Glacier Bay HD873X-4004 Guía de instalación

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Glacier Bay HD873X-4004 Guía de instalación. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
GUÍA DE USO Y MANTENIMIENTO
GRIFO PARA BAÑERA Y DUCHA, DE UNA SOLA LLAVE
Apreciamos la conanza que has depositado en Glacier Bay al comprar este grifo para bañera y ducha. Nos esforzamos por
crear continuamente productos de calidad diseñados para mejorar tu hogar. Visítanos en Internet para ver nuestra línea
completa de productos disponibles para las necesidades de mejoras de tu hogar. ¡Gracias por elegir a Glacier Bay!
GRACIAS
¿Problemas, preguntas o piezas faltantes?
Antes de regresar a la tienda, llama al servicio al cliente de
Glacier Bay de lunes a viernes entre 8 a.m. y 7 p.m. y los
sábados entre 9 a.m. y 6 p.m.(hora estándar del Este)
1-855-HD-GLACIER (1-855-434-5224)
HOMEDEPOT.COM
Modelo núm.
HD873X-4004
SKU núm.
1003010610
Internet núm.
304367458
16
Tabla de contenido
Información de seguridad ......................16
Garantía...................................................16
Pre-instalación .......................................17
.............17
Herramientas necesarias ....................17
Herrajes incluidos ................................17
Contenido del paquete .........................18
Instalación ..............................................19
Cómo ajustar la temperatura .................24
Mantenimiento y limpieza ......................27
Piezas de repuesto .................................27
Información de seguridad
Lee y comprende este manual completo antes de
intentar ensamblar, operar o instalar el producto.
PRECAUCIÓN: Cierra siempre el suministro de agua
antes de quitar un grifo existente o reemplazar cualquier
pieza de un grifo. Abre la llave del grifo para liberar la
presión de agua y asegúrate de que el suministro de agua
esté completamente cerrado.
Garantía
GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA
Los productos de Glacier Bay están fabricados con normas y mano de obra de calidad superior y están respaldados
por nuestra garantía de por vida limitada. Glacier Bay garantiza al comprador consumidor original que sus productos
no presentan defectos materiales o de fabricación. Simplemente, devuelva el producto o pieza a
cualquiera de las tiendas minoristas de The Home Depot o llame al 1-855-HD-GLACIER (1-855-434-5224)
para recibir el artículo de reemplazo. El comprobante de compra (recibo de venta original) del comprador consumidor
original debe estar disponible para todos los reclamos de garantía de Glacier Bay.
Esta garantía excluye daños y fallos incidentales/consecuenciales debido al mal uso, abuso o desgaste normal por
el uso. Esta garantía excluye todos los usos industriales, comerciales y de negocios, a cuyos compradores se les
extiende en la presente una garantía limitada de cinco años a partir de la fecha de compra, con todos los otros
artículos de esta garantía que aplican excepto la duración de la garantía.
Algunos estados y provincias no permiten la exclusión o la limitación de los daños incidentales o consecuentes,
por lo tanto, las limitaciones y exclusiones anteriores podrían no aplicarse a su caso. Esta garantía le otorga
derechos legales especícos y también puede tener otros derechos que varían de un estado a otro. Vaya a una
tienda o llame al 1-855-HD-GLACIER para obtener más detalles.
Planicación de la instalación
17 HOMEDEPOT.COM
Gafas de
seguridad
Destornillador
Phillips
Cinta selladora
para roscas
AA
Pieza Descripción Cantidad
AA
Tornillo de la placa
protectora
2
Llave para
tubería
Llave de
correa
Llave ajustable
Destornillador
plano
Cinta de
medir
Termómetro
Pre-instalación
PLANIFICACIÓN DE LA INSTALACIÓN
Antes de comenzar la instalación de este producto, asegúrate de que no falta ninguna pieza. Compara las piezas
con la lista de contenido del paquete y herrajes incluidos. Si falta alguna pieza o está dañada, no intentes instalar
el producto.
HERRAMIENTAS NECESARIAS
HERRAJES INCLUIDOS
NOTA: No se muestra el tamaño real de los herrajes.
Para obtener asistencia, llama al 1-855-HD-GLACIER.
18
Pre-instalación (continuación)
CONTENIDO DEL PAQUETE
I
J
K
H
G
F
E
D
C
B
A
Pieza Descripción Cantidad
A
1
B Brazo de la ducha 1
C Cabezal de la ducha 1
D Cuerpo de la válvula 1
E Placa protectora 1
F Llave 1
Brida de la ducha
G Tornillo de jación 1
H Tapón 1
I Caño de la bañera 1
J Tornillo 2
K Protector de yeso 1
Pieza Descripción Cantidad
19 HOMEDEPOT.COM
Para obtener asistencia, llama al 1-855-HD-GLACIER.
Instalación
1
Cómo prepararse para
la instalación
Cierra el suministro de agua a la bañera y a
la ducha.
Verica que el tamaño y la posición de los
oricios en la pared sean correctos:
Los oricios de salida del caño de bañera
y ducha deben ser de 3.2 cm de diámetro.
El oricio de acceso de la válvula debe ser
de 15.2 cm de diámetro.
La profundidad recomendada de la válvula
a la pared acabada es de un mínimo de
5.1 cm a un máximo de 6.3 cm.
Asegúrate de que la supercie de la placa
negra está a ras del acabado exterior de la
pared. Coloca el cuerpo de la válvula en la
posición correcta en la pared con el "UP"
hacia arriba. Para su funcionamiento adecuado,
se necesita una separación mínima de 20,32 cm
del cuerpo de la válvula al caño de la bañera.
2
76.2 cm
Bañera y ducha
20.3 cm mín.
1.22 m
Ducha solamente
3.2 cm
de diámetro
3.2 cm
de diámetro
1.22 m
Bañera y ducha
15.2 cm
de diámetro
76.2 cm
Ducha solamente
PRECAUCIÓN: Cierra siempre el suministro de agua
antes de quitar un grifo existente o reemplazar cualquier
pieza de un grifo. Abre la llave del grifo para liberar la
presión de agua y asegúrate de que el suministro de agua
esté completamente cerrado.
D
Cómo retirar el protector de
yeso
Desenrosca los tornillos (J) y retira el protector
de yeso (K).
K
J
20
Instalación (continuación)
3
Cómo instalar las conexiones
de suministro
Aprieta las tuberías al cuerpo de la válvula con una
llave para tubería (no incluida).
Coloca cinta selladora para roscas alrededor de
las roscas de la tubería en dirección de las
manillas del reloj, tal como muestra el diagrama
anterior.
Conecta los suministros de agua caliente y fría
(1, no incluidos), la tubería de salida de la ducha
(2, no incluida) y la tubería de salida de la bañera
(3, no incluida) enroscándolas en dirección de
las manillas del reloj en el cuerpo de la válvula
(D).
Conecta los codos de la tubería (4, no incluidos)
al extremo de las tuberías de salida de la bañera
y de la ducha.
NOTE: Asegúrate de colocar el cuerpo (D) en la posición
correcta en la pared, con la marca "UP" hacia arriba. Las
líneas de suministro de agua caliente van en la entrada H,
las líneas de suministro de agua Fría van en la entrada C.
No uses PEX o CPVC entre la válvula y el caño.
NOTE: Si no deseas instalar la salida de la bañera, inserta
el tapón (H) en la parte inferior del cuerpo de la válvula (D).
4
Cómo purgar las salidas de
agua y chequear que no haya
fugas
Coloca la llave (F) en el invertidor y gira la llave
hasta la posición de mezclado completo.Abre
las líneas de suministro de agua caliente y fría
y deja que salga el agua durante un minuto o
hasta que expulse todos los desechos. Verica
que no haya fugas.
Cierra la llave de agua en el grifo y las líneas
de suministro. Quita la llave (F).
4
2
3
1
D
H
HOT
COLD
4
2
1
D
HOT
COLD
D
F
21 HOMEDEPOT.COM
Para obtener asistencia, llama al 1-855-HD-GLACIER.
Instalación (continuación)
5
Cómo instalar el protector de
yeso
Coloca el protector de yeso (K) en el cuerpo (D)
y asegura con los tornillos (J).
6
Cómo instalar el brazo de la
ducha
Inserta el extremo largo del brazo de la ducha (B)
a través de la brida (A) y coloca cinta selladora
para roscas alrededor del extremo largo del
brazo de la ducha (B) en el sentido de las
manecillas del reloj, tal como se muestra en el
diagrama.
Coloca el extremo largo del brazo de la ducha
dentro del codo de tubería que está dentro de
la pared. Aprieta con cuidado el brazo de la
ducha con una llave de correa limpia. No
aprietes demasiado ya que podrías dañar el
brazo (B).
Coloca cinta selladora para roscas alrededor de
las roscas de la tubería del caño de la bañera
(1, no incluida) en dirección de las manillas del
reloj, tal como muestra el diagrama anterior.
Conecta la tubería de salida del caño de la
bañera (la tubería de salida del caño de la
bañera debe salir de 10 cm a 10.16 cm de la
pared terminada) al codo de la tubería inferior
(2, no incluido). Aprieta los codos y las
conexiones de la tubería de salida del caño de
la bañera con una llave de correa.
10 cm a 10.16 cm
K
J
D
Pared
2
1
A
B
22
Instalación (continuación)
7 8
Cómo instalar el caño de la
bañera
Coloca cinta selladora para roscas alrededor
de las roscas de la tubería de salida del caño
de la bañera (I) en el sentido de las manecillas
del reloj, tal como muestra el diagrama.
Enrosca el caño (I) en la conexión roscada
en el sentido de las manecillas del reloj, hasta
que quede a ras con la pared con acabado.
Usa la llave de correa para apretar el caño (I).
Cómo quitar la tapa de plástico
Antes de instalar una placa decorativa (E), retira
la tapa de plástico del protector de yeso con
giros de izquierda a derecha.
I
D
23 HOMEDEPOT.COM
Instalación (continuación)
9
Cómo comprobar que no haya
fugas
10
Coloca la llave (F) en el invertidor y gira la llave
hasta la posición de mezclado completo.
Cuando la válvula está abierta, el agua sale
normalmente por el caño de la bañera (I). Para
activar la ducha, abre la válvula y hala la perilla
(1) hacia arriba. Espera a que el agua salga de
forma continua del brazo de la ducha (B). Verica
que no haya fugas.
Cierra la llave de agua en el grifo y las líneas
de suministro. Quita la llave (F).
Para obtener asistencia, llama al 1-855-HD-GLACIER.
HACIA ARRIBA
PARA LA
DUCHA
Cómo instalar la placa
protectora y la llave
Instala la placa protectora (E) en el cuerpo de la
válvula (D) usando los tornillos para la placa
protectora (AA).
Coloca la llave (F) en el cuerpo de la válvula (D)
y aprieta el tornillo de jación (G) con la llave
hexagonal (hexagonal de 2.5 mm) incluida.
B
D
F
I
1
I
D
G
F
AA
E
24
Instalación (continuación)
11
Cómo instalar el cabezal de
la ducha
Fija el cabezal de la ducha (C) en el brazo de la
ducha (B). Aprieta con cuidado el cabezal de la
ducha (C) con una llave de correa limpia.
Cómo ajustar la temperatura
1
Cómo quitar la llave, la placa
protectora y el invertidor
2
Quita el aro del tope de límite rojo
Quita el aro del tope de límite rojo (1) del
ensamblaje del cartucho (2).
1
2
Desenrosca el tornillo de jación (G) de la llave (F)
y quita la llave (F) del cuerpo de la válvula (D).
Desenrosca los tornillos de la placa protectora (AA),
y retira el placa (E) del cuerpo de la válvula (D).
Desatornilla el tornillo (2) del inversor (3) y luego
quita el inversor (3) del cuerpo de la válvula (D).
Desenrosca la funda (1) del cuerpo de la
válvula (D).
C
B
2
E
AA
G
F
3
1
D
25
Cómo ajustar la temperatura
3
Ajusta la temperatura máxima
deseada del agua
Coloca la llave (F) y el inversor (1) en el
vástago del cartucho.
Gira lentamente el vástago de la válvula (2)
en sentido contrario de las manecillas del
reloj para ajustar la temperatura máxima
deseada del agua.
4
Vuelve a probar la temperatura
La temperatura del agua para un baño o ducha
agradable está comúnmente entre 90°F-100°F.
Rota el vástago en sentido de las manecillas
del reloj para apagarla.
Termómetro
HOMEDEPOT.COM
Para obtener asistencia, llama al 1-855-HD-GLACIER.
2
1
F
26
Cómo ajustar la temperatura
5
Vuelve a instalar el aro del
tope de límite rojo
Vuelve a instalar el aro del tope de límite
rojo (1) y vuelve a ajustar la posición de
enganche de los dientes de modo que el
vástago no pueda moverse más allá del
punto de ajuste.
6
Cómo volver a instalar la llave,
la placa protectora y el inversor
1
D
1
3
F
G
AA
E
2
Coloca el inversor (1) en el cuerpo de la válvula (D)
y asegúralo con el tornillo (2).
Enrosca la funda (3) en el cuerpo de la válvula (D).
Coloca la placa protectora (E) en el cuerpo de la
válvula (D) y sujétala con los tornillos de la placa
protectora (AA).
Coloca la llave (F) en el cuerpo de la válvula (D) y
asegúrala con el tornillo de jación (G).
27 HOMEDEPOT.COM
Para obtener asistencia, llama al 1-855-HD-GLACIER.
Mantenimiento y limpieza
Conserva el acabado del grifo aplicando cera no abrasiva.
Cuando uses limpiadores no abrasivos, enjuaga de inmediato cuando termines de limpiar el grifo.
No uses limpiadores abrasivos para limpiar este grifo.
Piezas de repuesto
*Especicar acabado
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
17
Pieza Descripción Número de Pieza
1 RP38046*
2 Brazo de la ducha RP38047*
4 Aro tórico RP60101
5 Cartucho RP20075
6 Aro tórico RP60091
7 Bonete RP70437*
8 Funda RP80297*
9 Placa protectora RP80354*
Brida de la ducha
Pieza Descripción Número de Pieza
10 Invertidor RP64043
11
Tornillo de la placa
protectora
RP50070
12
Tornillo
RP50066*
13 Llave RP13165*
14 Tornillo de jación RP50002
15 Tapón RP70365
16 Caño RP33032*
17 Llave hexagonal RP70221
3 Cabezal de la ducha RP38324*
¿Problemas, preguntas o piezas faltantes?
Antes de regresar a la tienda, llama al servicio al cliente de
Glacier Bay de lunes a viernes entre 8 a.m. y 7 p.m. y los
sábados entre 9 a.m. y 6 p.m.(hora estándar del Este)
1-855-HD-GLACIER (1-855-434-5224)
HOMEDEPOT.COM
Conserva este manual para uso futuro.
/