcas de polaridad (+ y -) del cable de altavoz e instale los conectores facilitados. Advierta si existe alguna indicación de direccionalidad en el cable. Si hay una flecha grabada en el cable, deberá dirigirse hacia el altavoz. En caso de necesitar conectores de altavoz adicionales o de recambio para el SmartPower, asegúrese de comprarlos del tipo "BFA" apropiado. Conexiones de altavoz estéreo (dos canales) Conecte el altavoz izquierdo a los terminales 1) (conector de altavoz rojo) y i (negro) del panel posterior del SmartPower. Y el altavoz derecho a los terminales a (rojo) y b (negro) del panel posterior del SmartPower. La unidad incorpora salidas dobles para facilitar la conexión de los cables de altavoz en configuraciones de bicableado. La figura 4a ilustra el esquema de conexión de un sistema estéreo bicableado. Conexiones de altavoz mono (un canal) Conecte el altavoz izquierdo al SmartPower izquierdo a través de los terminales del panel M+ 1) (conector de altavoz rojo) y M- a (negro). Repita este procedimiento para conectar el altavoz derecho al SmartPower del canal derecho. La figura 4b ilustra el esquema de conexión de un sistema bicableado con amplificadores monofónicos. Sistemas audiovisuales multicanal Conecte los SmartPower por orden a los altavoces del sistema, siguiendo las instrucciones correspondientes ya explicadas para uno o dos canales. Conexión de una unidad Cyrus PSX-R Conecte el cable umbilical de la fuente PSX-R a la entrada Cannon de 5 contactos del SmartPower. Si se inserta correctamente, el conector deberá quedar perfectamente asegurado. Funcionamiento en alta potencia por uno o dos canales El SmartPower puede configurarse como amplificador de dos canales (estéreo) o de un canal (mono) en las aplicaciones de mayor demanda de potencia. El SmartPower se entrega configurado para el funcionamiento en estéreo. Equipos estéreo Los equipos estéreo pueden configurarse con una sola unidad SmartPower ajustada para dos canales (estéreo), o con dos unidades SmartPower ajustadas para el funcionamiento por un canal (mono). Equipos audiovisuales multicanal Ambos modos operativos de alta potencia, tanto para uno como para dos canales, pueden usarse en las aplicaciones multicanal de los equipos audiovisuales. Si es preciso, los sistemas también admiten combinaciones de canal simple y único. Por ejemplo, tres amplificadores SmartPower para el accionamiento en mono de los canales frontal izquierdo, derecho y central, y un amplificador de dos canales (estéreo) para los envolventes derecho e izquierdo. Atención: Compruebe que todos los equipos están desenchufados antes de realizar ninguna conexión o desconexión. 10 E Instrucciones de uso Cyrus SmartPower Biamplificación FUNCIONAMIENTO (figura 2 de la hoja desplegable) Para facilitar la conexión en aplicaciones tales como la biamplificación, las salidas "Chain" e y d permiten conectar más de una unidad SmartPower a un preamplificador. La opción "Chain" puede usarse con dos o más unidades SmartPower para la biamplificación o triamplificación mediante la conexión de la salida "Chain" del primer SmartPower a las entradas del siguiente. Una configuración de este tipo ofrece las ventajas acústicas de contar con una amplificación totalmente independiente para las unidades de graves y agudos de los altavoces. Cuando añada nuevas unidades SmartPower a un sistema, conecte un cable de audio RCA de alta calidad desde las salidas RCA "Chain" e y d hasta las entradas f y g del nuevo SmartPower. En el caso de las instalaciones en cadena a través de un único canal (mono), conecte la salida encadenada ‘M’ e de cada amplificador monofónico a las entradas ‘M’ f de los nuevos amplificadores. Una vez completadas las conexiones de entrada al nuevo amplificador, pueden realizarse conexiones independientes a las unidades de graves y agudos de los altavoces del sistema. La figura 4c muestra el esquema de conexión para un sistema biamplificado con etapas estéreo. Panel frontal del SmartPower: Conexión MC-BUS La conexión de los terminales MC-BUS c del SmartPower en un sistema MC-BUS proporciona el control unificado del encendido de todos los componentes. Un bucle MC-BUS se establece conectando cables de audio simples entre la salida MC-BUS de una unidad y la entrada MC-BUS de otra integrada en la cadena. El bucle se cierra conectando la salida MC-BUS del último componente a la entrada MC-BUS del primero (véase un ejemplo de conexión de sistema en la figura 3). Una vez establecida la conexión MC-BUS, podrá controlar el encendido del sistema desde el panel frontal o desde el mando a distancia del amplificador principal Cyrus o procesador de sonido envolvente. E 15. Interruptor de espera 16. Indicador de espera 17. Indicador Mono Encendido El interruptor de alimentación 1$ del panel posterior del SmartPower deberá dejarse normalmente activado, a no ser que la unidad vaya a permanecer desatendida un periodo de tiempo prolongado, en cuyo caso deberá apagarse o desconectarse de la red. Con suministro de corriente, el botón STANDBY 1% puede utilizarse como botón de encendido. El indicador luminoso 1^ luce en rojo cuando el SmartPower se encuentra en el modo de espera, y en verde cuando está operativo. Además del control de encendido manual con el botón STANDBY, el SmartPower incorpora un control de encendido automático por detección de música que, ante la presencia de una señal de entrada, activará la unidad en cuanto la música comience a reproducirse. Si el SmartPower se activa de esta manera, regresará al modo de espera cinco minutos después de detenerse la música. También puede utilizarse el control remoto del encendido mediante la conexión de los terminales MC-BUS c del SmartPower a un sistema Cyrus que incluya un preamplificador, un amplificador integrado o un descodificador de sonido envolvente. En este caso podrá conectar varias unidades SmartPower para habilitar el control remoto del encendido de todos los amplificadores del sistema. INDICADORES DEL PANEL FRONTAL Indicador MONO El indicador MONO 1& lucirá en rojo si el interruptor STEREO/MONO h del panel posterior está ajustado para el funcionamiento en mono. Este interruptor sólo puede accionarse cuando el SmartPower se encuentra en el modo de espera. Su accionamiento en cualquier otro momento activará el sistema de indicación de anomalías. 11 Cyrus SmartPower Instrucciones de uso GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS GARANTÍA Si el SmartPower no funciona correctamente, desconéctelo y revise con cuidado todas las conexiones, siguiendo las observaciones facilitadas en este manual. Si el problema persiste, los siguientes puntos pueden ayudar a resolverlo. En caso de duda, consulte a su distribuidor. La tarjeta de garantía adjunta deberá ser cumplimentada por el Vendedor y el Comprador, y remitida a CYRUS o distribuidor en un plazo de 8 días a partir de la fecha de compra. Ningún Vendedor ni Distribuidor podrá variar las condiciones de la presente garantía, considerada personal e intransferible para el comprador original. Conserve la factura como justificante de compra. Las reclamaciones al amparo de la presente garantía habrán de realizarse siempre que sea posible a través del Vendedor a quien se adquirió el equipo. Esta garantía no cubre: • Los daños ocasionados por negligencia, accidente, uso indebido o desgaste, así como por la instalación, ajuste o reparación incorrectos por personal no autorizado. La asistencia técnica sin autorización supondrá la anulación de la garantía. • Responsabilidad por pérdida o daños ocasionados durante el transporte hasta o desde el domicilio del comprador. • Pérdidas o daños materiales o personales derivados del uso directo o indirecto del equipo. El equipo atendido al amparo de la presente garantía deberá ser consignado a portes pagados. Si el equipo resulta cumplir las especificaciones publicadas, CYRUS se reserva el derecho a reclamar los gastos pertinentes. No hay sonido en ningún altavoz El amplificador está apagado o en espera Altavoces desconectados Indicación de error en el panel frontal del SmartPower No hay sonido en un altavoz ¿Tiene fusible el altavoz? Desactive el modo de espera (Indicador en verde) Revise las conexiones Véanse “Indicaciones de error” Revise los altavoces, sustituya los fusibles si es preciso Cables de altavoz o conexiones Revise las conexiones y cables, y defectuosas sustitúyalos si es necesario Instalaciones Mono Revise las conexiones de entrada y salida de ambos amplificadores Escasa calidad de sonido en el modo estéreo (dos canales) Selector incorrectamente ajustado a Sitúelo en la posición estéreo mono Escasa calidad de sonido en el modo monofónico (un canal) Selector incorrectamente ajustado a Sitúelo en la posición mono estéreo Conectores de altavoz no insertados Revise atentamente todas las en los terminales correctos conexiones de altavoz INDICACIONES DE ERROR El SmartPower posee un avanzado sistema de protección e identificación de anomalías, diseñado para evitar daños en su equipo de alta fidelidad y ayudarle a diagnosticar problemas. Si el problema persiste, reinicie el amplificador. INDICACIONES DE ERROR Luz de espera intermitente en verde/amarillo Indica sobrecarga en al menos un Apague la unidad desde el panel canal. Si el problema es temporal posterior y desconecte los cables de (volumen excesivo…), se altavoz. Si desaparece la indicación restablecerá el funcionamiento al volver a encender, revise los normal en diez segundos. Si la altavoces, cables y conectores por si indicación continúa, puede haber un hay hilos sueltos que estén problema con los altavoces o las ocasionando un cortocircuito. conexiones. Luz de espera intermitente en verde Anomalía indicada por la unidad Apague el SmartPower y la PSX-R, y PSX-R vuelva a encenderlos. Si el problema persiste, lleve ambas unidades a su distribuidor Cyrus para que las revise. La unidad PSX-R está desconectada Compruebe que está conectada al o apagada. suministro y al SmartPower. Luz de espera intermitente en amarillo/rojo Sobrecalentamiento del SmartPower. Compruebe la ventilación en torno al SmartPower. Espere a que se enfríe antes de volver a conectar. Luz MONO intermitente en rojo Se ha cambiado la posición del Sitúe el interruptor en su posición interruptor STEREO/MONO con el original. amplificador en funcionamiento. Las anteriores condiciones no afectan a sus derechos estatutarios como cliente. ESPECIFICACIONES Alimentación Tensión:..............................................................véase placa en panel posterior Consumo Espera ...........................................................................................................6 W Encendido (sin carga)..................................................................................23 W Encendido (2 x 60 W/canal) ......................................................................185 W Requisitos de seguridad......................................................................EN 60065 Carcasa Dimensiones (anch. x alt. x prof.)......................................... 215 x 75 x 365 mm Peso .......................................................................................................... 4,3 kg Material.................................................................................... Chasis moldeado CARACTERÍSTICAS DE AUDIO Sensibilidad de entrada (60 W / 8 Ω) ..................................................... 413 mV Impedancia de entrada..............................................................................20 kΩ Balance entre canales...............................................................................0,1 dB Respuesta en frecuencia................................. (-3 dB).................. 1 Hz-100 kHz Relación señal/ruido (A-WTD)......................... (sin pond.).......................102 dB (Ref. 60 W) (pond. A).........................112 dB Relación señal/ruido (A-WTD)......................... (sin pond.).........................85 dB (Ref. 1 W) (pond. A)...........................94 dB Salida de potencia (aliment. interna)............... 8 ohmios (estéreo).............60 W Salida de potencia (aliment. interna)............... 8 ohmios (mono)..............105 W Salida de potencia (PSX-R) ............................ 8 ohmios (estéreo).............60 W Salida de potencia (PSX-R) ............................ 8 ohmios (mono)..............125 W THD+N (@ 2/3 de plena potencia).................. (20 Hz-20 kHz).................0,01% 1 kHz..............................0,004% La Compañía se reserva el derecho de cambiar estas especificaciones sin previo aviso. Si la anomalía persiste después de adoptar las medidas correctoras, deberá retornar el SmartPower al distribuidor Cyrus designado o a un Centro de Servicio autorizado. 12 E
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Cyrus SmartPower El manual del propietario

Categoría
Equipo musical
Tipo
El manual del propietario